μῦθοι Mythoi

The First Nine Books of the Danish History of Saxo Grammaticus

Medieval Latin chronicle, c. 1200 CE · Oliver Elton, The First Nine Books of the Danish History of Saxo Grammaticus (1894) · Public domain (US; published 1894) · uncorrected OCR — being verified against the scan

Book 1
Now  Dan  and  Angul,  with  whom  the  stock  of  the  Danes  [lo] 
begins,  were  begotten  of  Humble,  their  father,  and  were  the 
governors  and  not  only  the  founders  of  our  race.  (Yet  Dudo,^ 
the  historian  of  Normandy,  considers  that  the  Danes  are 
sprung  and  named  from  the  Danai.)  And  these  two  men, 
though  by  the  wish  and  favour  of  their  country  they  gained 
the  lordship  of  the  realm,  and,  owing  to  the  wondrous  deserts 
of  their  bravery,  got  the  supreme  power  by  the  consenting 
voice  of  their  countrymen,  yet  lived  without  the  name  of 
king:  the  usage  whereof  was  not  then  commonly  resorted 
to  by  any  authority  among  our  people. 

Of  these  two,  Angul,  the  fountain,  so  runs  tradition,  of  the 
beginnings  of  the  Anglian  race,  caused  his  name  to  be  applied 
to  the  district  which  he  ruled.  This  was  an  easy  kind  of 
memorial  wherewith  to  immortalise  his  fame:  for  his  successors 
a  little  later,  when  they  gained  possession  of  Britain,  changed 
the  original  name  of  the  island  for  a  fresh  title,  that  of  their 
own  land.  This  action  was  much  thought  of  by  the  ancients  : 
witness  Bede,*  no  mean  figure  among  the  writers  of  the  Church, 
who  was  a  native  of  England,  and  made  it  his  care  to  embody 

1  The  Ed.  Pr.  prefixes  this  book  with  the  following  title  :  "  The  first 
book  of  the  Danish  History,  concerning  the  origin  of  the  Danes,  gathered 
from  Danish  records  with  much  toil  and  keen  judgment,  by  Saxo,  man  of 
letters  [grammatici]  by  calling,  by  nation  a  Zealander,  and  by  far  the  most 
eloquent  writer  of  his  time." 

^  Dudo]  De  morihis  et  actis  primorum  Normanniae  dwcum,  Bk.  i. 
"  Igitur  JDaci  nuihcupa^itur  a  suis  Daimi,  ml  Dani,  glorianturque  se  ex 
Antenore  progenitos."  See  Bydberg,  pp.  22  (E.  tr.),  for  the  "Trojan- 
migration"  sag'a. 

2  Bede]    Hist.  Eccl.,  i,  15  squ- 

16  SAXO  GRAMMATICUS. 

the  doings  of  his  country  in  the  most  hallowed  treasury  of  his 
pages ;  deeming  it  equally  a  religious  duty  to  glorify  in  writing 
the  deeds  of  his  land,  and  to  chronicle  the  history  of  the 
Church. 

From  Dan,  however,  so  saith  antiquity,  the  pedigrees  of  our 
kings  have  flowed  in  glorious  series,  like  channels  from  some 
parent  spring.  Grytha,  a  matron  most  highly  revered  among 
the  Teutons,  bore  him  two  sons.  Humble  and  Lother. 

The  ancients,  when  they  were  to  choose  a  king,  were 
[ii]  wont  to  stand  on  stones  planted  in  the  ground,  and  to  pro- 
claim their  votes,  in  order  to  foreshadow  from  the  steadfast- 
ness of  the  stones  that  the  deed  would  be  lasting.  By  this 
ceremony  Humble  was  elected  king  at  his  father's  death,  thus 
winning  a  novel  favour  from  his  country ;  but  by  the  malice  of 
ensuing  fate  he  fell  from  a  king  into  a  common  man.  For  he 
was  taken  by  Lother  in  war,  and  bought  his  life  by  yielding 
up  his  crown ;  such,  in  truth,  were  the  only  terms  of  escape 
offered  him  in  his  defeat.  Forced,  therefore,  by  the  injustice 
of  a  brother  to  lay  down  his  sovereignty,  he  furnished  the  lesson 
to  mankind,  that  there  is  less  safety,  though  more  pomp,  in 
the  palace  than  in  the  cottage.  Also  he  bore  his  wrong  so 
meekly,  that  he  seemed  to  rejoice  at  his  loss  of  title  as  though 
it  were  a  blessing ;  and  I  think  he  had  a  shrewd  sense  of  the 
quality  of  a  king's  estate.  But  Lother  played  the  king  as 
insupportably  as  he  had  played  the  soldier,  inaugurating  his 
reign  straightway  with  arrogance  and  crime ;  for  he  counted  it 
uprightness  to  strip  all  the  most  eminent  of  life  or  goods,  and 
to  clear  his  country  of  its  loyal  citizens,  thinking  all  his  equals 
in  birth  his  rivals  for  the  crown.  He  was  soon  chastised 
for  his  wickedness  ;  for  he  met  his  end  in  an  insurrection  of 
his  country ;  which  had  once  bestowed  on  him  his  kingdom, 
and  now  bereft  him  of  his  life. 

Skiold,  his  son,  inherited  his  natural  bent,  but  not  his 
behaviour  ;  avoiding  his  inborn  perversity  by  great  discretion^ 

^  Discretion]  industriam.  The  word  is  used  in  many  senses  in  Saxo, 
varying  from  "  dUigenoe"  to  "wisdom'';  but  generally  denotes  a  mixture 
of  parts  and  perseverance.  Industria  is  a  particular  feature  of  Amleth, 
Bks.  Ill  and  iv. 

m  his  tender  years,  and  thus  escaping  all  traces  of  his 
father's  taint.  So  he  appropriated  what  was  alike  the  more 
excellent  and  the  earlier  share  of  the  family  character ;  for  he 
wisely  departed  from  his  father's  sins,  and  became  a  happy 
counterpart  of  his  grandsire's  virtues.  This  man  was  famous 
in  his  youth  among  the  huntsmen  of  his  father  for  his  con- 
quest of  a  monstrous  beast :  a  marvellous  incident,  which 
augured  his  future  prowess.  For  he  chanced  to  obtain  leave 
from  his  guardians,  who  were  rearing  him  very  carefully,  to 
go  and  see  the  hunting.  A  bear  of  extraordinary  size  met 
him ;  he  had  no  spear,  but  with  the  girdle  that  he  commonly 
wore  he  contrived  to  bind  it,  and  gave  it  to  his  escort  to  kill. 
More  than  this,  many  champions  of  tried  prowess  were  at  the 
same  time  of  his  life  vanquished  by  him  singly  ;  of  these  Attal 
and  Skat  were  renowned  and  famous.  While  but  fifteen  years 
of  age  he  was  of  unusual  bodily  size,  and  displayed  mortal 
strength  in  its  perfection^;  and  so  mighty  were  the  proofs  of 
his  powers  that  the  rest  of  the  kings  of  the  Danes  were  called 
after  him  by  a  common  title,  the  Skioldungs.  Those  who 
were  wont  to  live  an  abandoned  and  flaccid  life,  and  to  sap 
their  self-control  by  wantonness,  this  man  vigilantly  spurred 
to  the  practice  of  virtue  in  an  active  career.  Thus  the  ripeness 
of  Skiold's  spirit  outstripped  the  fulness  of  his  strength,  and  he  [12] 
fought  battles  at  which  one  of  his  tender  years  could  scarce  look 
on.  And  as  he  thus  waxed^  in  years  and  valour  he  beheld^  the 
perfect  beauty  of  Alfhild,  daughter  of  the  King  of  the  Saxons, 
sued  for  her  hand,  and,  for  her  sake,  in  the  sight  of  the  armies  of 
the  Teutons  and  the  Danes,  challenged  and  fought  with  Skat, 

^  Perfection]  Here,  with  the  words  specimen  preferebat,  begins  the 
Angers  fragment  (A),  described  in  the  Introduction.  The  variants  in 
the  second  handwriting  (2  var.)  of  the  glosses,  conjectured  to  be  Saxo's 
own,  are  translated  (when  of  any  importance)  in  the  notes  :  the  variants 
of  the  other  scribe  (var.),  and  the  differences  between  A  and  the  Ed.  Pr., 
are  given  now  and  then. 

-2  Waxed]  procursu.  Or,  reading  pirocinio  (i.e.,  tirocinio)  with  2  var., 
"during  the  novitiate  of  his  years  and  valour." 

^  Beheld]  vntuitu.  Or,  reading  gratia  with  2  var.,  "wooed  A.  because 
of  her  perfect  beauty." 

C 

18  SAXO  GRAMMATICUS. 

governor  of  Allemannia,  and  a  suitor  for  the  same  maiden; 
whom  he  slew,  afterwards  crushing  the  whole  nation  of  the 
Allemannians,  and  forcing  them  to  pay  tribute,^  they  being 
subjugated  by  the  death  of  their  captain.  Skiold  was  eminent 
for  patriotism  as  well  as  arms.  For  he  annulled  unrighteotis 
laws,  and  most  heedfully  executed  whatsoever  made  for  the 
amendment  of  his  country's  condition.  Further,  he  regained 
by  his  virtue  the  realm  that  his  father's  wickedness  had  lost. 
He  was  the  first  to  proclaim  the  law  abolishing  manumissions. 
A  slave,  to  whom  he  had  chanced  to  grant  his  freedom,  had 
attempted  his  life  by  stealthy  treachery,  and  he  exacted  a  bitter 
penalty :  as  though  it  were  just  that  the  guilt  of  one  freedman 
should  be  visited  upon  all.  He  paid  off  all  men's  debts  from  his 
own  treasury,  and  contended,  so  to  say,  with  all  other  monarchs 
in  courage,  bounty,  and  generous  dealing.  The  sick  he  used 
to  foster,  and  charitably  gave  medicines  to  those  sore  stricken; 
bearing  witness  that  he  had  taken  on  him  the  care  of  his 
country  and  not  of  himself.  He  used  to  enrich  his  nobles 
not  only  with  home  taxes,  but  also  with  plunder  taken  in 
war ;  being  wont  to  aver  that  the  prize-money  should  flow  to 
the  soldiers,  and  the  glory  to  the  general. 

Thus  delivered  of  his  bitterest  rival  in  wooing,  he  took  as 
the  prize  of  combat  the  maiden,  for  the  love  of  whom  he  had 
fought,  and  wedded  her  in  marriage.  Soon  after,  he  had  by 
her  a  son,  Gram,  whose  wondrous  parts  savoured  so  strongly  of 
his  father's  virtues,  that  he  was  deemed  to  tread  in  their  very 
footsteps.  The  days  of  Gram's  youth  were  enriched  with 
surpassing  gifts  of  mind  and  body,  and  he  raised  them  to  the 
crest  of  renown.  Posterity  did  such  homage  to  his  greatness 
that  in  the  most  ancient  poems  of  the  Danes  royal  dignity  is 
implied  in  his  very  name.^  He  practised  with  the  most 
zealous  training  whatsoever  serves  to  sharpen  and  strengthen 
the  bodily  powers.     Taught  by  the  fencers,  he  trained  himself 

1  Forcing  them  to  pay  tribute]  Saxo,  or  his  scribe,  laboured  at  this 
expression.  A  has  tributi  Isge  choereuit:  var.  has  tributi  ditione  or 
pp.nsinrif  perdomuit. 

2  Very  name]     Old  Norse  gramr,  "chief". 

by  sedulous  practice  to  parrying  and  dealing  blows.  He  took 
to  wife  the  daughter  of  his  upbringer.^  Koar,  she  being  his 
foster-sister  and  of  his  own  years,  in  order  the  better  to  show 
his  gratefulness  for  his  nursing.  A  little  while  after  he  gave 
her  in  marriage  to  a  certain  Bess,  since  he  had  ofttimes  used 
his  strenuous  service.  In  this  partner  of  his  warlike  deeds  he  [13] 
put  his  trust ;  and  he  has  left  it  a  question  whether  he  has  won 
more  renown  by  Bess's  valour  or  his  own. 

Gram,  chancing  to  hear  that  Groa,  daughter  of  Sigtryg, 
King  of  the  Swedes,  was  plighted  to  a  certain  giant,  and 
holding  accursed  an  union  so  unworthy  of  the  blood  royal, 
entered  on  a  Swedish  war;  being  destined  to  emulate  the 
prowess  of  Hercules  in  resisting  the  attempts  of  monsters. 
He  went  into  Gothland,  and,  in  order  to  frighten  people  out 
of  his  path,  strode  on  clad  in  goats'  skins,  swathed  in  the 
motley  hides  of  beasts,  and  grasping  in  his  right  hand  a  dread- 
ful weapon,  thus  feigning  the  attire  of  a  giant :  when  he  met 
Groa  herself  riding  with  a  very  small  escort  of  women  on 
foot,  and  making  her  way,  as  it  chanced,  to  the  forest-pools 
to  bathe.  She  thought  it  was  her  betrothed  who  had  hastened 
to  meet  her,  and  was  scared  with  feminine  alarm  at  so 
strange  a  garb :  so,  flinging  up  the  reins,  and  shaking  terribly 
all  over,  she  began  in  the  song  of  her  country,  thus  : 

"I  see  that  a  giant,  hated  of  the  king,  has  come,  and 
darkens  the  highways  with  his  stride.  Or  my  eyes  play  me 
false ;  for  it  has  oft  befallen  bold  warriors  to  skulk  behind 
the  skin  of  a  beast." 

Then  began  Bess :  "  Maiden,  seated  on  the  shoulders  of  the 
steed,  tell  me,  pouring  forth  in  thy  turn  words  of  answer, 
what  is  thy  name,  and  of  what  line  art  thou  born  ?" 

Groa  replied :  "  Groa  is  my  name  ;  my  sire  is  a  king,  glorious 
in  blood,  gleaming  in  armour.     Disclose  to  us,  thou  also,  who  [14] 
thou  art,  or  whence  sprung !" 

To  whom  Bess :   "  I  am  Bess,  brave  in  battle,  ruthless  to 

1  Upbringer]  educatoris.  The  iiar.  glosses  pedagogi.  The  foster- 
father  was  charged  with  the  rearing  and  teaching  of  his  fosterling. 

C 

20  SAXO   GRAMMATICUS. 

foes,  a  terror  to  nations,  and  oft  drenching  my  right  hand 
in  the  blood  of  foes." 

Then  said  Groa :  "  Who,  prithee,  commands  your  lines  ? 
Under  what  captain  raise  ye  the  war-standards  ?  What  prince 
controls  the  battle  ?  Under  whose  guidance  is  the  war  made 
ready  ?" 

Bess  in  answer :  "  Gram,  the  blest  in  battle,  rules  the  array : 
force  nor  fear  can  swerve  him  ;  flaming  pyre  and  cruel  sword 
and  ocean  billow  have  never  made  him  afraid.  Led  by  him, 
maiden,  we  raise  the  golden  standards  of  war." 

Groa  once  more  :  "  Turn  your  feet  and  go  back  hence,  lest 

Sigtryg  vanquish  you  all  with  his  own  array,  and  fasten  you 

to  a  cruel  stake,  your  throats  haltered  with  the  cord,  and 

[15]   doom  your  carcases  to  the  stiff  noose,  and,  glaring   evilly, 

thrust  out  your  corpses  to  the  hungry  raven." 

Bess  again :  "  Gram,  ere  he  shall  shut  his  own  eyes  in 
death,  shall  first  make  him  a  ghost,  and,  smiting  him  on  the 
crest,-'  shall  send  him  to  Tartarus.  We  fear  no  camp  of  the 
Swedes.     Why  threaten  us  with  ghastly  dooms,  maiden  ?" 

Groa  answered  him :  "  Behold,  I  will  ride  thence  to  see 
again  the  roof  of  my  father  which  I  know,  that  I  may  not 
rashly  set  eyes  on  the  array  of  my  brother^  who  is  coming. 
And  I  pray  that  your  death-doom  may  tarry  for  you  who 
abide." 

Bess  replied :  "  Daughter,  to  thy  father  go  back  with  good 
cheer  ;  nor  imprecate  swift  death  upon  us,  nor  let  choler  shake 
[16]  thy  bosom.     For  often  has  a  woman,  harsh  at  first  and  hard 
to  a  wooer,  yielded  the  second  time." 

Whereupon  Gram  could  brook  no  longer  to  be  silent,  and 
pitching  his  tones  gruffly,  so  as  to  mimic  a  gruesome  and 
superhuman  voice,  accosted  the  maiden  thus  : 

"  Let  not  the  maiden  fear  the  brother  of  the -fleet  giant,  nor 

1  Smiting  him  on  the  crest]  mrtice  plesrum  ;  2  var.  has  cesum. 

2  My  brother]  No  brother  has  been  mentioned.  St.  is  inclined  to 
read patris,  or  to  think  "brother"  a  term  of  endearment  for  the  giant  to 
whom  she  is  promised.  M.  interprets  "thy  brother",  i.e.,  "the  giant 
who  looks  like  thee".     None  of  these  views  are  quite  satisfactory. 

turn  pale  because  I  am  nigh  her.  For  I  am  sent  by  Grip.^ 
and  never  seek  the  couch  and  embrace  o£  damsels  save  when 
their  wish  matches  mine." 

Groa  answered :  "  Who  so  mad  as  to  wish  to  be  the  leman 
of  giants  ?  Or  what  woman  could  love  the  bed  that  genders 
monsters  ?  Who  could  be  the  wife  of  demons,  and  know  the 
seed  whose  fruit  is  monstrous  ?  Or  who  would  fain  share 
her  couch  with  a  barbarous  giant  ?  Who  caresses  thorns  with 
her  fingers  ?  Who  would  mingle  honest  kisses  with  mire  ? 
Who  would  unite  shaggy  limbs  to  smooth  ones  which  corre- 
spond not  ?  Full  ease  of  love  cannot  be  taken  when  nature 
cries  out  against  it :  nor  doth  the  love  customary  in  the  use 
of  women  sort  with  monsters." 

Gram  rejoined :  "  Oft  with  conquering  hand  I  have  tamed 
the  necks  of  mighty  kings,  defeating  with  stronger  arm  their 
insolent  pride.  Thence  take  red-glowing  gold,  that  the  troth 
may  be  made  firm  by  the  gift,  and  that  the  faith  to  be  brought 
to  our  wedlock  may  stand  fast," 

Thus  speaking,  he  cast  off  his  disguises,  and  revealed  his  [17] 
natural  comeliness ;  and  by  a  single  sight  of  him  he  filled  the 
damsel  with  well-nigh  as  much  joy  as  he  had  struck  her  with 
fear  before  at  his  counterfeit.  She  was  even  incited  to  his 
embraces  by  the  splendour  of  his  beauty ;  nor  did  he  fail  to 
offer  her  the  gifts  of  love.  Going  further,  he  learnt  from  those 
he  met,  that  the  road  was  beset  by  two  robbers.  These  he  slew 
simply  by  charging  them  as  they  rushed  covetously  forth  to 
despoil  him.  This  done,  loth  to  seem  to  have  done  any  serv^ice 
to  the  soil  of  an  enemy,  he  put  timbers^  under  the  carcases  of 
the  slain,  fastened  them  thereto,  and  stretched  them  so  as  to 
counterfeit  an  upright  standing  position;  so  that  in  their 
death  they  might  menace  in  seeming  those  whom  their  life 
had  harmed  in  truth ;    and  that,  terrible    even    after  their 

^  Grip]  May  be  the  giant  to  whom  Groa  is  betrothed ;  but  the  frag- 
mentary nature  o£  the  song  leaves  thia  doubtful. — A  ends  with  the  last 
line  of  this  speech. 

^  He  put  timbers]  For  a  similar  device  cp.  those  of  Amleth  in  Bk.  iv, 
and  Fridleif,  Bk.  iv  ad  fin. 

22  SAXO   GRAMMATICUS. 

decease,  they  might  block  the  road  in  effigy  as  much  as  they 
had  once  in  deed.  Whence  it  appears  that  in  slaying  the 
robbers  he  took  thought  for  himself  and  not  for  Sweden  ;  for 
he  betokened  by  so  singular  an  act  how  great  a  hatred  of 
Sweden  filled  him.  Having  heard  from  the  diviners  that 
Sigtryg  could  only  be  conquered  by  gold,  he  straightway 
fi-xed  a  knob  of  gold  to  a  wooden  mace,  equipped  himself 
therewith  in  the  war  wherein  he  attacked  the  king,  and 
obtained  his  desire.  This  exploit  was  besung  by  Bess  in  a 
most  zealous  strain  of  eulogy : 

"  Gram,  the  fierce  wielder  of  the  prosperous  mace,  knowing 
not  the  steel,  rained  blows  on  the  outstretched  sword,  and  with 
a  stock  beat  ofi"  the  lances  of  the  mighty. 

"Following  the  decrees  and  will  of  the  gods,  he  brought 
low  the  glory  of  the  powerless  Swedes,  doing  their  king  to 
death  and  crushing  him  with  the  stifi"  gold. 

"  For  he  pondered  on  the  arts  of  war :  he  wielded  in  his 
clasp  the  ruddy-flashing  wood,  and  victoriously  with  noble 
stroke  made  their  fallen  captain  writhe. 

"  Shrewdly  he  conquered  with  the  hardness  of  gold  him 
whom  fate  forbade  should  be  slain  by  steel ;  unsworded,  waging 
war  with  the  worthier  metal. 
[  1 8]  "  This  treasure,  for  which  its  deviser  claims  glory  and  the 
height  of  honour,  shall  abide  yet  more  illustrious  hereafter, 
known  far  and  wide  in  ampler  fame." 

Having  now  slain  Sigtryg,  the  King  of  Sweden,  Gram  desired 
to  confirm  his  possession  of  the  empire  which  he  had  won  in 
war ;  and  therefore,  suspecting  Swarin  the  governor  of  Goth- 
land of  aspiring  to  the  crown,  he  challenged  him  to  combat, 
and  slew  him.  This  man's  brethren,  of  whom  he  had  seven 
lawfully  born,  and  nine  the  sons  of  a  concubine,  sought  to 
avenge  their  brother's  death,  but  Gram,  in  an  unequal  contest, 
cut  them  oif. 

Gram,  for  his  marvellous  prowess,  was  granted  a  share  in 
the  sovereignty  by  his  father,  who  was  now  in  extreme  age, 
and  thought  it  better  and  likewise  more  convenient  to  give 
his  own  blood  a  portion  of  the  supremacy  of, the  realm,  than 

now  in  the  setting  of  his  life  to  administer  it  without  a  partner. 
Therefore  Ring,  a  nohly  born  Zealander,  stirred  the  greater 
part  of  the  Danes  with  desire  for  insurrection ;  fancying  that 
one  of  these  men  was  unripe  for  his  rank,  and  that  the  other 
had  run  the  course  of  his  powers,  alleging  the  weakness  in 
years  of  both,  and  declaring  that  the  wandering  wit  of  an  old 
man  made  the  one,  and  that  of  a  boy  the  other,  unfit  for  royal 
power.  But  they  fought  and  crushed  him,  making  him  an 
example  to  all  men,  that  no  season  of  life  is  to  be  deemed  in- 
compatible with  valour. 

Many  other  deeds  also  King  Gram  did.  He  declared  war 
against  Sumble,  King  of  the  Finns ;  but  when  he  set  eyes  upon 
the  King's  daughter,  Signe,  he  laid  down  his  arms,  the  foeman 
turned  into  the  suitor,  and,  promising  to  put  away  his  own 
wife,  he  plighted  troth  with  her.  But,  while  much  busied 
with  a  war  against  Norway,  which  he  had  taken  up  against 
King  Swipdag  for  debauching  his  sister  and  his  daughter,  he 
heard  from  a  messenger  that  Signe  had,  by  Sumble's  treachery, 
been  promised  in  marriage  to  Henry  King  of  Saxony.  Then, 
inclining  to  love  the  maiden  more  than  his  soldiers,  he  left  his 
army,  privily  made  his  way  to  Finland,  and  came  in  upon  the 
wedding,  which  was  already  begun.  Putting  on  a  garb  of  the 
utmost  meanness,  he  lay  down  at  table  in  a  seat  of  no  honour. 
When  asked  what  he  brought,  he  professed  skill  in  leechcraft. 
At  last,  when  all  were  drenched  in  drunkenness,  he  gazed  at 
the  maiden,  and  amid  the  revels  of  the  riotous  banquet,  cursing 
deep  the  fickleness  of  women,  and  vaunting  loud  his  own 
deeds  of  valour,  he  poured  out  the  greatness  of  his  wrath  in 
a  song  like  this : 

"Singly  against  eight  at  once  I  drove  the  darts  of  death,  [19] 
and  smote  nine  with  back-swung  sword,  when  I  slew  Swarin, 
who  wrongfully  assumed  his  honours  and  tried  to  win  fame 
unmerited ;  wherefore  I  have  oft  dyed  in  foreign  blood  my  blade 
red  with  death  and  reeking  with  slaughter,  and  have  never 
blenched  at  the  clash  of  dagger  or  the  sheen  of  helmet.  Now 
Signe,  the  daughter  of  Sumble,  vilely  spurns  me,  and  endures 
vows  not  mine,  cursing  her  ancient  troth  ;  and,  conceiving  an 

24  SAXO  GEAMMATICUS. 

ill-ordered  love,  commits  a  notable  act  of  female  lightness ; 
for  she  entangles,  lures,  and  bestains  princes,  rebuffing  beyond 
all  others  the  lordly  of  birth ;  yet  remaining  firm  to  none, 
but  ever  wavering,  and  bringing  to  birth  impulses  doubtful 
and  divided." 

And  as  he  spoke  he  leapt  up  from  where  he  lay,  and  there 
he  cut  Henry  down  while  at  the  sacred  board  and  the  embraces 
of  his  friends,  carried  off  his  bride  from  amongst  the  brides- 
maids, felled  most  of  the  guests,  and  bore  her  off  with  him  in 
his  ship.  Thus  the  bridal  was  turned  into  a  funeral ;  and 
the  Finns  might  learn  the  lesson,  that  hands  should  not  be 
laid  upon  the  loves  of  other  men. 

After  this  Swipdag,  King  of  Norway,  destroyed  Gram,  who 
was  attempting  to  avenge  the  outrage  on  his  sister  and  the 
attempt  on  his  daughter's  chastity.  This  battle  was  notable 
for  the  presence  of  the  Saxon  forces,  who  were  incited  to  help 
Swipdag,  not  so  much  by  love  of  him,  as  by  desire  to  avenge 
Henry. 

Guthorm  and  Hadding,  the  sons  of  Gram  (Groa  being  the 
mother  of  the  first  and  Signe  of  the  second),  were  sent  over  to 
Sweden  in  a  ship  by  their  foster-father,  Brage  (Swipdag  being 
now  master  of  Denmark),  and  put  in  charge  of  the  giants 
Wagnhofde  and  Hafle,  for  guard  as  well  as  rearing. 

As  I  shall  have  briefly  to  relate  doings  of  these  folk,  and 
would  fain  not  seem  to  fabricate  what  conflicts  with  common 
belief  or  outsteps  the  faithful  truth,  it  is  worth  the  knowing 
that  there  were  in  old  times  three  kinds  of  magicians  who  by 
diverse  sleights  practised  extraordinary  marvels.  The  first  of 
these  were  men  of  monstrous  stock,  termed  by  antiquity  giants  ; 
these  by  their  exceeding  great  bodily  stature  surpassed  the 
[20]  size  natural  to  mankind.  Those  who  came  after  these  were 
the  flrst  who  gained  skill  in  divination  from  entrails,  and 
attained  the  Pythonic  art.  These  surpassed  the  former  in 
briskness  of  mental  parts  as  much  as  they  fell  behind  them 
in  bodily  condition.  Constant  wars  for  the  supremacy  were 
waged  between  these  and  the  giants ;  till  at  last  the  sorcerers 
prevailed,  subdued  the  tribe  of  giants  by  arms,  and  acquired 

not  merely  the  privilege  of  ruling,  but  also  the  repute  of  being 
divine.  Both  of  these  kinds  had  extreme  skill  in  deluding  the 
eyesight,  knowing  how  to  obscure  their  own  faces  and  those 
of  others  with  divers  semblances,  and  to  darken  the  true 
aspects  of  things  with  beguiling  shapes.  But  the  third  kind  of 
men,  springing  from  the  mutual  union  of  the  first  two,  did  not 
answer  to  the  nature  of  their  parents  either  in  bodily  size  or 
in  practice  of  magic  arts ;  yet  these  gained  credit  for  divinity 
with  minds  that  were  befooled  by  their  jugglings. 

Nor  must  we  marvel  if,  tempted  by  the  prodigious  miracles 
of  these  folk,  the  barbaric  world  fell  to  worshipping  a  false 
religion,  when  others  like  unto  these,  who  were  mere  mortals, 
but  were  reverenced  with  divine  honours,  beguiled  even  the 
shrewdness  of  the  Latins.  I  have  touched  on  these  things  lest, 
when  I  relate  of  sleights  and  marvels,  I  be  checked  by  the 
disbelief  of  the  reader.  Now  I  will  leave  these  matters  and 
return  to  my  theme. 

Swipdag,  now  that  he  had  slain  Gram,  was  enriched  with  the 
realms  of  Denmark  and  Sweden ;  and  because  of  the  frequent 
importunities  of  his  wife  he  brought  back  from  banishment 
her  brother  Guthorm,  upon  his  promising  tribute,  and  made 
him  ruler  of  the  Danes.  But  Hadding  preferred  to  avenge 
his  father  rather  than  take  a  boon  from  his  foe. 

This  man's  nature  so  waxed  and  throve  that  in  the  early 
season  of  his  youth  he  was  granted  the  prime  of  manhood. 
Leaving  the  pursuit  of  pleasure,  he  was  constantly  zealous  in 
warlike  exercises ;  remembering  that  he  was  the  son  of  a 
fighting  father,  and  was  bound  to  spend  his  whole  span  of 
life  in  approved  deeds  of  warfare.  Hardgrep,  daughter  of 
Wagnhofde,  tried  to  enfeeble  his  firm  spirit  with  her  lures  of 
love,  contending  and  constantly  averring  that  he  ought  to 
offer  the  first  dues  of  the  marriage  bed  in  wedlock  with  her, 
who  had  proffered  to  his  childhood  most  zealous  and  careful 
fostering,  and  had  furnished  him  with  his  first  rattle.  Nor 
was  she  content  with  admonishing  in  plain  words,  but  began  a 
strain  of  song  as  follows : 

"  Why  doth  thy  life  thus  waste  and  wander  ?     Why  dost 

26  SAXO   GRAMMATICUS. 

[21]  thou  pass  thy  years  unwed,  following  arms,  thirsting  for 
throats  ?  Nor  does  my  beauty  draw  thy  vows.  Carried  away 
by  excess  of  frenzy,  thou  art  little  prone  to  love.  Steeped  in 
blood  and  slaughter,  thou  judgest  wars  better  than  the  bed,  nor 
refreshest  thy  soul  with  incitements.  Thy  fierceness  finds  no 
leisure ;  dalliance  is  far  from  thee,  and  savagery  fostered. 
Nor  is  thy  hand  free  from  blasphemy  while  thou  loathest 
the  rites  of  love.  Let  this  hateful  strictness  pass  away,  let 
that  loving  warmth  approach,  and  plight  the  troth  of  love  to 
me,  who  gave  thee  the  first  breasts  of  milk  in  childhood, 
and  helped  thee,  playing  a  mother's  part,  duteous  to  thy 
needs." 

When  he  answered  that  the  size  of  her  body  was  unwieldy 
for  the  embraces  of  a  mortal,  since  doubtless  her  nature  was 
framed  in  conformity  to  her  giant  stock,  she  said  : 

"  Be  not  moved^  by  my  unwonted  look  of  size.  For  my 
substance  is  sometimes  thinner,  sometimes  ampler;  now 
meagre,  now  abundant ;  and  I  alter  and  change  at  my 
pleasure  the  condition  of  my  body,  which  is  at  one  time 
shrivelled  up  and  at  another  time  expanded  :  now  my  tall- 
ness  rises  to  the  heavens,  and  now  I  settle  down  into  a  human 
being,  under  a  more  bounded  shape." 

As  he  still  faltered,  and  was  slow  to  believe  her  words,  she 
added  the  following  song : 

"  Youth,  fear  not  the  converse  of  my  bed.  I  change  my 
bodily  outline  in  twofold  wise,  and  am  wont  to  enjoin  a  double 
law  upon  my  sinews.  For  I  conform  to  shapes  of  different 
figure  in  turn,  and  am  altered  at  my  own  sweet  will ;  now 
my  neck  is  star-high,  and  soars  nigh  to  the  lofty  Thunderer  ; 
then  it  falls  and  declines  to  human  strength,  and  plants  again 
on  earth  that  head  which  was  near  the  firmament.  Thus  I 
lightly  shift  my  body  into  diverse  phases,  and  am  beheld 
in  varying  wise ;  for  changefully  now  cramped  stiffness  draws 
in  my  limbs,  now  the  virtue  of  my  tall  body  unfolds  them,  and 
[22]  suffers  them  to  touch  the  cloud-tops.     Now  I  am  short  and 

1  Be  not  moved]  Cp.  Preface  of  Saxo  ad  Jin.  for  this  power  of  alter- 
ing size. 

straitened,  now  stretch  out  with  loosened  knee ;  and  I  have 
mutably  changed  myself  like  wax  into  strange  aspects.  He 
who  knows  of  Proteus  should  not  marvel  at  me.  My  shape 
never  stays  the  same,  and  my  aspect  is  twofold  :  at  one  time 
it  contracts  its  outstretched  limbs,  at  another  shoots  them  out 
when  closed  ;  now  disentangling  the  members  and  now  rolling- 
them  back  into  a  coil.  I  dart  out  my  ingathered  limbs,  and 
presently,  while  they  are  strained,  I  wrinkle  them  up,  dividing 
my  countenance  between  shapes  twain,  and  adopting  two 
forms;  with  the  greater  of  these  I  daunt  the  fierce,  while 
with  the  shorter  I  seek  the  embraces  of  men." 

By  thus  averring  she  obtained  the  embraces  of  Hadding  ; 
and  her  love  for  the  youth  burned  so  high  that  when  she 
found  him  desirous  of  revisiting  his  own  land,  she  did  not 
hesitate  to  follow  him  in  man's  attire,  and  counted  it  as  joy  to 
share  his  hardships  and  perils.  While  upon  the  journey  she 
had  undertaken,  she  chanced  to  enter  in  his  company,  in  order 
to  pass  the  night,  a  dwelling,  the  funeral  of  whose  dead  master 
was  being  conducted  with  melancholy  rites.  Here,  desiring 
to  pry  into  the  purposes  of  heaven  by  the  help  of  a  magical 
espial,  she  graved  on  wood  some  very  dreadful  spells,  and 
caused  Hadding  to  put  them  under  the  dead  man's  tongue ; 
thus  forcing  him  to  utter,  with  the  voice  so  given,  a  strain 
terrible  to  hear. 

[Follows  the  strain  magically  uttered  ^ :] 

"  Perish  accursed  he  who  hath  dragged  me  back  from  those 
below,  let  him  be  punished  for  calling  a  spirit  out  of  bale ! 

"Whoso  hath  called  me,  who  am  lifeless  and  dead,  back 
from  the  abode  below,  and  hath  brought  me  again  into  upper 
air,  let  him  pay  full  penalty  with  his  own  death  in  the  dreary 
shades  beneath  livid  Styx.^  Behold,  counter  to  my  will  and 
purpose,  I  must  declare  some  bitter  tidings.     For  as  ye  go 

1  Follows  .  .  .]  in  Ed.  Pr.  Omitted  by  St.  as  probably  the  copyist's 
insertion. 

2  Styx]  i.e..  Hell.  "Bale",  above,  renders  Tartaro.  Saxo  often 
Latinises  Norse  mythological  words,  and  we  have  sometimes  followed 
him  in  translating. 

28  SAXO   GKAMMATICUS. 

away  from  this  house  ye  will  come  to  the  narrow  path  of  a 
grove,  and  will  be  a  prey  to  demons  all  about.  Then  she 
who  hath  brought  our  death  back  from  out  the  void,  and 
has  given  us  a  sight  of  this  light  once  more,  by  her  prayers 
wondrously  drawing  forth  the  ghost  and  casting  it  into  the 
bonds  of  the  body,  shall  bitterly  bewail  her  rash  enterprise. 

"  Perish  accursed  he  who  hath  dragged  me  back  from  those 
below,  let  him  be  punished  for  calling  a  spirit  out  of  bale  ! 

"  For  when  the  black  pestilence  of  the  blast  that  en- 
[23]  genders  monsters  has  crushed  out  the  inmost  entrails  with 
stern  effort,  and  when  their  hand  has  swept  away  the  living 
with  cruel  nail,  tearing  off  limbs  and  rending  ravished 
bodies ;  then,  Hadding,  thy  life  shall  survive,  nor  shall  the 
nether  realms  bear  off  thy  ghost,  nor  thy  spirit  pass  heavily 
to  the  waters  of  Styx ;  but  the  woman  who  hath  made 
the  wretched  ghost  come  back  hither,  crushed  by  her  own 
guilt,  shall  appease  our  dust ;  she  shall  be  dust  herself. 

"  Perish  accursed  he  who  hath  dragged  me  back  from  those 
below,  let  him  be  punished  for  calling  a  spirit  out  of  bale !" 

So,  while  they  were  passing  the  night  in  the  forest  foretold 
them,  in  a  shelter  framed  of  twigs,  a  hand  of  extraordinary 
size  was  seen  to  wander  over  the  inside  of  the  dwelling. 
Terrified  at  this  portent,  Hadding  entreated  the  aid  of  his 
nurse.  Then  Hardgrep,  expanding  her  limbs  and  swelling  to 
a  mighty  bigness,  gripped  the  hand  fast  and  held  it  to  her 
foster-child  to  hew  off.  What  flowed  from  the  noisome 
wounds  he  dealt  was  not  so  much  blood  as  corrupt  matter. 
But  she  paid  the  penalty  of  this  act,  presently  being  torn 
in  pieces  by  her  kindred  of  the  same  stock  ;  nor  did  her  con- 
stitution or  her  bodily  size  help  her  against  feeling  the  attacks 
of  her  foes'  claws. 

Hadding,  thus  bereft  of  his  foster-mother,  chanced  to  be 
made  an  ally  in  a  solemn  covenant  to  a  rover,  Lysir,^  by  a 
certain  man  of  great  age  that  had  lost  an  eye,  who  took  pity  on 
bis  loneliness.   Now  the  ancients,  when  about  to  make  a  league, 

'  Query  Lyfir. 

were  wont  to  besprinkle  their  footsteps  with  the  blood  of  one 
another,  so  to  ratify  their  pledge  of  friendship  by  reciprocal 
barter  of  blood.  Lysir  and  Hadding,  being  bound  thus  in  the 
strictest  league,  declared  war  against  Loker,  the  tyrant  of 
the  Kurlanders.  They  were  defeated ;  and  the  old  man  afore- 
mentioned took  Hadding,  as  he  fled  on  horseback,  to  his  own 
house,  and  there  refreshed  him  with  a  certain  pleasant  draught, 
telling  him  that  he  would  find  himself  quite  brisk  and  sound 
in  body.  This  prophetic  advice  he  confirmed  by  a  song  as 
follows  : 

"  As  thou  farest  hence,  a  foe,  thinking  thee  a  deserter,  will  [24] 
assail  thee,  that  he  may  keep  thee  bound  and  cast  thee  to  be 
devoured  by  the  mangling  jaws  of  beasts.  But  fill  thou  the 
ears  of  the  warders  with  divers  tales,  and  when  they  have 
done  the  feast  and  deep  sleep  holds  them,  snap  off  the  fetters 
upon  thee  and  the  loathly  chains.  Turn  thy  feet  thence,  and 
when  a  little  space  has  fled,  with  all  thy  might  rise  up  against 
a  swift  lion  who  is  wont  to  toss  the  carcases  of  the  prisoners, 
and  strive  with  thy  stout  arms  against  his  savage  shoulders, 
and  with  naked  sword  search  his  heart-strings.  Straightway 
put  thy  throat  to  him  and  drink  the  steaming  blood,  and 
devour  with  ravenous  jaws  the  banquet  of  his  body.  Then 
renewed  strength  will  come  to  thy  limbs,  then  shall  un- 
dreamed-of might  enter  thy  sinews,  and  an  accumulation  of 
stout  force  shall  bespread  and  nerve  thy  frame  throughout. 
I  myself  will  pave  the  path  to  thy  prayers,  and  will  subdue 
the  henchmen  in  sleep,  and  keep  them  snoring  throughout  the 
lingering  night." 

And  as  he  spoke,  he  took  back  the  young  man  on  his  horse, 
and  set  him  where  he  had  found  him.  Hadding  cowered 
trembling  under  his  mantle ;  but  so  extreme  was  his  wonder 
at  the  event,  that  with  keen  vision  he  peered  through  its 
holes.  And  he  saw  that  before  the  steps  of  the  horse  lay  the 
sea ;  but  was  told  not  to  steal  a  glimpse  of  the  forbidden  thing, 
and  therefore  turned  aside  his  amazed  eyes  from  the  dread 
spectacle  of  the  roads  that  he  journeyed.  Then  he  was  taken 
by  Loker,  and  found  by  very  sure  experience  that  every  point 

30  SAXO   GEAMMATICUS. 

of  the  prophecy  was  fulfilled  upon  him.  So  he  assailed 
Handvan/  king  of  the  Hellespont,  who  was  entrenched  behind 
an  impregnable  defence  of  wall  in  his  city  Duna,  and  with- 
stood him  not  in  the  field,  but  with  battlements.  Its  summit 
defying  all  approach  by  a  besieger,  he  ordered  that  the  divers 
kinds  of  birds  who  were  wont  to  nest  in  that  spot  should  be 
caught  by  skilled  fowlers,  and  he  caused  wicks^  which  had 
been  set  on  fire  to  be  fastened  beneath  their  wings.  The 
birds  sought  the  shelter  of  their  own  nests,  and  filled  the 
city  with  a  blaze ;  all  the  townsmen  flocked  to  quench  it,  and 
left  the  gates  defenceless.  He  attacked  and  captured  Handvan, 
but  suffered  him  to  redeem  his  life  with  gold  for  ransom. 
Thus,  when  he  might  have  cut  off  his  foe,  he  preferred  to  grant 
him  the  breath  of  life  ;  so  far  did  his  mercy  qualify  his  rage. 

After  this  he  prevailed  over  a  great  force  of  men  of  the 
East,  and  came  back  to  Sweden.  Swipdag  met  him  with  a 
[25]  great  fleet  off  Gottland^;  but  Hadding  attacked  and  destroyed 
him.  And  thus  he  advanced  to  a  lofty  pitch  of  renown,  not 
only  by  the  fruits  of  foreign  spoil,  but  by  the  trophies  of 
his  vengeance  for  his  brother  and  his  father.  And  he 
exchanged  exile  for  royalty,  for  he  became  king,  of  his  own 
land  as  soon  as  he  regained  it. 

At  this  time  there  was  one  Odin,  who  was  credited  over  all 
Europe  with  the  honour,  which  was  false,  of  godhead,  but 
used  more  continually  to  sojourn  at  Upsala ;  and  in  this  spot, 
either  from  the  sloth  of  the  inhabitants  or  from  its  own 
pleasantness,  he  vouchsafed  to  dwell  with  somewhat  especial 
constancy.     The  kings  of  the  North,  desiring  more  zealously 

1  Handvan]  Handvamu.  See  Rydberg,  p.  204,  E.  tr.  The  "  Helles- 
pont" is  strange.  The  Danes  in  the  Middle  Ages  believed  in  some  sea 
route  from  the  Baltic  through  Scythia  to  the  South  and  the  Egean. 

^  Wicks]  fwnqos.  Cp.  Verg.  Oeorg.  i.  392.  Possibly  the  word  means 
tinder  or  touchwood  of  some  kind,  or  some  alow-burning  fungus.  Both 
Sch.  and  Grundtvig  have  simply  Svampe.  "  mushrooms''.  The  word  and 
the  device  are  repeated  in  Bk.  11,  and  also  at  the  end  of  Bk.  iv. 

'  Gottland]  Oudlandia,  the  island.  So  the  Ed.  Pr.,  though  the 
paraphrasts  have  Guthlandia  and  Gothlandia,  which  might  possibly  be 
Gothland.    But  Saxo's  invariable  word  for  the  latter  is  Oothia. 

to  worship  his  deity,  embounded  his  likeness  in  a  golden 
image ;  and  this  statue,  which  betokened  their  homage,  they 
transmitted  with  much  show  of  worship  to  Byzantium,^  fetter- 
ing even  the  effigied  arms  with  a  serried  mass  of  bracelets. 
Odin  was  overjoyed  at  such  notoriety,  and  greeted  warmly 
the  devotion  of  the  senders.  But  his  queen  Frigga,^  desiring 
to  go  forth  more  beautified,  called  smiths,  and  had  the  gold 
stripped  from  the  statue.  Odin  hanged  them,  and  mounted 
the  statue  upon  a  pedestal,  which  by  the  marvellous  skill  of 
his  art  he  made  to  speak  when  a  mortal  touched  it.  But  still 
Frigga  preferred  the  splendour  of  her  own  apparel  to  the 
divine  honours  of  her  husband,  and  submitted  herself  to  the 
embraces  of  one  of  her  servants ;  and  it  was  by  this  man's 
device  she  broke  down  the  image,  and  turned  to  the  service 
of  her  private  wantonness  that  gold  which  had  been  devoted 
to  public  idolatry.  Little  thought  she  of  practising  unchastity, 
that  she  might  the  easier  satisfy  her  greed,  this  woman  so 
unworthy  to  be  the  consort  of  a  god ;  but  what  should  I 
here  add,  save  that  such  a  godhead  was  worthy  of  such  a 
wife?  So  great  was  the  error  that  of  old  befooled  the 
minds  of  men.  Thus  Odin,  wounded  by  the  double  trespass 
of  his  wife,  resented  the  outrage  to  his  image  as  keenly  as 
that  to  his  bed  ;  and,  ruffled  by  these  two  stinging  dishonours, 
took  to  an  exile  overflowing  with  noble  shame,  imagining  so  to 
wipe  off"  the  slur  of  his  ignominy. 

When  he  had  retired,  one  Mit-othin,  who  was  famous  for 
his  juggling  tricks,  was  likewise  quickened,  as  though  by 
inspiration  from  on  high,  to  seize  the  opportunity  of  feigning 
to  be  a  god ;  and,  wrapping  the  minds  of  the  barbarians  in 
fresh  darkness,  he  led  them  by  the  renown  of  his  jugglings  to 
pay  holy  observance  to  his  name.  He  said  that  the  wrath  of 
the  gods  could  never  be  appeased  nor  the  outrage  to  their 
deity  expiated  by  mixed  and  indiscriminate  sacrifices,  and  [26] 
therefore  forbade  that  prayers  for  this  end  should  be  put  up 
without  distinction,  appointing  to  each  of  those  above  his 

1  Byzantium]     See  below,  Bk.  in,  note. 
"  Corp.  Poet.  Bar.,  i.  243  (HyndluljoS). 

32  SAXO   GEAMMATICUS. 

especial  drink-offering.  But  when  Odin  was  returning,  he 
cast  away  all  help  of  jugglings,  went  to  Finland^  to  hide  him- 
self, and  was  there  attacked  and  slain  by  the  inhabitants. 
Even  in  his  death  his  abominations  were  made  manifest,  for 
those  who  came  nigh  his  barrow  were  cut  off  by  a  kind  of 
sudden  death ;  and  after  his  end,  he  spread  such  pestilence 
that  he  seemed  almost  to  leave  a  filthier  record  in  his  death 
than  in  his  life :  it  was  as  though  he  would  extort  from  the 
guilty  a  punishment  for  his  slaughter.  The  inhabitants,  being 
in  this  trouble,  took  the  body  out  of  the  mound,  beheaded  it, 
and  impaled  it  through  the  breast  with  a  sharp  stake ;  and 
herein  that  people  found  relief. 

The  death  of  Odin's  wife  revived  the  ancient  splendour  of 
his  name,  and  seemed  to  wipe  out  the  disgrace  upon  his  deity ; 
so,  returning  from  exile,  he  forced  all  those,  who  had  used 
his  absence  to  assume  the  honours  of  divine  rank,  to  resign 
them  as  usurped  ;  and  the  gangs  of  sorcerers  that  had  arisen 
he  scattered  like  a  darkness  before  the  advancing  glory  of 
his  godhead.  And  he  forced  them  by  his  power  not  only 
to  lay  down  their  divinity,  but  further  to  quit  the  country, 
deeming  that  they,  who  tried  to  foist  themselves  so  iniquitously 
into  the  skies,  ought  to  be  outcasts  from  the  earth. 

Meanwhile  Asmund,  the  son  of  Swipdag,  fought  with 
Hadding  to  avenge  his  father.  And  when  he  heard  that 
Henry  his  son,  his  love  for  whom  he  set  even  before  his  own 
life,  had  fallen  fighting  valiantly,  his  soul  longed  for  death, 
and  loathed  the  light  of  day,  and  he  made  a  song  in  a  strain 
like  this : 

"What  brave  hath  dared  put  on  my  armour  ?  The  sheen 
of  the  helmet  serves  not  him  who  tottereth,  nor  doth  the 
breastplate  fitly  shelter  him  that  is  sore  spent.^  Our  son  is 
slain,  let  us  riot  in  battle  ;  my  eager  love  of  him  driveth  me 
to  my  death,  that  I  may  not  be  left  outliving  my  dear  child. 
In  each  hand  I  am  fain  to  grasp  the  sword;  now  without 
shield  let  us  ply  our  warfare  bare-breasted,  with   flashing 

Finland]    Pheouia,  so  M. ;  perhaps  Fiunia  (Funen),  as  Sch.  has  it. 
2  Sore  spent]  fumm;  perhaps  rather  "  prosti  ate" 

blades.  Let  the  rumour  of  our  rage  beacon  forth  :  boldly  let 
us  grind  to  powder  the  column  of  the  foe  ;  nor  let  the  battle 
be  long  and  chafe  us ;  nor  let  our  onset  be  shattered  in  rout 
and  be  still." 

When  he  had  said  this,  he  gripped  his  hilt  with  both  hands, 
and,  fearless  of  peril,  swung  his  shield  upon  his  back  and  slew  [27] 
many.  Hadding  therefore  called  on  the  powers  with  which 
he  was  allied  to  protect  him,  and  on  a  sudden  Wagnhofde  rode 
up  to  fight  on  his  side.  And  when  Asmund  saw  his  crooked 
sword,  he  cried  out,  and  broke  into  the  following  strain  : 

"  Why  fightest  thou  with  curved  sword  ?  The  short  sword 
shall  prove  thy  doom,  the  javelin  shall  be  flung  and  bring 
forth  death.  Thou  shouldst  conquer  thy  foe  by  thy  hand,  but 
thou  trustest  that  he  can  be  rent  by  spells ;  thou  trustest 
more  in  words  than  vigour,  and  puttest  thy  strength  in  thy 
great  resource.  Why  dost  thus  beat  me  back  with  thy  shield, 
threatening  with  thy  bold  lance,  when  thou  art  so  covered 
with  wretched  crimes  and  spotted  all  over  ?  Thus  hath  the 
brand  of  shame  bestained  thee,  rotting  in  sin,  lubber-lipped." 

While  he  thus  clamoured,  Hadding,  flinging  his  spear  by  the 
thong,  pierced  him  through.  But  Asmund  lacked  not  comfort 
even  for  his  death  ;  for  while  his  life  flickered  in  the  socket  he 
wounded  the  foot  of  his  slayer,  and  by  this  short  instant  of 
revenge  he  memorized  his  fall,  punishing  the  other  with  an 
incurable  limp.  Thus  crippling  of  a  limb  befell  one  of  them 
and  loss  of  life  the  other.  Asmund's  body  was  buried  in 
solemn  state  at  Upsala  and  attended  with  royal  obsequies. 
His  wife  Gunnhild,  loth  to  outlive  him,  cut  ofi"  her  own  life 
with  the  sword,  choosing  rather  to  follow  her  lord  in  death 
than  to  forsake  him  by  living.  Her  friends,  in  consigning 
her  body  to  burial,  laid  her  with  her  husband's  dust,  thinking 
her  worthy  to  share  the  mound  of  the  man,  her  love  for  whom 
she  had  set  above  life.  So  there  lies  Gunnhild,  clasping  her 
lord  somewhat  more  beautifully  in  the  tomb  than  she  had 
eyer  done  in  the  bed. 

After  this  Hadding,  now  triumphant,  wasted  Sweden.    But 
Asmund's  son,  named  Vi¥e,  shrinking  from  a  conflict,  trans- 

D 

34  SAXO  GRAMMATICUS. 

ported  his  army  into  Denmark,  thinking  it  better  to  assail  the 
house  of  his  enemy  than  to  guard  his  own,  and  deeming  it  a 
timely  method  of  repelling  his  wrongs  to  retaliate  upon  his  foe 
wliat  he  was  suffering  at  his  hands.  Thus  the  Danes  had  to 
return  and  defend  their  own,  preferring  the  safety  of  their 
land  to  lordship  of  a  foreign  realm  ;  and  TJffe  went  back  to 
his  own  country,  now  rid  of  an  enemy's  arms. 
[28]  Hadding,  on  returning  from  the  Swedish  war,  perceived 
that  his  treasury,  wherein  he  was  wont  to  store  the  wealth  he 
had  gotten  by  the  spoils  of  war,  had  been  forced  and  robbed, 
and  straightway  hanged  its  keeper  Glumer,  proclaiming  by  a 
crafty  device,  that,  if  any  of  the  culprits  brought  about  the 
recovery  of  the  stolen  goods,  he  should  have  the  same  post  of 
honour  as  Glumer  had  filled.  Upon  this  promise,  one  of  the 
guilty  men  became  more  zealous  to  reap  the  bounty  than  to 
hide  his  crime,  and  had  the  money  brought  back  to  the  king. 
His  confederates  fancied  he  had  been  received  into  the  king's 
closest  friendship,  and  believed  that  the  honours  paid  him 
were  as  real  as  they  were  lavish ;  and  therefore  they  also, 
hoping  to  be  as  well  rewarded,  brought  back  their  moneys 
and  avowed  their  guilt.  Their  confession  was  received  at  first 
with  promotion  and  favours,  and  soon  visited  with  punish- 
ment, thus  bequeathing  a  signal  lesson  against  being  too 
confiding.  I  should  judge  that  men,  whose  foolish  blabbing 
brought  them  to  destruction,  when  wholesome  silence  could 
have  ensured  their  safety,  well  deserved  to  atone  upon  the 
gallows  for  their  breach  of  reticence. 

After  this  Hadding  passed  the  whole  winter  season  in  the 
utmost  preparation  for  the  renewal  of  the  war.  When  the 
frosts  had  been  melted  by  the  springtide  sun,  he  went  back  to 
Sweden  and  there  spent  five  years  in  warfare.  By  dint  of 
this  prolonged  expedition,  his  soldiers,  having  consumed  all 
their  provision,  were  reduced  almost  to  the  extremity  of 
emaciation,  and  began  to  assuage  their  hunger  with  mush- 
rooms from  the  wood.  At  last,  under  stress  of  extreme 
necessity,  they  devoured  their  horses,  and  finally  satisfied 
themselves  with  the  carcasses  of  dogs.     Worse  still,  they  did 

BOOK'' ONE.  35 

not  scruple  to  feed  upon  human  limbs.  So,  when  the  Danes 
were  brought  unto  the  most  desperate  straits,  there  sounded 
in  the  camp,  in  the  first  sleep  of  the  night,  and  no  man 
uttering  it,  the  following  song : 

"  With  foul  augury  have  ye  left  the  abode  of  your  country, 
thinking  to  harry  these  fields  in  War.-'  What  idle  notion 
mocks  your  minds  ?  What  blind  self-confidence  has  seized 
your  senses,  that  ye  think  this  soil  can  thus  be  won  ?  The 
might  of  Sweden  cannot  yield  or  quail  before  the  War  of  the 
stranger ;  but  the  whole  of  your  column  shall  melt  away 
when  it  begins  to  assault  our  people  in  War.  For  when  flight 
has  broken  up  the  furious  onset,  and  the  straggling  part  of 
the  fighters  wavers,  then  to  those  who  prevail  in  the  War  is 
given  free  scope  to  slay  those  who  turn  their  backs,  and  they 
have  earned  power  to  smite  the  harder  when  fate  drives  the  [29] 
renewer  of  the  war  headlong.  Nor  let  him  whom  cowardice 
deters  aim  the  spears." 

This  prophecy  was  accomplished  on  the  morrow's  dawn 
by  a  great  slaughter  of  the  Danes.  On  the  next  night  the 
warriors  of  Sweden  heard  an  utterance  like  this,  none  knowing 
who  spake  it : 

"  Why  doth  USe  thus  defy  me  with  grievous  rebellion  ? 
He  shall  pay  the  utmost  penalty.  For  he  shall  be  buried  and 
transpierced  under  showers  of  lances,  and  shall  fall  lifeless  in 
atonement  for  his  insolent  attempt.  Nor  shall  the  guilt  of 
his  wanton  rancour  be  unpunished  ;  and,  as  I  forebode,  as  soon 
as  he  joins  battle  and  fights,  the  points  shall  fasten  in  his 
limbs  and  strike  his  body  everywhere,  and  his  raw  gaping 
wounds  no  bandage  shall  bind  up ;  nor  shall  any  remedy 
heal  over  thy  wide  gashes." 

On  that  same  night  the  armies  fought ;  when  two  hairless 
old  men,  of  appearance  fouler  than  human,  and  displaying 
their  horrid  baldness  in  the  twinkling  starlight,  divided  their 
monstrous  efibrts  with  opposing  ardour,  one  of  them  being 
zealous  on  the  Danish  side,  and  the  other  as  fervent  for  the 

'■  War]     Several  times   repeated  in  the  song,  always  Mars  in  Saxo. 
The  Norse  original  probably  had  some  proper  name. 

d2 

36  SAXO   GRAMMA.TICUS. 

Swedes.  Hadding  was  conquered  and  fled  to  Helsingland/ 
where,  while  washing  in  the  cold  sea-water  his  body  which 
was  scorched  with  heat,  he  attacked  and  cut  down  with 
many  blows  a  beast  of  unknown  kind,  and  having  killed 
it  had  it  carried  into  camp.  As  he  was  exulting  in  this  deed 
a  woman  met  him  and  addressed  him  in  these  words  : 

"Whether  thou  tread  the  fields  afoot,  or  spread  canvas 
overseas,  thou  shalt  suffer  the  hate  of  the  gods,  and  through 
all  the  world  shalt  behold  the  elements  oppose  thy  pur- 
[30]  poses.  Afield  thou  shalt  fall,  on  sea  thou  shalt  be  tossed,  an 
eternal  tempest  shall  attend  the  steps  of  thy  wandering,  nor 
shall  frost-bind  ever  quit  thy  sails ;  nor  shall  thy  roof -tree 
roof  thee,  but  if  thou  seekest  it,  it  shall  fall  smitten  by  the 
hurricane ;  thy  herd  shall  perish  of  bitter  chill.  All  things 
shall  be  tainted,  and  shall  lament  that  thy  lot  is  there.  Thou 
shalt  be  shunned  like  a  pestilent  tetter,  nor  shall  any  plague 
be  fouler  than  thou.  Such  chastisement  doth  the  power  of 
heaven  mete  out  to  thee,  for  truly  thy  sacrilegious  hands  have 
slain  one  of  the  dwellers  above,  disguised  in  a  shape  that 
was  not  his :  thus  here  art  thou,  the  slayer  of  a  benignant 
god  !  But  when  the  sea  receives  thee,  the  wrath  of  the  prison 
of  Eolus  shall  be  loosed  upon  thy  head.  The  West  and  the 
furious  North,  the  South  wind  shall  beat  thee  down,  shall 
league  and  send  forth  their  blasts  in  rivalry  ;  until  with  better 
prayers  thou  hast  melted  the  sternness  of  heaven,  and  hast 
lifted  with  appeasement  the  punishment  thou  hast  earned." 

So,  when  Hadding  went  back,  he  suffered  all  things  after 
this  one  fashion,  and  his  coming  brought  disquiet  upon  all 
peaceful  places.  For  when  he  was  at  sea  a  mighty  storm 
arose  and  destroyed  his  fieet  in  a  great  tempest:  and  when,  a 
shipwrecked  man,  he  sought  entertainment,  he  found  a  sudden 
downfall  of  that  house.  Nor  was  there  any  cure  for  his 
trouble,  ere  he  atoned  by  sacrifice  for  his  crime,  and  was 
able  to  return  into  favour  with  heaven.  For,  in  order  to 
appease  the  deities,  he  sacrificed  dusky  victims  to  thegodFrey. 
This  manner  of  propitiation  by  sacrifice  he  repeated  as  an 

1  Helsingland]     In  Sweden,  on  the  Gulf  of  Bothnia. 

annual   feast,  and    left    posterity  to  follow.     This   rite   the 
Swedes  call  Froblod  [the  sacrifice  or  feast  of  Frey]. 

Hadding  chanced  to  hear  that  a  certain  giant  had  taken 
in  troth  Ragnhild,  daughter  of  Hakon,  King  of  the  Nithe- 
rians^;  and,  loathing  so  ignominious  a  state  of  affairs,  and 
utterly  abominating  the  destined  union,  he  forestalled  the 
marriage  by  noble  daring.  For  he  went  to  Norway  and  over- 
came by  arms  him  that  was  so  foul  a  lover  for  a  princess. 
For  he  thought  so  much  more  of  valour  than  of  ease,  that, 
though  he  was  free  to  enjoy  all  the  pleasures  of  a  king,  he 
accounted  it  sweeter  than  any  delight  to  repel  the  wrongs  done, 
not  only  to  himself,  but  to  others.  The  maiden,  not  knowing 
him,  ministered  with  healing  tendance  to  the  man  that  had 
done  her  kindness  and  was  bruised  with  many  wounds.  And 
in  order  that  lapse  of  time  might  not  make  her  forget  him,  she 
shut  up  a  ring  in  his  wound,  and  thus  left  a  mark  on  his  leg. 
Afterwards  her  father  granted  her  freedom  to  choose  her  own 
husband ;  so,  when  the  young  men  were  assembled  at  banquet, 
she  went  along  them  and  felt  their  bodies  carefully,  searching  [31] 
for  the  tokens  she  had  stored  up  long  ago.  All  the  rest  she 
rejected,  but  Hadding  she  discovered  by  the  sign  of  the  secret 
ring ;  then  she  embraced  him,  and  gave  herself  to  be  the  wife 
of  him  who  had  not  suffered  a  giant  to  win  her  in  marriage. 

While  Hadding  was  sojourning  with  her  a  marvellous 
portent  befell  him.  While  he  was  at  supper,  a  woman  bearing 
hemlocks  was  seen  to  raise  her  head  beside  the  brazier,  and, 
stretching  out  the  lap  of  her  robe,  seemed  to  ask,  "  in  what 
part  of  the  world  such  fresh  herbs  had  grown  in  winter?" 
The  king  desired  to  know  ;  and,  wrapping  him  in  her  mantle, 
she  drew  him  with  her  underground,  and  vanished.  I  take 
it  that  the  nether  gods  purposed  that  he  should  pay  a  visit 
in  the  flesh  to  the  regions  whither  he  must  go  when  he  died. 
So  they  first  pierced  through  a  certain  dark  misty  cloud,  and 

'  Nitherians]  Niflieri.  M.  says  these  are  unknown.  Holder  (Index) 
says  "  Nid-Elven,  in  Norway".  Gheysmer,  in  his  Compendium,  has 
Rxitenorum,  Russians.  Query,  the  mythical  Niars?  See  Weyland's  srrg, 
Corp.  Poet.  Bor.,  i,  170. 

38  SAXO   GEAMMATICUS. 

then  advancing  along  a  path  that  was  worn  away  with  long 
thoroughfaring,  they  beheld  certain  men  wearing  rich  robes, 
and  nobles  clad  in  purple ;  these  passed,  they  at  last  ap- 
proached sunny  regions  which  produced  the  herbs  the  woman 
had  brought  away.  Going  further,  they  came  on  a  swift  and 
tumbling  river  of  leaden  waters,  whirling  down  on  its  rapid 
current  divers  sorts  of  missiles,  and  likewise  made  passable 
by  a  bridge.  When  they  had  crossed  this,  they  beheld  two 
armies  encountering  one  another  with  might  and  main.  And 
when  Hadding  inquired  of  the  woman  about  their  estate : 
"  These",  she  said,  "  are  they  who,  having  been  slain  by  the 
sword,  declare  the  manner  of  their  death  by  a  continual 
rehearsal,  and  enact  the  deeds  of  their  past  life  in  a  living 
spectacle."  Then  a  wall  hard  to  approach  and  to  climb 
blocked  their  further  advance.  The  woman  tried  to  leap  it, 
but  in  vain,  being  unable  to  do  so  even  with  her  slender 
wrinkled  body ;  then  she  wrung  off  the  head  of  a  cock  which 
she  chanced  to  be  taking  down  with  her,  and  flung  it  beyond 
the  barrier  of  the  walls  ;  and  forthwith  the  bird  came  to  life 
again,  and  testified  by  a  loud  crow  to  its  recovery  of  its 
breathing. 

Then  Hadding  turned  back  and  began  to  make  homewards 
with  his  wife  ;  some  rovers  bore  down  on  him,  but  by  swift 
sailing  he  baffled  their  snares ;  for  though  it  was  almost  the 
same  wind  that  helped  both,  they  were  behind  him  as  he 
clove  the  billows,  and,  as  they  had  only  just  as  much  sail,  could 
not  overtake  him. 

Meantime  Uffe,  who  had  a  marvellously  fair  daughter, 
decreed  that  the  man  who  slew  Hadding  should  have  her. 
This  sorelj''  tempted  one  Thuning,  who  got  together  a  band  of 
men  of  Perm  [Byarmenses],  being  fain  so  to  win  the  desired 
advancement.  Hadding  was  going  to  fall  upon  him,  but 
[32]  while  he  was  passing  Norway  in  his  fleet  he  saw  upon  the 
beach  an  old  man  signing  to  him,  with  many  wavings  of  his 
mantle,  to  put  into  shore.  His  companions  opposed  it,  and 
declared  that  it  would  be  a  ruinous  diversion  from  their 
journey ;  but  he  took  the  man  OQ  board,  and  was  instructed 

by  him  how  to  order  his  army.  For  this  man,  in  arranging 
the  system  of  the  columns,  used  to  take  special  care  that  the 
front  row  consisted  of  two,  the  second  of  four,  while  the 
third  increased  and  was  made  up  to  eight,  and  likewise 
each  row  was  double  that  in  front  of  it.  Also  the  old  man 
bade  the  wings  of  the  slingers  go  back  to  the  extremity 
of  the  line,  and  put  with  them  the  ranks  of  the  archers. 
So  when  the  squadrons  were  arranged  in  the  wedge,  he 
stood  himself  behind  the  warriors,  and  from  the  wallet  which 
was  slung  round  his  neck  drew  an  arbalist.  This  seemed 
small  at  first,  but  soon  projected  with  more  prolonged  tip, 
and  accommodated  ten  arrows  to  its  string  at  once,  which 
were  shot  all  at  once  at  the  enemy  in  a  brisk  volley,  and 
inflicted  as  many  wounds.  Then  the  men  of  Perm,  quitting 
arms  for  cunning,  by  their  spells  loosed  the  sky  in  clouds  of 
rain,  and  melted  the  joyous  visage  of  the  air  in  dismal  drench- 
ing showers.  But  the  old  man,  on  the  other  hand,  drove  back 
with  a  cloud  the  heavy  mass  of  storm  which  had  arisen,  and 
checked  the  dripping  rain  by  this  barrier  of  mist.  Thus 
Hadding  prevailed.  But  the  old  man,  when  he  parted  from 
him,  foretold  that  the  death  whereby  he  would  perish  would 
be  inflicted,  not  by  the  might  of  an  enemy,  but  by  his  own 
hand.  Also  he  forbade  him  to  prefer  obscure  wars  to  such  as 
were  glorious,  and  border  wars  to  those  remote. 

Hadding,  after  leaving  him,  was  bidden  by  Uff"e  to  Upsala 
on  pretence  of  an  interview ;  but  lost  all  his  escort  by 
treachery,  and  made  his  escape  sheltered  by  the  night.  For 
when  the  Danes  sought  to  leave  the  house  into  which  they  had 
been  gathered  on  pretext  of  a  banquet,  they  found  one  await- 
inar  them,  who  mowed  oflT  the  head  of  each  of  them  with  his 
sword  as  it  was  thrust  out  of  the  door.  For  this  wrongful 
act  Hadding  retaliated  and  slew  Uffe ;  but  put  away  his  hatred 
and  consigned  his  body  to  a  sepulchre  of  notable  handiwork, 
thus  avowing  the  greatness  of  his  foe  by  his  pains  to  beautify 
his  tomb,  and  decking  in  death  with  costly  distinctions  the 
man  whom  he  used  to  pursue  in  his  life  with  hot  enmity. 
Then,  to  win  the  hearts  of  the  people  he  had  subdued,  he 

40  SAXO   GRAMMATICXJS. 

appointed  Hunding,  the  brother  of  Uife,  over  the  realm,  that 
the  sovereignty  might  seem  to  be  maintained  in  the  house  of 
Asmund,  and  not  to  have  passed  into  the  hand  of  a  stranger. 

Thus  his  enemy  was  now  removed,  and  he  passed  several 
[33]  years  without  any  stirring  events  and  in  utter  disuse  of  arms ; 
but  at  last  he  pleaded  the  long  while  he  had  been  tilling  the 
earth,  and  the  immoderate  time  he  had  forborne  from  exploits 
on  the  seas ;  and  seeming  to  think  war  a  merrier  thing  than 
peace,  he  began  to  upbraid  himself  with  slothfulness  in  a 
strain  like  this : 

"  Why  loiter  I  thus  in  darksome  hiding,  in  the  folds  of 
rugged  hills,  nor  follow  seafaring  as  of  old  ?  The  continual 
howling  of  the  band  of  wolves,  and  the  plaintive  cry  of  harmful 
beasts  that  rises  to  heaven,  and  the  fierce  impatient  lions,  all 
rob  my  eyes  of  sleep.  Dreary  are  the  ridges  and  the  desola- 
tion to  hearts  that  trusted  to  do  wilder  work.  The  stark 
rocks  and  the  rugged  lie  of  the  ground  bar  the  way  to  spirits 
who  are  wont  to  love  the  sea.  It  were  better  service  to  sound 
the  firths  with  the  oars,  to  revel  in  plundered  wares,  to  pursue 
the  gold  of  others  for  my  coffer,  to  gloat  over  sea-gotten  gains, 
than  to  dwell  in  rough  lands  and  winding  woodlands  and 
barren  glades." 

Then  his  wife,  loving  a  life  in  the  country,  and  weary  of 
the  matin  harmony  of  the  sea-birds,  declared  how  great  joy 
she  found  in  frequenting  the  woodlands,  in  the  following 
strain : 

"  The  shrill  bird  vexes  me  as  I  tarry  by  the  shore,  and 
with  its  chattering  rouses  me  when  I  cannot  sleep.  Where- 
fore the  noisy  sweep  of  its  boisterous  rush  takes  gentle  rest 
from  my  sleeping  eye,  nor  doth  the  loud-chattering  sea-mew 
suflTer  me  to  rest  in  the  night,  forcing  its  wearisome  tale  into 
my  dainty  ears ;  nor  when  I  would  lie  down  doth  it  suffer 
me  to  be  refreshed,  clamouring  with  doleful  modulation  of  its 
ill-boding  voice.  Safer  and  sweeter  do  I  deem  the  enjoyment 
of  the  woods.  How  are  the  fruits  of  rest  plucked  less  by 
day  or  night  than  by  tarrying  tossed  on  the  shifting  sea  ? " 
[34]       At  this  time  one  Toste  emerged,  from  the  obscure  spot  of 

Jutland  where  he  was  born,  into  bloody  notoriety.  For  by  all 
manner  of  wanton  attacks  upon  the  common  people  he  spread 
wide  the  fame  of  his  cruelty,  and  gained  so  universal  a  re- 
pute for  rancour,  that  he  was  branded  with  the  name  of  the 
Wicked.  Nor  did  he  even  refrain  from  wrongdoing  to  for- 
eigners, but,  after  foully  harrying  his  own  land,  went  on  to 
assault  Saxony.  The  Saxon  general  Syfrid,  when  his  men  were 
hard  put  to  it  in  the  battle,  entreated  peace.  Toste  declared 
that  he  should  have  what  he  asked,  but  only  if  he  would 
promise  to  become  his  ally  in  a  war  against  Hadding.  Syfrid 
demurred,  dreading  to  fulfil  the  condition,  but  by  sharp  menaces 
Toste  induced  him  to  promise  what  he  asked.  For  threats 
can  sometimes  gain  a  request  which  soft-dealing  cannot  com- 
pass. Hadding  was  conquered  by  this  man  in  an  affair  by 
land  ;  but  in  the  midst  of  his  flight  he  came  on  his  enemy's 
fleet,  and  made  it  unseaworthy  by  boring  the  sides^ ;  then  he 
got  a  skiff  and  steered  it  out  to  sea.  Toste  thought  he  was 
slain,  but  though  he  sought  long  among  the  indiscriminate 
heaps  of  dead,  could  not  find  him,  and  came  back  to  his 
fleet ;  when  he  saw  from  afar  off'  a  light  boat  tossing  on  the 
ocean  billows.  Putting  out  some  vessels,  he  resolved  to  give 
it  chase,  but  was  brought  back  by  peril  of  shipwreck,  and 
only  just  reached  the  shore.  Then  he  quickly  took  some 
sound  craft,  and  accomplished  the  journey  which  he  had 
before  begun.  Hadding,  seeing  he  was  caught,  proceeded  to 
ask  his  companion  whether  he  was  a  skilled  and  practised 
swimmer  ;  and  when  the  other  said  he  was  not,  Hadding, 
despairing  of  flight,  deliberately  turned  the  vessel  over  and 
held  on  inside  to  its  hollow,  thus  making  his  pursuers  think 
him  dead.  Then  he  attacked  Toste,  who,  careless  and  un- 
aware, was  greedily  watching  over  the  remnants  of  his  spoil ; 
cut  down  his  army,  forced  him  to  quit  his  plunder,  and 
avenged  his  own  rout  by  that  of  Toste. 

But  Toste  lacked  not  heart  to  avenge  himself.      For,  not 
having  store  enough  in  his  own  land  to  recruit  his  forces — so 

1  Boring  the  sides]     For  another  instance  of  this  device  see  Ek.  ii, 
p.  48. 

42  SAXO   GBAMMATICUS. 

heavy  was  the  blow  he  had  received — he  went  to  Britain, 
calling  himself  an  ambassador.  Upon  his  outward  voyage, 
for  sheer  wantonness,  he  got  his  crew  together  to  play  dice, 
and  when  a  wrangle  arose  from  the  throwing  of  the  cubes,  he 
taught  them  to  wind  it  up  with  a  fatal  affray.  And  so,  by 
means  of  this  peaceful  sport,  he  spread  the  spirit  of  strife 
through  the  whole  ship,  and  the  jest  gave  place  to  quarrelling, 
which  engendered  bloody  combat.  Also,  fain  to  get  some  gain 
out  of  the  misfortunes  of  others,  he  seized  the  moneys  of  the 
slain,  and  attached  to  him  a  certain  rover  then  famous, 
[35]  named  Koll ;  and  a  little  after  returned  in  his  company  to  his 
own  land,  where  he  was  challenged  and  slain  by  Hadding, 
who  preferred  to  hazard  his  own  fortune  rather  than  that 
of  his  soldiers.  For  generals  of  antique  valour  were  loth  to 
accomplish  by  a  general  massacre  what  could  be  decided  by 
the  lot  of  a  few. 

After  these  deeds  the  figure  of  Hadding's  dead  wife  appeared 
before  him  in  his  sleep,  and  sang  thus  : 

"  A  monster  is  born  to  thee  that  shall  tame  the  rage  of  wild 
beasts,  and  crush  with  fierce  mouth  the  fleet  wolves." 

Then  she  added  a  little :  "  Take  thou  heed ;  from  thee  hath 
issued  a  bird  of  harm,  in  choler  a  wild  screech-owl,  in  tongue 
a  tuneful  swan." 

On  the  morrow  the  king,  when  he  had  shaken  off  slumber, 
told  the  vision  to  a  man  skilled  in  interpretations,  who 
explained  the  wolf  to  denote  a  son  that  would  be  truculent, 
and  the  word  swan  as  signifying  a  daughter;  and  foretold 
that  the  son  would  be  deadly  to  enemies  and  the  daughter 
treacherous  to  her  father.  The  result  answered  to  the  pro- 
phecy. Hadding's  daughter,  Ulfhild,  who  was  wife  to  a 
certain  private  person  called  Guthorm,  was  moved  either  by 
anger  at  her  match,  or  with  aspirations  to  glory,  and,  throwing 
aside  all  heed  of  daughterly  love,  tempted  her  husband  to  slay 
her  father ;  declaring  that  she  preferred  the  name  of  queen 
to  that  of  princess.  I  have  resolved  to  set  forth  the  manner 
of  her  exhortation  almost  in  the  words  in  -which  she  uttered 
it ;  they  were  nearly  these ; 

"  Miserable  am  I,  whose  nobleness  is  shadowed  by  an  un- 
equal yoke !  Hapless  am  I,  to  whose  pedigree  is  bound  the 
lowliness  of  a  peasant !  Luckless  issue  of  a  king,  to  whom  a 
common  man  is  equal  by  law  of  marriage  !  Pitiable  daughter 
of  a  prince,  whose  comeliness  her  spiritless  father  hath  made 
over  to  base  and  contemptible  embraces  !  Unhappy  child  of 
thy  mother,  with  thy  happiness  marred  by  consorting  with 
this  bed !  thy  purity  is  handled  by  the  impurity  of  a  peasant, 
thy  nobility  is  bowed  down  by  ignoble  commonness,  thy  high 
birth  is  impaired  by  the  estate  of  thy  husband  !  But  thou,  if 
any  pith  be  in  thee,  if  valour  reign  in  thy  soul  at  all,  if  thou 
deem  thyself  fit  husband  for  a  king's  daughter,  wrest  the 
sceptre  from  her  father,  retrieve  thy  lineage  by  thy  valour, 
balance  with  courage  thy  lack  of  ancestry,  requite  by  bravery 
thy  detriment  of  blood.  Power  won  by  daring  is  more  pros- 
perous than  that  won  by  inheritance.  Boldness  climbs  to  the 
top  better  than  inheritance,  and  worth  wins  power  better  thati 
birth.  Moreover,  it  is  no  shame  to  overthrow  old  age,  which  [36] 
of  its  own  weight  sinks  and  totters  to  its  fall.  It  shall  be 
enough  for  my  father  to  have  borne  the  sceptre  for  so  long ; 
let  the  dotard's  power  fall  to  thee ;  if  it  elude  thee,  it  will 
pass  to  another.  Whatsoever  rests  on  old  age  is  near  its 
fall.  Think  that  his  reign  has  been  long  enough,  and  be 
it  thine,  though  late  in  the  day,  to  be  first.  Further,  I  would 
rather  have  my  husband  than  my  father  king — would  rather 
be  ranked  a  king's  wife  than  daughter.  It  is  better  to  embrace 
a  monarch  in  one's  home,  than  to  give  him  homage  from  afar ; 
it  is  nobler  to  be  a  king's  bride  than  his  courtier.  Thou,  too, 
must  surely  prefer  thyself  to  thy  wife's  father  for  bearing  the 
sceptre  ;  for  nature  has  made  each  one  nearest  to  himself.  If 
there  be  a  will  for  the  deed,  a  way  will  open ;  there  is  nothing 
but  yields  to  the  wit  of  man.  The  feast  must  be  kept,  the 
banquet  decked,  the  preparations  looked  to,  and  my  father 
bidden.  The  path  to  treachery  shall  be  smoothed  by  a  pre- 
tence of  friendship,  for  nothing  cloaks  a  snare  better  than 
the  name  of  kindred.  Also  his  soddenness  shall  open  a  short 
way  to  his  slaughter  j  for  when  the  king  shall  be  intent  upon 

44  SAXO    GRAMMATICUS. 

the  dressing  of  his  hair,  and  his  hand  is  upon  his  beard  and 
his  mind  upon  stories ;  when  he  has  parted  his  knotted  locks, 
either  with  hairpin  or  disentangling  comb,  then  let  him  feel 
the  touch  of  the  steel  in  his  flesh.  Busy  men  commonly 
devise  little  precaution.  Let  thy  hand  draw  near  to  punish 
all  his  sins.  It  is  a  righteous  deed  to  put  forth  thy  hand 
to  avenge  the  wretched  !" 

Thus  Ulfhild  importuned,  and  her  husband  was  overcome 
by  her  promptings,  and  promised  his  help  to  the  treachery. 
But  meantime  Hadding  was  warned  in  a  dream  to  beware  of  his 
son-in-law's  guile.  He  went  to  the  feast,  which  his  daughter 
had  made  ready  for  him  with  a  show  of  love,  and  posted  an 
armed  guard  hard  by  to  use  against  the  treachery  when 
need  was.  As  he  ate,  the  henchman  who  was  employed  to  do 
the  deed  of  guile  silently  awaited  a  fitting  moment  for  his 
crime,  his  dagger  hid  under  his  robe.  The  king,  remarking 
him,  blew  on  the  trumpet  a  signal  to  the  soldiers  who  were 

"---  stationed  near ;  they  straightway  brought  aid,  and  he  made 
the  guile  recoil  on  its  deviser. 

Meanwhile  Hunding,  King  of  the  Swedes,  heard  false 
tidings  that  Hadding  was  dead,  and  resolved  to  greet  them 
with  obsequies.  So  he  gathered  his  nobles  together,  and  filled 
a  jar  of  extraordinary  size  with  ale,  and  had  this  set  in  the 
midst  of  the  feasters  for  their  delight,  and,  to  omit  no  mark  of 
solemnity,  himself  assumed  a  servant's  part,  not  hesitating  to 
play  the  cupbearer.  And  while  he  was  passing  through  the 
palace  in  fulfilment  of  his  ofiice,  he  stumbled  and  fell  into 
the  jar,  and,  being  choked  by  the  liquor,  gave  up  the  ghost; 
thus  atoning  either  to  Orcus,  whom  he  was  appeasing  by  a 

[37]  baseless  performance  of  the  rites,  or  to  Hadding,  about  whose 
death  he  had  spoken  falsely.  Hadding,  when  he  heard  this, 
wished  to  pay  like  thanks  to  his  worshipper,  and,  not  enduring 
to  survive  his  death,  hanged  himself  in  sight  of  the  whole 
people. 

END   OF  BOOK   I. 

/
Book 2
Hadding  was  succeeded  by  Frode,  his  son,  whose  fortunes  [38] 
were  many  and  changeful.  When  he  had  passed  the  years  of 
a  stripling  he  displayed  the  fulness  of  a  warrior's  prowess  ; 
and  being  loth  that  this  should  be  spoilt  by  slothfulness,  he 
sequestered  his  mind  from  delights,  and  perseveringly  con- 
strained it  to  arms.  Warfare  having  drained  his  father's 
treasury,  he  lacked  a  stock  of  pay  to  maintain  his  troops, 
and  cast  about  diligently  for  the  supplies  that  he  required; 
and  while  thus  employed,  a  man  of  the  country  met  him  and 
roused  his  hopes  by  the  following  strain  : 

"  Not  far  off  is  an  island  rising  in  delicate  slopes,  hiding- 
treasure  in  its  hills  and  ware  of  its  rich  booty.  Here  a  noble 
pile  is  kept  by  the  occupant  of  the  mount,  who  is  a  snake 
wreathed  in  coils,  doubled  in  many  a  fold,  and  with  tail  drawn 
out  in  winding  whorls,  shaking  his  manifold  spirals  and 
shedding  venom.  If  thou  wouldst  conquer  him,  thou  must  use 
thy  shield  and  stretch  thereon  bulls'  hides,  and  cover  thy 
body  with  the  skins  of  kine,  nor  let  thy  limbs  lie  bare  to  the 
sharp  poison  ;  his  slaver  burns  up  what  it  bespatters.  Though 
the  three-forked  tongue  flicker  and  leap  out  of  the  gaping 
mouth,  and  with  awful  yawn  menace  ghastly  wounds 
remember  to  keep  the  dauntless  temper  of  thy  mind ;  nor  let 
the  point  of  the  jagged  tooth  trouble  thee,  nor  the  starkness 
of  the  beast,  nor  the  venom  spat  from  the  swift  throat. 
Though  the  force  of  his  scales  spurn  thy  spears,  yet  know 
there  is  a  place  under  his  lowest  belly  whither  thou  mayst 

1  The  Ed.  Pr.  has  in  the  same  hand  as  the  corresponding  inscription  in 
Bk.  i:  "Here  follows  the  Second  [book]  concerning  Frotho  son  of 
Hadingus,  who  was  the  seventh  king  of  Dacia,  and  was  commonly  called 
Frothe  geffmylde,  that  is  liberal." 

46  SAXO   GRAMMATICUS. 

plunge  the  blade  ;  aim  at  this  with  thy  sword,  and  thou  shalt 
probe  the  snake  to  his  centre.  Thence  go  fearless  up  to  the 
hill,  drive  the  mattock,  dig  and  ransack  the  holes  ;  soon  fill 
thy  pouch  with  treasure,  and  bring  back  to  the  shore  thy 
.craft  laden." 
[39]  Frode  believed,  and  crossed  alone  to  the  island,  loth  to 
attack  the  beast  with  any  stronger  escort  than  that  where- 
with it  was  the  custom  for  champions  to  attack.^  When  it 
had  drunk  water  and  was  repairing  to  its  cave,  its  rough  and 
sharp  hide  spurned  the  blow  of  Frode's  steel.  Also  the  darts 
that  he  flung  against  it  rebounded  idly,  foiling  the  effort  of 
the  thrower.  But  when  the  hard  back  yielded  not  a  whit, 
he  noted  the  belly  heedfuUy,  and  its  softness  gave  entrance 
to  the  steel.  The  beast  tried  to  retaliate  by  biting,  but  only 
struck  the  sharp  point  of  its  mouth  upon  the  shield.  Then 
it  shot  out  its  flickering  tongue  again  and  again,  and  gasped 
away  life  and  venom  together. 

The  money  which  the  King  found  made  him  rich ;  and  with 
this  supply  he  approached  in  his  fleet  the  region  of  the  Kur- 
landers,  whose  king  Dorn,  dreading  a  perilous  war,  is  said  to 
have  made  a  speech  of  the  following  kind  to  his  soldiers  : 

"  Nobles  !  Our  enemy  is  a  foreigner,  begirt  with  the  arms 
and  the  wealth  of  almost  all  the  West ;  let  us,  by  endeavouring 
to  defer  the  battle  for  our  profit,  make  him  a  prey  to  famine, 
which  is  an  inward  malady ;  and  he  will  find  it  very  hard 
to  conquer  a  peril  among  his  own  people.  It  is  easy  to  oppose 
the  starving.  Hunger  will  be  a  better  weapon  against  our 
foe  than  arms,  famine  will  be  the  sharpest  lance  we  shall  hurl 
at  him.  For  lack  of  food  nourishes  the  pestilence  that  eats 
away  men's  strength,  and  lack  of  victual  undermines  store 
of  weapons.  Let  this  whirl  the  spears  while  we  sit  still,  let 
this  take  up  the  prerogative  and  the  duty  of  fighting.  Unim- 
perilled,  we  shall  be  able  to  imperil  others  ;  we  can  drain  their 

^  Champions  to  attack]  This  refers  to  the  holm-ganga,  or  single  combat 
on  an  island.  See  Icel.  Diet.  a.  v.  The  meaning  is  that  Frode  goes 
alone.  Op.  the  combat  of  Ket  and  Wig  with  Athisl  in  Bk.  iv,  where  it 
is  said  to  be  shameful  for  two  men  to  fight  one. 

blood  and  lose  no  drop  of  ours.  One  may  defeat  an  enemy 
by  inaction.  "Who  would  not  rather  fight  safely  than  at  a  loss? 
Who  would  strive  to  suffer  chastisement  when  he  may  con- 
tend unhurt  ?  Our  success  in  arms  will  be  more  prosperous, 
if  hunger  joins  battle  first.  Let  hunger  captain  us,  and  so  let 
us  take  the  first  chance  of  conflict.  Let  it  decide  the  day  in 
our  stead,  and  let  our  camp  remain  free  from  the  stir  of  war ; 
if  hunger  retreat  beaten,  we  must  break  off  idleness.  He  who 
is  fresh  easily  overpowers  him  who  is  shaken  with  languor. 
The  hand  that  is  flaccid  and  withered  will  come  fainter  to  the 
battle.  He  whom  any  hardship  has  first  wearied,  will  bring 
slacker  hands  to  the  steel.  When  he  that  is  wasted  with  sick- 
ness engages  with  the  sturdy,  the  victory  hastens.  Thus, 
undamaged  ourselves,  we  shall  be  able  to  deal  damage  to 
others."^ 

Having  said  this,  he  wasted  all  the  places  which  he  saw 
would  be  hard  to  protect,  distrusting  his  power  to  guard  them,  [40] 
and  he  so  far  forestalled  the  ruthlessness  of  the  foe  in  ravag- 
ing his  own  land,  that  he  left  nothing  untouched  which  could 
be  seized  by  those  who  came  after.  Then  he  shut  up  the 
greater  part  of  his  forces  in  a  town  of  undoubted  strength, 
and  suffered  the  enemy  to  blockade  him.  Frode,  distrusting  his 
power  of  attacking  this  town,  commanded  several  trenches  of 
unwonted  depth  to  be  made  within  the  camp,  and  the  earth 
to  be  secretly  carried  out  in  baskets  and  cast  quietly  into  the 
river  bordering  the  walls.  Then  he  had  a  mass  of  turf  put 
over  the  trenches  to  hide  the  trap :  wishing  to  cut  off  the 
unwary  enemy  by  tumbling  them  down  headlong,  and  thinking 
that  they  would  be  overwhelmed  unawares  by  the  slip  of  the 
subsiding  earth.  Then  he  feigned  a  panic,  and  proceeded  to 
forsake  the  camp  for  a  short  while.  The  townsmen  fell  upon 
it,  missed  their  footing  everywhere,  rolled  forward  into  the 
pits,  and  were  massacred  by  him  under  a  shower  of  spears. 

Thence  he  travelled  and  fell  in  with  Trannon,  the  monarch 
of  the  Ruthenians.     Desiring  to  spy  out  the  strength  of  his 

1  Damage  to  others]  aliis  danmorum  arwtores  esse  poterimus.     This  is 
the  plaus'.ble  emendation  rf  St.  for  the  aliis  Hanoi  um  of  Ed.  Pr. 

48  SAXO  GRAMMATICUS. 

navy,  he  made  a  number  of  pegs  out  of  sticks,  and  loaded  a 
skiff  with  them ;  and  in  this  he  approached  the  enemy's  fleet  by 
night,  and  bored  the  hulls  of  the  vessels  with  an  auger.  And, 
to  save  them  from  a  sudden  influx  of  the  waves,  he  plugged  up 
the  open  holes  with  the  pegs  he  had  before  provided,  and  by 
these  pieces  of  wood  he  made  good  the  damage  done  by  the  auger. 
But  when  he  thought  there  were  enough  holes  to  drown  the 
fleet,  he  took  out  the  plugs,  thus  giving  instant  access  to  the 
waters,  and  then  made  haste  to  surround  the  enemy's  fleet 
with  his  own.  The  Ruthenians  were  beset  with  a  double 
peril,  and  wavered  whether  they  should  flrst  withstand  waves 
or  weapons.  Fighting  to  save  their  ships  from  the  foe,  they 
were  shipwrecked.  Within,  the  peril  was  more  terrible  than 
■without :  within,  they  fell  back  before  the  waves,  while 
drawing  the  sword  on  those  without.  For  the  unhappy  men 
were  assaulted  by  two  dangers  at  once;  it  was  doubtful 
whether  the  swiftest  way  of  safety  was  to  swim  or  to  battle 
to  the  end ;  and  the  fray  was  broken  off  at  its  hottest  by 
a  fresh  cause  of  doom.  Two  forms  of  death  advanced  in  a 
single  onset ;  two  paths  of  destruction  offered  united  peril : 
it  was  hard  to  say  whether  the  sword  or  the  sea  hurt  them 
more.  While  one  man  was  beating  off  the  swords,  the  waters 
stole  up  silently  and  took  him.  Contrariwise,  another  was 
struggling  with  the  waves,  when  the  steel  came  up  and  encom- 
passed him.  The  flooding  waters  were  befouled  with  the 
gory  spray. 

Thus  the  Ruthenians  were  conquered,  and  Frode  made  his 
way  back  home.  Finding  that  some  envoys,  whom  he  had 
sent  into  Russia  to  levy  tribute,  had  been  horribly  murdered 
through  the  treachery  of  the  inhabitants,  he  was  stung  by  the 
double  wrong  and  besieged  very  closely  their  town  Rotel. 
Loth  that  the  intervening  river  should  delay  his  capture  of 
[4 1 J  the  town,  he  divided  the  entire  mass  of  the  waters  by  making 
new  and  different  streams,  thus  changing  what  had  been  a 
channel  of  unknown  depth  into  passable  fords ;  not  ceasing 
till  the  speed  of  the  eddy,  slackened  by  the  division  of  its 
outlet,  rolled  its  waves  onward  in  fainter  current,  and,  winding 

along  its  slender  reaches,  slowly  thinned  and  dwindled  into  a 
shallow.  Thus  he  prevailed  over  the  river ;  and  the  town, 
which  lacked  natural  defences,  he  overthrew,  his  soldiers 
breaking  in  without  resistance.  This  done,  he  took  his  army 
to  the  city  of  Paltisca.'-  Thinking  no  force  could  overcome 
it,  he  exchanged  war  for  guile.  He  went  into  a  dark  and 
unknown  hiding-place,  only  a  very  few  being  in  the  secret, 
and  ordered  a  report  of  his  death  to  be  spread  abroad,  so  as  to 
inspire  the  enemy  with  less  fear ;  his  obsequies  being  also 
held,  and  a  barrow  raised,  to  give  the  tale  credit.  Even  the 
soldiers  bewailed  his  supposed  death  with  a  mourning  which 
was  in  the  secret  of  the  trick.  This  rumour  led  Vespasius, 
the  king  of  the  city,  to  show  so  faint  and  feeble  a  defence, 
as  though  the  victory  was  already  his,  that  the  enemy  got  a 
chance  of  breaking  in,  and  slew  him  as  he  sported  at  his  ease. 
Frode,  when  he  had  taken  this  town,  aspired  to  the  empire 
of  the  East,  and  attacked  the  city  of  Handwan.^  This  king, 
warned  by  Hadding's  having  once  fired  his  town,  accord- 
ingly cleared  the  tame  birds  out  of  all  his  houses,  to  save 
himself  from  the  peril  of  like  punishment.  But  Frode 
was  not  at  a  loss  for  new  trickery.  He  exchanged  garments 
with  the  serving-maids,  and  feigned  himself  to  be  a  maiden 
skilled  in  fighting^;  and  having  thus  laid  aside  the  garb  of 
man  and  imitated  that  of  woman,  he  went  to  the  town,  calling 
himself  a  deserter.  Here  he  reconnoitred  everything  narrowly, 
and  on  the  next  day  sent  out  an  attendant  with  orders  that  the 
army  should  be  up  at  the  walls,  promising  that  he  would  see 
to  it  that  the  gates  were  opened.  Thus  the  sentries  were 
eluded  and  the  city  despoiled  while  it  was  buried  in  sleep  ;  so 
that  it  paid  for  its  heedlessness  with  destruction,  and  was 
more  pitiable  for  its  own  sloth  than  by  reason  of  the  valour  of 

1  Paltisca]   Polotzk    {Plescovia),    in   the    government  of   Vitebzk,    in 
Western  Russia. 

2  Hand  wan]   See  p.  30,  note  1.    "  The  East"  here  is  a  vague  expression 
for  Finland  and  Western  Russia. 

2  Maiden  skilled  in  fighting]  i.e.,  an  Amazon  of  the  type  of  Alfhild,  in 

Bk.  VII. 

E 

50  SAXO     GEAMMATICUS. 

the  £oe.  For  in  warfare  nought  is  found  to  be  more  ruinous 
than  that  a  man,  made  foolhardy  by  ease,  should  neglect  and 
slacken  his  affairs  and  doze  in  arrogant  self-confidence. 

Handwan,  seeing  that  the  fortunes  of  his  country  were  lost 
and  overthrown,  put  all  his  royal  wealth  on  shipboard  and 
drowned  it  in  the  sea,  so  as  to  enrich  the  waves  rather  than 
his  enemy.  Yet  it  had  been  better  to  forestall  the  goodwill 
of  his  adversaries  with  gifts  of  money  than  to  begrudge  the 
profit  of  it  to  the  service  of  mankind.  After  this,  when  Erode 
sent  ambassadors  to  ask  for  the  hand  of  his  daughter,  he 
answered,  that  he  must  take  heed  not  to  be  spoiled  by  his 
thriving  fortunes,  or  to  turn  his  triumph  into  haughtiness  ; 
but  let  him  rather  bethink  him  to  spare  the  conquered,  and 
[42]  in  this  their  abject  estate  to  respect  their  former  bright  con- 
dition ;  let  him  learn  to  honour  their  past  fortune  in  their 
present  pitiable  lot.  Therefore,  said  Handwan,  he  must  mind 
that  he  did  not  rob  of  his  empire  the  man  with  whom  he  sought 
alliance,  nor  bespatter  her^  with  the  filth  of  ignobleness  whom 
he  desired  to  honour  with  marriage  :  else  he  would  tarnish 
the  honour  of  the  union  with  covetousness.  The  courtliness 
of  this  saying  not  only  won  him  his  conqueror  for  son-in-law, 
but  saved  the  freedom  of  his  realm. 

Meantime  Thorhild,  wife  of  Hunding,  King  of  the  Swedes, 
possessed  with  a  boundless  hatred  for  her  stepsons  Ragnar  and 
Thorwald,  and  fain  to  entangle  them  in  divers  perils,  at  last 
made  them  the  king's  shepherds.  But  Swaiihwid,  daughter  of 
Hadding,  wished  to  arrest  by  woman's  wit  the  ruin  of  natures 
so  noble  ;  and  taking  her  sisters  to  serve  as  retinue,  journeyed 
to  Sweden.  Seeing  the  said  youths  beset  with  sundry  prodigies 
while  busy  watching  at  night  over  their  flocks,  she  forbade 
her  sisters,  who  desired  to  dismount,  in  a  poem  of  the  following 
strain : 

"  Monsters  I  behold^  taking  swift  leaps  and  flinging  them- 

1  Her]  reading  quam  with  the  Ed.  Pr.  (altered  by  St.  to  quern). 

-  Monsters  I  behold]  The  Latin  names  of  the  various  kinds  of  mon- 
ster, Fauni,  Satyri,  Panes,  Manes,  Sylvam,  Aquili,  Pa/iitua,  come  from 
Marc.  Capella,  Bk.  11.     There  are  also  Larvae,  Lamiae,  Puriae,  and  Simi 

selves  over  the  night  places.  The  demon  is  at  war,  and  the 
unholy  throng,  devoted  to  the  mischievous  fray,  battles  in  the 
mid-thoroughfare.  Prodigies  of  aspect  grim  to  behold  pass 
by,  and  suffer  no  mortal  to  enter  this  country.  The  ranks 
galloping  in  headlong  career  through  the  void  bid  us  stay  our 
advance  in  this  spot ;  they  warn  us  to  turn  our  rein  and  hold 
off  from  the  accursed  fields,  they  forbid  us  to  approach  the 
country  beyond.  A  scowling  horde  of  ghosts  draws  near,  and 
scurries  furiously  through  the  wind,  bellowing  drearily  to  the 
stars.  Fauns  join  Satyrs,  and  the  throng  of  Pans  mingles 
with  the  Spectres  and  battles  with  fierce  visage.  The  Swart 
Ones  meet  the  Woodland  Spirits,  and  the  pestilent  Phantoms 
strive  to  share  the  path  with  the  Witches.  Furies  poise  them- 
selves on  the  leap,  and  on  them  huddle  the  Phantoms,  whom 
Foreboder  [Fantua^]  joined  to  the  Flatnoses  [Satyrs],  jostles. 
The  path  that  the  footfarer  must  tread  brims  with  horror. 
It  were  safer  to  burden  the  back  of  the  tall  horse." 

Thereon  Ragnar  declared  that  he  was  a  slave  of  the  king, 
and  gave  as  reason  of  his  departure  so  far  from  home  that,  [43] 
when  he  had  been  banished  to  the  country  on  his  shepherd's 
business,  he  had  lost  the  flock  of  which  he  had  charge,  and, 
despairing  to  recover  it,  had  chosen  rather  to  forbear  from 
returning  than  to  incur  punishment.  Also,  loth  to  say  nothing 
about  the  estate  of  his  brother,  he  further  spoke  the  following 
poem  : 

"Think  us  men,  not  monsters  ;  we  are  slaves  who  drove  our 
lingering  flocks  for  pasture  through  the  country.  But  while 
we  took  our  pastime  in  gentle  sports,  our  flock  chanced  to 
stray  and  went  into  far-off  fields.  And  when  our  hope  of 
finding  them,  our  long  quest,  failed,  trouble  came  upon  the 

(Flatnoses).  The  Norse  song  is  lost,  so  that  it  is  impossible  to  say 
whether  any  accurate  distinction  between  the  various  forms  of  supernatural 
beings  known  in  Scandinavia  is  intended.  (  For  a  good  account  of  these 
see  B.  Mogk,  Grmidriss  der  germ.  Fhilologie,  Bd.  i,  Ab.  vi,  p.  1018  sqq.) 
Probably  Saxo  amplifies  in  his  usual  rhetorical  way. 

1  Fantua]  According  to  Facciolati,  a  witch  who  foretells  to  women  as 
her  husband  Faunus  does  to  men  (fatuari).  Marc.  Cap.  applies  the  term 
to  an  old  witch  or  Sibyl  (  =  spaewife). 

E  2 

52  SAXO   GRAMMATICUS. 

mind  of  the  wretched  culprits.  And  when  sure  tracks  of 
our  kine  were  nowhere  to  be  seen,  dismal  panic  filled  our 
guilty  hearts.  That  is  why,  dreading  the  penal  stripe  of  the 
rod,  we  thought  it  doleful  to  return  to  our  own  roof.  We  sup- 
posed it  safer  to  hold  aloof  from  the  familiar  hearth  than  to 
bear  the  hand  of  punishment.  Thus  we  are  fain  to  put  off 
the  punishment ;  we  loathe  going  back,  and  our  wish  is  to  lie 
hid  here  and  escape  our  master's  eye.  This  will  aid  us  to  elude 
the  avenger  of  his  neglected  flock ;  and  this  is  the  one  way  of 
escape  that  remains  safe  for  us.'' 

Then  Swanhwid  gazed  intently,  and  surveying  his  features, 
which  were  very  comely,  admired  them  ardently,  and  said : 

"  The  radiant  flashing  of  thine  eyes  is  eloquent  that  thou 
art  of  kingly  and  not  of  servile  stock.  Beauty  announces 
blood,  and  loveliness  of  soul  glitters  in  the  flash  of  the  eyes. 
A  keen  glance  betokens  lordly  birth,  and  it  is  plain  that  he 
whom  fairness,  that  sure  sign  of  nobleness,  commends,  is  of 
no  mean  station.  The  outward  alertness  of  thine  eyes  signifies 
a  spirit  of  radiance  within.  Face  vouches  for  race  ;  and  the 
lustre  of  forefathers  is  beheld  in  the  brightness  of  the 
countenance.  For  an  aspect  so  benign  and  noble  could  never 
have  issued  from  base  parentage.  The  grace  of  thy  blood 
makes  thy  brow  mantle  with  a  kindred  grace,  and  the  estate 
of  thy  birth  is  reflected  in  the  mirror  of  thy  countenance, 
It  is  no  obscure  craftsman,  therefore,  that  has  finished  the 
portrait  of  so  choice  a  chasing.  Now  therefore  turn  aside 
with  all  speed,  seek  constantly  to  depart  out  of  the  road,  shun 
encounters  with  monsters,  lest  ye  yield  your  most  gracious 
bodies  to  be  the  prey  and  pasture  of  the  vilest  hordes." 

But  Ragnar  was  seized  with  great  shame  for  his  unsightly 
attire,  which  he  thought  was  the  only  possible  device  to  dis- 
[44]  guise  his  birth.  So  he  rejoined,  "  That  slaves  were  not 
always  found  to  lack  manhood  ;  that  a  strong  hand  was  often 
hidden  under  squalid  raiment,  and  sometimes  a  stout  arm 
was  muffled  under  a  dusky  cloak ;  thus  the  fault  of  nature 
was  retrieved  by  valour,  and  deficiency  in  race  requited  by 
nobleness  of  spirit.      He  therefore  feared  the  might  of  no 

supernatural  prowess,  save  of  the  god  Thor  only,  to  the  great- 
ness of  whose  force  nothing  human  or  divine  could  fitly  be 
compared.  The  hearts  of  men  ought  not  to  be  terrified  at 
phantoms,  which  were  only  awful  from  their  ghastly  foul- 
ness, and  whose  semblances,  marked  by  counterfeit  ghostliness, 
were  wont  for  a  moment  to  borrow  materiality  from  the  fluent 
air.  Swanhwid  therefore  erred  in  trying,  womanlike,  to  sap 
the  firm  strength  of  men,  and  to  melt  in  unmanly  panic  that 
might  which  knew  not  defeat." 

Swanhwid  marvelled  at  the  young  man's  steadfastness,  and 
cast  off  the  cloud  of  mist  which  overshadowed  her,  dispelling 
the  darkness  which  shrouded  her  face,  till  it  was  clear  and 
cloudless.  Then,  promising  that  she  would  give  him  a  sword 
fitted  for  divers  kinds  of  battle,  she  revealed  the  marvellous 
maiden  beauty  of  her  lustrous  limbs.  Thus  was  the  youth 
kindled,  and  she  plighted  her  troth  with  him,  and  proffering 
the  sword,  she  thus  began  : 

"  King,  in  this  sword,  which  shall  expose  the  monsters  to 
thy  blows,  take  the  first  gift  of  thy  betrothed.  Show  thyself 
duly  deserving  hereof  ;  let  hand  rival  sword,  and  aspire  to  add 
lustre  to  its  weapon.  Let  the  might  of  steel  strengthen  the 
defenceless  point  of  thy  wit,  and  let  spirit  know  how  to  work 
with  hand.  Let  the  bearer  match  the  burden :  and  that  thy 
deed  may  sort  with  thy  blade,  let  equal  weight  in  each  be  thine. 
What  avails  the  javelin  when  the  breast  is  weak  and  faint, 
and  the  quivering  hands  have  dropped  the  lance  ?  Let  steel 
join  soul,  and  be  both  the  body's  armour !  Let  the  right  hand 
be  linked  with  its  hilt  in  alliance.  These  fight  famous  battles, 
because  they  always  keep  more  force  when  together  ;  but  less 
when  parted.  Therefore  if  it  be  joy  to  thee  to  win  fame  by 
the  palm  of  war,  pursue  with  daring  whatsoever  is  hard 
pressed  by  thy  hand. " 

After  thus  discoursing  long  in  harmoniously-adjusted  strains, 
she  sent  away  her  retinue,  and  passed  all  the  night  in  combat 
against  the  foulest  throngs  of  monsters  ;  and  at  return  of  day- 
break she  perceived  fallen  all  over  the  fields  diverse  shapes  of 
phantoms,  and  figures  extraordinary  to  look  on ;  and  among  [45] 

54  SAXO   GEAMMATICUS. 

them  was  seen  the  semblance  of  Thorhild  herself  covered 
with  wounds.  All  these  she  piled  in  a  heap  and  burnt, 
liindling  a  huge  pyre,  lest  the  foul  stench  of  the  filthy 
carcases  might  spread  in  pestilent  vapour  and  hurt  those  who 
came  nigh  with  its  taint  of  corruption.  This  done,  she  won 
the  throne  of  Sweden  for  Ragnar,  and  Ragnar  for  her  husband. 
And  though  he  deemed  it  uncomely  to  inaugurate  his  first 
campaign  with  a  wedding,  yet,  moved  by  gratitude  for  the  pre- 
servation of  his  safety,  he  kept  his  promise. 

Meantime  one  Ubbe,  who  had  long  since  wedded  Ulfhild  the 
sister  of  Frode,  trusting  in  the  high  birth  of  his  wife,  seized 
the  kingdom  of  Denmark,  which  he  was  managing  carelessly 
as  deputy.     Frode  was  thus  forced  to  quit  the  wars  of  the  East, 
and  fought  a  great  battle  in  Sweden  with  his  sister  Swanhwid, 
in  which  he  was  beaten.      So  he  got  on  board  a  skiff,  and 
sailed  stealthily  in  a  circuit,   seeking   some    way   of   boring 
through  the  enemy's  fleet.      When   surprised  by   his   sister, 
and  asked  why  he  was  rowing  silently  and  following  divers 
meandering   courses,   he  cut   short  her  inquiry  by  a  similar 
question ;  for  Swanhwid  had  also,  at  the  same  time  of  the 
night,  taken  to  sailing  about  alone,  and  was  stealthily  search- 
ing out  all  the  ways  of  approach  and  retreat  through  devious 
and  dangerous   windings.     So  she  reminded   her   brother  of 
the   freedom  he  had  given   her  long  since,  and  went  on  to 
ask  him   that   he    should    allow    her   full   enjoyment   of   the 
husband    she   had   taken;    since,   before    he    started   on   the 
Russian  war,  he  had  given  her  the  boon  of  marrying  as  she 
would  ;  and  that  he  should  hold  valid  after  the  event  what  he 
had  himself  allowed  to  happen.     These  reasonable  entreaties 
touched  Frode,  and  he  made  a  peace  with  Ragnar,  and  forgave, 
at  his  sister's  request,  the  wrongdoing  which  Ragnar  seemed 
to  have  begun  because  of  her  wantonness.     They  presented 
him  with  a  force  equal  to  that  which  they  had  caused  him  to 
lose :  a  handsome  gift,  in  which  he  rejoiced  as  compensation 
for  so  ugly  a  reverse. 

Then,  entering  Denmark,  he  captured  Ubbe,  had  him  brought 
licfoi-',',  liiiii,  and    pardoned    liiui,    preferring   to    ^isit    his    ill 

deserts  with  grace  rather  than  chastisement ;  because  the 
man  seemed  to  have  aimed  at  the  crown  rather  at  his  wife's 
instance  than  of  his  own  ambition,  and  to  have  been  the 
imitator  and  not  the  cause  of  the  wi'ong.  But  he  took  Ulfhild 
away  from  him  and  forced  her  to  wed  his  friend  Scot, 
the  same  man  that  founded  the  Scottish  name ;  esteeming 
change  of  wedlock  a  punishment  for  her.  As  she  went  away 
he  even  escorted  her  in  the  royal  chariot,  requiting  evil  with 
good  ;  for  he  regarded  the  kinship  of  his  sister  rather  than  her 
disposition,  and  took  more  thought  for  his  own  good  name  [46] 
than  of  her  iniquity.  But  the  fair  deeds  of  her  brother 
did  not  make  her  obstinate  and  wonted  hatred  slacken  a  whit ; 
she  wore  the  spirit  of  her  new  husband  with  her  design  of 
slaying  Frode  and  mastering  the  sovereignty  of  the  Danes. 
For  whatsoever  design  the  mind  has  resolutely  conceived,  it 
is  slow  to  quit ;  nor  is  a  sin  that  is  long  schemed  swept  away 
by  the  stream  of  years.  For  the  temper  of  later  life 
follows  the  mind  of  childhood ;  nor  do  the  traces  easily  fade 
of  vices  which  have  been  stamped  upon  the  character  in 
the  impressible  age.  Finding  the  ears  of  her  husband  deaf, 
she  diverted  her  treachery  from  her  brother  against  her  lord, 
hiring  bravoes  to  cut  his  throat  while  he  slept.  Scot  was  told 
about  this  by  a  waiting-woman,  and  retired  to  bed  in  his 
cuirass  on  the  night  on  which  he  had  heard  the  deed  of  murder 
was  to  be  wrought  upon  him.  Ulfhild  asked  him  why  he  had 
exchanged  his  wonted  ways  to  wear  the  garb  of  steel;  he 
rejoined  that  such  was  just-  then  his  fancy.  The  agents  of 
the  treachery,  when  they  imagined  him  in  a  deep  sleep, 
burst  in ;  but  he  slipped  from  his  bed  and  cut  them  down. 
The  result  was,  that  he  prevented  Ulfhild  from  weaving 
plots  against  her  brother,  and  also  left  a  warning  to  others  to 
beware  of  treachery  from  their  wives. 

Meantime  the  design  occurred  to  Frode  of  a  campaign 
against  Friesland ;  he  was  desirous  to  dazzle  the  eyes  of  the 
West  with  the  glory  he  had  won  in  conquering  the  East.  He 
put  out  to  Ocean,  and  his  first  contest  was  with  Witthe,  a  rover 
of  the  Frisians ;  and  in  this  battle  he  bade  his  crews  patiently 

66  SAXO   GRAMMATICUS. 

bear  the  first  brunt  of  the  enemy's  charge  by  merely  opposing 
their  shields,  ordering  that  they  should  not  use  their  missiles 
before  they  perceived  that  the  shower  of  the  enemy's  spears 
was  utterly  spent.  This  the  Frisians  hurled  as  vehemently  as 
the  Danes  received  it  impassively ;  for  Witthe  supposed  that 
the  long-suffering  of  Erode  was  due  to  a  wish  for  peace. 
High  rose  the  blast  of  the  trumpet,  and  loud  whizzed  the 
javelins  everywhere,  till  at  last  the  heedless  Frisians  had  not 
a  single  lance  remaining,  and  they  were  conquered,  over- 
whelmed by  the  missiles  of  the  Danes.  They  fled  hugging 
the  shore,  and  were  cut  to  pieces  amid  the  circuitous  windings 
of  the  canals.  Then  Frode  explored  the  Rhine  in  his  fleet, 
and  laid  hands  on  the  farthest  parts  of  Germany.  Then  he 
went  back  to  the  Ocean,  and  attacked  the  Frisian  fleet,  which 
had  struck  on  shoals ;  and  thus  he  crowned  shipwreck  with 
slaughter.  Nor  was  he  content  with  the  destruction  of  so 
great  an  army  of  his  foes,  but  assailed  Britain,  defeated  its 
king,  and  attacked  Melbrik,  the  Governor  of  the  Scottish 
district.  Just  as  he  was  preparing  to  fight  him,  he  heard 
from  a  scout  that  the  King  of  the  Britons  was  at  hand,  and 
[47]  could  not  look  to  his  diront  and  his  rear  both  at  once.  So  he 
assembled  the  soldiers,  and  ordered  that  they  should  abandon 
their  chariots,  fling  away  all  their  goods,  and  scatter  every- 
where over  the  fields  the  gold  which  they  had  about  them ; 
for  he  declared  that  their  one  chance  was  to  squander  their 
treasure ;  and  that,  now  they  were  hemmed  in,  their  only 
remaining  help  was  to  tempt  the  enemy  from  combat  to 
covetousness.  They  ought  cheerfully  to  spend  on  so  extreme 
a  need  the  spoil  they  had  gotten  among  foreigners ;  for  the 
enemy  would  drop  it  as  eagerly,  when  it  was  once  gathered, 
as  they  would  snatch  it  when  they  first  found  it ;  for  it  would 
be  to  them  more  burden  than  profit. 

Then  Thorkill,  who  was  a  more  notable  miser  and  a  better 
orator  than  them  all,  dishelming  and  leaning  on  his  shield, 
said: 

"  0  King !  most  of  us  who  rate  high  what  we  have  bought 
with  our  life-blood  find  thy  bidding  hard.     We  take  it  ill  that 

we  should  fling  away  what  we  have  won  with  utmost  hazard  ; 
and  men  are  loth  to  forsake  what  they  have  purchased  at 
peril  of  their  lives.  For  it  is  utter  madness  to  spurn  away 
like  women  what  our  manly  hearts  and  hands  have  earned, 
and  enrich  the  enemy  beyond  their  hopes.  What  is  more 
odious  than  to  anticipate  the  fortune  of  war  by  despising  the 
booty  which  is  ours,  and,  in  terror  of  an  evil  that  may  never 
come,  to  quit  a  good  which  is  present  and  assured  ?  Shall  we 
scatter  our  gold  upon  the  earth,  ere  we  have  set  eyes  upon 
the  Scots  ?  Those  who  faint  at  the  thought  of  warring  when 
they  are  out  for  war,  what  manner  of  men  are  they  to  be 
thought  in  the  battle  ?  Shall  we  be  a  derision  to  our  foes, 
we  who  were  their  terror  ?  Shall  we  take  scorn  instead 
of  glory  ?  The  Briton  will  marvel  that  he  was  conquered  by 
men  whom  he  sees  fear  is  enough  to  conquer.  We  struck 
them  before  with  panic  ;  shall  we  be  panic-stricken  by  them  ? 
We  scorned  them  when  before  us ;  shall  we  dread  them  when 
they  are  not  here  ?  When  will  our  bravery  win  the  treasure 
which  our  cowardice  rejects  ?  Shall  we  shirk  the  fight,  in  scorn 
of  the  money  which  we  fought  to  win,  and  enrich  those  whom 
we  should  rightly  have  impoverished  ?  What  deed  more  des- 
picable can  we  do  than  to  squander  gold  on  those  whom  we 
should  smite  with  steel  ?  Panic  must  never  rob  us  of  the 
spoils  of  valour  ;  and  only  war  must  make  us  quit  what  in 
warfare  we  have  won.  Let  us  sell  our  plunder  at  the  price 
at  which  we  bought  it ;  let  the  purchase-money  be  weighed 
out  in  steel.  It  is  better  to  die  a  noble  death,  than  to  moulder 
away  too  much  in  love  with  the  light  of  life.  In  a  fleeting 
instant  of  time  life  forsakes  us,  but  shame  pursues  us  past  the 
grave.  Further,  if  we  cast  away  this  gold,  the  greater  the 
enemy  thinks  our  fear,  the  hotter  will  be  his  chase.  Besides, 
whichever  the  issue  of  the  day,  the  gold  is  not  hateful  to  us. 
Conquerors,  we  shall  triumph  in  the  treasure  which  now  we  [48] 
bear ;  conquered,  we  shall  leave  it  to  pay  our  burying." 

So  spoke  the  old  man ;  but  the  soldiers  regarded  the  advice 
of  their  king  rather  than  of  their  comrade,  and  thought  more 
of  the  former  than  of  the  latter  counsel.     So  each  of  them 

58  SAXO    GRAMMATICUS. 

eagerly  drew  his  wealth,  whatever  he  had,  from  his  pouch  ; 
they  unloaded  their  ponies  of  the  various  goods  they  were 
carrying ;  and  having  thus  cleared  their  money-bags,  girded 
on  their  arms  more  deftly.  They  went  on,  and  the  Britons 
came  up,  but  broke  away  after  the  plunder  which  lay  spread 
out  before  them.  Their  king,  when  he  beheld  them  too 
greedily  busied  with  scrambling  for  the  treasure,  bade  them 
"  take  heed  not  to  weary  with  a  load  of  riches  those  hands 
which  were  meant  for  battle,  since  they  ought  to  know  that 
a  victory  must  be  culled  ere  it  is  counted.  Therefore  let 
them  scorn  the  gold  and  give  chase  to  the  possessors  of  the 
gold ;  let  them  admire  the  lustre,  not  of  lucre,  but  of  con- 
quest ;  remembering,  that  a  trophy  gave  more  reward  than 
gain.  Courage  was  worth  more  than  dross,  if  they  measured 
aright  the  quality  of  both ;  for  the  one  furnished  outward 
adorning,  but  the  other  enhanced  both  outward  and  inward 
grace.  Therefore  they  must  keep  their  eyes  far  from  the 
sight  of  money,  and  their  soul  from  covetousness,.  and  devote 
it  to  the  pursuits  of  war.  Further,  they  should  know  that 
the  plunder  had  been  abandoned  by  the  enemy  of  set  purpose, 
and  that  the  gold  had  been  scattered  rather  to  betray  them 
than  to  profit  them.  Moreover,  the  honest  lustre  of  the  silver 
was  only  a  bait  on  the  barb  of  secret  guile.  It  was  not  to  be 
thought  that  they,  who  had  first  forced  the  Britons  to  fly, 
would  lightly  fly  themselves.  Besides,  nothing  was  more 
shameful  than  riches  which  betrayed  into  captivity  the 
plunderer  whom  they  were  supposed  to  enrich.  For  the 
Danes  thought  that  the  men  to  whom  they  pretended  to  have 
ofiered  riches  ought  to  be  punished  with  sword  and  slaughter. 
Let  them  therefore  feel  that  they  were  only  giving  the  enemy 
a  weapon  if  they  siezed  what  he  had  scattered.  For  if  they 
were  caught  by  the  look  of  the  treasure  that  had  been  exposed, 
they  must  lose,  not  only  that,  but  any  of  their  own  money 
that  might  remain.  What  could  it  profit  them  to  gather  what 
they  must  straightway  disgorge  ?  But  if  they  refused  to 
abase  themselves  before  money,  they  would  doubtless  abase 
the  foe.     Thus  it  was  better  for  them  to  stand  erect  in  valour 

than  be  grovelling  in  greed  ;  with  their  souls  not  sinking  into 
covetousness,  but  up  and  doing  for  renown.  In  the  battle  they 
would  have  to  use  not  gold  but  swords." 

As  the   king  ended,  a  British  knight,  shewing  them  all  his 
lapful  of  gold,  said  : 

"  0  King  !  From  thy  speech  can  be  gathered  two  feelings  ; 
and  one  of  them  witnesses  to  thy  cowardice  and  the  other 
to  thy  illwill :  inasmuch  as  thou  forbiddest  us  the  use  of  the 
wealth  because  of  the  enemy,  and  also  thinkest  it  better  that 
we  should  serve  thee  needy  than  rich.  What  is  more  odious 
than  such  a  wish  ?  What  more  senseless  than  such  a  counsel  ? 
We  recognise  these  as  the  treasures  of  our  own  homes,  and  [49] 
having  done  so,  shall  we  falter  to  pick  them  up  ?  We  were 
on  our  way  to  regain  them  by  fighting,  we  were  zealous  to 
win  them  back  by  our  blood :  shall  we  shun  them  when  they 
are  restored  unasked  ?  Shall  we  hesitate  to  claim  our  own  ? 
Which  is  the  greater  coward,  he  who  squanders  his  winnings, 
or  he  who  is  fearful  to  pick  up  what  is  squandered  ?  Look 
how  chance  has  restored  what  compulsion  took  !  These  are 
not  spoils  from  the  enemy,  but  from  ourselves;  the  Dane  took 
gold  from  Britain,  he  brought  none.  Beaten  and  loth  we 
lost  it ;  it  comes  back  for  nothing,  and  shall  we  run  away 
from  it  ?  Such  a  gift  of  fortune  it  were  a  shame  to  take  in 
an  unworthy  spirit.  For  what  were  madder  than  to  spurn 
wealth  that  is  set  openly  before  us,  and  to  desire  it  when 
it  is  shut  up  and  kept  from  us  ?  Shall  we  squeamishly  yield 
what  is  set  under  our  eyes,  and  clutch  at  it  when  it  vanishes  ? 
Shall  we  seek  distant  and  foreign  treasure,  refraining  from 
what  is  made  public  property  ?  If  we  disown  what  is  ours, 
when  shall  we  despoil  the  goods  of  others  ?  No  anger  of 
heaven  can  I  experience  which  can  force  me  to  unload  of  its 
lawful  burden  the  lap  which  is  filled  with  my  father's  and 
my  grandsire's  gold.  I  know  the  wantonness  of  the  Danes  : 
never  would  they  have  left  jars  full  of  wine  had  not  fear 
forced  them  to  flee.  They  would  rather  have  sacrificed  their 
life  than  their  liquor.  This  passion  we  share  with  them,  and 
herein  we  are  like  them.     Grant  that  their  flight  is  feigned ; 

60  SAXO  GEAMMATICUS. 

yet  they  will  light  upon  the  Scots  ere  they  can  come  back. 
This  gold  shall  never  rust  in  the  country,  to  be  trodden  under- 
foot of  swine  or  brutes  :  it  will  better  serve  the  use  of  men. 
Besides,  if  we  plunder  the  spoil  of  the  army  that  prevailed 
over  us,  we  transfer  the  luck  of  the  conqueror  to  ourselves. 
For  what  surer  omen  of  triumph  could  be  got,  than  to  bear 
off'  the  booty  before  the  battle,  and  to  capture  ere  the  fray 
the  camp  which  the  enemy  have  forsaken  ?  Better  conquer 
by  fear  than  by  steel." 

The  knight  had  scarce  ended,  when  behold !  the  hands  of 
all  were  loosed  upon  the  booty  and  everywhere  plucked  up  the 
shining  treasure.  There  you  might  have  marvelled  at  their 
disposition  of  filthy  greed,  and  watched  a  portentous  spectacle 
of  avarice.  You  could  have  seen  gold  and  grass  clutched 
up  together;  the  birth  of  domestic  discord  ;  fellow-country- 
men in  deadly  combat,  heedless  of  the  foe ;  neglect  of  the 
bonds  of  comradeship  and  of  reverence  for  ties ;  greed  the 
object  of  all  minds,  and  friendship  of  none. 

Meantime  Frode  traversed  in  a  great  march  the  forest 
which  separates  Scotland  and  Britain,  and  bade  his  soldiers 
[50]  arm.  When  the  Scots  beheld  his  line,  and  saw  that  they  had 
only  a  supply  of  light  javelins,  while  the  Danes  were  furnished 
with  a  more  excellent  style  of  armour,  they  forestalled  the 
battle  by  flight.  Frode  pursued  them  but  a  little  way,  fearing 
a  sally  of  the  British,  and  on  returning  met  Scot,  the  husband 
of  Ulfhild,  with  a  great  army ;  he  had  been  brought  from 
the  utmost  ends  of  Scotland  by  the  desire  of  aiding  the 
Danes.  Scot  entreated  him  to  abandon  the  pursuit  of  the 
Scottish  and  turn  back  into  Britain.  So  he  eagerly  regained 
the  plunder  which  he  had  cunningly  sacrificed  ;  and  got  back 
his  wealth  with  the  greater  ease,  that  he  had  so  tranquilly  let 
it  go.  Then  did  the  British  repent  of  their  burden  and  pay 
for  their  covetousness  with  their  blood.  They  were  sorry  to 
have  clutched  at  greed  with  insatiate  arms,  and  ashamed  to 
have  hearkened  to  their  own  avarice  rather  than  to  the  counsel 
of  their  king. 

Then  he  attacked  London,  the  most  populous  city  of  the 

island  ;  but  the  strength  of  its  walls  gave  him  no  chance 
of  capturing  it.  Therefore  he  feigned  to  be  dead,  and 
his  guile  strengthened  him.  For  Daleman,  the  governor  of 
London,  on  hearing  the  false  news  of  his  death,  accepted  the 
surrender  of  the  Danes,  offered  them  a  native  general,  and 
suffered  them  to  enter  the  town,  that  they  might  choose  him 
out  of  a  great  throng.  They  feigned  to  be  making  a  careful 
choice,  but  beset  Daleman  in  a  night  surprise  and  slew  him. 

When  he  had  done  these  things,  and  gone  back  to  his  own 
land,  one  Skat  entertained  him  at  a  banquet,  desirous  to 
mingle  his  toilsome  warfare  with  joyous  licence.  Frode  was 
lying  in  his  house,  in  royal  fashion,  upon  cushions  of  cloth 
of  gold,  and  a  certain  Hunding  challenged  him  to  light.  Then, 
though  he  had  bent  his  mind  to  the  joys  of  wassail,  he  had 
more  delight  in  the  prospect  of  a  fray  than  in  the  presence  of 
a  feast,  and  wound  up  the  supper  with  a  duel  and  the  duel 
with  a  triumph.  In  the  combat  he  received  a  dangerous 
wound  ;  but  a  taunt  of  Hakon  the  champion  again  roused 
him,  and,  slaying  his  challenger,  he  took  vengeance  for  the 
disturbance  of  his  rest.  Two  of  his  chamber-servants  were 
openly  convicted  of  treachery,  and  he  had  them  tied  to  vast 
stones  and  drowned  in  the  sea  ;  thus  chastising  the  weighty 
guilt  of  their  souls  by  fastening  boulders  to  their  bodies. 
Some  relate  that  Ulfhild  gave  him  a  coat  which  no  steel 
could  pierce,  so  that  when  he  wore  it  no  missile's  point  could 
hurt  him.  Nor  must  I  omit  how  Frode  was  wont  to  sprinkle 
his  food  with  brayed  and  pounded  atoms  of  gold,  as  a  resource  [51] 
acj-ainst  the  usual  snares  of  poisoners.  While  he  was  attacking 
Kagnar,  the  King  of  Sweden,  who  had  been  falsely  accused  of 
treachery,  he  perished,  not  by  the  spears,  but  stifled  in  the 
weight  of  his  arms  and  by  the  heat  of  his  own  body. 

He  left  three  sons,  Halfdan,  Eo,.and  Skat,  who  were 
equal  in  valour,  and  were  seized  with  an  equal  desire  for 
the  throne.  All  thought  of  sway,  none  was  constrained  by 
brotherly  regard:  for  love  of  others  forsaketh  him  who  is 
eaten  up  with  love  of  self,  nor  can  any  man  take  thought  at 
once  for  his  own  advancement  and  for  his  friendship   with 

62  SAXO   GEAMMATICXJS. 

others.  Halfdan,  the  eldest  son,  disgraced  his  birth  with  the 
sin  of  slaying  his  brethren,  winning  his  kingdom  by  the 
murder  of  his  kin ;  and,  to  complete  his  display  of  cruelty, 
arrested  their  adherents,  first  confining  them  in  bonds,  and 
presently  hanging  them.  The  most  notable  thing  in  the  for- 
tunes of  Halfdan  was  this,  that  though  he  devoted  every 
instant  of  his  life  to  the  practice  of  cruel  deeds,  yet  he  died 
of  old  age,  and  not  by  the  steel. 

His  sons  were  Ro  and  Helgi.  Ro  is  recorded  to  have 
been  the  founder  of  Roskild,^  which  was  later  increased  in 
population  and  enhanced  in  power  by  Sweyn,  who  was 
famous  for  the  surname  Forkbeard.  Ro  was  short  and 
spare,  while  Helgi  was  rather  tall  of  stature.  Dividing  the 
realm  with  his  brother,  Helgi  was  allotted  the  domain  of  the 
sea ;  and  attacking  Skalk,  the  King  of  Sklavia,  with  his 
naval  force,  he  slew  him.  Having  reduced  Sklavia  into  a 
province,  he  scoured  the  various  arms  of  the  sea  in  a  wander- 
ing voyage.  Savage  of  temper  as  Helgi  was,  his  cruelty  was 
not  greater  than  his  lust.  For  he  was  so  immoderately 
prone  to  love,  that  it  was  doubtful  whether  the  heat  of  his 
tyranny  or  of  his  concupiscence  was  the  greater.  In 
Thorey^  he  ravished  the  maiden  Thora,  who  bore  a  daughter, 
to  whom  she  afterwards  gave  the  name  .of  Urse.  Then  he 
conquered  in  battle,  before  the  town  of  Stad,  the  son  of 
Syrik,  King  of  Saxony,  Hunding ;  whom  he  challenged, 
attacked,  and  slew  in  duel.  For  this  he  was  called  Hunding's- 
Bane,  and  by  that  name  gained  glory  of  his  victory.  He 
took  Jutland  out  of  the  power  of  the  Saxons,  and  entrusted 
its  management  to  his  generals,  Heske,  Eyr,  and  Ler.  In 
Saxony  he  enacted  that  the  slaughter  of  a  freedman  and  of 
a  noble  should  be  visited  with  the  same  punishment ;  as 
though  he  wished  it  to  be  clearly  known  that  all  the  house- 
holds of  the  Teutons  were  held  in  equal  slavery,  and  that 
the  freedom  of  all  was  tainted  and  savoured  equally  of 
dishonour. 

1  Eoskild]  i.e.,  Ro's  (  =  Hrothgar's)  Kild,  well  or  spring. 

2  Thorey]  "  Thora's  Isle. " 

Then  he  went  back  freeboofcing  to  Thorey.     But  Thora  had 
not  ceased  to  bewail  her  lost  virginity,  and  planned  a  shameful 
device   in   abominable    vengeance   for    her   rape.      For   she  [52] 
deliberately  sent  down  to  the  beach  her  daughter,  who  was 
of  marriageable   age,   and  prompted  her  father  to  deflower 
her.     And  though  she    yielded  her  body  to  the  treacherous 
lures  of  delight,  yet  she  must  not  be  thought  to  have  abjured 
her   integrity    of    soul,  inasmuch  as  her  fault  had  a   ready 
excuse  by  virtue  of  her  ignorance.     Insensate  mother,  who 
allowed   the   forfeiture    of   her    child's   chastity   in  order  to 
avenge  her   own  ;   caring   nought   for  the   purity  of  her  own 
blood,  so  she  might  stain  with  incest  the  man  who  had  cost 
her  her  own  maidenhood  at  first !     Infamous-hearted  woman, 
who,  to  punish  her  defiler,  measured  out  as  it  were  a  second 
defilement  to  herself,  whereas  she  clearly  by  the  selfsame  act 
rather  swelled  than  lessened  the  transgression !     Surely,  by 
the  very  act  wherewith  she  thought  to  reach  her  revenge,  she 
accumulated  guilt ;  she  added  a  sin  in  trying  to  remove  a  crime  : 
she  played  the  stepdame  to  her  own  offspring,  not  sparing  her 
daughter  abomination  in  order  to  atone  for  her  own  disgrace. 
Doubtless    her   soul  was  brimming  over  with  shamelessness, 
since  she  swerved   so  far  from  shamefastness,  as  without  a 
blush  to  seek  solace  for  her  wrong  in  her  daughter's  infamy. 
A  great  crime,  with  but  one  atonement ;  namely,  that  the  guilt 
of  this  intercourse  was  wiped  away  by  a  fortunate  progeny, 
its   fruits  being   as  delightful  as  its   repute   was   evil.     For 
Rolf,  the  son  of  Urse,  retrieved  the  shame  of  his  birth  by 
signal  deeds  of  valour;  and  their  exceeding  lustre  is  honoured 
with   bright  laudation  by  the  memory  of  all  succeeding  time. 
For  lamentation  sometimes  ends  in  laughter,  and  foul  begin- 
nings pass  to  fair  issues.     So  that  the  father's  fault,  though 
criminal,  was  fortunate,  being  afterwards  atoned  for  by  a  son 
of  such  marvellous  splendour. 

Meantime  Ragnar  died  in  Sweden ;  and  Swanhwid  his  wife 
passed  away  soon  after  of  a  malady  which  she  had  taken 
from  her  sorrow ;  following  in  death  the  husband  from  whom 
she  had  not  endured  severance  in  life.     For  it  often  happens 

64  SAXO   GRAMMATICXTS. 

that  some  people  desire  to  follow  out  of  life  those  whom 
they  loved  exceedingly  when  alive.  Their  son  Hothbrodd 
succeeded  them.  Fain  to  extend  his  empire,  he  warred  upon 
the  East,  and  after  a  huge  massacre  of  many  peoples  begat  two 
sons,  Athisl  and  Hotlier,  and  appointed  as  their  tutor  a  certain 
Gewar,!  who  was  bound  to  him  by  great  services.  Not  content 
with  conquering  the  East,  he  assailed  Denmark,  challenged 
its  king,  Ro,  in  three  battles,  and  slew  him.  Helgi,  when  he 
heard  this,  shut  up  his  son  Rolf  in  Leire,  wishing,  however  he 
[53]  might  have  managed  his  own  fortunes,^  to  see  to  the  safety 
of  his  heir.  When  Hothbrodd  sent  in  governors,  wanting  to 
free  his  country  from  alien  rule,  he  posted  his  people  about 
the  city  and  prevailed  and  slew  them.  Also  he  annihilated 
Hothbrodd  himself  and  all  his  forces  in  a  naval  battle ;  so 
avenging  fully  the  wrongs  of  his  country  as  well  as  of  his 
brother.  Hence  he  who  had  before  won  a  nickname  for  slay- 
ing Hunding,  now  bore  a  surname  for  the  slaughter  of  Hod- 
brodd.  Besides,  as  if  the  Swedes  had  not  been  enough 
stricken  in  the  battles,  he  punished  them  by  stipulating 
for  most  humiliating  terms  ;  providing  by  law  that  no  wrong 
done  to  any  of  them  should  receive  amends  according  to  the 
form  of  legal  covenants.  After  these  deeds,  ashamed  of  his 
former  infamy,  he  hated  his  country  and  his  home,  went  back 
to  the  East,  and  there  died.  Some  think  that  he  was  affected 
by  the  disgrace  which  was  cast  in  his  teeth,  and  did  himself 
to  death  by  falling  upon  his  drawn  sword. 

He  was  succeeded  by  his  son  Rolf,  who  was  comely  with 
every  gift  of  mind  and  body,  and  graced  his  mighty  stature 
with  as  high  a  courage.  In  his  time  Sweden  was  subject 
to  the  sway  of  the  Danes  ;  wherefore  Athisl,  the  son  of  Hoth- 
brodd, in  pursuit  of  a  crafty  design  to  set  his  country  free, 
contrived  to  marry  Rolf's   mother,   Urse,  thinking   that  his 

1  Gewar]  On  this  name,  which  M.  identifies  with  Jofur  (?),  see 
Rydberg,  Teutonic  Mythology,  §  90  (pp.  456-7,  Eng.  tr.). 

^  However  he  might  have  managed  his  own  fortunes]  utcunque  suam 
fortunam  tractasset.  So  Ed.  Pr.:  St.,  followed  by  M.  and  Holder,  alters 
to  fortuna,  "  however  fortune  might  have  dealt  with  his  own  (safety)''. 

kinship  by  marriage  would  plead  for  him,  and  enable  him  to 
prompt  his  stepson  more  effectually  to  relax  the  tribute  ;  and 
fortune  prospered  his  wishes.     But  Athisl  had  from  his  boy- 
hood  been   imbued  with  a  hatred  of  liberality,  and  was  so 
grasping  of  money,  that  he  accounted  it  a  disgrace  to  be  called 
open-handed.     Urse,  seeing  him  so  steeped  in  filthy  covetous- 
ness,  desired  to  be  rid  of  him ;  but,  thinking  that  she  must  act 
by  cunning,  veiled  the  shape  of  her  guile  with  a  marvellous 
skill.     Feigning  to  be  unmotherly,  she  spurred  on  her  husband 
to  grasp  his  freedom,  and  urged  and  tempted  him  to  insur- 
rection ;    causing    her   son  to  be  summoned  to  Sweden  with 
a  promise  of  vast  gifts.     For  she  thought  that  she  would  best 
gain  her  desire  if,  as  soon  as  her  son  had  got  his  stepfather's 
gold,  she  could  snatch  up  the  royal  treasures  and  flee,  robbing 
her  husband  of   bed  and  money  to  boot.      For   she   fancied 
that  the  best  way  to  chastise  his  covetousness  would  be  to 
steal  away  his  wealth.     This  deep  guilefulness  was  hard  to 
detect,  from  such  recesses  of  cunning  did  it  spring ;  because 
she  dissembled  her  longing  for  a  change  of    wedlock  under    [54] 
a    show   of   aspiration  for  freedom.       Blind-witted   husband, 
fancying  the  mother  kindled  against  the  life  of  the  son,  never 
seeing  that   it  was   rather   his    own   ruin   being   compassed ! 
Doltish   lord,  blind  to  the  obstinate    scheming  of   his   wife, 
who,  out  of  pretended  hatred  of  her  son,  devised  opportunity 
for  change  of  wedlock !     Though  the  heart  of  woman  should 
never   be    trusted,   he    believed    in   a   woman   all   the   more 
insensately,  because  he  supposed  her  faithful  to  himself  and 
treacherous  to  her  son. 

Accordingly,  Rolf,  tempted  by  the  greatness  of  the  gifts, 
chanced  to  enter  the  house  of  Athisl.  He  was  not  recognised 
by  his  mother  owing  to  his  long  absence  and  the  cessation  of 
their  common  life  ;  so  in  jest  he  first  asked  for  some  victual  to 
appease  his  hunger.  She  advised  him  to  ask  the  king  for  a 
luncheon.  Then  he  thrust  out  a  torn  piece  of  his  coat,  and 
begged  of  her  the  service  of  sewing  it  up.  Finding  his 
mother's  ears  shut  to  him,  he  observed,  "  That  it  was  hard 
to  discover  a  friendship  that  was  firm  and  true,  when  a  mother 

66  SAXO  GEAMMATICUS. 

refused  her  son  a  meal,  and  a  sister  refused  a  brother  the 
help  of  her  needle."  Thus  he  punished  his  mother's  error, 
and  made  her  blush  deep  for  her  refusal  of  kindness.  Athisl, 
when  he  saw  him  reclining  close  to  his  mother  at  the  banquet, 
taunted  them  both  with  wantonness,  declaring  that  it  was  an 
impure  intercourse  of  brother  and  sister.  Rolf  repelled  the 
charge  against  his  honour  by  an  appeal  to  the  closest  of 
natural  bonds,  and  answered,  that  it  was  honourable  for  a 
son  to  embrace  a  beloved  mother.  Also,  when  the  f casters 
asked  him  what  kind  of  courage  he  set  above  all  others,  he 
named  Endurance.  When  they  also  asked  Athisl,  what  was 
the  virtue  which  above  all  he  desired  most  devotedly;  he 
declared.  Generosity.  Proofs  were  therefore  demanded  of 
bravery  on  the  one  hand  and  munificence  on  the  other,  and 
Eolf  was  asked  to  give  an  evidence  of  courage  first.  He  was 
placed  to^  the  fire,  and  defending  with  his  target  the  side 
that  was  most  hotly  assailed,  had  only  the  firmness  of  his 
endurance  to  fortify  the  other,  which  had  no  defence.  How 
dexterous,  to  borrow  from  his  shield  protection  to  assuage 
the  heat,  and  to  guard  his  body,  which  was  exposed  to  the 
fiames,  with  that  which  sometime  sheltered  it  amid  the  hurt- 
ling spears !  But  the  glow  was  hotter  than  the  fire  of  spears; 
and  though  it  could  not  storm  the  side  that  was  entrenched 
by  the  shield,  yet  it  assaulted  the  flank  that  lacked  its  protec- 
tion. But  a  waiting-maid  who  happened  to  be  standing  near 
the  hearth,  saw  that  he  was  being  roasted  by  the  unbearable 
heat  upon  his  ribs ;  so  taking  the  stopper^  out  of  a  cask, 
she  spilt  the  liquid  and  quenched  the  flame,  and  by  the  timely 
kindness  of  the  shower  checked  in  its  career  the  torturing 
blaze.  Rolf  was  lauded  for  supreme  endurance,  and  then  came 
the  request  for  Athisl's  gifts.  And  they  say  that  he  showered 
[55]  treasures  on  his  stepson,  and  at  last,  in  order  to  crown  the 
gift,  bestowed  on  him  an  enormously  heavy  necklace. 

1  See  Grimnismdl,  Corp.  Poet.  Bar.,  i,  69-70. 

2  Stopper]  clepsedra,  so  explained  by  St.,  lit.  a  "  water-clock"  ;  the 
■word  being  applied  to  a  bung  or  stopper  of  a  cask,  the  hole  at  the  bottom 
of  the  wattr-clock  apparently  suggetsting  the  analogy. 

Now  Urse,  who  had  watched  her  chance  for  the  deed  of 

guile,  on  the  third  day  of  the  banquet,  without  her  husband 

ever  dreaming  of  such  a  thing,  put  all  the  king's  wealth  into 

carriages,  and  going  out  stealthily,  stole  away  from  her  own 

dwelling  and  fled  in  the  glimmering  twilight,  departing  with 

her  son.      Thrilled  with  fear  of  her  husband's  pursuit,  and 

utterly  despairing  of  escape  beyond,  she  begged  and  bade  her 

companions  to  cast  away  the  money,  declaring  that  they  must 

lose  either  life  or  riches  ;  the  short  and  only  path  to  safety  lay 

in  flinging  away  the  treasure,  nor  could  any  aid  to  escape 

be  found  save  in  the  loss  of  their  possessions.      Therefore, 

said  she,  they  must  follow  the  example  of  the  manner  in  which 

Frode  was  said   to  have  saved  himself  among  the  Britons.^ 

She  added,  that  it  was  not  paying  a  great  price  to  lay  down 

the  Swedes'  own  goods  for  them  to  regain ;  if  only  they  could 

themselves  gain  a  start  in  flight,  by  the  very  device  which 

would  check  the  others  in  their  pursuit,  and  if  they  seemed 

not  so  much  to  abandon  their  own  possessions  as  to  restore 

those  of  other  men.     Not  a  moment  was  lost;  in  order  to  make 

the  flight  swifter,   they  did  the  bidding  of  the  queen.     The 

gold  is  cleared  from  their  purses ;  the  riches  are  left  for  the 

enemy  to  seize.    Some  declare  that  Urse  kept  back  the  money, 

and  strewed  the  tracks  of  her  flight  with  copper  that  was  gilt 

over.     For  it  was  thought  credible  that  a  woman  who  could 

scheme  such  great  deeds  could  also  have  painted  with  lying 

lustre  the  metal  that  was  meant  to  be  lost,  mimicking  riches 

of  true  worth  with  the  sheen  of  spurious  gold.      So  Athisl, 

when  he  saw  the  necklace  that  he  had  given   to  Kolf  left 

among  the  other  golden  ornaments,  gazed  fixedly  upon  the 

dearest  treasure  of  his  avarice,  and,  in  order  to  pick  up  the 

plunder,  glued  his  knees  to  the  earth  and  deigned  to  stoop 

his  royalty  unto  greed.     Rolf,  seeing  him  lie  abjectly  on  his  face 

in  order  to  gather  up  the  money,  smiled  at  the  sight  of  a  man 

prostrated  by  his  own  gifts,  just  as  if  he  were  seeking  covetously 

to  regain  what  he  had  craftily  yielded  up.     The  Swedes  were 

content  with  their  booty,  and  Rolf  quickly  retired  to  his  ships, 

and  managed  to  escape  by  rowing  violently. 

1  Among  the  Britons]     P.  hd  sqq. 

f2 

68  SAXO   GEAMMATICUS. 

Now  they  relate  that  Rolf  used  with  ready  generosity 
to  grant  at  the  first  entreaty  whatsoever  he  was  begged  to 
bestow,  and  never  put  off  the  request  till  the  second  time  of 
asking.  For  he  preferred  to  forestall  repeated  supplication 
by  speedy  liberality,  rather  than  mar  his  kindness  by  delay. 
This  habit  brought  him  a  great  concourse  of  champions;  valour 
having  commonly  either  rewards  for  its  food  or  glory  for  its 
spur. 
[56]  At  this  time,  a  certain  Agnar,  son  of  Ingell,  being  about  to 
wed  Rute,  the  sister  of  Rolf,  celebrated  his  bridal  with  a  great 
banquet.  The  champions  were  rioting  at  this  banquet  with 
every  sort  of  wantonness,  and  flinging  from  all  over  the  room 
knobbed  bones^  at  a  certain  Hjalte ;  but  it  chanced  that  his 
messmate,  named  Bjarke,  received  a  violent  blow  on  the  head 
through  the  ill  aim  of  the  thrower  ;  at  whom,  stung  both  by 
the  pain  and  the  jeering,  he  sent  the  bone  back,  so  that  he 
twisted  the  front  of  his  head  to  the  back,  and  wrung  the 
back  of  it  to  where  the  front  had  been  ;  punishing  the  wryness 
of  the  man's  temper  by  turning  his  face  sidelong.  This  deed 
moderated  their  wanton  and  injurious  jests,  and  drove  the 
champions  to  quit  the  palace.  The  bridegroom,  nettled  at  this 
afiront  to  the  banquet,  resolved  to  fight  Bjarke,  in  order  to 
seek  vengeance  by  means  of  a  duel  for  the  interruption  to 
their  mirth.  At  the  outset  of  the  duel  there  was  a  long 
dispute,  which  of  them  ought  to  have  the  chance  of  striking 
first.  For  of  old,^  in  the  ordering  of  combats,  men  did  not 
try  to  exchange  their  blows  thick  and  fast ;  but  there  was  a 
pause,  and  at  the  same  time  a  definite  succession  in  striking ; 
the  contest  being  carried  on  with  few  strokes,  but  those 
terrible,  so  that  honour  was  paid  more  to  the  mightiness 
than  to  the  number  of  the  blows.  Agnar,  being  of  higher 
rank,  was  put  first;  and  the  blow  which  he  dealt  is  said 
to  have  been  so  furious,  that  he  cut  through  the  front  of 
the  helmet,  wounded  the  skin  on  the  scalp,  and  had  to  let  go 

1  Knobbed  bones]  nodosa  ossa.      The  O.  Norse  name  of  the  sport  was 
hn'&tu-haist.    See  Vita  AVphegae. 

2  The  older  description  of  fighting,  still  in  use  among  native  Australians. 

I 

his  sword,  which  became  locked  in  the  vizor-holes.  Then 
Bjarke,  who  was  to  deal  the  return-stroke,  leaned  his  foot 
against  a  stock,  in  order  to  give  the  freer  poise  to  his  steel, 
and  passed  his  fine-edged  blade  through  the  midst  of  Agnar's 
body.  Some  declare  that  Agnar,  in  supreme  suppression 
of  his  pain,  gave  up  the  ghost  with  his  lips  relaxed  into 
a  smile.  The  champions  passionately  sought  to  avenge  him, 
but  were  visited  by  Bjarke  with  like  destruction ;  for  he 
used  a  sword  of  wonderful  sharpness  and  unusual  length 
which  he  called  Lovi.^  When  he  was  triumphing  in  these 
deeds  of  prowess,  a  beast  of  the  forest  furnished  him  fresh 
laurels.  For  he  met  a  huge  bear  in  a  thicket,  and  slew  it 
with  a  javelin ;  and  then  bade  his  companion  Hjalte  put  his 
lips  to  the  beast  and  drink  the  blood  that  came  out,  that 
he  might  be  the  stronger  afterwards.  For  it  was  believed 
that  a  draught  of  this  sort  caused  an  increase  of  bodily 
strength.  By  these  valorous  achievements  he  became  intimate 
with  the  most  illustrious  nobles,  and  even  became  a  favourite 
of  the  king ;  took  to  wife  his  sister  Rute,  and  had  the  bride 
of  the  conquered  as  the  prize  of  the  conquest.  When  Rolf 
was  harried  by  Athisl  he  avenged  himself  on  him  in  battle 
and  overthrew  Athisl  in  war.  Then  Rolf  gave  his  sister 
Skulde  in  marriage  to  a  youth  of  keen  wit,  called  Hiartuar,  [57] 
and  made  him  governor  of  Sweden,  ordaining  a  yearly  tax ; 
wishing  to  soften  the  loss  of  freedom  to  him  by  the  favour 
of  an  alliance  with  himself. 

Here  let  me  put  into  my  work  a  thing  that  it  is  mirthful  to 
record.  A  youth  named  Wigg,  scanning  with  attentive  eye 
the  bodily  size  of  Rolf,  and  smitten  with  great  wonder  thereat, 
proceeded  to  inquire  in  jest  who  was  that  "  Krage"^  whom 
Nature  in  her  bounty  had  endowed  with  such  towering  stature  ? 
meaning  humorously  to  banter  his  uncommon  tallness.  For 
"Krage"  in  the  Danish  tongue  means  a  tree-trunk,  whose 
branches  are  pollarded,  and  whose  summit  is  climbed  in  such 

1  Lovi]     Leaf,  O.  Norse  lauf.     Bronze-swords   often  have  leaf-shapen 

blades. 

2  Krage]    The  Icelandic  surname  of  Rolf  is  KraU.     This  pole-ladder 

is  still  used. 

70  SAXO   GRAMMATICtrS. 

wise  that  the  foot  uses  the  lopped  timbers  as  supports,  as  if 
leaning  on  a  ladder,  and,  gradually  advancing  to  the  higher 
parts,  finds  the  shortest  way  to  the  top.  Rolf  accepted  this 
random  word  as  though  it  were  a  name  of  honour  for  him, 
and  rewarded  the  wit  of  the  saying  with  a  heavy  bracelet. 
Then  Wigg,  thrusting  out  his  right  arm  decked  with  the 
bracelet,  put  his  left  behind  his  back  in  affected  shame, 
and  walked  with  a  ludicrous  gait,  declaring  that  he,  whose 
lot  had  so  long  been  poverty-stricken,  was  glad  of  a  scanty 
gift.  When  he  was  asked  why  he  was  behaving  so,  he  said 
that  the  arm  which  lacked  ornament  and  had  no  splendour  to 
boast  of  was  mantling  with  the  modest  blush  of  poverty 
to  behold  the  other.  The  ingenuity  of  this  saying  won 
him  a  present  to  match  the  first.  For  Rolf  made  him  bring 
out  to  view,  like  the  other,  the  hand  which  he  was  hiding. 
Nor  was  Wigg  heedless  to  repay  the  kindness ;  for  he 
promised,  uttering  a  strict  vow,  that,  if  it  befell  Rolf  to 
perish  by  the  sword,  he  would  himself  take  vengeance  on 
his  slayers.  Nor  should  it  be  omitted  that  in  old  time 
nobles  who  were  entering  the  court  used  to  devote  to  their 
rulers  the  first-fruits  of  their  service  by  vowing  some 
mighty  exploit ;  thus  bravely  inaugurating  their  first 
campaign. 
~^  Meantime  Skulde  was  stung  with  humiliation  at  the  pay- 

ment of  the  tribute,  and  bent  her  mind  to  devise  deeds  of 
horror.  Taunting  her  husband  with  his  ignominious  estate, 
she  urged  and  egged  him  to  break  off  his  servitude,  in- 
duced him  to  weave  plots  against  Rolf,  and  filled  his  mind 
with  the  most  abominable  plans  of  disloyalty,  declaring  that 
[58]  everyone  owed  more  to  their  freedom  than  to  kinship.  Accord- 
ingly she  ordered  huge  piles  of  arms  to  be  muffled  up  under 
divers  coverings,  and  carried  by  Hiartuar  into  Denmark,  as 
if  they  were  tribute :  these  would  furnish  a  store  wherewith  to 
slay  the  king  by  night.  So  the  vessels  were  loaded  with  the 
mass  of  pretended  tribute,  and  they  proceeded  to  Leire,  a 
town  which  Rolf  had  built  and  adorned  with  the  richest 
treasure  of  his  realm,  and  which,  being  a  royal  foundation  and 

a  royal  seat,  surpassed  in  importance  all  the  cities  of  the 
neighbouring  districts.  The  king  welcomed  the  coming  of 
Hiartuar  with  a  splendid  banquet,  and  drank  very  deep, 
while  his  guests,  contrary  to  their  custom,  shunned  im- 
moderate tippling.  So  while  all  the  others  were  sleeping 
soundly,  the  Swedes,  who  had  been  kept  from  their  ordi- 
nary rest  by  their  eagerness  on  their  guilty  purpose,  began 
furtively  to  slip  down  from  their  sleeping-rooms.  Straight- 
way uncovering  the  hidden  heap  of  weapons,  each  girded  on 
his  arms  silently  and  then  went  to  the  palace.  Bursting  into 
its  recesses,  they  drew  their  swords  upon  the  sleeping  figures. 
Many  awoke;  but,  invaded  as  much  by  the  sudden  and  dreadful 
carnage  as  by  the  drowsiness  of  sleep,  they  faltered  in  their 
resistance ;  for  the  night  misled  them  and  made  it  doubtful 
whether  those  they  met  were  friends  or  foes.  Hjalte,  who 
was  foremost  in  tried  bravery  among  the  nobles  of  the  king, 
chanced  to  have  gone  out  in  the  dead  of  that  same  night  into 
the  country  and  given  himself  to  the  embraces  of  a  harlot. 
But  when  his  torpid  hearing  caught  from  afar  the  rising  din 
of  battle,  preferring  valour  to  wantonness,  he  chose  rather 
to  seek  the  deadly  perils  of  the  War-god  than  to  yield  to 
the  soft  allurements  of  Love.  What  a  love  for  his  king,  must 
we  suppose,  burned  in  this  warrior !  For  he  might  have 
excused  his  absence  by  feigning  not  to  have  known ;  but  he 
thought  it  better  to  expose  his  life  to  manifest  danger  than  save 
it  for  pleasure.  As  he  went  away,  his  mistress  asked  him 
how  aged  a  man  she  ought  to  marry  if  she  were  to  lose  him  ? 
Then  Hjalte  bade  her  come  closer,  as  though  he  would  speak 
to  her  more  privately ;  and,  resenting  that  she  needed  a  suc- 
cessor to  his  love,  he  cut  off  her  nose  and  made  her  unsightly, 
punishing  the  utterance  of  that  wanton  question  with  a 
shameful  wound,  and  thinking  that  the  lecherousness  of  her 
soul  ought  to  be  cooled  by  outrage  to  her  face.  When  he  had 
done  this,  he  said  he  left  her  choice  free  in  the  matter  she  had 
asked  about.  Then  he  went  quickly  back  to  the  town  and 
plunged  into  the  densest  of  the  fray,  mowing  down  the  opposing 
ranks  as  he  gave  blow  for  blow.     Passing  the  sleeping-room 

72  SAXO   GEAMMATIOUS. 

of  Bjarke,  who  was  still  slumbering,  he  bade  him  wake  up, 
addressing  him  as  follows : 
[59]  "  Let  him  awake  speedily,  whoso  showeth  himself  by  service 
or  avoweth  himself  in  mere  loyalty,  a  friend  of  the  king! 
Let  the  princes  shake  off  slumber,  let  shameless  lethargy 
begone ;  let  their  spirits  awake  and  warm  to  the  work  ;  each 
man's  own  right  hand  shall  either  give  him  to  glory,  or  steep 
him  in  sluggard  shame ;  and  this  night  shall  be  either  end  or 
vengeance  of  our  woes. 

"I  do  not  now  bid  ye  learn  the  sports  of  maidens,  nor 
stroke  soft  cheeks,  nor  give  sweet  kisses  to  the  bride  and  press 
the  slender  breasts,  nor  desire  the  flowing  wine  and  chafe  the 
soft  thigh  and  cast  eyes  upon  snowy  arms.  I  call  you  out  to 
the  sterner  fray  of  War.  We  need  the  battle,  and  not  light 
love  ;  nerveless  languor  has  no  business  here  :  our  need  calls 
for  battles.  Whoso  cherishes  friendship  for  the  king,  let  him 
take  up  arms.  Prowess  in  war  is  the  readiest  appraiser  of 
men's  spirits.  Therefore  let  warriors  have  no  fearfulness  and 
the  brave  no  fickleness :  let  pleasure  quit  their  soul  and  yield 
place  to  arms.  Glory  is  now  appointed  for  wages  ;  each  can  be 
the  arbiter  of  his  own  renown,  and  shine  by  his  own  right 
hand.  Let  nought  here  be  tri-cked  out  with  wantonness  :  let 
all  be  full  of  sternness,  and  learn  how  to  rid  them  of  this 
calamity.  He  who  covets  the  honours  or  prizes  of  glory  must 
not  be  faint  with  craven  fear,  but  go  forth  to  meet  the  brave, 
nor  whiten  at  the  cold  steel." 

At  this  utterance,  Bjarke,  awakened,  roused  up  his  chamber- 
page  Skalk  speedily,  and  addressed  him  as  follows : 

"  Up,  lad,  and  fan  the  fire  with  constant  blowing ;  sweep 
the  hearth  clear  of  wood,  and  scatter  the  fine  ashes.  Strike 
out  sparks  from  the  fire,  rouse  the  fallen  embers,  draw  out 
the  smothered  blaze.  Force  the  slackening  hearth  to  yield 
light  by  kindling  the  coals  to  a  red  glow  with  a  burning  log. 
It  will  do  me  good  to  stretch  out  my  fingers  when  the  fire  is 
brought  nigh.  Surely  he  that  takes  heed  for  his  friend  should 
have  warm  hands,  and  utterly  drive  away  blue  and  hurtful 
chill." 

Hjalte  said  again :  "  Sweet  is  it  to  repay  the  gifts  received 
from  our  lord,  to  grip  the  swords,  and  devote  the  steel  to 
glory.  Behold,  each  man's  courage  tells  him  loyally  to  follow  [60] 
a  king  of  such  deserts,  and  to  guard  our  captain  with  fitting 
earnestness.  Let  the  Teuton  swords,  the  helmets,  the  shining 
armlets,  the  mail-coats  that  reach  the  heel,  which  Eolf  of 
old  bestowed  upon  his  men,  let  these  sharpen  our  mindful 
hearts  to  the  fray.  The  time  requires,  and  it  is  just,  that 
in  time  of  war  we  should  earn  whatsoever  we  have  gotten 
in  the  deep  idleness  of  peace,  that  we  should  not  think  more 
of  joyous  courses  than  of  sorrowful  fortunes,  or  always  prefer 
prosperity  to  hardship.  Being  noble,  let  us  with  even  soul 
accept  either  lot,  nor  let  fortune  sway  our  behaviour,  for  it  be- 
seems us  to  receive  equably  difficult  and  delightsome  days;  let 
us  pass  the  years  of  sorrow  with  the  same  countenance  where- 
with we  took  the  years  of  joy.  Let  us  do  with  brave  hearts 
all  the  things  that  in  our  cups  we  boasted  with  sodden  lips  ; 
let  us  keep  the  vows  which  we  swore  by  highest  Jove  and  the 
mighty  gods.  My  master  is  the  greatest  of  the  Danes  :  let  each 
man,as  he  is  valorous,  stand  by  him ;  far,  far  hence  be  all  cowards ! 
We  need  a  brave  and  steadfast  man,  not  one  that  turns  his 
back  on  a  dangerous  pass,  or  dreads  the  grim  preparations 
for  battle.  Often  a  general's  greatest  valour  depends  on  his 
soldiery,  for  the  chief  enters  the  fray  all  the  more  at  ease 
that  a  better  array  of  nobles  throngs  him  round.  Let  the 
thane  catch  up  his  arms  with  fighting  fingers,  setting  his  right 
hand  on  the  hilt  and  holding  fast  the  shield :  let  him  charge 
upon  the  foes,  nor  pale  at  any  strokes.  Let  none  offer  himself 
to  be  smitten  by  the  enemy  behind,  let  none  receive  the  swords 
in  his  back  ;  let  the  battling  breast  ever  front  the  blow.  'Eagles 
fight  brow  foremost,'  and  with  swift  gaping  beaks  speed 
onward  in  the  front :  be  ye  like  that  bird  in  mien,  shrinking 
from  no  stroke,  but  with  body  facing  the  foe. 

"See  how  the  enemy,furious  and  confident  overduly,  his  limb« 
defended  by  the  steel,  and  his  face  with  a  gilded  helmet, 
charges  the  thick  of  the  battle- wedges,  as  though  sure  0. 
victory,  fearless  of   rout   and   invincible  by  any  endeavour 

74  SAXO   GRAMMATICUS. 

[6i]  Ah,  misery!  Swedish  assurance  spurns  the  Danes.  Behold, 
the  Goths  with  savage  eyes  and  grim  aspect  advance  with 
crested  helms  and  clanging  spears  ;  wreaking  heavy  slaughter 
in  our  blood,  they  wield  their  swords  and  their  battle-axes 
hone-sharpened. 

"  Why  name  thee,  Hiartuar,  whom  Skulde  hath  filled  with 
guilty  purpose,  and  hath  suffered  thus  to  harden  in  sin  ?  Why 
sing  of  thee,  villain,  who  hast  caused  our  peril,  betrayer  of  a 
noble  king  ?  Furious  lust  of  sway  hath  driven  thee  to  at- 
tempt an  abomination,  and,  stung  with  frenzy,  to  screen  thy- 
self behind  thy  wife's  everlasting  guilt.  What  error  hath 
made  thee  to  hurt  the  Danes  and  thy  lord,  and  hurled  thee 
into  such  foul  crime  as  this  ?  Whence  entered  thy  heart 
the  treason  framed  with  such  careful  guile  ? 

"  Why  do  I  linger  ?  Now  we  have  swallowed  our  last  mor- 
sel. Our  king  perishes,  and  utter  doom  overtakes  our  hapless 
city.  Our  last  dawn  has  risen,  unless  perchance  there  be  one 
here  so  soft  that  he  fears  to  offer  himself  to  the  blows,  or  so 
unwarlike  that  he  dares  not  avenge  his  lord,  and  disowns 
all  honours  worthy  of  his  valour. 

"  Thou,  Eute,  rise  and  put  forth  thy  snow-white  head,  come 
forth  from  thy  hiding  into  the  battle.  The  carnage  that  is 
being  done  without  calls  thee.  By  now  the.  council-chamber 
is  shaken  with  warfare,  and  the  gates  creak  with  the  dreadful 
fray.  Steel  rends  the  mail-coats,  the  woven  mesh  is  torn  apart, 
and  the  midriff  gives  under  the  rain  of  spears.  By  now  the 
huge  axes  have  hacked  small  the  shield  of  the  king ;  by  now 
the  long  swords  clash,  and  the  battle-axe  clatters  its  blows 
upon  the  shoulders  of  men,  and  cleaves  their  breasts.  Why 
are  your  hearts  afraid  ?  Why  is  your  sword  faint  and 
blunted  ?  The  gate  is  cleared  of  our  people,  and  is  filled  with 
the  press  of  the  strangers." 

And  when  Hjalte  had  wrought  very  great  carnage  and 
stained  the  battle  with  blood,  he  stumbled  for  the  third  time 
on  Bjarke's  berth,  and  thinking  he  desired  to  keep  quiet 
because  he  was  afraid,  made  trial  of  him  with  such  taunts  at 
bis  cowardice  as  these  : 

"Bjarke,  why  art  thou  absent?  doth  deep  sleep  hold  thee? 
I  prithee,  what  makes  thee  tarry  ?  Come  out,  or  the  fire  will 
overcome  thee.  Ho !  choose  the  better  way,  charge  with  me  ! 
Bears  may  be  kept  off"  with  fire ;  let  us  spread  fire  in  the 
recesses,  and  let  the  blaze  attack  the  door-posts  first.  Let 
the  firebrand  fall  upon  the  bedchamber,  let  the  falling  roof 
offer  fuel  for  the  flames  and  serve  to  feed  the  fire.  It  is  right 
to  scatter  conflagration  on  the  doomed  gates.  But  let  us  who  [62] 
honour  our  king  with  better  loyalty  form  the  firm  battle- 
wedges,  and,  having  measured  the  phalanx  in  safe  rows,i  go 
forth  in  the  way  the  king  taught  us  :  our  king,  who  laid  low 
Rorik,  the  son  of  Bok  the  covetous,  and  wrapped  the  coward 
in  death.  He  was  rich  in  wealth,  but  in  enjoyment  poor, 
stronger  in  gain  than  bravery ;  and  thinking  gold  better 
than  warfare,  he  set  lucre  above  all  things,  and  ingloriously 
accumulated  piles  of  treasure,  scorning  the  service  of  noble 
friends.  And  when  he  was  attacked  by  the  navy  of  Eolf,  he 
bade  his  servants  take  the  gold  from  the  chests  and  spread 
it  out  in  front  of  the  city  gates,  making  ready  bribes 
rather  than  battle,  because  he  knew  not  the  soldier,  and  thought 
that  the  foe  should  be  attempted  with  gifts  and  not  with  arms: 
as  though  he  could  fight  with  wealth  alone,  and  prolong  the 
war  by  using,  not  men,  but  wares !  So  he  undid  the  heavy 
coffers  and  the  rich  chests,  he  brought  forth  the  polished 
bracelets  and  the  heavy  caskets ;  they  only  fed  his  destruction. 
Rich  in  treasure,  poor  in  warriors,  he  left  his  foes  to  take 
away  the  prizes  which  he  forbore  to  give  to  the  friends  of  his 
own  land.  He  who  once  shrank  to  give  little  rings  of  his  own 
will,  now  unwillingly  squandered  his  masses  of  wealth,  rifling 
his  hoarded  heap.  But  our  king  in  his  wisdom  spurned  him 
and  the  gifts  he  proffered,  and  took  from  him  life  and  goods 
at  once ;  nor  was  his  foe  profited  by  the  useless  wealth  which 
he  had  greedily  heaped  up  through  long  years.  But  Rolf  the 
righteous  assailed  him,  slew  him,  and  captured  his  vast  wealth, 
and  shared  among  worthy  friends  what  the  hand  of  avarice 

1  Safe  rows]  tutisque  .  .  .  ordmibits.      Perhapa  we   should   read  texHs 
^=nexis),  close-knit. 

76  SAXO   GRAMMATICUS. 

had  piled  up  in  all  those  years  ;  and,  bursting  into  the  camp 
which  was  wealthy  but  not  brave,  gave  his  friends  a  lordly 
booty  without  bloodshed.  Nothing  was  so  fair  to  him  that 
he  would  not  lavish  it,  or  so  dear  that  he  would  not  give  it 
to  his  friends,  for  he  used  treasure  like  ashes,  and  measured 
his  years  by  glory  and  not  by  gain.  Whence  it  is  plain  that 
the  king  who  hath  died  nobly  lived  also  most  nobly,  that  the 
hour  of  his  doom  is  beautiful,  and  that  he  graced  the  years 
of  his  life  with  manliness.  For  while  he  lived  his  glowing 
valour  prevailed  over  all  things,  and  he  was  allotted  might 
worthy  of  his  lofty  stature.  He  was  as  swift  to  war  as  a 
rg,-|  torrent  tearing  down  to  sea,  and  as  speedy  to  begin  battle 
as  a  stag  is  to  fly  with  cleft  foot  upon  his  fleet  way. 

"  See  now,  among  the  pools  dripping  with  human  blood,  the 
teeth  struck  out  of  the  slain  are  carried  on  by  the  full  torrent 
of  gore,  and  are  polished  on  the  rough  sands.  Dashed  on 
the  slime  they  glitter,  and  the  torrent  of  blood  bears  along 
splintered  bones  and  flows  above  lopped  limbs.  The  blood  of 
the  Danes  is  wet,  and  the  gory  flow  stagnates  far  around, 
and  the  stream  pressed  out  of  the  steaming  veins  rolls  back 
the  scattered  bodies.  Tirelessly  against  the  Danes  advances 
Hiartuar,  lover  of  battle,  and  challenges  the  fighters  with  out- 
stretched spear.  Yet  here,  amid  the  dangers  and  dooms  of 
war,  I  see  Frode's  grandson  smiling  joyously,  who  once  sowed 
the  fields  of  Fyriswald^  with  gold.  Let  us  also  be  exalted  with 
an  honourable  show  of  joy,  following  in  death  the  doom 
of  our  noble  father.  Be  we  therefore  cheery  in  voice  and 
bold  in  daring ;  for  it  is  right  to  spurn  all  fear  with  words 
of  courage,  and  to  meet  our  death  in  deeds  of  glory.  Let 
fear  quit  heart  and  face ;  in  both  let  us  avow  our  dauntless 
endeavours,  that  no  sign  anywhere  may  show  us  to  betray 
faltering  fear.  Let  our  drawn  sword  measure  the  weight  of 
our  service.  Fame  follows  us  in  death,  and  glory  shall  out- 
live our  crumbling  ashes !  and  that  which  perfect  valour  hath 

1  Fyriawald]  Ed.  Pr.  has  Sirttmllinos.  Holder  adopts  the  emendation 
Firivallinos,  explaining  "Fyriawald,  Upland  in  Sweden".  The  confusion 
between  '  F'  and  '  S'  seems  to  show  an  early  MS. 

achieved  during  its  span  shall  not  fade  for  ever  and  ever. 
What  want  we  with  closed  doors  ?  Why  doth  the  locked 
bolt  close  the  folding-gates  ?  For  it  is  now  the  third  cry, 
Bjarke,  that  calls  thee,  and  bids  thee  come  forth  from  the 
barred  room." 

Bjarke  rejoined  :  "  Warlike  Hjalte,  why  dost  thou  call  me 
so  loud  ?  I  am  the  son-in-law  of  Eolf.  He  who  boasts  loud 
and  with  big  words  challenges  other  men  to  battle,  is  bound 
to  be  venturous  and  act  up  to  his  words,  that  his  deed  may 
avouch  his  vaunt.  But  stay  till  I  am  armed  and  have  girded 
on  the  dread  attire  of  war. 

"And  now  I  tie  my  sword  to  my  side,  now  first  I  get  [64] 
my  body  guarded  with  mail-coat  and  headpiece,  the  helm 
keeping  my  brows  and  the  stout  iron  shrouding  my  breast. 
None  shrinks  more  than  I  from  being  burnt  a  prisoner  inside, 
and  made  a  pyre  together  with  my  own  house :  though  an 
island  brought  me  forth,  and  though  the  land  of  my  birth  be 
bounded,  I  shall  hold  it  a  debt  to  repay  to  the  king  the  twelve 
kindreds^  which  he  added  to  my  honours.  Hearken,  warriors ! 
Let  none  robe  in  mail  his  body  that  shall  perish,  let  him  last  of 
all  draw  tight  the  woven  steeP;  let  the  shields  go  behind  the 
back ;  let  us  fight  with  bared  breasts,  and  load  all  your  arms 
with  gold.  Let  your  right  hands  receive  the  bracelets,  that 
they  may  swing  their  blows  the  more  heavily  and  plant  the 
grievous  wound.  Let  none  fall  back  !  Let  each  zealously 
strive  to  meet  the  swords  of  the  enemy  and  the  threatening 
spears,  that  we  may  avenge  our  beloved  master.  Happy 
beyond  all  things  is  he  who  can  mete  out  revenge  for  such  a 
crime,  and  with  righteous  steel  punish  the  guilt  of  treacheries. 

1  Twelve  kindreds]  Bissenas  gentes.  The  gentes  are  the  familias  of 
Beda,  the  hides  of  Alfred's  version.  Cf.  Berhtwulf'a  Wootton  charter: 
"  ego  B.  cyning  sile  Fordrede  minuin  ^egne  nigon  higida  lond  in  W." 

2  Let  him  last  of  all  draw  tight  the  woven  steel]  extremum  perstringat 
nexile  ferrum ;  i.e.,  taking  extremum  adverbially,  and  understanding  some 
word  like  quisque  from  the  preceding  nemo.  This  is  not  satisfactory, 
and  M.  takes  the  passage  thus :  "let  the  woven  steel  (corslet  of 
mail)  cover,  compress  the  hindmost  (laggard)"  ;   as  in  Extremum  occwpet 

78  SAXO  GRAMMATICUS. 

"Lo,  methinks  I  surely  pierced  a  wild  stag  with  the  Teutonic 
sword  which  is  called  Snyrtir  :  from  which  I  won  the  name  of 
Warrior/  when  I  felled  Agnar,  son  of  Ingell,  and  brought  the 
trophy  home.  He  shattered  and  broke  with  the  bite  the  sword 
Hoding  which  smote  upon  my  head,  and  would  have  dealt 
worse  wounds  if  the  edge  of  his  blade  had  held  out  better. 
In  return  I  clove  asunder  his  left  arm  and  part  of  his  left 
side  and  his  right  foot,  and  the  piercing  steel  ran  down  his 
limbs  and  smote  deep  into  his  ribs.  By  Hercules !  no  man 
ever  seemed  to  me  stronger  than  he.  For  he  sank  down 
half -conscious,  and,  leaning  on  his  elbow,  welcomed  death  with 
a  smile,  and  spurned  destruction  with  a  laugh,  and  passed 
rejoicing  into  the  world  of  Elysium.  Mighty  was  the  man's 
courage,  which  knew  how  with  one  laughto  cover  his  death- 
hour,  and  with  a  joyous  face  to  suppress  utter  anguish  of 
mind  and  body ! 

"Now  also  with  the  same  blade  I  searched  the  heart  of 
one  sprung  from  an  illustrious  line,  and  plunged  the  steel  deep 
in  his  breast.  He  was  a  king's  son,  of  illustrious  ancestry,  of 
a  noble  nature,  and  shone  with  the  brightness  of  youth.  The 
[65]  mailed  metal  could  not  avail  him,  nor  his  sword,  nor  the 
smooth  target-boss;  so  keen  was  the  force  of  my  steel,  it 
knew  not  how  to  be  stayed  by  obstacles. 

"  Where,  then,  are  the  captains  of  the  Goths,  and  the  soldiery 
of  Hiartuar  ?  Let  them  come,  and  pay  for  their  might  with 
their  life-blood.  Who  can  cast,  who  whirl  the  lance,  save  scions 
of  kings  ?^  War  springs  from  the  nobly  born  :  famous  pedigrees 
are  the  makers  of  War.  For  the  perilous  deeds  which  chiefs 
attempt  are  not  to  be  done  by  the  ventures  of  common  men. 
Renowned  nobles  are  passing  away.  Lo !  greatest  Rolf,  thy 
great  ones  have  fallen,  thy  holy  line  is  vanishing.  No  dim 
and  lowly  race,  no  low-born  dead,  no  base  souls  are  Pluto's 

scabies,  Hor.,  A.  P.,  417.  This  perhaps  gives  a  strained  aetne  to  perslrvngat. 
In  either  case  the  "-woven  steel"  is  piobally  the  helmit.  See  Corp, 
Foet.  Bor.  i,  241  (Lay  of  Righ)  and  ii,  475. 

1  Name  of  Warrior]    Belligeri,  Bodvar. 

2  Corp.  Poet.  Bor.,  i,  240. 

prey,  but   he   weaves   the   dooms   of   the   mighty,   and  fills 
Phlegethon  with  noble  shapes. 

"I  do  not  remember  any  combat  wherein  swords  were 
crossed  in  turn  and  blow  dealt  out  for  blow  more  speedily.  I 
take  three  for  each  I  give ;  thus  do  the  Goths  requite  the 
wounds  I  deal  them,  and  thus  doth  the  stronger  hand  of 
the  enemy  avenge  with  heaped  interest  the  punishment  that 
they  receive.  Yet  singly  in  battle  I  have  given  over  the  bodies 
of  so  many  men  to  the  pyre  of  destruction,  that  a  mound  like 
a  hill  could  grow  up  and  be  raised  out  of  their  lopped  limbs, 
and  the  piles  of  carcases  would  look  like  a  burial-barrow.  And 
now  what  doeth  he,  who  but  now  bade  me  come  forth,  vaunt- 
ing himself  with  mighty  praise,  and  chafing  others  with  his 
arrogant  words,  and  scattering  harsh  taunts,  as  though  in  his 
one  body  he  enclosed  twelve  lives  ? " 

Hjalte  answered :  "  Though  I  have  but  scant  help,  I  am  not 
far  off.  Even  here,  where  we  stand,  there  is  need  of  aid,  and 
nowhere  is  a  force  or  a  chosen  band  of  warriors  ready  for  battle 
wanted  more.  Already  the  hard  edges  and  the  spear-points 
have  cleft  my  shield  in  splinters,  and  the  ravening  steel  has 
rent  and  devoured  its  portions  bit  by  bit  in  the  battle.  The 
first  of  these  things  testifies  to  and  avows  itself.  Seeing  is 
better  than  telling,  eyesight  faithfuller  than  hearing.  For  of 
the  broken  shield  only  the  fastenings  remain,  and  the  boss,  r^Qi 
pierced  and  broken  in  its  circle,  is  all  left  me.  And  now, 
Bjarke,  thou  art  strong,  though  thou  hast  come  forth  more 
tardily  than  was  right,  and  thou  retrievest  by  bravery  the  loss 
caused  by  thy  loitering." 

But  Bjarke  said  :  "  Art  thou  not  yet  weary  of  girding  at  me 
and  goading  me  with  taunts  ?  Many  things  often  cause  delay. 
The  reason  why  I  tarried  was  the  sword  in  my  path,  which 
the  Swedish  foe  whirled  against  my  breast  with  mighty  effort. 
Nor  did  the  guider  of  the  hilt  drive  home  the  sword  with 
little  might ;  for  though  the  body  was  armed  he  smote  it  as 
far  as  one  may  when  it  is  bare  or  defenceless  ;  he  pierced  the 
armour  of  hard  steel  like  yielding  waters  ;  nor  could  the  rough, 
heavy  breastplate  give  me  any  help. 

80  SAXO   GHAMMATIGUS. 

"  But  where  now  is  he  that  is  commonly  called  Odin,  the 
mighty  in  battle,  content  ever  with  a  single  eye  ?  If  thou  see 
him  anywhere,  Rute,  tell  me." 

Rute  replied :  "  Bring  thine  eye  closer  and  look  under  my 
arm  akimbo^ :  thou  must  first  hallow  thine  eyes  with  the  vic- 
torious sign,  if  thou  wilt  safely  know  the  War-god  face  to 
face." 

Then  said  Bjarke :  "  If  I  may  look  on  the  awful  husband  of 
Frigg,  howsoever  he  be  covered  with  his  white  shield,  and 
guide  his  tall  steed,  he  shall  in  no  wise  go  safe  out  of  Leire ; 
it  is  lawful  to  lay  low  in  war  the  war- waging  god.  Let  a 
noble  death  come  to  those  that  fall  before  the  eyes  of  their 
king.  While  life  lasts,  let  us  strive  for  the  power  to  die 
honourably  and  to  reap  a  noble  end  by  our  deeds.  I  will  die 
overpowered  near  the  head  of  my  slain  captain,  and  at  his  feet 
thou  also  shalt  slip  on  thy  face  in  death,  so  that  whoso  scans 
the  piled  corpses  may  see  in  what  wise  we  rate  the  gold  our 
lord  gave  us.  We  shall  be  the  prey  of  ravens  and  a  morsel 
for  hungry  eagles,  and  the  ravening  bird  shall  feast  on  the 
banquet  of  our  body.  Thus  should  fall  princes  dauntless  in 
war,  clasping  their  famous  king  in  a  common  death."^ 

I   have   composed   this   particular  series   of   harangues   in 

[pj]   metrical  shape,  because  the  gist  of  the  same  thoughts  is  found 

arranged  in  a  short  form  in  a  certain  ancient  Danish  song, 

which  is  repeated  by  heart  by  many  conversant  with  antiquity. 

Now,  it  came  to  pass  that  the  Goths  gained  the  victory  and 
all  the  array  of  Rolf  fell,  no  man  save  Wigg  remaining  out  of 
all  those  warriors.     For  the  soldiers  of  the  king  paid  this 

1  Arm  akimbo]  nostras  prospice  chelas.  This,  adopted  by  M.,  is  by 
far  the  best  of  the  eight  interpretations  quoted  by  St.  Saxo  probably  had 
in  his  mind  Verg.,  Georg. ,  i,  33.  where  the  chelae  are  the  claws  of  the  Scor- 
pion in  the  Zodiac,  and  are  in  the  next  line  called  brachia.  Bjarke  was 
to  gain  second  sight  by  looking  through  the  bent  arm  of  Rute.  This 
rendering  doubtless  involves  the  awkwardness  of  taking  prospice  as  equal 
to  perspice.  The  "  conquering  sign"  in  the  next  line  {nctrici  signo)  is 
probably  the  broad  arrow  of  Tew,  the  sign  of  which  was  to  be  made  before 
second  sight  could  be  gained. 

2  Cf.  Beowulf  and  Bryhtnoth's.  Lay. 

homage  to  his  noble  virtues  in  that  battle,  that  his  slaying 
inspired  in  all  the  longing  to  meet  their  end,  and  union  with 
him  in  death  was  accounted  sweeter  than  life. 

HiARTUAR  rejoiced,  and  had  the  tables  spread  for  feasting, 
bidding  the  banquet  come  after  the  battle,  and  fain  to  honour 
his  triumph  with  a  carouse.  And  when  he  was  well  filled 
therewith,  he  said  that  it  was  a  matter  of  great  marvel  to 
him,  that  out  of  all  the  army  of  Rolf  no  man  had  been  found 
to  take  thought  for  his  life  by  flight  or  fraud.  Hence,  he 
said,  it  had  been  manifest  with  what  zealous  loyalty  they  had 
kept  their  love  for  their  king,  because  they  had  not  endured 
to  survive  him.  He  also  blamed  his  ill  fortune,  because  it 
had  not  suflered  the  homage  of  a  single  one  of  them  to  be 
left  for  himself:  protesting  that  he  would  very  willingly 
accept  the  service  of  such  men.  Then  Wigg  came  forth,  and 
Hiartuar,  as  though  he  were  congratulating  him  on  the  gift, 
asked  him  if  he  were  willing  to  fight  for  him.  Wigg  assent- 
ing, he  drew  and  proffered  him  a  sword.  But  Wigg  refused  the 
point,  and  asked  for  the  hilt,  saying  first  that  this  had  been 
Rolf's  custom  when  he  handed  forth  a  sword  to  his  soldiers. 
For  in  old  time  those  who  were  about  to  put  themselves  in 
dependence  on  the  king  used  to  promise  fealty  by  touching 
the  hilt  of  the  sword.  And  in  this  wise  Wigg  clasped  the 
hilt,  and  then  drove  the  point  through  Hiartuar;  thus  gain- 
ing the  vengeance  which  he  had  promised  Rolf  to  accomplish  for 
him.  When  he  had  done  this,  and  the  soldiers  of  Hiartuar 
rushed  at  him,  he  exposed  his  body  to  them  eagerly  and 
exultantly,  shouting  that  he  felt  more  joy  in  the  slaughter 
of  the  tyrant  than  bitterness  at  his  own.  Thus  the  feast  was 
turned  into  a  funeral,  and  the  wailing  of  burial  followed  the 
joy  of  victory.  Glorious,  ever  memorable  hero,  who  valiantly 
kept  his  vow,  and  voluntarily  courted  death,  staining  with 
blood  by  his  service  the  tables  of  the  despot !  For  the  lively 
valour  of  his  spirit  feared  not  the  hands  of  the  slaughterers, 
when  he  had  once  beheld  the  place  where  Rolf  had  been 
wont  to  live  bespattered  with  the  blood  of  his  slayer.  Thus 
the  royalty  of  Hiartuar  was  won  and  ended  on  the  same  day, 

G 

82  SAXO   GEAMMATICtrS. 

For  whatsoever  is  gotten  with  guile  melts  away  in  like  fashion 
as  it  is  sought,  and  no  fruits  are  long-lasting  that  have  been 
[68]  won  by  treachery  and  crime.  Hence  it  came  to  pass  that  the 
Swedes,  who  had  a  little  before  been  po^essors  of  Denmark, 
came  to  lose  even  their  own  liberty.  For  they  were  straight- 
way cut  off  by  the  Zealanders,  and  paid  righteous  atonement 
to  the  injured  shades  of  Rolf.  In  this  way  does  stern  fortune 
commonly  avenge  the  works  of  craft  and  ciuming. 

END   OF   BOOK   TWO.
Book 3
After  Hiartuar,  Hother,,  whom  I  mentioned  above,  the  [69] 
brother  of  Athisl,  and  also  the  fosterling  of  King  Gewar, 
became  sovereign  of  both  realms.  It  will  be  easier  to  relate 
his  times  if  I  begin  with  the  beginning  of  his  life.  For 
if  the  earlier  years  of  his  career  are  not  doomed  to  silence,  the 
latter  ones  can  be  more  fully  and  fairly  narrated. 

When  Helgi  had  slain  Hodbrodd,  his  son  Hother  passed  the 
length  of  his  boyhood  under  the  tutelage  of  King  Gewar. 
While  a  stripling,  he  excelled  in  strength  of  body  all  his  foster- 
brethren  and  compeers.  Moreover  he  was  gifted  with  many 
accomplishments  of  mind.  He  was  very  skilled  in  swimming 
and  archery,  and  also  with  the  gloves ;  and  further  was  as 
nimble  as  such  a  youth  could  be,  his  training  being  equal 
to  his  strength.  Though  his  years  were  unripe,  his  richly- 
dowered  spirit  surpassed  them.  None  was  more  skilful  on 
lyre  or  harpi ;  and  he  was  cunning  on  the  timbrel,  on  the  lute, 
and  in  every  modulation  of  stringed  instruments.  With  his 
changing  measures  he  could  sway  the  feelings  of  men  to  what 
passions  he  would :  he  knew  how  to  fill  human  hearts  with  joy 
or  sadness,  with  pity  or  with  hatred,  and  used  to  enwrap  the 
soul  with  the  delight  or  terror  of  the  ear.  All  these  accom- 
plishments of  the  youth  pleased  Nanna,  the  daughter  of  Gewar, 
mightily,  and  she  began  to  seek  his  embraces.  For  the  valour  T 
of  a  youth  will  often  kindle  a  maid,  and  the  courage  of  those 
whose  looks  are  not  so  winning  is  often  acceptable.   .  For  love 

1  Lyre  or  harp]  Saxo  names  ohelae,  lyre,  sistrum,  ba/rbiton,  but  it  is 
unlikely  that  he  meant  them  to  answer  to  distinct  forma  of  instrument. 
He  piles  up  the  Latin  equivalents  much  as  in  Bk.  11,  p.  50.  See  M.,  not. 
wber.  ii.  108,  and  Maurer's  Island,  p.  451. 

g2 

84  SAXO  GRAMMATICirS. 

hath  many  avenues :  the  path  of  pleasure  is  opened  to  some 
[70]  by  grace,  to  others  by  bravery  of  soul,  and  to  some  by  skill 
in  accomplishments.  Courtesy  brings  to  some  stores  of  Love, 
while  most  are  commended  by  brightness  of  beauty.  Nor 
do  the  brave  inflict  a  shallower  wound  on  maidens  than  the 
comely. 

Now  it  befell  that  Balder  the  son  of  Odin  was  troubled 
at  the  sight  of  Nanna  bathing,  and  was  seized  with  boundless 
love.  He  was  kindled  by  her  fair  and  lustrous  body;  and  his 
heart  was  set  on  fire  by  her  manifest  beauty;  for  nothing 
exciteth  passion  like  comeliness.  Therefore  he  resolved  to 
slay  with  the  sword  Hother,  who,  he  feared,  was  likeliest  to 
baulk  his  wishes ;  so  that  his  love,  which  brooked  no  post- 
ponement, might  not  be  delayed  in  the  enjoyment  of  its  desire 
by  any  obstacle. 

About  this  time  Hother  chanced,  while  hunting,  to  be  led 
astray  by  a  mist,  and  he  came  on  a  certain  lodge  in  which  were 
wood-maidens  ;  and  when  they  greeted  him  by  his  own  name, 
he  asked  who  they  were.  They  declared  that  it  was  their 
guidance  and  government  that  mainly  determined  the  fortunes 
of  war.  For  they  often  invisibly  took  part  in  battles,  and 
by  their  secret  assistance  won  for  their  friends  the  coveted 
victories.  They  averred,  indeed,  that  they  could  win'triumphs 
and  inflict  defeats  as  they  would ;  and  further  told  him  how 
Palder  had  seen  his  foster-sister  Nanna  while  she  bathed,  and 
been  kindled  with  passion  for  her ;  but  counselled  Hother  not 
to  attack  him  in  war,  worthy  as  he  was  of  his  deadliest  hate, 
for  they  declared  that  Balder  was  a  demigod,  sprung  secretly 
from  celestial  seed.  When  Hother  had  heard  this,  the  place 
melted  away  and  left  him  shelterless,  and  he  found  himself 
standing  in  the  open  and  out  in  the  midst  of  the  flelds,  with- 
out a  vestige  of  shade.  Most  of  all  he  marvelled  at  the  swift 
flight  of  the  maidens,  the  shifting  of  the  place,  and  the  delusive 
semblance  of  the  building.  For  he  knew  not  that  all  that 
had  passed  around  him  had  been  a  mere  mockery  and  an 
unreal  trick  of  the  arts  of  magic. 

Returning  thence,  he  related  to  Gewar  the  mystification  that 

had  followed  on  his  straying,  and  straightway  asked  him  for 
his  daughter.  Gewar  answered  that  he  would  most  gladly 
fg,vour  him,  but  that  he  feared,  if  he  rejected  Balder,  he  would 
incur  his  wrath ;  for  Balder,  he  said,  had  proffered  him  a  like 
request.  For  he  said  that  the  sacred  strength  of  Balder 's  body 
was  proof  even  against  steel ;  adding,  however,  that  he  knew 
of  a  sword  which  could  deal  him  his  death,  which  was  fastened 
up  in  the  closest  bonds ;  this  was  in  the  keeping  of  Miming, 
the  Satyr  of  the  woods,  who  also  had  a  bracelet  of  a  secret 
and  marvellous  virtue,  that  used  to  increase  the  wealth  of  the 
owner.  Moreover,  the  way  to  these  regions  was  impassable 
and  filled  with  obstacles,  and  therefore  hard  for  mortal  men  [71] 
to  travel.  For  the  greater  part  of  the  road  was  perpetually 
beset  with  extraordinary  cold.  So  he  advised  him  to  harness 
a  car  with  reindeer,  by  means  of  whose  great  speed  he  could 
cross  the  hard-frozen  ridges.  And  when  he  had  got  to  the 
place,  he  should  set  up  his  tent  away  from  the  sun  in  such 
wise  that  it  should  catch  the  shadow  of  the  cave  where 
Miming  was  wont  to  be ;  while  he  should  not  in  return 
cast  a  shade  upon  Miming,  so  that  no  unaccustomed  darkness 
might  be  thrown  and  prevent  the  Satyr  from  going  out. 
Thus  both  the  bracelet  and  the  sword  would  be  ready  to 
his  hand,  one  being  attended  by  fortune  in  wealth  and  the 
other  by  fortune  in  war,  and  each  of  them  thus  bringing  a 
great  prize  to  the  owner.  Thus  much  said  Gewar ;  and 
Hother  was  not  slow  to  carry  out  his  instructions.  Planting 
his  tent  in  the  manner  aforesaid,  he  passed  the  nights  in 
anxieties  and  the  days  in  hunting.  But  through  either  season 
he  remained  very  wakeful  and  sleepless,  allotting  the  divisions 
of  night  and  day  so  as  to  devote  the  one  to  reflection  on  events, 
and  to  spend  the  other  in  providing  food  for  his  body.  Once 
as  he  watched  all  night,  his  spirit  was  drooping  and  dazed 
with  anxiety,  when  the  Satyr  east  a  shadow  on  his  tent. 
Aiming  a  spear  at  him,  he  brought  him  down  with  the  blow, 
stopped  him,  and  bound  him,  while  he  could  not  make  his 
escape.  Then  in  the  most  dreadful  words  he  threatened  him 
with  the  worst,  and  demanded  the  sword  and  bracelets.     The 

86  SAXO   GKAMMATICUS. 

Satyr  was  not  slow  to  tender  him  the  ransom  o£  his  life  for 
which  he  was  asked.  So  surely  do  all  prize  life  beyond 
wealth ;  for  nothing  is  ever  cherished  more  among  mortals 
than  the  breath  of  their  own  life.  Hother,  exulting  in  the 
treasure  he  had  gained,  went  home  enriched  with  trophies 
which,  though  few,  were  noble. 

When  Gelder,  the  King  of  Saxony,  heard  that  Hother  had 
gained  these  things,  he  kept  constantly  urging  his  soldiers  to 
go  and  carry  oflP  such  glorious  booty ;  and  the  warriors 
speedily  equipped  a  fleet  in  obedience  to  their  king.  Gewar, 
being  very  learned  in  divining  and  an  expert  in  the  know- 
ledge of  omens,  foresaw  this ;  and  summoning  Hother,  told 
him,  when  Gelder  should  join  battle  with  him,  to  receive  his 
spears  with  patience,  and  not  let  his  own  fly  until  he  saw  the 
enemy's  missiles  exhausted :  and  further  to  bring  up  the  curved 
scythes  wherewith  the  vessels  could  be  rent  and  the  helmets 
and  shields  plucked  from  the  soldiers.  Hother  followed  his 
advice  and  found  its  result  fortunate.  For  he  bade  his  men, 
when  Gelder  began  to  charge,  to  stand  their  ground  and 
defend  their  bodies  with  their  shields,  affirming  that  the 
victory  in  that  battle  must  be  won  by  patience.  But  the 
[72]  enemy  nowhere  kept  back  their  missiles,  spending  them  all 
in  their  extreme  eagerness  to  fight ;  and  the  more  patiently 
they  found  Hother  bear  himself  in  his  reception  of  their 
spears  and  lances,  the  more  furiously  they  began  to  hurl 
them.  Some  of  these  stuck  in  the  shields  and  some  in  the  ships, 
and  few  were  the  wounds  they  inflicted  ;  many  of  them  were 
seen  to  be  shaken  oif  idly  and  to  do  no  hurt.  For  the  soldiers 
of  Hother  performed  the  bidding  of  their  king,  and  kept  off 
the  attack  of  the  spears  by  a  penthouse  of  interlocked  shields^ ; 
while  not  a  few  of  the  spears  smote  lightly  on  the  bosses  and 
fell  into  the  waves.  When  Gelder  was  emptied  of  all  his 
store,  and  saw  the  enemy  picking  it  up,  and  swiftly  hurling 
it  back  at  him,  he  covered  the  summit  of  the  mast  with  a 
crimson  shield,  as  a  signal  of  peace,  and  surrendered  to  save 

^  Penthouse  of  interlocked  shields]  conserta  clypeorum  Ustudine,      See 
XceJ,  I)iet,  a,  v.  shialdborg. 

his  life.  Hother  received  him  with  the  friendliest  face  and 
the  kindliest  words,  and  conquered  him  as  much  by  his  gentle- 
ness as  he  had  by  his  skill. 

At  this  time  Helgi,  King  of  Halogaland,  was  sending  fre- 
quent embassies  to  press  his  suit  for  Thora,  daughter  of  Cuse, 
sovereign  of  the  Finns  and  Perms.  Thus  is  weakness  ever 
known  by  its  wanting  help  from  others.  For  while  all  other 
young  men  of  that  time  used  to  sue  in  marriage  with  their  • 
own  lips,  this  man  was  afflicted  with  so  faulty  an  utterance 
that  he  was  ashamed  to  be  heard  not  only  by  strangers,  but 
by  those  of  his  own  house.  So  much  doth  calamity  shun 
all  witnesses;  for  natural  defects  are  the  more  vexing  the 
more  manifest  they  are.  Cuse  despised  his  embassy,  answering 
that  that  man  did  not  deserve  a  wife  who  trusted  too  little  to 
his  own  manhood,  and  borrowed  by  entreaty  the  aid  of  others 
in  order  to  gain  his  suit.  When  Helgi  heard  this,  be  besought 
Hother,  whom  he  knew  to  be  an  accomplished  pleader,  to 
favour  his  desires,  promising  that  he  would  promptly  perform 
whatsoever  he  should  command  him.  The  earnest  entreaties 
of  the  youth  prevailed  on  Hother,  and  he  went  to  Norway 
with  an  armed  fleet,  intending  to  achieve  by  arms  the  end 
which  he  could  not  by  words.  And  when  he  had  pleaded  for 
Helgi  with  the  most  dulcet  eloquence,  Cuse  rejoined  that  his 
daughter's  wish  must  be  consulted,  in  order  that  no  paternal 
strictness  might  forestall  anything  against  her  will.  He  called 
her  in  and  asked  her  whether  she  felt  a  liking  for  her  wooer; 
and  when  she  assented  he  promised  Helgi  her  hand.  In  this 
way  Hother,  by  the  sweet  sounds  of  his  fluent  and  well- 
turned  oratory,  opened  the  ears  of  Cuse,  which  were  before 
deaf  to  the  suit  he  urged. 

While  this  was  passing  in  Halogaland,  Balder  entered  the 
country  of  Gewar  armed,  in  order  to  sue  for  Nanna.  Gewar 
bade  him  learn  Nanna's  own  mind ;  so  he  approached  the  [73] 
maiden  with  the  most  choice  and  cajoling  words  ;  and  when 
he  could  win  no  hearing  for  his  prayers,  he  persisted  in 
asking  the  reason  of  his  refusal.  She  replied,  that  a  god 
could  not  wed  with  a  mortal,  because  the  vast  difference  of 

88  SAXO  6RAMMATICUS. 

their  natures  prevented  any  bond  of  intercourse.  Also  the 
gods  sometimes  used  to  break  their  pledges ;  and  the  bond 
contracted  between  unequals  was  apt  to  snap  suddenly.  There 
was  no  firm  tie  between  those  of  differing  estate ;  for  beside 
the  great  the  fortunes  of  the  lowly  were  always  dimmed. 
Also  lack  and  plenty  dwelt  in  diverse  tents,  nor  was  there 
any  fast  bond  of  intercourse  between  gorgeous  wealth  and 
obscure  poverty.  In  fine,  the  things  of  earth  would  not  mate 
with  those  of  heaven,  being  sundered  by  a  great  original  gulf 
through  a  difference  in  nature;  inasmuch  as  mortal  man  was 
infinitely  far  from  the  glory  of  the  divine  majesty.  With  this 
shuffling  answer  she  eluded  the  suit  of  Balder,  and  shrewdly 
wove  excuses  to  refuse  his  hand. 

When  Hother  heard  this  from  Gewar,  he  complained  long 
to  Helgi  of  Balder 's  insolence.     Both  were  in  doubt  as  to 
what  should  be  done,  and  beat  their  brains  over  divers  plans ; 
for  converse  with  a  friend  in  the  day  of  trouble,  though  it 
removeth  not  the  peril,  yet  maketh  the  heart  less  sick.     Amid 
all  the  desires  of  their  souls  the  passion  of  valour  prevailed, 
and  a  naval  battle  was  fought  with  Balder.     One  would  have 
thought  it  a  contest  of  men  against  gods,  for  Odin  and  Thor 
and  the  holy  array  of  the  gods  fought  for  Balder.     There  one 
could  have  beheld  a  war  in  which  divine  and  human  might 
were  mingled.     But  Hother  was  clad  in  his  steel-defying  tunic, 
and  charged  the  closest  bands  of  the  gods,  assailing  them  as 
vehemently  as  a  son  of  earth  could  assail  the  powers  above. 
However,  Thor  was  swinging  his  club  with  marvellous  might, 
and  shattered  all  interposing  shields,  calling  as  loudly  on  his 
foes  to  attack  him  as  upon  his  friends  to  back  him  up.    No  kind 
of  armour  withstood  his  onset,  no  man  could  receive  his  stroke 
and  live.     Whatsoever  his  blow  fended  off  it  crushed  ;  neither 
shield  nor  helm  endured  the  weight  of  its  dint ;  no  greatness 
of  body  or  of  strength  could  serve.     Thus  the  victory  would 
have  passed  to  the  gods,  but  that  Hother,  though  his  line  had 
already  fallen  back,  darted  up,  hewed  off  the  club  at  the  haft, 
and  made  it  useless.     And  the  gods,  when  they  had  lost  this 
weapon,  fled  incontinently.     But  that  antiquity  vouches  for 

J 

it,  it  were  quite  against  common  belief  to  think  that  men  pre-  --, 
vailed  against  gods.     (We  call  them  gods  in  a  supposititious 
rather  than  in  a  real  sense ;  for  to  such  we  give  the  title  of  [j74] 
deity  by  the  custom  of  nations,  not  because  of  their  nature.) 

As  for  Balder,  he  took  to  flight  and  was  saved.  The  con- 
querors either  hacked  his  ships  with  their  swords  or  sunk  them 
in  the  sea ;  not  content  to  have  defeated  gods,  they  pursued 
the  wrecks  of  the  fleet  with  such  rage,  as  if  j' they  would  destroy 
them  to  satiate  their  deadly  passion' for  war.  Thus^doth 
prosperity  commonly  whet  the  edge  of  licence.  The  haven, 
recalling  by  its  name  Balder's  flight^,  bears  witness  to  the  war. 
Gelder,  the  King  of  Saxony,  who  met  his  end  in  the  same 
war,  was  set  by  Hother  upon  the  corpses  of  his  oarsmen,  and 
then  laid  on  a  pyre  built  of  vessels,  and  magnificently  honoured 
in  his  funeral  by  Hother,  who  not  only  put  his  ashes  in  a  noble 
barrow,  treating  them  as  the  remains  of  a  king,  but  also  graced 
them  with  most  reverent  obsequies.  Then,  to  prevent  any 
more  troublesome  business  delaying  his  hopes  of  marriage, 
he  went  back  to  Gewar  and  enjoyed  the  coveted  embraces 
of  Nanna.  Next,  having  treated  Helgi  and  Thora  very 
generously,  he  brought  his  new  queen  back  to  Sweden,  being 
as  much  honoured  by  all  for  his  victory  as  Balder  was 
laughed  at  for  his  flight. 

At  this  time  the  nobles  of  the  Swedes  repaired  to  Denmark  ^ 
to  pay  their  tribute  ;  but  Hother,  who  had  been  honoured  as    \ 
a  king  by  his  countrymen  for  the  splendid  deeds  of  his  father,     \ 
experienced  what  a  lying  pander  Fortune  is.     For  he  was  con- 
quered in  the  field  by  Balder,  whom  a  little  before  he  had 
crushed,  and  was  forced  to  flee  to  Gewar,  thus  losing  while 
a  king  that  victory  which  he  had  won  as  a  common  man. 
The  conquering  Balder,  in   order  to  slake  his  soldiers,  who 
were  parched  with  thirst,  with  the  blessing  of  a  timely  draught, 
pierced  the  earth  deep  and  disclosed  a  fresh  spring.      The 

1  The  haven  recalling  by  its  name  Balder's  flight]  This  place  has  not 
been  certainly  identified,  according  to  M.,  who  thinks  that  it  may  have 
been  called  either  Balder's  haven  or  Balder's  refuge  (Balderslee),  a  name 
mentioned  in  tradition  for  a  certain  village  in  Sleswig. 

90  SAXO  GRAMMATICUS. 

thirsty  ranks  made  with  gaping  lips  for  the  water  that  gushed 
forth  everywhere.  The  traces  of  these  springs,  eternised  by 
the  name,^  are  thought  not  quite  to  have  dried  up  yet,  though 
they  have  ceased  to  well  so  freely  as  of  old.  Balder  was 
continually  harassed  by  night  with  phantoms  feigning  the 
likeness  of  Nanna,  and  fell  into  such  ill  health  that  he 
could  not  so  much  as  walk,  and  began  the  habit  of  going  his 
journeys  in  a  two-horse  car  or  a  four-wheeled  carriage.  So 
great  was  the  love  that  had  steeped  his  heart  and  now 
had  brought  him  down  almost  to  the  extremity  of  decline.  For 
he  thought  that  his  victory  had  brought  him  nothing  if 
Nanna  was  not  his  prize.  Also  Frey,  the  regent^  of  the  gods, 
took  his  abode  not  far  from  Upsala,  where  he  exchanged 
[7S]  for  a  ghastly  and  infamous  sin-offering  the  old  custom  of 
prayer  by  sacrifice,  which  had  been  used  by  so  many  ages 
and  generations.  For  he  paid  to  the  gods  abominable  offer- 
ings, by  beginning  to  slaughter  human  victims. 

Meantime  Hother^  learned  that  Denmark  lacked  leaders,  and 
that  Hiartuar  had  swiftly  expiated  the  death  of  Rolf;  and 
he  used  to  say  that  chance  had  thrown  into  his  hands  that  to 
which  he  could  scarce  have  aspired.  For  first,  Rolf,  whom 
he  ought  to  have  killed,  since  he  remembered  that  Rolfs 
father  had  slain  his  own,  had  been  punished  by  the  help  of 
another;  and  also,  by  the  unexpected  bounty  of  events,  a 
chance  had  been  opened  to  him  of  winning  Denmark.  In 
truth,  if  the  pedigree  of  his  forefathers  were  rightly  traced, 
that  realm  was  his  by  ancestral  right  !*  Thereupon  he  took 
possession,  with  a  very  great  fleet,  of  Isefjord,  a  haven  of 
Zealand,  so  as  to  make  use  of  his  impending  fortune.  There  the 
people  of  the  Danes  met  him  and  appointed  him  king;  and 
a  little  after,  on  hearing  of  the  death  of  his  brother  Athisl, 
whom  he  had  bidden  rule  the  Swedes,  he  joined  the  Swedish 

1  Eternised  by  the  name]    Baldershrynd,  Balder's  spring. 

2  Regent]  satrapa. 

^  Meantime  Hother]  Saxo  now  goes  back  to  the  history  of  Denmark. 
All  the  events  hitherto  related  in  Bk.  in,  after  the  first  paragraph,  are  a 
digression  in  retrospect. 

*  Namely,  through  his  grandmother  Swanhwid,  wife  of  Bagnar  and 
daughter  of  Hadding.    See  above,  p.  54. 

_ empire  to  that  of   Denmark.     But  Athisl  was  cut  off  by  an 
ignominious  death.     For  whilst,  in  great  jubilation  of  spirit, 

he  was  honouring  the  funeral  rites  of  Rolf  with  a  feast,  he 
drank  too  greedily,  and  paid  for  his  filthy  intemperance  by 
his  sudden  end.  And  so,  while  he  was  celebrating  the  death 
of  another  with  immoderate  joviality,  he  forced  on  his  own 
apace. 

While  Hother  was  in  Sweden,  Balder  also  came  to  Zealand 
with  a  fleet ;  and  since  he  was  thought  to  be  rich  in  arms  and 
of  singular  majesty,  the  Danes  accorded  him  with  the  readiest 
of  voices  whatever  he  asked  concerning  the  supreme  power. 
With  such  wavering  judgment  was  the  opinion  of  our  fore- 
fathers divided.  Hother  returned  from  Sweden  and  attacked 
him.  They  both  coveted  sway,  and  the  keenest  contest 
for  the  sovereignty  began  between  them ;  but  it  was  cut 
short  by  the  flight  of  Hother.  He  retired  to  Jutland,  and 
caused  to  be  named  after  him  the  village  in  which  he  was 
wont  to  stay,^  Here  he  passed  the  winter  season,  and  then 
went  back  to  Sweden  alone  and  unattended.  There  he  sum- 
moned the  grandees,  and  told .  them  that  he  was  weary  of  the 
light  of  life  because  of  the  misfortunes  wherewith  Balder  had 
twice  victoriously  stricken  him.  Then  he  took  farewell  of  all, 
and  went  by  a  circuitous  path  to  a  place  that  was  hard  of  access, 
traversing  forests  uncivilised.  For  it  oft  happens  that  those 
upon  whom  has  come  some  inconsolable  trouble  of  spirit,  seek, 
as  though  it  were  a  medicine  to  drive  away  their  sadness,  far 
and  sequestered  retreats,  and  cannot  bear  the  greatness  of  their  [76] 
grief  amid  the  fellowship  of  men :  so  dear,  for  the  most  part, 
is  solitude  to  sickness.  For  filthiness  and  grime  are  chiefly 
pleasing  to  those  who  have  been  stricken  with  ailments  of  the 
soul.  Now  he  had  been  wont  to  give  out  from  the  top  of  a 
high  hill  decrees  to  the  people  when  they  came  to  consult  him  ; 
and  hence  when  they  came  they  upbraided  the  sloth  of  the 

1  The  village  in  which  he  was  wont  to  stay]  According  to  M.,  the 
author  of  the  tale  probably  thought  of  the  town  in  Jutland  called  Horsens, 
in  Latin  Boihersnesia.  This  name,  he  adds,  might  easily  give  rise  to  the 
legend,  but  ia  likely  to  be  a  corruption  of  Urossc^ws,  "  horse-ne§s." 

92  SAXO   GRAMMATIOUS. 

king  for  hiding  himself,  and  his  absence  was  railed  at  by  all 
with  the  bitterest  complaints. 

But  Hother,  when  he  had  wandered  through  remotest  by- 
ways and  crossed  an  uninhabited  forest,  chanced  to  come  upon 
a  cave  where  dwelt  some  maidens  whom  he  knew  not ;  but 
they  proved  to  be  the  same  who  had  once  given  him  the 
invulnerable  coat.  Asked  by  them  wherefore  he  had  come 
thither,  he  related  the  disastrous  issue  of  the  war.  So  he 
began  to  bewail  the  ill  luck  of  his  failures  and  his  dismal 
misfortunes,  condemning  their  breach  of  faith,  and  lamenting 
that  it  had  not  turned  out  for  him  as  they  had  promised  him. 
But  the  maidens  said,  that  though  he  had  seldom  come  off  vic- 
torious, he  had  nevertheless  inflicted  as  much  defeat  on  the 
enemy  as  they  on  him,  and  had  dealt  as  much  carnage  as  he 
had  shared  in.  Moreover,  the  favour  of  victory  would  be 
speedily  his,  if  he  could  first  lay  hands  upon  a  food  of 
extraordinary  delightsomeness  which  had  been  devised  to 
increase  the  strength  of  Balder.  For  nothing  would  be  difiS- 
cult  if  he  could  only  get  hold  of  the  dainty  which  was  meant 
to  enhance  the  vigour  of  his  foe. 

Hard  as  it  sounded  for  earthborn  endeavours  to  make  armed 
assault  upon  the  gods,  the  words  of  the  maidens  inspired 
Hother's  mind  with  instant  confidence  to  fight  with  Balder. 
Also  some  of  his  own  people  said  that  he  could  not  safely 
contend  with  those  above;  but  all  regard  for  their  majesty 
was  expelled  by  the  boundless  fire  of  his  spirit.  For  in 
brave  souls  vehemence  is  not  always  sapped  by  reason,  nor 
doth  counsel  defeat  rashness.  Or  perchance  it  was  that  Hother 
remembered  how  the  might  of  the  lordliest  oft  proveth  unstable, 
and  how  a  little  clod  can  batter  down  great  chariots. 

On  the  other  side,  Balder  mustered  the  Danes  to  arms  and 
met  Hother  in  the  field.  Both  sides  made  a  great  slaughter ; 
the  carnage  of  the  opposing  parties  was  nearly  equal,  and 
night  stayed  the  battle.  About  the  third  watch,  Hother,  un- 
known to  any  man,  went  out  to  spy  upon  the  enemy,  anxiety 
about  the  impending  peril  having  banished  sleep.  Thus  strong 
excitement  favours  not  bodily  rest,  and  inward  disquiet  suffers 

not  outward  repose.  So  when  he  came  to  the  camp  of  the  [77] 
enemy  he  heard  that  three  maidens  had  gone  out  carrying 
the  secret  feast  of  Balder.  He  ran  after  them  (for  their  foot- 
steps in  the  dew  betrayed  their  flight),  and  at  last  entered 
their  accustomed  dwelling.  When  they  asked  him  who  he 
was,  he  said,  a  lutanist,  nor  did  the  trial  belie  his  profession. 
For  when  the  lyre  was  offered  him,  he  tuned  its  strings, 
ordered  and  governed  the  chords  with  his  quill,  and  with 
ready  modulation  poured  forth  a  melody  pleasant  to  the  ear. 
Now  they  had  three  snakes,  of  whose  venom  they  were  wont 
to  mix  a  strengthening  compound  for  the  food  of  Balder,  and 
even  now  a  flood  of  slaver  was  dripping  on  the  food  from  the 
open  mouths  of  the  serpents.  And  some  of  the  maidens 
would,  for  kindness'  sake,  have  given  Hother  a  share  of  the 
dish,  had  not  the  eldest  of  the  three  forbidden  them,  de- 
claring that  Balder  would  be  cheated  if  they  increased  the 
bodily  powers  of  his  enemy.  He  had  said,  not  that  he  was 
Hother,  but  that  he  was  one  of  his  company.  Now  the  same 
nymphs,  in  their  gracious  kindliness,  bestowed  on  him  a  belt 
of  perfect  sheen  and  a  girdle  which  assured  victory. 

Eetracing  the  path  by  which  he  had  come,  he  went  back  on 
the  same  road,  and  meeting  Balder  plunged  his  sword  into 
his  side,  and  laid  him  low  half-dead.  When  the  news  was 
told  to  the  soldiers,  a  cheery  shout  of  triumph  rose  from  all 
the  camp  of  Hother,  while  the  Danes  held  a  public  mourning 
for  the  fate  of  Balder.  He,  feeling  no  doubt  of  his  impending 
death,  and  stung  by  the  anguish  of  his  wound,  renewed  the 
battle  on  the  morrow ;  and,  when  it  raged  hotly,  bade  that 
he  should  be  borne  on  a  litter  into  the  fray,  that  he  might 
not  seem  to  die  ignobly  within  his  tent.  On  the  night  follow- 
ing, Proserpine^  was  seen  to  stand  by  him  in  a  vision,  and  to 
promise  that  on  the  morrow  he  should  have  her  embrace.  The 
boding  of  the  dream  was  not  idle ;  for  when  three  days  had 
passed,  Balder  perished  from  the  excessive  torture  of  his 
wound ;  and  his  body  was  given  a  royal  funeral,  the  army 
causing  it  to  be  buried  in  a  barrow  which  they  had  made. 

1  Proserpine]  i.e.,  Hela.     We  have,  aa  often,  kept  the  Latin  name. 

94  ^AXO   GRAMMATtdtfg. 

Certain  men  of  our  day,  chief  among  whom  was  Harald/ 
since  the  story  of  the  ancient  burial-place  still  survived,  made 
a  raid  on  it  by  night  in  the  hope  of  finding  money,  but  abandoned 
their  attempt  in  sudden  panic.  For  the  hill  split,  and  from  its 
crest  a  sudden  and  mighty  torrent  of  loud-roaring  waters 
seemed  to  burst ;  so  that  its  flying  mass,  shooting  furiously 
down,  poured  over  the  fields  below,  and  enveloped  whatsoever 
[78]  it  struck  upon.  And  at  its  onset  the  delvers  were  dislodged, 
flung  down  their  mattocks,  and  fled  divers  ways ;  thinking 
that  if  they  strove  any  longer  to  carry  through  their 
enterprise  they  would  be  caught  in  the  eddies  of  the  water 
that  was  rushing  down.  Thus  the  guardian  gods  of  that 
spot  smote  fear  suddenly  into  the  minds  of  the  youths, 
taking  them  away  from  covetousness,  and  turning  them  to 
see  to  their  safety ;  teaching  them  to  neglect  their  greedy 
purpose  and  be  careful  of  their  own  lives.  Now  it  is  certain 
that  this  apparent  flood  was  not  real  but  phantasmal;  not 
born  in  the  bowels  of  the  earth  (since  Nature  sufiereth  not 
liquid  springs  to  gush  forth  in  a  dry  place),  but  produced  by 
some  magic  agency.  All  men  afterwards  to  whom  the  story 
of  that  breaking  in  had  come  down,  left  this  hill  undisturbed. 
Wherefore  it  has  never  been  made  sure  whether  it  really 
contains  any  wealth ;  for  the  dread  of  peril  has  daunted  any- 
one since  Harald  from  probing  its  dark  foundations. 

But  Odin,  though  he  was  accounted  the  chief  of  the  gods, 
began  to  inquire  of  the  prophets  and  diviners  concerning  the 
way  to  accomplish  vengeance  for  his  son,  as  well  as  all  others 
whom  he  had  heard  were  skilled  in  the  most  recondite  arts  of 
soothsaying.  For  godhead  that  is  incomplete  is  oft  in  want  of 
the  help  of  man.  Rostioph  [Hrossthiolf],  the  Finn,  foretold 
to  him  that  another  son  must  be  born  to  him  by  Rinda 
[Wrinda],  daughter  of  the  King  of  the  Ruthenians ;  this  son 
was  destined  to  exact  punishment  for  the  slaying  of  his  brother. 

1  Harald]  M.  conjectures  that  this  was  a  certain  Harald,  the  bastard 
son  of  Erik  the  Good,  and  a  wild  and  dissolute  man,  who  died  in  1135, 
not  long  before  the  probable  date  of  Saxo's  birth. 

For  the  gods  had  appointed  to  the  brother  that  was  yet  to  be 
born  the  task  of  avenging  his  kinsman.  Odin,  when  he  heard 
this,  muffled  his  face  with  a  cap,  that  his  garb  might  not  betray 
him,  and  entered  the  service  of  the  said  king  as  a  soldier; 
and  being  made  by  him  captain  of  the  soldiers,  and  given  an 
army,  won  a  splendid  victory  over  the  enemy.  And  for  his 
stout  achievement  in  this  battle  the  king  admitted  him  into 
the  chief  place  in  his  friendship,  distinguishing  him  as 
generously  with  gifts  as  with  honours.  A  very  little  while 
afterwards  Odin  routed  the  enemy  single-handed,  and  returned, 
at  once  the  messenger  and  the  doer  of  the  deed.  All 
marvelled  that  the  strength  of  one  man  could  deal  such 
slaughter  upon  a  countless  host.  Trusting  in  these  services,  he 
privily  let  the  king  into  the  secret  of  his  love,  and  was  re- 
freshed by  his  most  gracious  favour;  but  when  he  sought 
a  kiss  from  the  maiden,  he  received  a  cuff.  But  he  was  not 
driven  from  his  purpose  either  by  anger  at  the  slight  or  by 
the  odiousness  of  the  insult. 

Next  year,  loth  to  quit  ignobly  the  quest  he  had  taken  up 
so  eagerly,  he  put  on  the  dress  of  a  foreigner  and  went  back 
to  dwell  with  the  king.  It  was  hard  for  those  who  met  him 
to  recognise  him ;  for  his  assumed  filth  obliterated  his  true 
features,  and  new  grime  hid  his  ancient  aspect.  He  said  that  [79] 
his  name  was  Roster  [Hrosstheow],  and  that  he  was  skilled  in 
smithcraft.  And  his  handiwork  did  honour  to  his  professions: 
for  he  portrayed  in  bronze  many  and  many  a  shape  most 
beautifully,  so  that  he  received  a  great  mass  of  gold  from 
the  king,  and  was  ordered  to  hammer  out  the  ornaments  of 
the  matrons.  So,  after  having  wrought  many  adornments 
for  women's  wearing,  he  at  last  offered  to  the  maiden  a 
bracelet  which  he  had  polished  more  laboriously  than  the 
rest,  and  several  rings  which  were  adorned  with  equal  care. 
But  no  services  could  assuage  the  wrath  of  Rinda ;  when  he 
was  fain  to  kiss  her  she  cuffed  him ;  for  gifts  offered  by  one 
we  hate  are  unacceptable,  while  those  tendered  by  a  friend 
are  far  more  grateful :  so  much  doth  the  value  of  the  offer- 

96  SAXO    GRAMMATICUS. 

ing  oft  turn  on  the  offerer.  For  this  stubborn-hearted  maiden 
never  doubted  that  the  crafty  old  man  was  feigning  generosity 
in  order  to  seize  an  opening  to  work  his  lust.  His  temper, 
moreover,  was  keen  and  indomitable ;  for  she  knew  that  his 
homage  covered  guile,  and  that  under  the  devotion  of  his 
gifts  there  lay  a  desire  for  crime.  Her  father  fell  to  upbraid- 
ing her  heavily  for  refusing  the  match ;  but  she  loathed  to 
wed  an  old  man,  and  the  plea  of  her  tender  years  lent  her 
some  support  in  her  scorning  of  his  hand ;  for  she  said  that 
a  young  girl  ought  not  to  marry  prematurely. 

But  Odin,  who  had  found  that  nothing  served  the  wishes 
of  lovers  more  than  tough  persistency,  though  he  was  stung 
with  the  shame  of  his  double  rebuff,  nevertheless,  effacing  the 
form  he  had  worn  before,  went  to  the  king  for  the  third  time, 
professing  the  completest  skill  in  soldiership.  He  was  led  to 
take  this  pains  not  only  by  pleasure  but  by  the  wish  to  wipe 
out  his  disgrace.  For  of  old  those  who  were  skilled  in  magic 
gained  this  power  of  instantly  changing  their  aspect  and 
exhibiting  the  most  different  shapes.  Indeed,  they  were  clever 
at  imitating  any  age,  not  only  in  its  natural  bodily  appearance, 
but  also  in  its  stature  ;  and  so  the  old  man,  in  order  to  exhibit 
his  calling  agreeably,  used  to  ride  proudly  up  and  down  among 
the  briskest  of  them.  But  not  even  such  a  tribute  could  move 
the  rigour  of  the  maiden ;  for  it  is  hard  for  the  mind  to  come 
back  to  a  genuine  liking  for  one  against  whom  it  has  once 
borne  heavy  dislike.  When  he  tried  to  kiss  her  at  his  de- 
parture, she  repulsed  him  so  that  he  tottered  and  smote  his 
chin  upon  the  ground.  Straightway  he  touched  her  with  a 
piece  of  bark  whereon  spells  were  written,  and  made  her  like 
unto  one  in  frenzy :  which  was  a  gentle  revenge  to  take  for 
[80}  all  the  insults  he  had  received. 

But  still  he  did  not  falter  in  the  fulfilment  of  his  purpose, 
for  trust  in  his  divine  majesty  buoyed  him  up  with  confidence  ; 
so,  assuming  the  garb  of  a  maiden,  this  indefatigable  journeyer 
repaired  for  the  fourth  time  to  the  king,  and,  on  being  received 
by  him,  showed  himself  assiduous  and  even  forward.  Most 
people  believed  him  to  be  a  woman,  as  he  was  dressed  almost  in 

female  attire.  Also  he  declared  that  his  name  was  Wecha,  and 
his  calling  that  of  a  physician :  and  this  assertion  he  confirmed 
by  the  readiest  services.  At  last  he  was  taken  into  the  house- 
hold of  the  queen,  and  played  the  part  of  a  waiting-woman 
to  the  princess,  and  even  used  to  wash  the  soil  off  her  feet 
at  eventide;  and  as  he  was  applying  the  water  he  was  suffered 
to  touch  her  calves  and  the  upper  part  of  the  thighs.  But 
fortune  goes  with  mutable  steps,  and  thus  chance  put  into  his 
hand  what  his  address  had  never  won.  For  it  happened 
that  the  girl  fell  sick,  and  looked  around  for  a  cure ; 
and  she  summoned  to  protect  her  health  those  very  hands 
which  aforetime  she  had  rejected,  and  appealed  for  preserva- 
tion to  him  whom  she  had  ever  held  in  loathing.  He  examined 
narrowly  all  the  symptoms  of  the  trouble,  and  declared  that, 
in  order  to  check  the  disease  as  soon  as  possible,  it  was  needful 
to  use  a  certain  drugged  draught ;  but  that  it  was  so  bitterly 
compounded,  that  the  girl  could  never  endure  so  violent  a  cure 
unless  she  submitted  to  be  bound ;  since  the  stuff  of  the 
malady  must  be  ejected  from  the  very  innermost  tissues. 
When  her  father  heard  this  he  did  not  hesitate  to  bind  his 
daughter;  and,  laying  her  on  the  bed,  he  bade  her  endure 
patiently  all  the  applications  of  the  doctor.  For  the  king 
was  tricked  by  the  sight  of  the  female  dress,  which  the  old 
man  was  using  to  disguise  his  persistent  guile  ;  and  thus  the 
seeming  remedy  became  an  opportunity  of  outrage.  For  the 
physician  seized  the  chance  of  love,  and,  abandoning  his 
business  of  healing,  sped  to  the  work,  not  of  expelling  the 
fever,  but  of  working  his  lust ;  making  use  of  the  sickness  of 
the  princess,  whom  in  sound  health  he  had  found  adverse  to 
him.  It  will  not  be  wearisome  if  I  subjoin  another  version 
of  this  affair.  For  there  are  certain  who  say  that  the  king, 
when  he  saw  the  physician  groaning  with  love,  but  despite 
all  his  expense  of  mind  and  body  accomplishing  nothing, 
did  not  wish  to  rob  of  his  due  reward  one  who  had  so  well 
earned  it,  and  allowed  him  to  lie  privily  with  his  daughter. 
So  doth  the  wickedness  of  the  father  sometimes  assail  the 
child,  when  vehement  passion  perverts  natural  mildness.     But 

H 

68  SAXO  GRAMMATiCUS. 

his  fault  was  soon  followed  by  a  remorse  that  was  full  of  shame, 
when  his  daughter  bore  a  child. 
[^^]  But  the  gods,  whose  chief  seat  was  then  at  Byzantium,^ 
seeing  that  Odin  had  tarnished  the  fair  name  of  godhead  by 
divers  injuries  to  its  majesty,  thought  that  he  ought  to  be 
removed  from  their  society.  And  they  had  him  not  only 
ousted  from  the  headship,  but  outlawed  and  stripped  of  all 
worship  and  honour  at  home;  thinking  it  better  that  the 
power  of  their  infamous  president  should  be  overthrown 
than  that  public  religion  should  be  profaned ;  and  fearing 
that  they  might  themselves  be  involved  in  the  sin  of  another, 
and  though  guiltless  be  punished  for  the  crime  of  the  guilty. 
For  they  saw  that,  now  the  derision  of  their  great  god  was 
brought  to  light,  those  whom  they  had  lured  to  proffer  them 
divine  honours  were  exchanging  obeisance  for  scorn  and 
worship  for  shame ;  that  holy  rites  were  being  accounted 
sacrilege,  and  fixed  and  regular  ceremonies  deemed  so  much 
childish  raving.  Fear  was  in  their  souls,  death  before  their 
eyes,  and  one  would  have  supposed  that  the  fault  of  one 
was  visited  upon  the  heads  of  all.  So,  not  wishing  Odin  to 
drive  public  religion  into  exile,  they  exiled  him  and  put  one  ~ 
Oiler  [Wuldor  ?]  in  his  place,  to  bear  the  symbols  not  only  of 
royalty  but  also  of  godhead,  as  though  it  had  been  as  easy  a 
task  to  create  a  god  as  a  king.  And  though  they  had  appointed 
him  priest  for  form's  sake,  they  endowed  him  actually  with 
full  distinction,  that  he  might  be  seen  to  be  the  lawful  heir  to 
the  dignity,  and  no  mere  deputy  doing  another's  work.  Also, 
to  omit  no  circumstance  of  greatness,  they  further  gave  him  the 
name  of  Odin,  trying  by  the  prestige  of  that  title  to  be  rid  of 
the  obloquy  of  innovation.    For  nearly  ten  years  Oiler  held  the 

1  Byzantium]  Cp.  "  Handwan,  King  of  the  Hellespont",  in  Bk.  i,  p.  30. 
Saxo  calls  Asgard  Byzantium,  however,  for  a  different  reason.  In  his 
rationalising  of  the  heathen  legends,  he  is  forced  to  believe  that  Asgard 
represented  some  actual  city  which  had  been  deified,  and  fixes  accordingly 
upon  the  ancient  and  famous  "Myklegard",  Byzantium,  to  which  (see 
ref.  above)  he  thought  there  was  a  route  by  land  from  Scandinavia.  See 
Miiller,  not.  ub.  in  vol.  ii ;  also  his  Critink  Undersogelse,  etc.,  p.  40. 

presidency  of  the  divine  senate ;  but  at  last  the  gods  pitied 
the  horrible  exile  of  Odin,  and  thought  that  he  had  now 
been  punished  heavily  enough ;  so  he  exchanged  his  foul 
and  unsightly  estate  for  his  ancient  splendour.  For  the 
lapse  of  time  had  now  wiped  out  the  brand  of  his  earlier 
disgrace.  Yet  some  were  to  be  found  who  judged  that  he 
was  not  worthy  to  approach  and  resume  his  rank,  because  by 
his  stage-tricks  and  his  assumption  of  a  woman's  work  he  had 
brought  the  foulest  scandal  on  the  name  of  the  gods.  Some 
declare  that  he  bought  back  the  fortune  of  his  lost  divinity 
with  money;  flattering  some  of  the  gods  and  mollifying 
some  with  bribes;  and  that  at  the  cost  of  a  vast  sum  he 
contrived  to  get  back  to  the  distinctions  which  he  had  long 
quitted.  If  you  ask  how  much  he  paid  for  them,  inquire 
of  those  who  have  found  out  what  is  the  price  of  a  godhead. 
I  own  that  to  me  it  is  but  little  worth. 

Thus  Oiler  was  driven  out  from  Byzantium  by  Odin  and 
retired  into  Sweden.  Here,  while  he  was  trying,  as  if  in  a 
new  world,  to  repair  the  records  of  his  glory,  the  Danes  slew 
him.  The  story  goes  that  he  was  such  a  cunning  wizard  that 
he  used  a  certain  bone,  which  he  had  marked  with  awful 
spells,  wherewith  to  cross  the  seas,  instead  of  a  vessel ;  and 
that  by  this  bone  he  passed  over  the  waters  that  barred  his  [82] 
way  as  quickly  as  by  rowing. 

But  Odin,  now  that  he  had  regained  the  emblems  of  god- 
head, shone  over  all  parts  of  the  world  with  such  a  lustre  of 
renown,  that  all  nations  welcomed  him  as  though  he  wei-e 
light  restored  to  the  universe ;  nor  was  any  spot  to  be  found 
on  the  earth  which  did  not  homage  to  his  might.  Then 
finding  that  Boe,  his  son  by  Rinda,  was  enamoured  of  the 
hardships  of  war,  he  called  him,  and  bade  him  bear  in  mind 
the  slaying  of  his  brother  :  saying  that  it  would  be  better  for 
him  to  take  vengeance  on  the  murderers  of  Balder  than  to 
overcome  the  innocent  in  battle  ;  for  warfare  was  most  fitting 
and  wholesome  when  a  holy  occasion  for  waging  it  was  fur- 
nished by  a  righteous  opening  for  vengeance. 

News  came  meantime  that  Gewar  had  been  slain  by  the 

h2 

loo  SAXO   GRAMMAT1CU8. 

guile  of  his  own  satrap  [jarl],  Gunne.  Hother  determined  to 
visit  his  murder  with  the  strongest  and  sharpest  revenge.  So 
he  surprised  Gunne,  cast  him  on  a  blazing  pyre,  and  burnt 
him ;  for  Gunne  had  himself  treacherously  waylaid  Gewar, 
and  burnt  him  alive  in  the  night.  This  was  his  offering  of 
vengeance  to  the  shade  of  his  foster-father ;  and  then  he 
made  his  sons,  Herlek  and  Gerit,  rulers  of  Norway. 

Then  he  summoned  the  elders  to  assembly,  and  told  them 
that  he  would  perish  in  the  war  wherein  he  was  bound  to 
meet  Boe,  and  said  that  he  knew  this  by  no  doubtful  guess- 
work, but  by  sure  prophecies  of  seers.  So  he  besought  them 
to,  make  his  son  KoRiK  king,  so  that  the  judgment  of  wicked 
men  should  not  transfer  the  royalty  to  strange  and  unknown 
houses ;  averring  that  he  would  reap  more  joy  from  the 
succession  of  his  son  than  bitterness  from  his  own  impending 
death.  This  request  was  speedily  granted.  Then  he  met 
Boe  in  battle  and  was  killed ;  but  small  joy  the  victory  gave 
Boe.  Indeed,  he  left  the  battle  so  sore  stricken,  that  he  was 
lifted  on  his  shield  and  carried  home  by  his  foot-soldiers  sup- 
porting him  in  turn,  to  perish  next  day  of  the  pain  of  his 
wounds.  The  Ruthenian  army  gave  his  body  a  gorgeous 
funeral  and  buried  it  in  a  splendid  howe,  which  it  piled  in 
his  name,  to  save  the  record  of  so  mighty  a  warrior  from 
slipping  out  of  the  recollection  of  after  ages. 

So  the  Kurlanders  and  the  Swedes,  as  though  the  death  of 
[83]  Hother  set  them  free  from  the  burden  of  their  subjection, 
resolved  to  attack  Denmark,  to  which  they  were  accustomed 
to  do  homage  with  a  yearly  tax.  By  this  the  Slavs  also  were 
emboldened  to  revolt,  and  a  number  of  others  were  turned 
from  subjects  into  foes.  Rorik,  in  order  to  check  this  wrong- 
doing, summoned  his  country  to  arms,  recounted  the  deeds  of 
his  forefathers,  and  urged  them  in  a  passionate  harangue  unto 
valorous  deeds.  But  the  barbarians,  loth  to  engage  without  a 
general,  and  seeing  that  they  needed  a  head,  appointed  a  king 
over  them  ;  and,  displaying  all  the  rest  of  their  military  force, 
hid  two  companies  of  armed  men  in  a  dark  spot.  But  Rorik 
saw  the  trap ;  and  perceiving  that  his  fleet  was  wedged  in  a 

certain  narrow  creek  among  the  shoal  water,  took  it  out  from 
the  sands  where  it  was  lying,  and  brought  it  forth  to  sea ;  lest 
it  should  strike  on  the  oozy  swamps,  and  be  attacked  by  the 
foe  on  different  sides.  Also  he  resolved  that  his  men  should  go 
into  hiding  during  the  day,  where  they  could  stay  and  suddenly 
fall  on  the  invaders  of  his  ships.  He  said  that  perchance  the 
guile  might  in  the  end  recoil  on  the  heads  of  its  devisers. 
And  in  fact  the  barbarians  who  had  been  appointed  to  the 
ambuscade  knew  nothing  of  the  wariness  of  the  Danes,  and 
sallying  against  them  rashly,  were  all  destroyed.  The  remain- 
ing force  of  the  Slavs,  knowing  nothing  of  the  slaughter  of 
their  friends,  hung  in  doubt  wondering  over  the  reason  of 
Rorik's  tarrying.  And  after  waiting  long  for  him  as  the 
months  wearily  rolled  by,  and  finding  delay  every  day  more 
burdensome,  they  at  last  thought  they  should  attack  him  with 
their  fleet. 

Now  among  them  there  was  a  man  of  remarkable  stature, 
a  wizard  by  calling.  He,  when  he  beheld  the  squadrons 
of  the  Danes,  said:  "Suffer  a  private  combat  to  forestall 
a  public  slaughter,  so  that  the  danger  of  many  may  be 
bought  off  at  the  cost  of  a  few.  And  if  any  of  you  shall 
take  heart  to  fight  it  out  with  me,  I  will  not  flinch  from 
these  terms  of  conflict.  But  first  of  all  I  demand  that  you 
accept  the  terms  I  prescribe,  the  form  whereof  I  have  devised 
as  follows  :  If  I  conquer,  let  freedom  be  granted  us  from 
taxes ;  if  I  am  conquered,  let  the  tribute  be  paid  you  as  of 
old.  For  to-day  I  will  either  free  my  country  from  the  yoke 
of  slavery  by  my  victory  or  bind  her  under  it  by  my  defeat. 
Accept  me  as  the  surety  and  the  pledge  for  either  issue." 
One  of  the  Danes,  whose  spirit  was  stouter  than  his  strength, 
heard  this,  and  proceeded  to  ask  Rorik,  what  would  be  the 
reward  for  the  man  who  met  the  challenger  in  combat? 
Rorik  chanced  to  have  six  bracelets,  which  were  so  inter- 
twined that  they  could  not  be  parted  from  one  another,  the 
chain  of  knots  being  inextricably  laced;  and  he  promised 
them  as  a  reward  for  the  man  who  would  venture  on  the 
combat.      But  the  youth,  who  doubted  his  fortune,  said :  [84] 

102  SAXO  GRAMMATICUS. 

"  Eorik,  if  I  prove  successful,  let  thy  generosity  award 
the  prize  of  the  conqueror,  do  thou  decide  and  allot  the 
palm;  but  if  my  enterprise  go  little  to  my  liking,  what 
prize  canst  thou  owe  to  the  beaten,  who  will  be  wrapped 
either  in  cruel  death  or  in  bitter  shame  ?  These  things  com- 
monly go  with  feebleness,  these  are  the  wages  of  the  defeated, 
for  whom  naught  remains  but  utter  infamy.  What  guerdon 
must  be  paid,  what  thanks  offered,  to  him  who  lacks  the 
prize  of  courage  ?  Who  has  ever  garlanded  with  ivy  the 
weakling  in  War,  or  decked  him  with  a  conqueror's  wage? 
Valour  wins  the  prize,  not  sloth,  and  failure  lacks  renown. 
For  one  is  followed  by  triumph  and  honour,  the  other  by  an 
unsightly  life  or  by  a  stagnant  end.  I,  who  know  not  which 
way  the  issue  of  this  duel  inclines,  dare  not  boldly  antici- 
pate that  as  a  reward,  of  which  I  know  not  whether  it  be 
rightly  mine.  For  one  whose  victory  is  doubtful  may  not 
seize  the  assured  reward  of  the  victor.  I  forbear,  while 
I  am  not  sure  of  the  day,  to  claim  firmly  the  title  to  the 
wreath.  I  refuse  the  gain,  which  may  be  the  wages  of 
my  death  as  much  as  of  my  life.  It  is  folly  to  lay  hands  on 
the  fruit  before  it  is  ripe,  and  to  be  fain  to  pluck  that 
which  one  is  not  yet  sure  is  one's  due.  This  hand  shall 
win  me  the  prize,  or  death."  Having  thus  spoken,  he  smote 
the  barbarian  with  his  sword;  but  his  fortune  was  tardier 
than  his  spirit;  for  the  other  smote  him  back,  and  he  fell 
dead  under  the  force  of  the  first  blow.  Thus  he  was  a 
sorry  sight  unto  the  Danes,  but  the  Slavs  granted  their 
triumphant  comrade  a  great  procession,  and  received  him 
with  splendid  dances.  On  the  morrow  the  same  man,  whether 
he  was  elated  with  the  good  fortune  of  his  late  victory, 
or  was  fired  with  the  wish  to  win  another,  came  close  to  the 
enemy,  and  set  to  girding  at  them  in  the  words  of  his 
former  challenge.  For,  supposing  that  he  had  laid  low  the 
bravest  of  the  Danes,  he  did  not  think  that  any  of  them 
would  have  any  heart  left  to  fight  further  with  him  upon 
his  challenge.  Also,  trusting  that,  now  one  champion  had 
fallen,  he  had  shattered  the  strength  of  the  whole  army,  he 

thought  that  naught  would  be  hard  to  achieve  upon  which 
his  later  endeavours  were  bent.  For  nothing  pampers  arro- 
gance more  than  success,  or  prompts  to  pride  more  surely  than 
prosperity. 

So  Eorik  was  vexed  that  the  general  courage  should  be 
sapped  by  the  impudence  of  one  pian;  and  that  the  Danes, 
with  their  roll  of  victories,  should  be  met  presumptuously 
by  those  whom  they  had  beaten  of  old,  nay,  should  be 
ignominiously  spurned  ;  further,  that  in  all  that  host  not  one 
man  should  be  found  so  quick  of  spirit  or  so  vigorous  of  [^S] 
arm,  that  he  longed  to  sacrifice  his  life  for  his  country. 
It  was  the  high-hearted  Ubbe  who  first  wiped  off  this  in- 
famous reproach  upon  the  hesitating  Danes.  For  he  was  of 
great  bodily  strength  and  powerful  in  incantations.  He 
also  purposely  asked  the  prize  of  the  combat,  and  the  king 
promised  him  the  bracelets.  Then  said  he :  "How  can  I  trust 
the  promise  when  thou  keepest  the  pledge  in  thine  own  hands, 
and  dost  not  deposit  the  gift  in  the  charge  of  another  ?  Let 
there  be  some  one  to  whom  thou  canst  entrust  the  pledge, 
that  thou  mayst  not  be  able  to  take  thy  promise  back.  For 
the  courage  of  the  champion  is  kindled  by  the  irrevocable 
certainty  of  the  prize."  Of  course  it  was  plain  that  he  had 
said  this  in  jest ;  sheer  courage  had  armed  him  to  repel  the 
insult  to  his  country.  But  Rorik  thought  he  was  tempted 
by  avarice,  and  was  loth  to  seem  as  if,  contrary  to  royal 
fashion,  he  meant  to  take  back  the  gift  or  revoke  his 
promise  ;  so,  being  stationed  on  his  vessel,  he  resolved  to  shake 
off  the  bracelets,  and  with  a  mighty  swing  send  them  to  the 
asker.  But  his  attempt  was  baulked  by  the  width  of  the  gap 
between  them ;  for  the  bracelets  fell  short  of  the  intended 
spot,  the  impulse  being  too  faint  and  slack,  and  were  reft 
away  by  the  waters.  For  this  the  nickname  of  Slyngebond^ 
clung  to  Rorik.  But  this  event  testified  much  to  the  valour 
of  Ubbe.  For  the  loss  of  his  drowned  prize  never  turned  his 
mind  from  his  bold  venture;  he  would  not  seem  to  let  his 
courage  be  tempted  by  the  wages  of  covetousness.  So  be 
1  Slyngebond]    Swing-brsicelet, 

104  SAXO  GBAMMATICUS. 

eagerly  went  to  fight,  showing  that  he  was  a  seeker  of  honour 
and  not  the  slave  of  lucre,  and  that  he  set  bravery  before  . 
lust  of  pelf;  and  intent  to  prove  that  his  confidence  was 
based  not  on  hire,  but  on  his  own  great  soul.  Not  a  moment 
is  lost  ;  a  ring  is  made ;  the  course  is  thronged  with  soldiers ; 
the  champions  engage  ;  a  din  arises  ;  the  crowd  of  onlookers 
shouts  in  discord,  each  backing  his  own.  And  so  the  valour 
of  the  champions  blazes  to  white-heat ;  falling  dead  under  the 
wounds  dealt  by  one  another,  they  end  together  the  combat 
and  their  lives.  I  think  that  it  was  a  provision  of  fortune 
that  neither  of  them  should  reap  joy  ai^d  honour  by  the 
other's  death.  This  event  won  back  to  Eorik  the  hearts  of 
the  insurgents  and  regained  him  the  tribute. 

At  this  time  Horwendil  and  Feng,  whose  father  Gerwendil 
had  been  governor  of  the  Jutes,  were  appointed  in  his  place 
by  Eorik  to  defend  Jutland.^  But  Horwendil  held  the 
monarchy  for  three  years,  and  then,  to  win  the  height  of 
glory,  devoted  himself  to  roving.  Then  KoU,  King  of  Norway, 
in  rivalry  of  his  great  deeds  and  renown,  deemed  it  would 
[86]  be  a  handsome  deed  if  by  his  greater  strength  in  arms 
he  could  bedim  the  far-famed  glory  of  the  rover;  and, 
cruising  about  the  sea,  he  watched  for  Horwendil's  fleet  and 
came  up  with  it.  There  was  an  island  lying  in  the  middle 
of  the  sea,  which  each  of  the  rovers,  bringing  his  ships  up  on 
either  side,  was  holding.  The  captains  were  tempted  by 
the  pleasant  look  of  the  beach,  and  the  comeliness  of  the 
'  shores  led  them  to  look  through  the  interior  of  the  spring- 
tide woods,  to  go  through  the  glades,  and  roam  over  the  ' 
sequestered  forests.  It  was'  here  that  the  advance  of  Kolle^ 
and  Horwendil  brought  them  face  to  face  without  any 
witness.  Then  Horwendil  endeavoured  to  iaddress  the  king 
first,  asking  him  in  what  way  it  was  his  pleasure  to 
fight,  and  declaring  that  one  best  which  needed  the  courage 
of  as  few  as  possible.  For,  said  he,  the  duel  was  the  surest 
of  all  modes  of  combat  for  winning  the  meed   of  bravery, 

'  Appointed  in  his  place  to  defend  Jutland]     See  note  on  this,  Bk.  iv, 
p.  128. 

because  it  relied  only  upon  native  courage,  and  excluded  all 
help  from  the  hand  of  another.  KoU,  marvelled  at  so 
brave  a  judgment  in  a  youth,  and  said :  "  Since  thou  hast 
granted  me  the  choice  of  battle,  I  think  it  is  best  to  employ 
that  kind  which  needs  only  the  endeavours  of  two,  and 
is  free  from  all  the  tumult.  Certainly  it  is  more  ven- 
turesome, and  allows  of  a  speedier  award  of  the  victory. 
This  thought  we  share,  in  this  opinion  we  agree  of  our 
own  accord.  But  since  the  issue  remains  doubtful,  we  must 
pay  some  regard  to  gentle  dealing,  and  must  not  give  way  so 
far  to  our  inclinations  as  to  leave  the  last  offices  undone. 
Hatred  is  in  our  hearts  ;  yet  let  piety  be  there  also,  which  in 
its  due  time  may  take  the  place  of  rigour.  For  the  rights  of 
nature  reconcile  us,  though  we  are  parted  by  differences  of 
purpose ;  they  link  us  together,  howsoever  rancour  estrange 
our  spirits.  Let  us,  therefore,  have  this  pious  stipulation, 
that  the  conqueror  shall  give  funeral  rites  to  the  conquered. 
For  all  allow  that  these  are  the  last  duties  of  human  kind, 
from  which  no  righteous  man  shrinks.  Let  each  army  lay 
aside  its  sternness  and  perform  this  function  in  harmony. 
Let  jealousy  depart  at  death,  let  the  feud  be  buried  in  the 
tomb.  Let  us  not  show  such  an  example  of  cruelty  as  to 
persecute  one  another's  dust,  though  hatred  has  come  between 
us  in  our  lives.  It  will  be  a  boast  for  the  victor  if  he 
has  borne  his  beaten  foe  in  a  lordly  funeral.  For  the  man 
who  pays  the  rightful  dues  over  his  dead  enemy  wins  the 
goodwill  of  the -survivor ;  and  whoso  devotes  gentle  dealing 
to  him  who  is  no  more,  conquers  the  living  by  his  kindness. 
Also  there  is  another  disaster,  not  less  lamentable,  which  some- 
times befalls  the  living — the  loss  of  some  part  of  their  body ; 
and  I  think  that  succour  is  due  to  this  just  as  much  as  to  the 
worst  hap  that  may  befall.  For  often  those  who  fight  keep 
their  lives  safe,  but  suffer  maiming  ;  and  this  lot  is  commonly 
thought  more  dismal  than  any  death;  for  death  cuts  off 
memory  of  all  things,  while  the-  living  cannot  forget  the  L°7J 
devastation  of  his  own  body.  Therefore  this  mischief  also 
roust  be  helped  somehow  ;  so  let  it  be  agreed,  that  the  injury 

106  SAXO   GRAMMATICUS. 

of  either  of  us ,  by  the  other  shall  be  made  good  with  ten 
talents  [marks]  of  gold.  For  if  it  be  righteous  to  have 
compassion  on  the  calamities  of  another,  how  much  more  is  it 
to  pity  one's  own  ?  No  man  but  obeys  nature's  prompting ; 
and  he  who  slights  it  is  a  self-murderer." 

After  mutually  pledging  their  faiths  to  these  terms,  they 
began  the  battle.  Nor  were  their  strangeness  in  meeting  one 
another,  nor  the  sweetness  of  that  spring-green  spot,  so  heeded 
as  to  prevent  them  from  the  fray.  Horwendil,  in  his  too 
great  ardour,  became  keener  to  attack  his  enemy  than  to  defend 
his  own  body;  and,  heedless  of  his  shield,  had  grasped  his  sword 
with  both  hands  ;  and  his  boldness  did  not  fail.  For  by  his 
rain  of  blows  he  destroyed  Kolljs  shield  and  deprived  him  of 
it,  and  at  last  hewed  off  his  fooi  and  drove  him  lifeless  to  the 
ground.  Then,  not  to  fail  of  his  compact,  he  buried  him 
royally,  gave  him  a  howe  of  lordly  make  and  pompous 
obsequies.  Then  he  pursued  and  slew  Roller's  sister  Sela,  who 
was  a  skilled  warrior  and  experienced  in  roving. 

He  had  now  passed  three  years  in  valiant  deeds  of  war ; 
and,  in  order  to  win  higher  rank  in  Rorik's  favour,  he  assigned 
to  him  the  best  trophies  and  the  pick  of  the  plunder.  His 
friendship  with  Rorik  enabled  him  to  woo  and  win  in  marriage 
his  daughter  Gerutha,  who  bore  him  a  son  Amleth. 

Such  great  good  fortune  stung  Feng  with  jealousy,  so 
that  he  resolved  treacherously  to  waylay  his  brother,  thus 
showing  that  goodness  is  not  safe  even  from  those  of  a  man's 
own  house.  And  behold,  when  a  chance  came  to  murder  him, 
his  bloody  hand  sated  the  deadly  passion  of  his  soul.  Then 
he  took  the  wife  of  the  brother  he  had  butchered,  capping 
unnatural  murder^  with  incest.  For  whoso  yields  to  one 
iniquity,  speedily  falls  an  easier  victim  to  the  next,  the  first 
being  an  incentive  to  the  second.     Also  the  man  veiled  the 

1  Unnatural  murder]  These  words  of  the  Ghost  in  Hamlet,  i.  4.  25, 
exactly  translate  parricidium,  which  (with  parricida)  occurs  constantly  in 
this  narrative,  and  has  been  variously  rendered  by  "  slaying  of  kin", 
"fratricide",  etc.  For  the  whole  story  see  the  note  at  the  end  of  the 
volume  on  "  Saxo's  Hamlet". 

monstrosity  of  his  deed  with  such  hardihood  of  cunning,  that 
he  made  up  a  mock  pretence  of  goodwill  to  excuse  his  crime, 
and  glossed  over  fratricide  with  a  show  of  righteousness. 
Gerutha,  said  he,  though  so  gentle  that  she  would  do  no  man 
the  slightest  hurt,  had  been  visited  with  her  husband's 
extremest  hate ;  and  it  was  all  to  save  her  that  he  had  slain 
his  brother  ;  for  he  thought  it  shameful  that  a  lady  so  meek 
and  unrancorous  should  suffer  the  heavy  disdain  of  her 
husband.  Nor  did  his  smooth  words  fail  in  their  intent ;  for  [88] 
at  courts,  where  fools  are  sometimes  favoured  and  backbiters 
preferred,  a  lie  lacks  not  credit.  Nor  did  Feng  keep  from 
shameful  embraces  the  hands  that  had  slain  a  brother ;  pur- 
suing with  equal  guilt  both  of  his  wicked  and  impious  deeds. 

Amleth  beheld  all  this,  but  feared  lest  too  shrewd  a  behaviour 
might  make  his  uncle  suspect  him.  So  he  chose  to  feign  dulness, 
and  pretend  an  utter  lack  of  wits.  This  cunning  course  not  only 
concealed  his  intelligence  but  ensured  his  safety.  Every  day 
he  remained  in  his  mother's  house  utterly  listless  and  unclean, 
flinging  himself  on  the  ground,  and  bespattering  his  person 
with  foul  and  filthy  dirt.  His  discoloured  face  and  visage 
smutched  with  slime  denoted  foolish  and  grotesque  madness. 
All  he  said  was  of  a  piece  with  these  follies ;  all  he  did 
savoured  of  utter  lethargy.  In  a  word,  you  would  not  have 
thought  him  a  man  at  all,  but  some  absurd  abortion  due  to 
a  mad  fit  of  destiny.  He  used  at  times  to  sit  over  the  fire, 
and,  raking  up  the  embers  with  his  hands,  to  fashion  wooden 
crooks,^  and  harden  them  in  the  fire,  shaping  at  their  tips 
certain  barbs,  to  make  them  hold  more  tightly  to  their 
fastenings.  When  asked  what  he  was  about,  he  said  that  he 
was  preparing  sharp  javelins  to  avenge  his  father.  This 
answer  was  not  a  little  scofied  at,  all  men  deriding  his  idle  and 
ridiculous  pursuit;  but  the  thing  helped  his  purpose  afterwards. 
Now  it  was  his  craft  in  this  matter  that  first  awakened  in  the 
deeper  observers  a  suspicion  of  his  cunning.  For  his  skill  in 
a  trifling  art  betokened  the  hidden  talent  of  the  craftsman ; 

1  Crooks]    M.  thinks  there  is  a  play  on  the  Icel.  hrdkr,  which  means 
both  a  crook  and  a  trick. 

108  SAXO   GRAMMATICXJS. 

nor  could  they  believe  the  spirit  dull  where  the  hand  had 
acquired  so  cunning  a  workmanship.  Lastly,  he  always 
watched  with  the  most  punctual  care  over  his  pile  of  stakes 
that  he  had  pointed  in  the  fire.  Some  people,  therefore, 
declared  that  his  mind  was  quick  enough,  and  fancied  that  he 
only  played  the  simpleton  in  order  to  hide  his  understanding, 
and  veiled  some  deep  purpose  under  a  cunning  feint.  His 
wiliness  (said  these)  would  be  most  readily  detected,  if  a 
fair  woman  were  put  in  his  way  in  some  secluded  place, 
who  should  provoke  his  mind  to  the  temptations  of  love  ;  all 
men's  natural  temper  being  too  blindly  amorous  to  be  artfully 
dissembled,  and  this  passion  being  also  too  impetuous  to  be 
checked  by  cunning.  Therefore,  if  his  lethargy  were  feigned, 
he  would  seize  the  opportunity,  and  yield  straightway  to 
violent  delights.  So  men  were  commissioned  to  draw  the  young 
[89]  man  in  his  rides  into  a  remote  part  of  the  forest,  and  there 
assail  him  with  a  temptation  of  this  nature.  Among  these 
chanced  to  be  a  foster-brother  of  Amleth,  who  had  not  ceased 
to  have  regard  to  their  common  nurture;  and  who  esteemed 
his  present  orders  less  than  the  memory  of  their  past  fellowship. 
He  attended  Amleth  among  his  appointed  train,  being  anxious 
not  to  entrap,  but  to  warn  him  ;  and  was  persuaded  that  he 
would  suffer  the  worst  if  he  showed  the  slightest  glimpse  of 
sound  reason,  and  above  all  if  he  did  the  act  of  love  openly. 
This  was  also  plain  enough  to  Amleth  himself.  For  when  he 
was  bidden  mount  his  horse,  he  deliberately  set  himself  in 
such  a  fashion  that  he  turned  his  back  to  the  neck  and  faced 
about,  fronting  the  tail ;  which  he  proceeded  to  encompass 
with  the  reins,  just  as  if  on  that  side  he  would  check  the  horse 
in  its  furious  pace.  By  this  cunning  thought  he  eluded  the 
/  trick,  and  overcame  the  treachery  of  his  uncle.  The  reinless 
V steed  galloping  on,  with  the  rider  directing  its  tail,  was 
Judicrous  enough  to  behold. 

Amleth  went  on,  and  a  wolf  crossed  his  path  amid  the  thicket. 
When  his  companions  told  him  that  a  young  colt  had  met  him, 
he  retorted,  that  in  Feng's  stud  there  were  too  few  of  that 
kind  fighting.      This  was  a  gentle  but  witty  fashion  of  in- 

yoking  a  curse  upon  his  uncle's  riches.  When  they  averred 
that  he  had  given  a  cunning  answer,  he  answered  that  he 
had  spoken  deliberately  :  for  he  was  loth  to  be  thought  prone 
to  lying  about  any  matter,  and  wished  to  be  held  a  stranger 
to  falsehood ;  and  accordingly  he  mingled  craft  and  candour 
in  such  wise  that,  though  his  words  did  lack  truth,  yet 
there  was  nothing  to  betoken  the  truth  and  betray  how  far 
his  keenness  went. 

Again,  as  he  passed  along  the  beach,  his  companions  found 
the  rudder  of  a  ship  which  had  been  wrecked,  and  said  they 
had  discovered  a  huge  knife.  "  This",  said  he,  "  was  the  right 
thing  to  carve  such  a  huge  ham ;"  by  which  he  really  meant 
the  sea,  to  whose  infinitude,  he  thought,  this  enormous  rudder 
matched.  Also,  as  they  passed  the  sandhills,  and  bade  him  look 
at  the  meal,  meaning  the  sand,  he  replied  that  it  had  been 
ground  small^  by  the  hoary  tempests  of  the  ocean.  His  com- 
panions praising  his  answer,  he  said  that  he  had  spoken  it 
wittingly.  Then  they  purposely  left  him,  that  he  might  pluck 
up  more  courage  to  practise  wantonness.  The  woman  whom 
his  uncle  had  dispatched  met  him  in  a  dark  spot,  as  though 
she  had  crossed  him  by  chance ;  and  he  took  her  and  would 
have  ravished  her,  had  not  his  foster-brother,  by  a  secret 
device,  given  him  an  inkling  of  the  trap.  For  this  man, 
while  pondering  the  fittest  way  to  play  privily  the  prompter's  [go] 
part,  and  forestall  the  young  man's  hazardous  lewdness,  found  a 
straw  on  the  ground  and  fastened  it  underneath  the  tail  of  a 
gadfly  that  was  flying  past ;  which  he  then  drove  towards  the 
particular  quarter  where  he  knew  Amleth  to  be :  an  act  which 
served  the  unwary  prince  exceedingly  well.  The  token  was 
interpreted  as  shrewdly  as  it  had  been  sent.  For  Amleth  saw 
the  gadfly,  espied  with  curiosity  the  straw  which  it  wore  em- 
bedded in  its  tail,  and  perceived  that  it  was  a  secret  warning 
to  beware  of  treachery.  Alarmed,  scenting  a  trap,  and  fain  to 
possess  his  desire  in  greater  safety,  he  caught  up  the  woman 
in  his  arms  and  dragged  her  oS  to  a  distant  and  impenetrable 

1  Ground  small]    See  note  on  "Saxo's  Hamlet"  for  the  importance  of 
this. 

110  SAXO  GEAMMA.TICUS. 

fen.  Moreover,  when  they  had  lain  together,  he  conjured  her 
earnestly  to  disclose  the  matter  to  none,  and  the  promise  of 
silence  was  accorded  as  heartily  as  it  was  asked.  For  both  of 
them  had  been  under  the  same  fostering  in  their  childhood ; 
and  this  early  rearing  in  common  had  brought  Amleth  and 
the  girl  into  great  intimacy. 

So,  when  he  had  returned  home,  they  all  jeeringly  asked 
him  whether  he  had  given  way  to  love,  and  he  avowed  that 
he  had  ravished  the  maid.  When  he  was  next  asked  where 
he  did  it,  and  what  had  been  his  pillow,  he  said  that  he  had 
rested  upon  the  hoof  of  a  beast  of  burden,  upon  a  cockscomb, 
and  also  upon  a  ceiling.  For,  when  he  was  starting  into 
temptation,  he  had  gathered  fragments  of  all  these  things,  in 
order  to  avoid  lying.  And  though  his  jest  did  not  take  aught 
of  the  truth  out  of  the  story,  the  answer  was  greeted  with  shouts 
of  merriment  from  the  bystanders.  The  maiden,  too,  when  ques- 
tioned on  the  matter,  declared  that  he  had  done  no  such  thing ; 
and  her  denial  was  the  more  readily  credited  when  it  was 
found  that  the  escort  had  not  witnessed  the  deed.  Then  he 
who  had  marked  the  gadfly  in  order  to  give  a  hint,  wishing  to 
show  Amleth  that  to  his"  trick  he  owed  his  salvation,  observed 
that  latterly  he  had  been  singly  devoted  to  Amleth.  The 
young  man's  reply  was  apt.  Not  to  seem  forgetful  of  his 
informant's  service,  he  said  that  he  had  seen  a  certain  thing 
bearing  a  straw  flit  by  suddenly,  wearing  a  stalk  of  chaif 
fixed  on  its  hinder  parts.  The  cleverness  of  this  speech,  which 
made  the  rest  split  with  laughter,  rejoiced  the  heart  of 
Amleth's  friend. 

Thus  all  were  worsted,  and  none  could  open  the  secret  lock 
of  the  young  man's  wisdom.  But  a  friend  of  Feng,  gifted  more 
[91]  with  assurance  than  judgment,  declared  that  the  unfathomable 
cunning  of  such  a  mind  could  not  be  detected  by  any  vulgar 
plot,  for  the  man's  obstinacy  was  so  great  that  it  ought  not 
to  be  assailed  with  any  mild  measures;  there  were  many 
sides  to  his  wiliness,  and  it  ought  not  to  be  entrapped  by 
any  one  method.  Accordingly,  said  he,  his  own  profounder 
acuteness  had  hit  on  a  more  delicate  way,  which  was  well  fitted 

to  be  put  in  practice,  and  would  effectually  discover  what  they 
desired  to  know.  Feng  was  purposely  to  absent  himself,  pre- 
tending affairs  of  great  import.  Amleth  should  be  closeted 
alone  with  his  mother  in  her  chamber ;  but  a  man  should  first 
be  commissioned  to  place  himself  in  a  concealed  part  of  the 
room  and  listen  heedfuUy  to  what  they  talked  about.  For  if 
the  son  had  any  wits  at  all  he  would  not  hesitate  to  speak  out 
in  the  hearing  of  his  mother,  or  fear  to  trust  himself  to  the 
fidelity  of  her  who  bore  him.  The  speaker,  loth  to  seem  readier 
to  devise  than  to  carry  out  the  plot,  zealously  proffered  himself 
as  the  agent  of  the  eavesdropping.  Feng  rejoiced  at  the 
scheme,  and  departed  on  pretence  of  a  long  journey.  Now  he 
who  had  given  this  counsel  repaired  privily  to  the  room  where 
Amleth  was  shut  up  with  his  mother,  and  lay  down  skulking 
in  the  straw.  But  Amleth  had  his  antidote  for  the  treachery. 
Afraid  of  being  overheard  by  some  eavesdropper,  he  at  first 
resorted  to  his  usual  imbecile  ways,  and  crowed  like  a  noisy 
cock,  beating  his  arms  together  to  mimic  the  flapping  of  wings. 
Then  he  mounted  the  straw  and  began  to  swing  his  body  and 
jump  again  and  again,  wishing  to  try  if  aught  lurked  there  in 
hiding.  Feeling  a  lump  beneath  his  feet,  he  drove  his  sword 
into  the  spot,  and  impaled  him  who  lay  hid.  Then  he  dragged 
him  from  his  concealment  and  slew  him.  Then,  cutting  his 
body  into  morsels,  he  seethed  it  in  boiling  water,  and  fiung  it 
through  the  mouth  of  an  open  sewer  for  the  swine  to  eat, 
bestrewing  the  stinking  mire  with  his  hapless  limbs.  Having 
in  this  wise  eluded  the  snare,  he  went  back  to  the  room.  Then 
his  mother  set  up  a  great  wailing,  and  began  to  lament  her 
son's  folly  to  his  face ;  but  he  said :  "  Most  infamous  of 
women  !  dost  thou  seek  with  such  lying  lamentations  to  hide 
thy  most  heavy  guilt  ?  Wantoning  like  a  harlot,  thou  hast 
entered  a  wicked  and  abominable  state  of  wedlock,  embracing 
with  incestuous  bosom  thy  husband's  slayer,  and  wheedling 
with  filthy  lures  of  blandishment  him  who  had  slain  the  father 
of  thy  son.  This,  forsooth,  is  the  way  that  the  mares  couple 
with  the  vanquishers  of  their  mates;  for  brute  beasts  are 
naturally  incited  to  pair  indiscriminately  ;  and  it  would  seem  [92] 

112  SAXO  GRAMMA  TICUS. 

that  thou,  like  them,  hast  clean  forgot  thy  first  husband. 
As  for  me,  not  idly  do  I  wear  the  mask  of  folly  ;  for  I  doubt 
not  that  he  who  destroyed  his  brother  will  riot  as  ruthlessly 
in  the  blood  of  his  kindred.  Therefore  it  is  better  to 
choose  the  garb  of  dulness  than  that  of  sense,  and  to  borrow 
some  protection  from  a  show  of  utter  frenzy.  Yet  the 
passion  to  avenge  my  father  still  burns  in  my  heart ;  but  I 
am  watching  the  chances,  I  await  the  fitting  hour.  There  is 
a  place  for  all  things ;  against  so  merciless  and  dark  a  spirit 
must  be  used  the  deeper  devices  of  the  mind.  And  thou, 
who  hadst  been  better  employed  in  lamenting  thine  own  dis- 
grace, know  it  is  superfluity  to  bewail  my  witlessness ;  thou 
shouldst  weep  for  the  blemish  in  thine  own  mind,  not  for  that 
in  another's.  On  the  rest  see  thou  keep  silence."  With  such 
reproaches  he  rent  the  heart  of  his  mother  and  redeemed  her 
to  walk  in  the  ways  of  virtue  ;  teaching  her  to  set  the  fires  of 
the  past  above  the  seductions  of  the  present. 

When  Feng  returned,  nowhere  could  he  find  the  man  who 
had  suggested  the  treacherous  espial ;  he  searched  for  him  long 
and  carefully,  but  none  said  they  had  seen  him  anywhere. 
Amleth,  among  others,  was  asked  in  jest  if  he  had  come  on  any 
trace  of  him,  and  replied  that  the  man  had  gone  to  the  sewer, 
but  had  fallen  through  its  bottom  and  been  stifled  by  the  floods 
of  filth,  and  that  he  had  then  been  devoured  by  the  swine  that 
came  up  all  about  that  place.  This  speech  was  flouted  by  those 
who  heard  ;  for  it  seemed  senseless,  though  really  it  expressly 
avowed  the  truth. 

Feng  now  suspected  that  his  stepson  was  certainly  full  of 
guile,  and  desired  to  make  away  with  him,  but  durst  not  do 
the  deed  for  fear  of  the  displeasure,  not  only  of  Amleth's  grand- 
sire  Rorik,  but  also  of  his  own  wife.  So  he  thought  that  the 
King  of  Britain  should  be  employed  to  slay  him,  so  that 
another  could  do  the  deed,  and  he  be  able  to  feign  innocence. 
Thus,  desirous  to  hide  his  cruelty,  he  chose  rather  to  besmirch 
his  friend  than  to  bring  disgrace  on  his  own  head.  Amleth, 
on  departing,  gave  secret  orders  to  his  mother  to  hang  the 
hall  with  knotted  tapestry,  and  to  perform  pretended  obse- 

quies  for  him  a  year  thence ;  promising  that  he  would  then 
return.  Two  retainers  of  Feng  then  accompanied  him,  bear- 
ing a  letter  graven  on  wood — a  kind  of  writing  material 
frequent  in  old  times ;  this  letter  enjoined  the  king  of  the 
Britons  to  put  to  death  the  youth  who  was  sent  over  to 
him.  While  they  were  reposing,  Amleth  searched  their  coffers, 
found  the  letter,  and  read  the  instructions  therein.  Where- 
upon he  erased  all  the  writing  on  the  surface,  substituted 
fresh  characters,  and  so,  changing  the  purport  of  the  instruc- 
tions, shifted  his  own  doom  upon  his  companions.  Nor  was 
he  satisfied  with  removing  from  himself  the  sentence  of  death  [93] 
and  passing  the  peril  on  to  others,  but  added  an  entreaty  that 
the  King  of  Britain  would  grant  his  daughter  in  marriage  to  a 
youth  of  great  judgment  whom  he  was  sending  to  him.  Under 
this  was  falsely  marked  the  signature  of  Feng. 

Now  when  they  had  reached  Britain,  the  envoys  went  to  the 
king,  and  proffered  him  the  letter  which  they  supposed  was  an 
implement  of  destruction  to  another,  but  which  really  betokened 
death  to  themselves.  The  king  dissembled  the  truth,  and  en- 
treated them  hospitably  and  kindly.  Then  Amleth  scouted  all 
the  splendour  of  the  royal  banquet  like  vulgar  viands,  and 
abstaining  very  strangely,  rejected  that  plenteous  feast,  re- 
fraining from  the  drink  even  as  from  the  banquet.  All 
marvelled  that  a  youth  and  a  foreigner  should  disdain  the 
carefully-cooked  dainties  of  the  royal  board  and  the  luxurious 
banquet  provided,  as  if  ib  were  soma  peasant's  relish.  So, 
when  the  revel  broke  up,  and  the  king  was  dismissing  his 
friends  to  rest,  he  had  a  man  sent  into  the  sleeping-room  to 
listen  secretly,  in  order  that  he  might  hear  the  midnight 
conversation  of  his  guests.  Now,  when  Amleth's  companions 
asked  him  why  he  had  refrained  from  the  feast  of  yestereve, 
as  if  it  were  poison,  he  answered  that  the  bread  was  flecked 
with  blood  and  tainted ;  that  there  was  a  tang  of  iron  in 
the  liquor;  while  the  meats  of  the  feast  reeked  of  the  stench 
of  a  human  carcase,  and  were  infected  by  a  kind  of  smack 
of  the  odour  of  the  charnel.  He  further  said  that  the  king 
had  the  eyes  of  a  slave,  and  that  the   queen  had  in  three 

I 

Il4  SAXO  GRAMMATICUS. 

ways  shown  the  behaviour  of  a  bondmaid.  Thus  he  reviled 
with  insulting  invective  not  so  much  the  feast  as  its  givers. 
And  presently  his  companions,  taunting  him  with  his  old 
defect  of  wits,  began  to  flout  him  with  many  saucy  jeers, 
because  he  blamed  and  cavilled  at  seemly  and  worthy  things, 
and  because  he  attacked  thus  ignobly  an  illustrious  king  and 
a  lady  of  so  refined  a  behaviour,  bespattering  with  the  shame- 
fullest  abuse  those  who  merited  all  praise. 

All  this  the  king  heard  from  his  retainer ;  and  declared 
that  he  who  could  say  such  things  had  either  more  than  mortal 
wisdom  or  more  than  mortal  folly;  in  these  few  words 
i  fathoming  the  full  depth  of  Amleth's  penetration.  Then  he 
summoned  his  steward  and  asked  him  whence  he  had  pro- 
cured the  bread.  The  steward  declared  that  it  had  been  made 
by  the  king's  own  baker.  The  king  asked  where  the  corn 
had  grown  of  which  it  was  made,  and  whether  any  sign  was  to 
be  found  there  of  human  carnage  ?  The  other  answered,  that 
not  far  off  was  a  field,  covered  with  the  ancient  bones  of 
[94]  slaughtered  men,  and  still  bearing  plainly  all  the  signs  of 
ancient  carnage ;  and  that  he  had  himself  planted  this  field 
with  grain  in  springtide,  thinking  it  more  fruitful  than 
the  rest,  and  hoping  for  plenteous  abundance ;  and  so,  for 
aught  he  knew,  the  bread  had  caught  some  evil  savour  from 
this  bloodshed.  The  king,  on  hearing  this,  surmised  that 
Amleth  had  spoken  truly,  and  took  the  pains  to  learn  also 
what  had  been  the  source  of  the  lard.  The  other  declared 
that  his  hogs  had,  through  negligence,  strayed  from  keeping, 
and  battened  on  the  rotten  carcase  of  a  robber,  and  that  per- 
chance their  pork  had  thus  come  to  have  something  of  a 
corrupt  smack.  The  king,  finding  that  Amleth's  judgment 
was  right  in  this  thing  also,  asked  of  what  liquor  the  steward 
had  mixed  the  drink  ?  Hearing  that  it  had  been  brewed  of 
water  and  meal,  he  had  the  spot  of  the  spring  pointed  out  to 
him,  and  set  to  digging  deep  down  ;  and  there  he  found,  rusted 
away,  several  swords,  the  tang  whereof  it  was  thought  had 
tainted  the  waters.  Others  relate  that  Amleth  blamed  the 
drink  because,  while  quaffing  it,  he  had  detected  some  bees 

that  had  fed  in  the  paunch  of  a  dead  man ;  and  that  the 
taint,  which  had  formerly  been  imparted  to  the  combs,  had 
reappeared  in  the  taste.  The  king,  seeing  that  Amleth  had 
rightly  given  the  causes  of  the  taste  he  had  found  so  faulty, 
and  learning  that  the  ignoble  eyes  wherewith  Amleth  had 
reproached  him  concerned  some  stain  upon  his  birth,  had  a 
secret  interview  with  his  mother,  and  asked  her  who  his 
father  had  really  been.  She  said  she  had  submitted  to  no 
man  but  the  king.  But  when  he  threatened  that  he  would 
have  the  truth  out  of  her  by  a  trial,  he  was  told  that  he 
was  the  offspring  of  a  slave.  By  the  evidence  of  the  avowal 
thus  extorted  he  understood  the  whole  mystery  of  the  re- 
proach upon  his  origin.  Abashed  as  he  was  with  shame 
for  his  low  estate,  he  was  so  ravished  with  the  young  man's 
cleverness,  that  he  asked  him  why  he  had  aspersed  the  queen 
with  the  reproach  that  she  had  demeaned  herself  like  a  slave  ? 
But  while  resenting  that  the  courtliness  of  his  wife  had  been 
accused  in  the  midnight  gossip  of  a  guest,  he  found  that  her 
mother  had  been  a  bondmaid.  For  Amleth  said  he  had  noted 
in  her  three  blemishes  showing  the  demeanour  of  a  slave ; 
first,  she  had  muffled  her  head  in  her  mantle  as  bondmaids 
do  ;  next,  that  she  had  gathered  up  her  gown  for  walking ;  and 
thirdly,  that  she  had  first  picked  out  with  a  splinter,  and  then 
chewed  up,  the  remnant  of  food  that  stuck  in  the  crevices 
between  her  teeth.  Further,  he  mentioned  that  the  king's 
mother  had  been  brought  into  slavery  from  captivity,  lest 
she  should  seem  servile  only  in  her  habits,  yet  not  in  her 
birth. 

Then  the  king  adored  the  wisdom  of  Amleth  as  though  it 
were  inspired,  and  gave  him  his  daughter  to  wife  ;  accepting 
his  bare  word  as  though  it  were  a  witness  from  the  skies. 
Moreover,  in  order  to  fulfil  the  bidding  of  his  friend,  he  hanged  [95] 
Amleth's  companions  on  the  morrow.  Amleth,  feigning 
offence,  treated  this  piece  of  kindness  as  a  grievance,  and 
received  from  the  king,  as  compensation,  some  gold,  which 
he  afterwards  melted  in  the  fire,  and  secretly  caused  to  be 
poured  into  some  hollowed  sticks. 

I2 

116  SAXO   GRAMMATICUS. 

When  he  had  passed  a  whole  year  with  the  king  he  obtained 
leave  to  make  a  journey,  and  returned  to  his  own  land,  carrying 
away  of  all  his  princely  wealth  and  state  only  the  sticks  which 
held  the  gold.     On  reaching  Jutland,  he  exchanged  his  present 
attire  for  his  ancient  demeanour,  which  he  had  adopted  for 
righteous  ends,  purposely  assuming  an  aspect  of  absurdity. 
Covered  with  filth,  he  entered  the  banquet-room  where  his 
own  obsequies  were  being  held,  and  struck  all  men  utterly 
aghast,  rumour  having  falsely  noised  abroad  his  death.     At  last 
terror  melted  into  mirth,  and  the  guests  jeered  and  taunted 
one  another,  that  he  whose  last  rites  they  were  celebrating  as 
though  he  were  dead,  should  appear  in  the  flesh.     When  he 
was  asked  concerning  his  comrades,  he  pointed  to  the  sticks  he 
was  carrying,  and  said,  "  Here  is  both  the  one  and  the  other." 
This  he  observed  with  equal  truth  and  pleasantry;   for  his 
speech,  though  most  thought  it  idle,  yet  departed  not  from 
the  truth;  for  it  pointed  at  the  weregild   of  the   slain   as 
though  it  were  themselves.     Thereon,  wishing  to  bring  the 
company  into  a  gayer  mood,  he  joined  the  cupbearers,  and 
diligently  did  the  office  of  plying  the  drink.     Then,  to  prevent 
his  loose  dress  hampering  his  walk,  he  girded  his  sword  upon' 
his  side,  and  purposely  drawing  it  several  times,  pricked  his 
fingers  with  its  point.     The  bystanders  accordingly  had  both 
sword  and  scabbard  riveted  across  with  an  iron  nail.     Then,  to 
smooth  the  way  more  safely  to  his  plot,  he  went  to  the  lords 
and  plied   them  heavily   with   draught  upon   draught,  and 
drenched  them  all  so  deep  in  wine,  that  their  feet  were  made 
feeble  with  drunkenness,  and  they  turned  to  rest  within  the 
palace,  making  their  bed  where  they  had  revelled.     Then  he 
saw  they  were  in  a  fit  state  for  his  plots,  and  thought  that  here 
was  a  chance  ofiiered  to  do  his  purpose.     So  he  took  out  of  his 
bosom  the  stakes  he  had  long  ago  prepared,  and  went  into  the 
building,  where  the  ground  lay  covered  with  the  bodies  of  the 
nobles  wheezing  ofi"  their  sleep  and  their  debauch.     Then,  cut- 
ting away  its  supports,  he  brought  down  the  hanging  his  mother 
had  knitted,  which  covered  the  inner  as  well  as  the  outer  walls 
of  the  hall.     This  he  flung  upon  the  snorers,  and  then  apply- 

ing  the  crooked  stakes,  he  knotted  and  bound  them  up  in  such 
insoluble  intricacy,  that  not  one  of  the  men  beneath,  however 
hard  he  might  struggle,  could  contrive  to  rise.  After  this  he  •  [96] 
set  fire  to  the  palace.  The  flames  spread,  scattering  the  con- 
flagration far  and  wide.  It  enveloped  the  whole  dwelling, 
destroyed  the  palace,  and  burnt  them  all  while  they  were 
either  buried  in  deep  sleep  or  vainly  striving  to  arise.  Then 
he  went  to  the  chamber  of  Feng,  who  had  before  this  been 
conducted  by  his  train  into  his  pavilion  ;  plucked  up  a  sword 
that  chanced  to  be  hanging  to  the  bed,  and  planted  his  own  in 
its  place.  Then,  awakening  his  uncle,  he  told  him  that  his 
nobles  were  perishing  in  the  flames,  and  that  Amleth  was  here, 
armed  with  his  old  crooks  to  help  him,  and  thirsting  to  exact 
the  vengeance,  now  long  ovei'due,  for  his  father's  murder. 
Feng,  on  hearing  this,  leapt  from  his  couch,  but  was  cut  down 
while,  deprived  of  his  own  sword,  he  strove  in  vain  to  draw  the 
strange  one.  0  valiant  Amleth,  and  worthy  of  immortal  fame, 
who  being  shrewdly  armed  with  a  feint  of  folly,  covered  a 
wisdom  too  high  for  human  wit  under  a  marvellous  disguise  of 
silliness  !  and  not  only  found  in  his  subtlety  means  to  protect 
his  own  safety,  but  also  by  its  guidance  found  opportunity  to 
avenge  his  father.  By  this  skilful  defence  of  himself,  and 
strenuous  revenge  for  his  parent,  he  has  left  it  doubtful 
whether  we  are  to  think  more  of  his  wit  or  his  bravery. 

END   OF   BOOK   THREE.
Book 4
[97]  Amleth,  when  he  had  accomplished  the  slaughter  of  his  step- 
father, feared  to  expose  his  deed  to  the  fickle  judgment  of  his 
countrymen,  and  thought  it  well  to  lie  in  hiding  till  he  had 
learnt  what  way  the  mob  of  the  uncouth  populace  was  tending. 
So  the  whole  neighbourhood,  who  had  watched  the  blaze  during 
the  night,  and  in  the  morning  desired  to  know  the  cause  of 
the  fire  they  had  seen,  perceived  the  royal  palace  fallen  in 
ashes ;  and,  on  searching  through  its  ruins,  which  were  yet 
warm,  found  only  some  shapeless  remains  of  burnt  corpses. 
For  the  devouring  flame  had  consumed  everything  so  utterly, 
that  not  a  single  token  was  left  to  inform  them  of  the  cause 
of  such  a  disaster.  Also  they  saw  the  body  of  Feng  lying 
pierced  by  the  sword,  amid  his  blood-stained  raiment.  Some 
were  seized  with  open  anger,  others  with  grief,  and  some  with 
secret  delight.  One  party  bewailed  the  death  of  their  leader, 
the  other  gave  thanks  that  the  tyranny  of  the  fratricide  was 
now  laid  at  rest.  Thus  the  occurrence  of  the  king's  slaughter 
was  greeted  by  the  beholders  with  diverse  minds. 

Amleth,  finding  the  people  so  quiet,  made  bold  to  leave  his 
hiding.  Summoning  those  in  whom  he  knew  the  memory  of 
his  father  to  be  fast-rooted,  he  went  to  the  assembly  and 
there  made  a  speech  after  this  manner : 

"  Nobles !  Let  not  any  who  are  troubled  by  the  piteous  end 
of  Horwendil  be  troubled  by  the  sight  of  this  disaster  before 
you :  be  not  ye,  I  say,  troubled,  who  have  remained  loyal  to 
your  king  and  duteous  to  your  father.  Behold  the  corpse,  not 
of  a  prince,  but  of  a  fratricide.  Indeed,  it  was  a  sorrier  sight 
when  ye  saw  our  prince  lying  lamentably  butchered  by  a  most 
infamous  fratricide— brother,  let  me  not  call  him.  With  your 
own  compassionating  eyes  ye  have  beheld  the  mangled  limbs 

of  Horwendil ;  they  have  seen  his  body  done  to  death  with 
many  wounds.  Surely  that  most  abominable  butcher  only  de- 
prived his  king  of  life  that  he  might  despoil  his  country  of 
freedom !  The  hand  that  slew  him  made  you  slaves.  Who  [98] 
then  so  mad  as  to  choose  Feng  the  cruel  before  Horwendil  the 
righteous  ?  Eemember  how  benignantly  Horwendil  fostered 
you,  how  justly  he  dealt  with  you,  how  kindly  he  loved  you. 
Eemember  how  you  lost  the  mildest  of  princes  and  the  justest 
of  fathers,  while  in  his  place  was  put  a  tyrant  and  an  assassin 
set  up ;  how  jou\  rights  were  confiscated ;  how  everything 
was  plague-stricken ;  how  the  country  was  stained  with 
infamies ;  how  the  yoke  was  planted  on  your  necks,  and 
how  your  free  will  was  forfeited !  And  now  all  this  is 
over ;  for  ye  see  the  criminal  stifled  in  his  own  crimes,  the 
slayer  of  his  kin  punished  for  his  misdoings.  What  man  of 
but  ordinary  wit,  beholding  it,  would  account  this  kindness  a 
wrong  ?  What  sane  man  could  be  sorry  that  the  crime  has 
recoiled  upon  the  culprit  ?  Who  could  lament  the  killing  of  a 
mogt  savage  executioner  ?  or  bewail  the  righteous  death  of  a 
most  cruel  despot  ?  Ye  behold  the  doer  of  the  deed ;  he  is 
before  you.  Yea,  I  own  that  I  have  taken  vengeance  for  my 
country  and  my  father.  Your  hands  were  equally  bound  to 
the  task  which  mine  fulfilled.  What  it  would  have  beseemed 
you  to  accomplish  with  me,  I  achieved  alone.  Nor  had  I  any 
partner  in  so  glorious  a  deed,  or  the  service  of  any  man  to 
help  me.  Not  that  I  forget  that  you  would  have  helped  this 
work,  had  I  asked  you  ;  for  doubtless  you  have  remained  loyal 
to  your  king  and  loving  to  your  prince.  But  I  chose  that  the 
wicked  should  be  punished  without  imperilling  you ;  I  thought 
that  others  need  not  set  their  shoulders  to  the  burden  when  I 
deemed  mine  strong  enough  to  bear  it.  Therefore  I  consumed 
all  the  others  to  ashes,  and  left  only  the  trunk  of  Feng  for 
your  hands  to  burn,  so  that  on  this  at  least  you  may  wreak 
all  your  longing  for  a  righteous  vengeance.  Now  haste  up 
speedily,  heap  the  pyre,  burn  up  the  body  of  the  wicked, 
consume  away  his  guilty  limbs,  scatter  his  sinful  ashes,  strew 
broadcast  his  ruthless  dust :  let  no  urn  or  barrow  enclose  the 

120  SAXO  GRAMMATICUS. 

abominable  remnants  of  his  bones.  Let  no  trace  o£  his  fratri- 
cide remain ;  let  there  be  no  spot  in  his  own  land  for  his 
tainted  limbs ;  let  no  neighbourhood  suck  infection  from  him ; 
let  not  sea  nor  soil  be  defiled  by  harbouring  his  accursed 
carcase.  I  have  done  the  rest ;  this  one  loyal  duty  is  left  for 
you.  These  must  be  the  tyrant's  obsequies,  this  the  funeral 
procession  of  the  fratricide.  It  is  not  seemly  that  he  who 
stripped  his  country  of  her  freedom  should  have  his  ashes 
covered  by  his  country's  earth. 

"  Besides,  why  tell  again  my  own  sorrows  ?  Why  count  over 
my  troubles  ?  Why  weave  the  thread  of  my  miseries  anew  ? 
Ye  know  them  more  fully  than  I  myself.  I,  pursued  to  the 
death  by  my  stepfather,  scorned  by  my  mother,  spat  upon  by 
friends,  have  passed  my  years  in  pitiable  wise,  and  my  days  in 
[99]  adversity ;  and  my  insecure  life  has  teemed  with  fear  and  perils. 
In  fine,  I  passed  every  season  of  my  age  wretchedly  and  in 
extreme  calamity.  Often  in  your  secret  murmurings  together 
you  have  sighed  over  my  lack  of  wits :  there  was  none  (you 
said)  to  avenge  the  father,  none  to  punish  the  fratricide.  And 
in  this  I  found  a  secret  testimony  of  your  love ;  for  I  saw  that 
the  memory  of  the  King's  murder  had  not  yet  faded  from 
your  minds. 

"  Whose  breast  is  so  hard  that  it  can  be  softened  by  no  fellow- 
feeling'  for  what  I  have  felt  ?  Who  is  so  stiff  and  stony,  that 
he  is  swayed  by  no  compassion  for  my  griefs  ?  Ye  whose  hands 
are  clean  of  the  blood  of  Horwendil,  pity  your  fosterling,  be 
moved  by  my  calamities.  Pity  also  my  stricken  mother,  and 
rejoice  with  me  that  the  infamy  of  her  who  was  once  your 
queen  is  quenched.  For  this  weak  woman  had  to  bear  a  two- 
fold weight  of  ignominy,  embracing  one  who  was  her  husband's 
brother  and  murderer.  Therefore,  to  hide  my  purpose  of  re- 
venge and  to  veil  my  wit,  I  counterfeited  a  listless  bearing ;  I 
feigned  dulness ;  I  planned  a  stratagem  ;  and  now  you  can  see 
with  your  own  eyes  whether  it  has  succeeded,  whether  it  has 

'  Fellow-feeling  for  what  I  have  felt]  compassio  passionum  mearum. 
The  words  are  rare,  and  there  is  a  play  in  them  -which  it  is  hard  to  render 
closely. 

achieved  its  purpose  to  the  full ;  I  am  content  to  leave  you  to 
judge  so  great  a  matter.  It  is  your  turn  :  trample  under  foot 
the  ashes  of  the  murderer  !  Disdain  the  dust  of  him  who  slew 
his  brother,  and  defiled  his  brother's  queen  with  infamous 
desecration,  who  outraged  his  sovereign  and  treasonably 
assailed  his  majesty,  who  brought  the,  sharpest  tyranny  upon 
you,  stole  your  freedom,  and  crowned  fratricide  with  incest.  I 
have  been  the  agent  of  this  just  vengeance ;  I  have  burned  for 
this  righteous  retribution  :  uphold  me  with  a  high-born  spirit ; 
pay  me  the  homage  that  you  owe  ;  warm  me  with  your  kindly 
looks.  It  is  I  who  have  wiped  off  my  country's  shame  ;  I  who 
have  quenched  my  mother's  dishonour ;  I  who  have  beaten  back 
oppression ;  I  who  have  put  to  death  the  murderer ;  I  who  have 
bafl9.ed  the  artful  hand  of  my  uncle  with  retorted  arts.  Were 
he  living,  each  new  day  would  have  multiplied  his  crimes.  I 
resented  the  wrong  done  to  father  and  to  fatherland:  I  slew  him 
who  was  governing  you  outrageously  and  more  hardly  than  it 
beseemed  men.  Acknowledge  my  service,  honour  my  wit,  give 
me  the  throne  if  I  have  earned  it ;  for  you  have  in  me  one 
who  has  done  you  a  mighty  service,  and  who  is  no  degenerate 
heir  to  his  father's  power ;  no  fratricide,  but  the  lawful  suc- 
cessor to  the  throne  ;  and  a  dutiful  avenger  of  the  crime  of 
murder.  You  have  me  to  thank  for  the  recovery  of  the 
blessings  of  freedom,  for  release  from  the  power  of  him 
who  vexed  you,  for  relief  from  the  oppressor's  yoke,  for 
shaking  off  the  sway  of  the  murderer,  for  trampling  the  [lOO] 
despot's  sceptre  under  foot.  It  is  I  who  have  stripped  you  of 
slavery,  and  clothed  you  with  freedom ;  I  have  restored  your 
height  of  fortune,  and  given  you  your  glory  back;  I  have 
deposed  the  despot  and  triumphed  over  the  butcher.  In  your 
hands  is  the  reward :  you  know  what  I  have  done  for  you :  and 
from  your  righteousness  I  ask  my  wage." 

Every  heart  had  been  moved  while  the  young  man  thus 
spoke;  he  affected  some  to  compassion,  and  some  even  to 
tears.     When  the  lamentation  ceased,  he  was  appointed  king^ 

1  Appointed  king]     See  note  on  p.  128,  below. 

122  SAXO  GRAMMATICUS. 

by  prompt  and  general  acclaim.  For  one  and  all  rested  the 
greatest  hopes  on  his  wisdom,  since  he  had  devised  the  whole 
of  such  an  achievement  with  the  deepest  cunning,  and  accom- 
plished it  with  the  most  astonishing  contrivance.  Many  could 
have  been  seen  marvelling  how  he  had  concealed  so  subtle  a 
plan  over  so  long  a  space  of  time. 

After  these  deeds  in  Denmark  he  equipped  three  vessels 
lavishly,  and  went  back  to  Britain  to  see  his  wife  and  her 
father.  He  had  also  enrolled  in  his  service  the  flower  of 
the  warriors,  and  arrayed  them  very  choicely,  wishing  to  have 
everything  now  magnificently  appointed,  even  as  of  old  he  had 
always  worn  contemptible  gear,  and  to  change  all  his  old 
devotion  to  poverty  for  outlay  on  luxury.  He  also  had  a 
shield  made  for  him,  whereon  the  whole  series  of  his  exploits, 
beginning  with  his  earliest  youth,  was  painted  in  exquisite 
designs.  This  he  bore  as  a  record  of  his  deeds  of  prowess,  and 
gained  great  increase  of  fame  thereby.  Here  were  to  be  seen 
depicted  the  slaying  of  HorwendiP  :  the  fratricide  and  incest 
of  Feng ;  the  infamous  uncle,  the  whimsical  nephew ;  the 
shapes  of  the  hooked  stakes ;  the  stepfather  suspecting,  the 
stepson  dissembling  ;  the  various  temptations  ofiered,  and  the 
woman  brought  to  beguile  him;  the  gaping  wolf;  the  finding  of 
the  rudder;  the  passing  of  the  sand;  the  entering  of  the  wood ; 
the  putting  of  the  straw  through  the  gadfly  ;  the  warning  of  the 
youth  by  the  tokens  ;  and  the  privy  dealings  with  the  maiden 
after  the  escort  was  eluded.  And  likewise  could  be  seen  the 
picture  of  the  palace ;  the  queen  there  with  her  son ;  the  slay- 
ing of  the  eavesdropper ;  and  how,  after  being  killed,  he  was 
boiled  down,  and  so  dropped  into  the  sewer,  and  so  thrown 
out  to  the  swine ;  how  his  limbs  were  strewn  in  the  mud,  and 
so  left  for  the  beasts  to  finish.  Also  it  could  be  seen  how 
Amleth  surprised  the  secret  of  his  sleeping  attendants,  how  he 
erased  the  letters,  and  put  new  characters  in  their  places;  how 

1  The  slaying  of  Horwendil]  Hm-wendillijxigulwm;  St.  suggests  (besides 
other  things)  inserting  cmifossum,  or  reading  Horwendillum  jugulatum; 
but  Saxo  seems  again  to  use  jugvlum  almost  in  the  sense  of  ' '  murder"  in 
Bk.  VI,  p.  184  (ed.  Holder),  1.  11. 

he  disdained  the  banquet  and  scorned  the  drink  ;  how  he  con- 
demned the  face  of  the  king  and  taxed  the  queen  with  faulty 
behaviour.  There  was  also  represented  the  hanging  of  the 
envoys,  and  the  young  man's  wedding  ;  then  the  voyage  back 
to  Denmark ;  the  festive  celebration  of  the  funeral  rites ;  Amleth,  [loi] 
in  answer  to  questions,  pointing  to  the  sticks  in  place  of  his 
attendants,  acting  as  cup-bearer,  and  purposely  drawing  his 
sword  and  pricking  his  fingers;  the  sword  riveted  through,  the 
swelling  cheers  of  the  banquet,  the  dance  growing  fast  and 
furious  ;  the  hangings  flung  upon  the  sleepers,  then  fastened 
with  the  interlacing  crooks,  and  wrapped  tightly  round  them 
as  they  slumbered  ;  the  brand  set  to  the  mansion,  the  burning 
of  the  guests,  the  royal  palace  consumed  with  fire  and  tottering 
down  ;  the  visit  to  the  sleeping-room  of  Feng,  the  theft  of  his 
sword,  the  useless  one  set  in  its  place  ;  and  the  king  slain  with 
his  own  sword's  point  by  his  stepson's  hand.  All  this  was 
there,  painted  upon  Amleth's  battle-shield  by  a  careful  crafts- 
man in  the  choicest  of  handiwork;  he  copied  truth  in  his 
figures,  and  embodied  real  deeds  in  his  outlines.  Moreover, 
Amleth's  followers,  to  increase  the  splendour  of  their  presence, 
wore  shields  which  were  gilt  over. 

The  King  of  Britain  received  them  very  graciously,  and 
treated  them  with  costly  and  royal  pomp.  During  the  feast 
he  asked  anxiously  whether  Feng  was  alive  and  prosperous. 
His  son-in-law  told  him  that  the  man  of  whose  welfare  he  was 
vainly  inquiring  had  perished  by  the  sword.  With  a  flood  of 
questions  he  tried  to  find  out  who  had  slain  Feng,  and  learnt 
that  the  messenger  of  his  death  was  likewise  its  author.  And 
when  the  king  heard  this,  he  was  secretly  aghast,  because 
he  found  that  an  old  promise  to  avenge  Feng  now  devolved 
upon  himself.  For  Feng  and  he  had  determined  of  old,  by  a 
mutual  compact,  that  one  of  them  should  act  as  avenger  of  the 
other.  Thus  the  king  was  drawn  one  way  by  his  love  for  his 
daughter  and  his  afiection  for  his  son-in-law,  another  way  by 
his  regard  for  his  friend,  and  moreover  by  his  strict  oath'  and 
the  sanctity  of  their  mutual  declarations,  which  it  was  impious 
to  violate.     At  last  he  slighted  the  ties  of  kinship,  and  sworn 

124  SAXO   GRAMMATICtrS. 

faith  prevailed.  His  heart  turned  to  vengeance,  and  he  put  the 
sanctity  of  his  oath  before  family  bonds.  But  since  it  was 
thought  sin  to  wrong  the  holy  ties  of  hospitality,  he  preferred 
to  execute  his  revenge  by  the  hand  of  another,  wishing  to  mask 
his  secret  crime  with  a  show  of  innocence.  So  he  veiled  his 
treachery  with  attentions,  and  hid  his  intent  to  harm  under  a 
show  of  zealous  goodwill.  His  queen  having  lately  died  of 
illness,  he  requested  Amleth  to  undertake  the  mission  of 
making  him  a  fresh  match,  saying  that  he  was  highly 
delighted  with  his  extraordinary  shrewdness.  He  declared 
that  there  was  a  certain  queen  reigning  in  Scotland,  whom  he 
vehemently  desired  to  marry.  Now  he  knew  that  she  was  not 
only  unwedded  by  reason  of  her  chastity,  but  that  in  the 
[102]  cruelty  of  her  arrogance  she  had  always  loathed  her  wooers, 
and  had  inflicted  on  her  lovers  the  uttermost  punishment, 
so  that  not  one  out  of  all  the  multitude  was  to  be  found  who 
had  not  paid  for  his  insolence  with  his  life. 

Perilous  as  this  commission  was,  Amleth  started,  never 
shrinking  to  obey  the  duty  imposed  upon  him,  but  trusting 
partly  in  his  own  servants,  and  partly  in  the  attendants  of  the 
king.  He  entered  Scotland,  and,  when  quite  close  to  the  abode 
of  the  queen,  he  went  into  a  meadow  by  the  wayside  to  rest 
his  horses.  Pleased  by  the  look  of  the  spot,  he  thought  of 
resting — the  pleasant  prattle  of  the  stream  exciting  a  desire  to 
sleep — and  posted  men  to  keep  watch  some  way  off.  The  queen 
on  hearing  of  this,  sent  out  ten  warriors  to  spy  on  the  approach 
of  the  foreigners  and  their  equipment.  One  of  these,  being 
quick-witted,  slipped  past  the  sentries,  pertinaciously  made  his 
way  up,  and  took  away  the  shield,  which  Amleth  had  chanced 
to  set  at  his  head  before  he  slept,  so  gently  that  he  did  not 
ruffle  his  slumbers,  though  he  was  lying  upon  it,  nor  awaken 
one  man  of  all  that  troop ;  for  he  wished  to  assure  his  mistress 
not  only  by  report  but  by  some  token.  With  equal  address 
he  filched  the  letter  entrusted  to  Amleth  from  the  coffer  in 
which  it  was  kept.  When  these  things  were  brought  to  the 
queen,  she  scanned  the  shield  narrowly,  and  from  the  notes 
appended  made  out  the  whole  argument.     Then  she  knew  that 

here  was  the  man  who,  trusting  in  his  own  nicely-calculated 
scheme,  had  avenged  on  his  uncle  the  murder  of  his  father. 
She  also  looked  at  the  letter  containing  the  suit  for  her 
hand,  and  rubbed  out  all  the  writing ;  for  wedlock  with  the 
old  she  utterly  abhorred,  and  desired  the  embraces  of  young 
men.  But  she  wrote  in  its  place  a  commission  purporting  to 
be  sent  from  the  King  of  Britain  to  herself,  signed  like  the 
other  with  his  name  and  title,  wherein  she  pretended  that  she 
was  asked  to  marry  the  bearer.  Moreover,  she  included  an 
account  of  the  deeds  of  which  she  had  learnt  from  Amleth's 
shield,  so  that  one  would  have  thought  the  shield  confirmed 
the  letter,  while  the  letter  explained  the  shield.  Then  she 
told  the  same  spies  whom  she  had  employed  before  to  take 
the  shield  back,  and  put  the  letter  in  its  place  again ;  playing 
the  very  trick  on  Amleth  which,  as  she  had  learnt,  he  had 
himself  used  in  outwitting  his  companions. 

Amleth,  meanwhile,  who  found  that  his  shield  had  been 
filched  from  under  his  head,  deliberately  shut  his  eyes  and 
cunningly  feigned  sleep,  hoping  to  regain  by  pretended  what  he 
had  lost  by  real  slumbers.  For  he  thought  that  the  success  of 
his  one  attempt  would  incline  the  spy  to  deceive  him  a  second  [103] 
time.  And  he  was  not  mistaken.  For  as  the  spy  came  up 
stealthily,  and  wanted  to  put  back  the  shield  and  the  writing  in 
their  old  place,  Amleth  leapt  up,  seized  him,  and  detained  him 
in  bonds.  Then  he  roused  his  retinue,  and  went  to  the  abode, 
of  the  queen.  As  representing  his  father-in-law,  he  greeted 
her,  and  handed  her  the  writing,  sealed  with  the  king's  seal. 
The  queen,  who  was  named  Hermutrude,  took  and  read  it, 
and  spoke  most  warmly  of  Amleth's  diligence  and  shrewdness, 
saying,  that  Feng  had  deserved  his  punishment,  and  that  the 
unfathomable  wit  of  -Amleth  had  accomplished  a  deed  past  all 
human  estimation  ;  seeing  that  not  only  had  his  impenetrable 
depth  devised  a  mode  of  revenging  his  father's  death  and 
his  mother's  adultery,  but  it  had  further,  by  his  notable  deeds 
of  prowess,  seized  the  kingdom  of  the  man  whom  he  had  found 
constantly  plotting  against  him.  She  marvelled  therefore 
that  a  man  of  such  instructed  mind  could  have  made  the  one 

126  SAXO  GRAMMATICUS. 

slip  of  a  mistaken  marriage ;  for  though  his  renown  almost 
rose  above  mortality,  he  seemed  to  have  stumbled  into  an 
obscure  and  ignoble  match.  For  the  parents  of  his  wife  had 
been  slaves,  though  good  luck  had  graced  them  with  the 
honours  of  royalty.  Now  (said  she),  when  looking  for  a  wife, 
a  wise  man  must  reckon  the  lustre  of  her  birth  and  not  of  her 
beauty.  Therefore,  if  he  were  to  seek  a  match  in  a  proper 
spirit,  he  should  weigh  the  ancestry,  and  not  be  smitten  by 
the  looks;  for  though  looks  were  a  lure  to  temptation,  yet 
their  empty  bedizen  ment  had  tarnished  the  white  simplicity"^ 
of  many  a  man.  Now  there  was  a  womi^n,  as  nobly  born  as 
himself,  whom  he  could  take.  She  herself,  whose  means  were 
not  poor  nor  her  birth  lowly,  was  worthy  his  embraces,  since 
he  did  not  surpass  her  in  royal  wealth  nor  outshine  her  in 
the  honour  of  his  ancestors.  Indeed  she  was  a  queen,  and 
but  that  her  sex  gainsaid  it,  might  be  deemed  a  king ;  nay 
(and  this  is  yet  truer),  whomsoever  she  thought  worthy  of 
her  bed  was  at  once  a  king,  and  she  yielded  her  kingdom  with 
herself.  Thus  her  sceptre  and  her  hand  went  together.  It  was 
no  mean  favour  for  such  a  woman  to  offer  her  love,  who  in 
the  case  of  other  men  had  always  followed  her  refusal  with 
the  sword.  Therefore  she  pressed  him  to  transfer  his  wooing, 
to  make  over  to  her  his  marriage  vows,  and  to  learn  to  prefer 
birth  to  beauty.  So  saying,  she  fell  upon  him  with  a  close 
embrace. 

Amleth  was  overjoyed  at  the  gracious  speech  of  the  maiden, 
fell  to  kissing  back,  and  returned  her  close  embrace,  protesting 
that  the  maiden's  wish  was  his  own.  Then  a  banquet  was  held, 
[104]  friends  bidden,  the  chief  nobles  gathered,  and  the  marriage 
rites  performed.  When  they  were  accomplished,  he  went  back 
to  Britain  with  his  bride,  a  strong  band  of  Scots  being  told  to 

1  Their  empty  bedizenment  had  tarnished  the  white  simplicity  of  many 
a  man]  mvltorum  candorem  inaniter  fucata  detersit.  Cicero,  whom  Saxo 
read,  applies  {ad  Bmt.  §  23) /Mcaiits  candor,  "daubed-on  ceruse,"  to  an 
artificial  way  of  speaking.  Perhaps  Saxo  had  a  confused  remembrance 
of  the  passage,  and  was  led  to  contrast /wcaia  and  candor  in  this  curious 
sentence. 

follow  close  behind,  that  he  might  have  its  help  against  the 
diverse  treacheries  in  his  path.  As  he  was  returning,  the 
daughter  of  the  King  of  Britain,  to  whom  he  was  still  married, 
met  him.  Though  she  complained  that  she  was  slighted  by  the 
wrong  of  having  a  paramour  put  over  her,  yet,  she  said,  it 
would  be  unworthy  for  her  to  hate  him  as  an  adulterer  more 
than  she  loved  him  as  a  husband ;  nor  would  she  so  far  shrink 
from  her  lord  as  to  bring  herself  to  hide  in  silence  the  guile 
which  she  knew  was  intended  against  him.  For  she  had  a  son 
as  a  pledge  of  their  marriage,  and  regard  for  him,  if  nothing 
else,  must  have  inclined  his  mother  to  the  aifection  of  a  wife. 
"  He",  she  said,  "  may  hate  the  supplanter  of  his  mother,  I  will 
love  her  ;  no  disaster  shall  put  out  my  flame  for  thee ;  no 
ill-will  shall  quench  it,  or  prevent  me  from  exposing  the  malig- 
nant designs  against  thee,  or  from  revealing  the  snares  I  have 
detected.  Bethink  thee,  then,  that  thou  must  beware  of  thy 
father-in-law,  for  thou  hast  thyself  reaped  the  harvest  of  thy 
mission,  foiled  the  wishes  of  him  who  sent  thee,  and  with 
wilful  trespass  seized  over  all  the  fruit  for  thyself."  By  this 
speech  she  showed  herself  more  inclined  to  love  her  husband 
than  her  father. 

While  she  thus  spoke,  the  King  of  Britain  came  up  and 
embraced  his  son-in-law  closely,  but  with  little  love,  and 
welcomed  him  with  a  banquet,  to  hide  his  intended  guile  under 
a  show  of  generosity.  But  Arnleth,  having  learnt  the  deceit, 
dissembled  his  fear,  took  a  retinue  of  two  hundred  horsemen, 
put  on  an  under-shirt^  [of  mail],  and  complied  with  the  invita- 
tion, preferring  the  perilof  falling  in  with  the  king's  deceit  to 
the  shame  of  hanging  back.  So  much  heed  for  honour  did  he 
think  that  he  must  take  in  all  things.  As  he  rode  up  close, 
the  king  attacked  him  just  under  the  porch  of  the  folding 
doors,  and  would  have  thrust  him  through  with  his  javelin, 
but  that  the  hard  shirt  of  mail  threw  off  the  blade.  Amleth 
received  a  slight  wound,  and  went  to  the  spot  where  he  had 
bidden  the  Scottish  warriors  wait  on  duty.     He  then  sent  back 

1  Under-shirt  of  mail]  subarmalem  restem,  lit.  "a  robe  under  the 
shoulders'  {armi).     The  context  shows  it  must  have  been  mail. 

128  SAXO   GRAMMATICUS. 

to  the  king  his  new  wife's  spy,  whom  he  had  captured. 
This  man  was  to  bear  witness  that  he  had  secretly  taken 
from  the  coffer  where  it  was  kept  the  letter  which  was 
meant  for  his  mistress,  and  thus  was  to  make  the  whole 
blame  recoil  on  Hermutrude,  by  this  studied  excuse  absolving 
Amleth  from  the  charge  of  treachery.  The  king  without 
tarrying  pursued  Amleth  hotly  as  he  fled,  and  deprived  him 
of  most  of  his  forces.  So  Amleth,  on  the  morrow,  wishing  to 
fight  for  dear  life,  and  utterly  despairing  of  his  powers  of 
[105]  resistance,  tried  to  increase  his  apparent  numbers.  He  put 
stakes  under  some  of  the  dead  bodies  of  his  comrades  to  prop 
them  up,  set  others  on  horseback  like  living  men,  and  tied 
others  to  neighbouring  stones,  not  taking  oif  any  of  their 
armour,  and  dressing  them  in  due  order  of  line  and  wedge, 
just  as  if  they  were  about  to  engage.  The  wing  composed 
of  the  dead  was  as  thick  as  the  troop  of  the  living.  It  was 
an  amazing  spectacle  this,  of  dead  men  dragged  out  to  battle, 
and  corpses  mustered  to  fight.  The  plan  served  him  well, 
for  the  very  figures  of  the  dead  men  showed  like  a  vast 
array  as  the  sunbeams  struck  them.  For  those  dead  and 
senseless  shapes  restored  the  original  number  of  the  army  so 
well,  that  the  mass  might  have  been  unthinned  by  the  slaughter 
of  yesterday.  The  Britons,  terrified  at  the  spectacle,  fled 
before  fighting,  conquered  by  the  dead  men  whom  they  had 
overcome  in  life.  I  cannot  tell  whether  to  think  more  of  the 
cunning  or  of  the  good  fortune  of  this  victory.  The  Danes 
came  down  on  the  king  as  he  was  tardily  making  off",  and  killed 
him.  Amleth,  triumphant,  made  a  great  plundering,  seized 
the  spoils  of  Britain,  and  went  back  with  his  wives  to  his  own 
land. 

Meanwhile  Rorik  had  died,  and  Wiglek,  who  had  come  to 
the  throne,  had  harassed  Amleth's  mother  with  all  manner  of 
insolence  and  stripped  her  of  her  royal  wealth,  complaining 
that  her   son   had   usurped   the   kingdom^   of    Jutland  and 

1  Usurped  the  kingdom  (regiMm)  of  Jutland  .  .  .]  Amleth,  like  his 
father  and  uncle,  receives  throughout  the  title  of  Bex,  which  has  been 
translated  literally  ;  nor  is  there  any  hint  at  his  election  that  the  Jutes 

defrauded  the  King  of  Leire,  who  had  the  sole  privilege  of 
giving    and  taking  away  the   rights   of  high   offices.     This 
treatment  Amleth  took  with  such  forbearance  as  apparently 
to  return  kindness  for  slander,  for  he  presented  Wiglek  with 
the  richest  of  his  spoils.     But  afterwards  he  seized  a  chance 
of  taking  vengeance,  attacked  him,  subdued  him,  and  from  a 
covert  became  an  open  foe.     Fialler,!  the  governor  of  Skaane, 
he  drove  into  exile ;  and  the  tale  is,  that  Fialler  retired  to  a 
spot  called  Undensakre,^  which  is  unknown  to  our  peoples. 
After  this,  Wiglek,  recruited  with  the  forces  of  Skaane  and 
Zealand,  sent  envoys  to  challenge  Amleth  to  a  war.    Amleth, 
with   his   marvellous    shrewdness,   saw   that   he   was   tossed 
between  two  difficulties,  one  of  which  involved  disgrace  and 
the  other  danger.    For  he  knew  that  if  he  took  up  the  challenge 
he  was  threatened  with  peril  of  his  life,  while  to  shrink  from 
it  would  disgrace  his   reputation  as  a  soldier.     Yet  in  that 
spirit  ever  fixed  on  deeds  of  prowess  the  desire  to  save  his 
honour  won  the  day.     Dread  of  disaster  was  blunted  by  more 
vehement   thirst   for   glory ;    he   would   not  tarnish  the  un- 
blemished lustre  of   his  fame  by  timidly  skulking  from  his 
fate.     Also  he  saw  that  there  is  almost  as  wide  a  gap  between  [io6] 
a  mean  life  and  a  noble  death  as  that  which  is  acknowledged 
between  honour  and  disgrace  themselves.      Yet  he   was  en- 
chained by  such  love  for  Hermutrude,  that  he  was  more  deeply 
concerned  in   his   mind   about   her   future   widowhood   than 
about  his  own  death,  and  cast  about  very  zealously  how  he 

are  supposed  to  have  had  anyone  but  themselves  to  consult  in  choosing 
their  "king",  though  Rorik  was  reigning  in  Denmark.  Yet  Gerwendil,  his 
paternal  grandfather  (Bk.  in,  p.  104),  was  only  prefectus,  by  which 
Saxo  commonly  means  earl  or  deputy-lord.  That  there  was  a  certain 
allegiance  of  a  practical  kind  implied  is  clear  from  Horwendil  (iii, 
p.  106)  giving  the  spoil  to  Borik,  and  winning  Amleth's  mother  to  wife. 
On  Wiglek's  accession,  Amleth  owns  the  tributary  right  by  surrendering 
choice  spoil. 

^  Fialler]     Fiallerus,  perhaps,  should  be  rendered  Fjalar  (M.),  or  Fal 
(Rydberg,  §  92). 

2  Undensakre]      Icel.   Oddinsakr,    "acre  of  the  not-dead".      On  the 
significance  of  this  see  Rydberg,  §§  47,  50-52,  etc. 

K 

130  SAXO   GRAMMA^ICtrS. 

could  decide  on  some  second  husband  for  her  before  the 
opening  of  the  war.  Hermutrude,  therefore,  declared  that 
she  had  the  courage  of  a  man,  and  promised  that  she  would 
not  forsake  him  even  on  the  field,  saying  that  the  woman 
who  dreaded  to  be  united  with  her  lord  in  death  was  abomin- 
able. But  she  kept  this  rare  promise  ill ;  for  when  Amleth 
had  been  slain  by  Wiglek  in  battle  in  Jutland,  she  yielded 
herself  up  unasked  to  be  the  conqueror's  spoil  and  bride. 
Thus  all  vows  of  women  are  loosed  by  change  of  fortune 
and  melted  by  the  shifting  of  time ;  the  faith  of  their  soul 
rests  on  a  slippery  foothold,  and  is  weakened  by  casual  chances; 
glib  in  promises,  and  as  sluggish  in  performance,  all  manner 
of  lustful  promptings  enslave  it,  and  it  bounds  away  with 
panting  and  precipitate  desire,  forgetful  of  old  things,  in  the 
ever  hot  pursuit  after  something  fresh.  So  ended  Amleth. 
Had  fortune  been  as  kind  to  him  as  nature,  he  would  have 
equalled  the  gods  in  glory,  and  surpassed  the  labours  of 
Hercules  by  his  deeds  of  prowess.  A  plain  in  Jutland  is 
to  be  found,  famous  for  his  name  and  burial-place.  Wiglek's 
administration  of  the  kingdom  was  long  and  peaceful,  and  he 
died  of  disease. 

Wermund,  his  son,  succeeded  him.  The  long  and  leisurelj' 
tranquillity  of  a  most  prosperous  and  quiet  time  flowed  by, 
and  Wermund  in  undisturbed  security  maintained  a  prolonged 
and  steady  peace  at  home.  He  had  no  children  during  the 
prime  of  his  life,  but  in  his  old  age,  by  a  belated  gift  of 
fortune,  he  begat  a  son,  Uffe,  though  all  the  years  which  had 
glided  by  had  raised  him  up  no  offspring.  This  TJffe  surpassed 
all  of  his  age  in  stature,  but  in  his  early  youth  was  supposed  to 
"have  so  dull  and  foolish  a  spirit  as  to  be  useless  for  all  affairs 
public  or  private.  For  from  his  first  years  he  never  used  to 
play  or  make  merry,  but  was  so  void  of  all  human  pleasure 
that  he  kept  his  lips  sealed  in  a  perennial  silence,  and  utterly 
restrained  his  austere  visage  from  the  business  of  laughter. 
But  though  through  the  years  of  his  youth  he  was  reputed 
for  an  utter  fool,  he  afterwards  left  that  despised  estate  and 
became  famous,  turning  out  as  great  a  pattern  of  wisdom  and 

Sook  Fotjji.  131 

hardihood  as  he  had  been  a  picture  of  stagnation.  His  [107] 
father,  seeing  him  such  a  simpleton,  got  him  for  a  wife  the 
daughter  of  Frowin,  the  governor  of  the  men  of  Sleswik; 
thinking  that  by  his  alliance  with  so  famous  a  man  UfFe  would 
receive  help  which  would  serve  him  well  in  administering  the 
realm.  Frowin  had  two  sons,  Ket  and  Wig,  who  were  youths 
of  most  brilliant  parts,  and  theirexcellence,  not  less  than  that 
of  Frowin,  Werraund  destined  to  the  future  advantage  of  his 
son. 

At  this  time  the  King  of  Sweden  was  Athisl,  a  man  of 
notable  fame  and  energy.  After  defeating  his  neighbours 
far  around,  he  was  loth  to  leave  the  renown  won  by  his 
prowess  to  be  tarnished  in  slothful  ease,  and  by  constant  and 
zealous  practice  brought  many  novel  exercises  into  vogue. 
For  one  thing  he  had  a  daily  habit  of  walking  alone  girt  with 
splendid  armour  :  in  part  because  he  knew  that  nothing  was 
more  excellent  in  warfare  than  the  continual  practice  of  arms  ; 
aiid  in  part  that  he  might  swell  his  glory  by  ever  following 
this  pursuit.  Self-confidence  claimed  as  large  a  place  in  this 
man  as  thirst  for  fame.  Nothing,  he  thought,  could  be  so 
terrible  as  to  make  him  afraid  that  it  would  daunt  his  stout 
heart  by  its  opposition.  He  carried  his  arms  into  Denmark,  and 
challenged  Frowin  to  battle  near  Sleswik.  The  armies  routed 
one  another  with  vast  slaughter,  and  it  happened  that  the 
generals  came  to  engage  in  person,  so  that  they  conducted  the 
affair  like  a  duel ;  and,  in  addition  to  the  public  issues  of  the 
war,  the  fight  was  like  a  personal  conflict.  For  both  of  them 
longed  with  equal  earnestness  for  an  issue  of  the  combat  by 
which  they  might  exhibit  their  valour,  not  by  the  help  of  their 
respective  sides,  but  by  a  trial  of  personal  strength.  The  end 
was  that,  though  the  blows  rained  thick  on  either  side,  Athisl 
prevailed  and  overthrew  Frowin,  and  won  a  public  victory  as 
well  as  a  duel,  breaking  up  and  shattering  the  Danish  ranks 
in  all  directions.  When  he  returned  to  Sweden,  he  not  only 
counted  the  slaying  of  Frowin  among  the  trophies  of  his 
valour,  but  even  bragged  of  it  past  measure,  so  ruining  the 
glory  of  the  deed  by  his  wantonness  of  tongue.    For  it  is  some- 

132  SAXO   GRAMMATICUS. 

times  handsomer  for  deeds  of  valour  to  be  shrouded  in  the 
modesty  of  silence  than  to  be  blazoned  in  wanton  talk. 

Wermund  raised  the  sons  of  Frowin  to  honours  of  the  same 
rank  as  their  father's :  a  kindness  which  was  only  due  to  the 
children  of  his  friend  who  had  died  for  the  country.  This 
prompted  Athisl  to  carry  the  war  again  into  Denmark.  Em- 
boldened therefore  by  his  previous  battle,  he  came  back,  bring- 
[io8]  ing  with  him  not  only  no  slender  and  feeble  force,  but  all  the 
flower  of  the  valour  of  Sweden,  thinking  he  would  seize  the 
supremacy  of  all  Denmark.  Ket,  the  son  of  Frowin,  sent 
Folk,  his  chief  officer,  to  take  this  news  to  Wermund,  who 
then  chanced  to  be  in  his  house  Jellinge.^  Folk  found  the 
king  feasting  with  his  friends,  and  did  his  errand,  admonishing 
him  that  here  was  the  long-wished-for  chance  of  war  at  hand, 
and  pressing  itself  upon  the  wishes  of  Wermund,  to  whom 
was  given  an  immediate  chance  of  victory  and  the  free  choice 
of  a  speedy  and  honourable  triumph.  Great  and  unexpected 
were  the  sweets  of  good  fortune,  so  long  sighed  for,  and  now 
granted  to  him  by  this  lucky  event.  For  Athisl  had  come 
encompassed  with  countless  forces  of  the  Swedes,  just  as 
though  in  his  firm  assurance  he  had  made  sure  of  victory ;  and 
since  the  enemy  who  was  going  to  fight  would  doubtless  pre- 
fer death  to  flight,  this  chance  of  war  gave  them  a  fortunate 
opportunity  to  take  vengeance  for  their  late  disaster. 

Wermund,  declaring  that  he  had  performed  his  mission 
nobly  and  bravely,  ordered  that  he  should  take  some  little 
refreshment  of  the  banquet,  since  "far-faring  ever  hurt 
fasters".  When  Folk  said  that  he  had  no  kind  of  leisure  to 
take  food,  he  begged  him  to  take  a  draught  to  quench  his 
thirst.  This  was  given  him;  and  Wermund  also  bade  him 
keep  the  cup,  which  was  of  gold,  saying  that  men  who  were 
weary  with  the  heat  of  wayfaring  found  it  handier  to  take  up 
the  water  in  a  goblet  than  in  the  palms,  and  that  it  was  better 
to  use  a  cup  for  drinking  than  the  hand.  When  the  king 
accompanied  his  great  gift  with  such  gracious  words,  the 
young   man,  overjoyed  at  both,  promised   that,   before  the 

^  Jellinge]    Lat.  laVanga,  Icel.  Jaldngr. 

king  should  see  him  turn  and  flee,  he  would  take  a  draught 
of  his  own  blood  to  the  full  measure  of  the  liquor  he  had 
drunk. 

With  this  doughty  vow  Wermund  accounted  himself  well 
repaid,  and  got  somewhat  more  joy  from  giving  the  boon  than 
the  soldier  had  from  gaining  it.  Nor  did  he  find  that  Folk's 
talk  was  braver  than  his  fighting. 

For,  when  battle  had  begun,  it  came  to  pass  that  amidst  divers 
charges  of  the  troops  Folk  and  Athisl  met  and  fought  a  long 
while  together ;  and  that  the  host  of  the  Swedes,  following  the 
fate  of  their  captain,  took  to  flight,  and  Athisl  also  was  wounded 
and  fled  from  the  battle  to  his  ships.  And  when  Folk,  dazed 
with  wounds  and  toil,  and  moreover  steeped  alike  in  heat  and 
toil  and  thirst,  had  ceased  to  follow  the  rout  of  the  enemy, 
then,  in  order  to  refresh  himself,  he  caught  his  own  blood  in  [109] 
his  helmet,  and  put  it  to  his  lips  to  drain :  by  which  deed  he 
gloriously  requited  the  king's  gift  of  the  cup.  Wermund,  who 
chanced  to  see  this,  praised  him  warmly  for  fulfilling  his  vow. 
Folk  answered,  that  a  noble  vow  ought  to  be  strictly  per- 
formed to  the  end :  a  speech  wherein  he  showed  no  less 
approval  of  his  own  deed  than  Wermund. 

Now,  while  the  conquerors  had  laid  down  their  arms,  and,  as 
is  usual  after  a  battle,  were  exchanging  diverse  talk  with  one 
another,  Ket,  the  governor  of  the  men  of  Sleswik,  declared  that 
it  was  a  matter  of  great  marvel  to  him  how  it  was  that  Athisl, 
though  difiiculties  strewed  his  path,  had  contrived  an  oppor- 
tunity to  escape,  especially  as  he  had  been  the  first  and  fore- 
most in  the  battle,  but  last  of  all  in  the  retreat ;  and  though 
there  had  not  been  one  of  the  enemy  whose  fall  was  so 
vehemently  desired  by  the  Danes.  Wermund  rejoined  that 
he  should  know  that  thei-e  were  four  kinds  of  warrior  to  be 
distinguished  in  every  army.  The  fighters  of  the  first  order 
were  those  who,  tempering  valour  with  forbearance,  were 
keen  to  slay  those  who  resisted,  but  were  ashamed  to  bear 
hard  on  fugitives.  For  these  were  the  men  who  had  won 
undoubted  proofs  of  prowess  by  veteran  experience  in  arms, 
and  who  found  their  glory  not  in  the  flight  of  the  conquered, 

134  SAXO   GRAMMATICUS. 

but  in  overcoming  those  whom  they  had  to  conquer.  Then 
there  was  a  second  kind  of  warriors,  who  were  endowed  with 
stout  frame  and  spirit,  but  with  no  jot  of  compassion,  and  who 
raged  with  savage  and  indiscriminate  carnage  against  the 
backs  as  well  as  the  breasts  of  their  foes.  Now  of  this  sort 
were  the  men  carried  away  by  hot  and  youthful  blood,  and 
striving  to  grace  their  first  campaign  with  good  auguries  of 
warfare.  They  burned  as  hotly  with  the  glow  of  youth  as 
with  the  glow  for  glory,  and  thus  rushed  headlong  into  right 
or  wrong  with  equal  recklessness.  There  was  also  the  third 
kind,  who,  wavering  betwixt  shame  and  fear,  could  not  go 
forward  for  terror,  while  shame  barred  retreat.  Of  dis- 
tinguished blood,  but  only  notable  for  their  useltess  stature, 
they  crowded  the  ranks  with  numbers  and  not  with  strength, 
smote  the  foe  more  with  their  shadows  than  with  their  arms, 
and  were  only  counted  among  the  throng  of  warriors  as  so 
many  bodies  to  be  seen.  These  men  were  lords  of  great 
riches,  but  excelled  more  in  birth  than  bravery ;  hungry  for  life, 
because  owning  great  possessions,  they  were  forced  to  yield  to 
the  sway  of  cowardice  rather  than  nobleness.  There  were 
others,  again,  who  brought  show  to  the  war,  and  not  substance, 
and  who,  foisting  themselves  into  the  rear  of  their  comrades, 
were  the  first  to  fly  and  the  last  to  fight.  One  sure  token  of 
[no]  fear  betrayed  their  feebleness;  for  they  always  deliberately 
sought  excuses  to  shirk,  and  followed  with  timid  and  sluggish 
advance  in  the  rear  of  the  fighters.  It  must  be  supposed, 
therefore,  that  these  were  the  reasons  why  the  king  had  escaped 
safely;  for  when  he  fled  he  was  not  pursued  pertinaciously  by 
the  men  of  the  front  rank ;  since  these  made  it  their  business 
to  preserve  the  victory,  not  to  arrest  the  conquered,  and 
massed  their  wedges,  in  order  that  the  fresh-won  victory 
might  be  duly  and  sufficiently  guarded,  and  attain  the  fulness 
of  triumph. 

Now  the  second  class  of  fighters,  whose  desire  was  to  cut 
down  everything  in  their  way,  had  left  Athisl  unscathed,  from 
lack  not  of  will  but  of  opportunity  ;  for  they  had  lacked  the 
chance  to  hurt  him  rather  than  the  daring.    Moreover,  though 

the  men  of  the  third  kind,  who  frittered  away  the  very  hour 
of  battle  by  wandering  about  in  a  flurried  fashion,  and  also 
hampered  the  success  of  their  own  side,  had  had  their  chance 
of  harming  the  king,  they  yet  lacked  courage  to  assail  him. 
In  this  way  Vermund  satisfied  the  dull  amazement  of  Ket, 
and  declared  that  he  had  set  forth  and  expounded  the  true 
reasons  of  the  king's  safe  escape. 

After  this  Athisl  fled  back  to  Sweden,  still  wantonly  bragging 
of  the  slaughter  of  Frowin,  and  constantly  boasting  the  memory 
of  his  exploit  with  prolix  recital  of  his  deeds  ;  not  that  he  bore 
calmly  the  shame  of  his  defeat,  but  that  he  might  salve  the 
wound  of  his  recent  flight  by  the  honours  of  his  ancient  victory. 
This  naturally  much  angered  Ket  and  Wig,  and  they  swore  a 
vow  to  unite  in  avenging  their  father.  Thinking  that  they  could 
hardly  accomplish  this  in  open  war,  they  took  an  equipment 
of  lighter  armament,  and  went  to  Sweden  alone.  Then, 
entering  a  wood  in  which  they  had  learnt  by  report  that  the 
king  used  to  take  his  walks  unaccompanied,  they  hid  their 
weapons.  Then  they  talked  long  with  Athisl,  giving  them- 
selves out  as  deserters ;  and  when  he  asked  them  what  was 
their  native  country,  they  said  they  were  men  of  Sleswik,  and 
had  left  their  land  "for  manslaughter".  The  king  thought 
that  this  statement  referred  not  to  their  vow  to  commit  the 
crime,  but  to  the  guilt  of  some  crime  already  committed. 
For  they  desired  by  this  deceit  to  foil  his  inquisitiveness,  so 
that  the  truthfulness  of  the  statement  might  baffle  the  wit  of 
the  questioner,  and  their  true  answer,  being  covertly  shadowed 
forth  in  a  fiction,  might  inspire  in  him  a  belief  that  it  was 
false.i  For  famous  men  of  old  thought  lying  a  most  shameful 
thino;.  Then  Athisl  said  he  would  like  to  know  whom  the 
Danes  believed  to  be  the  slayer  of  Frowin.  Ket  replied  that 
there  was  a  doubt  as  to  who  ought  to  claim  so  illustrious  a 

1  Belief  that  it  was  false]  opinionem  incuteret  falsitatis.  So  Saxo, 
perhaps  with  some  confusion  of  expression.  He  must  mean  "inspire 
him  with  a  false  belief",  i.e.,  delude  him  about  their  purpose  by  letting 
him  take  the  words  in  his  own  sense.  Compare  the  scruples  of  Amleth, 
Bk.  m,  pp.  110,  1X6. 

136  SAXO   GRAMMATICUS. 

[ill]  deed,  especially  as  the  general  testimony  was  that  he  had 
perished  on  the  field  of  battle.  Athisl  answered  that  it  was 
idle  to  credit  others  with  the  death  of  Frowin,  which  he,  and 
he  alone,  had  accomplished  in  mutual  combat.  Soon  he  asked 
whether  Frowin  had  left  any  children.  Ket  answering  that 
two  sons  of  his  were  alive,  he  said  that  he  would  be  very  glad 
to  learn  their  age  and  stature.  Ket  replied  that  they  were 
almost  of  the  same  size  as  themselves  in  body,  alike  in  years, 
and  much  resembling  them  in  tallness.  Then  Athisl  said : 
"If  the  mind  and  the  valour  of  their  sire  were  theirs,  a 
bitter  tempest  would  break  upon  me."  Then  he  asked  whether 
those  men  constantly  spoke  of  the  slaying  of  their  father. 
Ket  rejoined  that  it  was  idle  to  go  on  talking  and  talking 
about  a  thing  that  could  not  be  softened  by  any  remedy, 
and  declared  that  it  was  no  good  to  harp  with  constant 
vexation  on  an  inexpiable  ill.  By  saying  this  he  showed  that 
threats  ought  not  to  anticipate  vengeance. 

And  when  he  saw  that  the  king  regularly  walked  apart 
alone  in  order  to  train  his  strength,  he  took  up  his  arms, 
and  with  his  brother  followed  the  king  as  he  walked  in  front 
of  them.  Athisl,  when  he  saw  them,  stood  his  ground  on  the 
sand,  thinking  it  shameful  to  avoid  threateners.  Then  they 
said  that  they  would  take  vengeance  for  his  slaying  of  Frowin, 
especially  as  he  avowed  with  so  many  arrogant  vaunts  that  he 
alone  was  his  slayer.  But  he  told  them  to  take  heed  lest 
while  they  sought  to  compass  their  revenge,  they  should  be  so 
foolhardy  as  to  engage  him  with  their  feeble  and  powerless 
hand,  and  while  desiring  the  destruction  of  another,  should 
find  they  had  fallen  themselves.  Thus  they  would  cut  off 
their  goodly  promise  by  over-hasty  thirst  for  glory.  Let  them 
then  spare  their  youth  and  spare  their  promise  ;  let  them  not 
be  seized  so  lightly  with  a  desire  to  perish.  Therefore  let 
them  suffer'  him  to  requite  with  money  the  trespass  done 
them  in  their  father's  death,  and  account  it  great  honour 
that  they  would  be  credited  with  forcing  so  mighty  a  chief 
to  pay  a  fine,  and  in  a  manner  with  shaking  him  with 
overmastering  fear.    Yet  he  said  he  advised  them  thus,  not 

because  he  was  really  terrified,  but  because  he  was  moved 
with  compassion  for  their  youth.  Ket  replied  that  it  was  idle 
to  waste  time  in  beating  so  much  about  the  bush,  and  trying  to 
sap  their  righteous  longing  for  revenge  by  an  offer  of  pelf. 
So  he  bade  him  come  forward  and  make  trial  with  him  in  single 
combat  of  whatever  strength  he  had.  He  himself  would  do 
without  the  aid  of  his  brother,  and  would  fight  with  his  ovi^n 
strength,  lest  it  should  appear  a  shameful  and  unequal  combat : 
for  the  ancients  held  it  to  be  unfair,  and  also  infamous,  for 
two  men  to  fight  against  one ;  and  a  victory  gained  by  this 
kind  of  fighting  they  did  not  account  honourable,  but  more  [112] 
like  a  disgrace  than  a  glory.  Indeed,  it  was  considered  not 
only  a  poor,  but  a  most  shameful  exploit  for  two  men  to 
overpower  one. 

But  Athisl  was  filled  with  such  assurance  that  he  bade 
them  both  assail  him  at  once,  declaring  that  if  he  could  not 
cure  them  of  the  desire  to  fight,  he  would  at  least  give 
them  the  chance  of  fighting  more  safely.  But  Ket  shrank  so 
much  from  this  favour,  that  he  swore  he  would  accept  death 
sooner :  for  he  thought  that  the  terms  of  battle  thus  offered 
would  be  turned  into  a  reproach  to  himself.  So  he  engaged 
hotly  with  Athisl,  who,  desirous  to  fight  him  in  a  forbearing 
fashion,  merely  thrust  lightly  with  his  blade  and  struck  upon 
his  shield  ;  thus  guarding  his  own  safety  with  more  hardihood 
than  success.  When  he  had  done  this  some  while,  he  advised 
him  to  take  his  brother  to  share  in  his  enterprise,  and  not  be 
ashamed  to  ask  for  the  help  of  another  hand,  since  his  unaided 
efforts  were  useless.  If  he  refused,  said  Athisl,  he  should  not 
be  spared ;  then,  making  good  his  threats,  he  assailed  him  with 
all  his  might.  But  Ket  received  him  with  so  sturdy  a  stroke 
of  his  sword,  that  it  split  the  helmet  and  forced  its  way  down 
upon  the  head.  Stung  by  the  wound  (for  a  stream  of  blood 
flowed  from  his  poll),  he  attacked  Ket  with  a  shower  of  nimble 
blows,  and  drove  him  to  his  knees.  Wig,  leaning  more  to 
personal  love  than  to  general  usage,i  could  not  bear  the  sight, 

^  General  usage]  publicae  consuetudmi :   namely,  the  rule  of   combat 
that  two  should  not  fight  against  one. 

138  SAXO   GRAMMA.TICUS. 

but  made  affection  conquer  shame,  and,  attacking  AthisI,  chose 
rather  to  defend  the  weakness  of  his  brother  than  to  look  on  at 
it.  But  he  won  more  infamy  than  glory  by  the  deed.  In  help- 
ing his  brother  he  had  violated  the  appointed  conditions  of  the 
duel :  and  the  help  that  he  gave  him  was  thought  more  useful 
than  honourable.  For  on  the  one  scale  he  inclined  to  the  side  of 
disgrace,  and  on  the  other  to  that  of  affection.^  Thereupon  they 
perceived  themselves  that  their  killing  of  AthisI  had  been  more 
swift  than  glorious.  Yet,  not  to  hide  the  deed  from  the 
common  people,  they  cut  off  his  head,  slung  his  body  on  a 
horse,  took  it  out  of  the  wood,  and  handed  it  over  to  the 
dwellers  in  a  village  near,  announcing  that  the  sons  of  Frowin 
had  taken  vengeance  upon  AthisI,  King  of  the  Swedes,  for 
the  slaying  of  their  father.  Boasting  of  such  a  victory  as 
this,  they  were  received  by  Wermund  with  the  highest 
honours ;  for  he  thought  they  had  done  a  most  useful  deed, 
and  he  preferred  to  regard  the  glory  of  being  rid  of  a  rival 
with  more  attention  than  the  infamy  of  committing  an  out- 
rage. Nor  did  he  judge  the  killing  of  a  tyrant  was  in  any 
[113]  wise  akin  to  shame.  It  passed  into  a  proverb  among 
foreigners,  that  the  death  of  the  king  had  broken  down  the 
ancient  principle  of  combat. 

When  Wermund  was  losing  his  sight  by  infirmity  of  age,  the 
King  of  Saxony,  thinking  that  Denmark  lacked  a  leader,  sent 
envoys  ordering  him  to  surrender  to  his  charge  the  kingdom 
which  he  held  beyond  the  due  term  of  life;  lest,  if  he  thirsted 
to  hold  sway  too  long,  he  should  strip  his  country  of  laws  and 
defence.  For  how  could  he  be  reckoned  a  king,  whose  spirit 
was  darkened  with  age,  and  his  eyes  with  blindness  not  less 
black  and  awful  ?  If  he  refused,  but  yet  had  a  son  who 
would  dare  to  accept  a  challenge  and  fight  with  his  son,  let 
him  agree  that  the  victor  should  possess  the  realm.  But  if  he 
approved  neither  offer,  let  him  learn  that  he  must  be  dealt  with 
by  weapons  and  not  by  warnings ;  and  in  the  end  he  must 

'  Of  afiection]  Again  a  certain  confusion  of  thought.  Saxo  must 
refer,  not,  as  his  language  would  imply,  to  the  contending  motives  in 
Wig's  mind,  but  to  the  balance  of  praise  or  blame  due  to  his  action. 

unwillingly  surrender  what  he  was  too  proud  at  first  to  yield 
unconipelled.  Wermund,  shaken  by  deep  sighs,  answered 
that  it  was  too  insolent  to  sting  him  with  these  taunts  upon 
his  years ;  for  he  had  passed  no  timorous  youth,  nor  shrunk 
from  battle,  that  age  should  bring  him  to  this  extreme  misery. 
It  was  equally  unfitting  to  cast  in  his  teeth  the  infirmity  of  his 
blindness:  for  it  was  common  for  a  loss  of  this  kind  to 
accompany  such  a  time  of  life  as  his,  and  it  seemed  a  calamity 
fitter  for  sympathy  than  for  taunts.  It  were  juster  to  fix  the 
blame  on  the  impatience  of  the  King  of  Saxony,  whom  it 
would  have  beseemed  to  wait  for  the  old  man's  death,  and 
not  demand  his  throne ;  for  it  was  somewhat  better  to  succeed 
to  the  dead  than  to  rob  the  living.  Yet,  that  he  might  not 
be  thought  to  make  over  the  honours  of  his  ancient  freedom, 
like  a  madman,  to  the  possession  of  another,  he  would  accept 
the  challenge  with  his  own  hand.  The  envoys  answered  that 
they  knew  that  their  king  would  shrink  from  the  mockery 
of  fighting  a  blind  man,  for  such  an  absurd  mode  of  combat  was 
thought  more  shameful  than  honourable.  It  would  surely  be 
better  to  settle  the  afiiair  by  means  of  their  ofispring  on  either 
side.  The  Danes  were  in  consternation,  and  at  a  sudden  loss 
for  a  reply  :  but  Uffe,  who  happened  to  be  there  with  the  rest, 
craved  his  father's  leave  to  answer  ;  and  suddenly  the  dumb 
as  it  were  spake.  When  Wermund  asked  who  had  thus 
begged  leave  to  speak,  and  the  attendants  said  that  it  was 
Uffe,  he  declared  that  it  was  enough  that  the  insolent  foreigner 
should  jeer  at  the  pangs  of  his  misery,  without  those 
of  his  own  household  vexing  him  with  the  same  wanton 
effrontery.  But  the  courtiers  persistently  averred  that  this 
man  was  Uffe  ;  and  the  king  said  :  "  He  is  free,  whosoever  he 
be,  to  say  out  what  he  thinks."  Then  said  Uffe,  "that  it  was  [114] 
idle  for  their  king  to  covet  a  realm  which  could  rely  not 
only  on  the  service  of  its  own  ruler,  but  also  on  the  arms 
and  wisdom  of  most  valiant  nobles.  Moreover,  the  king  did 
not  lack  a  son  nor  the  kingdom  an  heir ;  and  they  were  to 
know  that  he  had  made  up  his  mind  to  fight  not  only  the 
son  of  their  king,  but  also,  at  the  same  time,  whatsoever  ma,n 

140  SAXO   GRAMMATICUS. 

the  prince  should  elect  as  his  comrade  out  of  the  bravest  of 
their  nation." 

The  envoys  laughed  when  they  heard  this,  thinking  it  idle 
lip-courage.  Instantly  the  ground  for  the  battle  was  agreed 
on,  and  a  fixed  time  appointed.  But  the  bystanders  were  so 
amazed  by  the  strangeness  of  UfFe's  speaking  and  challenging, 
that  one  can  scarce  say  if  they  were  more  astonished  at  his 
words  or  at  his  assurance. 

But  on  the  departure  of  the  envoys  Wermund  praised  him 
who  had  made  the  answer,  because  he  had  proved  his  confidence 
in  his  own  valour  by  challenging  not  one  only,  but  two ;  and 
said  that  he  would  sooner  quit  his  kingdom  for  him,  whoever 
he  was,  than  for  an  insolent  foe.  But  when  one  and  all 
testified  that  he  who  with  lofty  self-confidence  had  spurned 
the  arrogance  of  the  envoys  was  his  own  son,  he  bade  him  come 
nearer  to  him,  wishing  to  test  with  his  hands  what  he  could 
not  with  his  eyes.  Then  he  carefully  felt  his  body,  and  found 
by  the  size  of  his  limbs  and  by  his  features  that  he  was  his 
son :  and  then  began  to  believe  their  assertions,  and  to  ask  him 
why  he  had  taken  pains  to  hide  so  sweet  an  eloquence  with 
such  careful  dissembling,  and  had  borne  to  live  through  s6  long 
a  span  of  life  without  utterance  or  any  intercourse  of  talk, 
so  as  to  let  men  think  him  utterly  incapable  of  speech,  and  a 
born  mute.  He  replied  that  he  had  been  hitherto  satisfied 
with  the  protection  of  his  father,  that  he  had  not  needed  the 
use  of  his  voice  until  he  saw  the  wisdom  of  his  own  land 
hard  pressed  by  the  glibness  of  a  foreigner.  The  king  also 
asked  him  why  he  had  chosen  to  challenge  two  rather  than 
one.  He-said  he  had  desired  this  mode  of  combat  in  order 
that  the  death  of  King  Athisl,  which,  having  been  caused  by 
two  men,  was  a  standing  reproach  to  the  Danes,  might  be 
balanced  by  the  exploit  of  one,  and  that  a  new  ensample 
of  valour  might  erase  the  ancient  record  of  their  disgrace. 
Fresh  honour,  he  said,  would  thus  obliterate  the  guilt  of  their 
old  dishonour. 

Wermund  said  that  his  son  had  judged  all  things  rightly,  and 
bade  him  first  learn  the  use  of  arms,  since  he  had  been  little 

accustomed  to  them.  When  they  were  offered  to  Uffe,  he  split 
the  narrow  links  of  the  mail-coats  by  the  mighty  girth  of  his 
chest,  nor  could  any  be  found  large  enough  to  hold  him 
properly.  For  he  was  too  hugely  built  to  be  able  to  use  the 
arms  of  any  other  man.  At  last,  when  he  was  bursting  even  [115] 
his  father's  coat  of  mail  by  the  violent  compression  of  his  body, 
Wermund  ordered  it  to  be  cut  away  on  the  left  side  and 
patched  with  a  buckle;  thinking  it  mattered  little  if  the  side 
guarded  by  the  shield  were  exposed  to  the  sword.  He  also 
told  him  to  be  most  careful  in  fixing  on  a  sword  which  he 
could  use  safely.  Several  were  offered  him ;  but  Uffe,  grasping 
the  hilt,  shattered  them  one  after  the  other  into  flinders  by 
shaking  them,  and  not  a  single  blade  was  of  so  hard  a  temper 
but  at  the  first  blow  he  broke  it  into  many  pieces.  But  the 
king  had  a  sword  of  extraordinary  sharpness,  called  "  Skrep", 
which  at  a  single  blow  of  the  smiter  struck  straight  through 
and  cleft  asunder  any  obstacle  whatsoever ;  nor  would  aught 
be  hard  enough  to  check  its  edge  when  driven  home.  The 
king,  loth  to  leave  this  for  the  benefit  of  posterity,  and  greatly 
grudging  others  the  use  of  it,  had  buried  it  deep  in  the  earth, 
meaning,  since  he  had  no  hopes  of  his  son's  improvement,  to 
debar  everyone  else  from  using  it.  But  when  he  was  now 
asked  whether  he  had  a  sword  worthy  of  the  strength  of  Uffe, 
he  said  that  he  had  one  which,  if  he  could  recognise  the  lie 
of  the  ground  and  find  what  he  had  consigned  long  ago  to  earth, 
he  could  offer  him  as  worthy  of  his  bodily  strength.  Then  he 
bade  them  lead  him  into  a  field,  and  kept  questioning  his 
companions  over  all  the  ground.  At  last  he  recognised  the 
tokens,  found  the  spot  where  he  had  buried  the  sword,  drew 
it  out  of  its  hole,  and  handed  it  to  his  son.  Uffe  saw  it  was 
frail  with  great  age  and  rusted  away ;  and,  not  daring  to  strike 
with  it,  asked  if  he  must  prove  this  one  also  like  the  rest, 
declaring  that  he  must  try  its  temper  before  the  battle 
ought  to  be  fought.  Wermund  replied  that  if  this  sword  were 
shattered  by  mere  brandishing,  there  was  nothing  left  which 
could  serve  for  such  strength  as  his.  He  must,  therefore,  for- 
bear from  the  act,  whose  issue  remained  so  doubtful. 

142  SaXO   feRAMMAtlCtS. 

So  they  repaired  to  the  field  of  battle  as  agreed.  It  is  fast 
encompassed  by  the  waters  of  the  river  Eider,  which  roll 
between,  and  forbid  any  approach  save  by  ship.  Hither  Uffe 
went  unattended,  while  the  Prince  of  Saxony  was  followed  by 
a  champion  famous  for  his  strength.  Dense  crowds  on  either 
side,  eager  to  see,  thronged  each  winding  hank,  and  all  bent 
their  eyes^  upon  this  scene.  Wermund  planted  himself  on  the 
end  of  the  bridge,  determined  to  perish  in  the  waters  if 
defeat  were  the  lot  of  his  son:  he  would  rather  share  the 
[ii6]  fall  of  his  own  flesh  and  blood  than  behold,  with  heart  full  of 
anguish,  the  destruction  of  his  own  country.  Both  the 
warriors  assaulted  UfFe  ;  but,  distrusting  his  sword,  he  parried 
the  blows  of  both  with  his  shield,  being  determined  to  wait 
patiently  and  see  which  of  the  two  he  must  beware  of  most 
heedfully,  so  that  he  might  reach  that  one  at  all  events  with 
a  single  stroke  of  his  blade.  Wermund,  thinking  that  his 
feebleness  was  at  fault,  that  he  took  the  blows  so  patiently, 
dragged  himself  little  by  little,  in  his  longing  for  death, 
forward  to  the  western  edge  of  the  bridge,  meaning  to  fling 
himself  down  and  perish,  should  all  be  over  with  his  son. 
Fortune  shielded  the  old  father  who  loved  so  passionately, 
for  UfFe  told  the  prince  to  engage  with  him  more  briskly,  and 
to  do  some  deed  of  prowess  worthy  of  his  famous  race ;  lest 
the  lowborn  squire  should  seem  braver  than  the  prince. 
Then,  in  order  to  try  the  bravery  of  the  champion,  he  bade 
him  not  skulk  timorously  at  his  master's  heels,  but  requite 
by  noble  deeds  of  combat  the  trust  placed  in  him  by  his 
prince,  who  had  chosen  him  to  be  his  single  partner  in  the 
battle.  The  other  complied,  and  when  shame  drove  him  to 
fight  at  close  quarters,  Ufi'e  clove  him  through  with  the 
first  stroke  of  his  blade.  The  sound  revived  Wermund,  who 
said  that  he  heard  the  sword  of  his  son,  and  asked  "  on  what 
particular  part  he  had  dealt  the  blow  ? "  Then  the  retainers 
answered  that  he  had  gone  through  no  one  limb,  but  the 
man's  whole  frame ;  whereat  he  drew  back  from  the  precipice 

^  Bent  their  eyes]  oculos  inferentihis.     So  ed.  pr. :  St.  and  succeeding 
editors  alter  to  inaerentibus. 

uooK  I'oun.  143 

and  came  again  on  the  bridge,  longing  now  as  passionately 
to  live  as  he  had  just  wished  to  die.  Then  Uffe,  wishing  to 
destroy  his  remaining  foe  after  the  fashion  of  the  first,  incited 
the  prince  with  vehement  words  to  offer  some  sacrifice  by  way 
of  requital  to  the  shade  of  the  servant  slain  in  his  cause. 
Drawing  him  by  those  appeals,  and  warily  noting  the  right 
spot  to  plant  his  blow,  he  turned  the  other  edge  of  his  sword 
to  the  front,  fearing  that  the  thin  side  of  his  blade  was  too 
frail  for  his  strength,  and  smote  with  a  piercing  stroke 
through  the  prince's  body.  When  Wermund  heard  it,  he  said 
that  the  sound  of  his  sword  Skrep  had  reached  his  ear  for  the 
second  time.  Then,  when  the  judges  announced  that  his  son 
had  killed  both  enemies,  he  burst  into  tears  from  excess  of  joy. 
Thus  gladness  bedewed  the  cheeks  which  sorrow  could  not 
moisten.  So  while  the  Saxons,  sad  and  shamefaced,  bore  their 
champions  to  burial  with  bitter  shame,  the  Danes  welcomed 
Uffe  and  bounded  for  joy.  Then  no  more  was  heard  of  the  [117] 
disgrace  of  the  murder  of  Athisl,  and  there  was  an  end  of 
the  taunts  of  the  Saxons. 

Thus  the  realm  of  Saxony  was  transferred  to  the  Danes,  and 
Uffe,  after  his  father,  undertook  its  government ;  and  he,  who 
had  not  been  thought  equal  to  administering  a  single  kingdom 
properly,  was  now  appointed  to  manage  both.  Most  men  have 
called  him  Olaf,  and  he  has  won  the  name  of  "  the  Gentle"  for 
his  forbearing  spirit.  His  later  deeds,  lost  in  antiquity, 
have  lacked  formal  record.  But  it  may  well  be  supposed 
that  when  their  beginnings  were  so  notable,  their  sequel  was 
glorious.  I  am  so  brief  in  considering  his  doings,  because  the 
lustre  of  the  famous  men  of  our  nation  has  been  lost  to 
memory  and  praise  by  the  lack  of  writings.  But  if  by  good 
luck  our  land  had  in  old  time  been  endowed  with  the  Latin 
tongue,  there  would  have  been  countless  volumes  to  read  of  the 
exploits  of  the  Danes. 

Uffe  was,  succeeded  by  his  son  Dan,  who  carried  his  arms 
against  foreigners,  and  increased  his  sovereignty  with  many 
a  trophy ;  but  he  tarnished  the  brightness  of  the  glory  he 
had  won  by  foul  and  abominable  presumption ;  falling  so  far 

144  SAXO   GEAMMATICUS. 

away  from  the  honour  of  his  famous  father,  who  surpassed 
all  others  in  modesty,  that  he  contrariwise  was  puifed  up  and 
proudly  exalted  in  spirit,  so  that  he  scorned  all  other  men. 
He  also  squandered  the  goods  of  his  father  on  infamies,  as  well 
as  his  own  winnings  from  the  spoils  of  foreign  nations  ;  and  he 
devoured  in  expenditure  on  luxuries  the  wealth  which  should 
have  ministered  to  his  royal  estate.  Thus  do  sons  sometimes, 
like  monstrous  births,  degenerate  from  their  ancestors. 

After  this  Hugleik  was  king,  who  is  said  to  have  defeated 
in  battle  at  sea  Homod  and  Hogrim,  the  despots  of  Sweden. 

To  him  succeeded  Frode,  surnamed  the  Vigorous,^  who 
bore  out  his  name  by  the  strength  of  his  body  and  mind. 
He  destroyed  in  war  ten  captains  of  Norway,  and  finally 
approached  the  island^  which  afterwards  had  its  name  from 
him,  meaning  to  attack  the  king  himself  last  of  aU.  This  king, 
Froger,  was  in  two  ways  very  distinguished,  being  notable  in 
arms  no  less  than  in  wealth ;  and  graced  his  sovereignty  with 
the  deeds  of  a  champion,  being  as  rich  in  prizes  for  bodily 
feats  as  in  the  honours  of  rank.  According  to  some,  he  was 
the  son  of  Odin,  and  when  he  begged  the  immortal  gods  to 
grant  him  a  boon,  received  the  privilege  that  no  man  should 
conquer  him,  save  he  who  at  the  time  of  the  conflict  could  catch 
up  in  his  hand  the  dust  lying  beneath  Froger's  feet.  When 
[ii8]  Frode  found  that  Heaven  had  endowed  this  king  with  such 
might,  he  challenged  him  to  a  duel,  meaning  to  try  to  outwit 
the  favour  of  the  gods.  So  at  first,  feigning  inexperience,  he 
besought  the  king  for  a  lesson  in  fighting,  knowing  (he  said) 
his  skill  and  experience  in  the  same.  The  other,  rejoicing  that 
his  enemy  not  only  yielded  to  his  pretensions,  but  even  made 
him  a  request,  said  that  he  was  wise  to  submit  his  youthful 
mind  to  an  old  man's  wisdom ;  for  his  unscarred  face  and  his 
brow,  ploughed  by  no  marks  of  battle,  showed  that  his  know- 
ledge of  such  matters  was  but  slender.     So  he  marked  off  on 

1  The  Vigorous]  Vcgetus.  Saxo's  equivalent  for  hinn  fraekni,  "the 
Doughty." 

2  The  island]  There  is  an  isle  named  Frodo,  but  from  what  Frode 
its  name  is  derived  is  uncertain. 

the  ground  two  square  spaces  with  sides  an  ell  long,  opposite 
one  another,  meaning  to  begin  by  instructing  him  about  the 
use  of  these  plots.  When  they  had  been  marked  off,  each  took 
the  side  assigned  to  him.  Then  Frode  asked  Froger  to 
exchange  arms  and  ground  with  him,  and  the  request  was 
readily  granted.  For  Froger  was  excited  with  the  flashing  of 
his  enemy's  arms,  because  Frode  wore  a  gold-hilted  sword,  a 
breastplate  equally  bright,  and  a  headpiece  most  brilliantly 
adorned  in  the  same  manner.  So  Frode  caught  up  some  dust 
from  the  ground  whence  Froger  had  gone,  and  thought  that  he 
had  been  granted  an  omen  of  victory.  Nor  was  he  deceived 
in  his  presage ;  for  he  straightway  slew  Froger,  and  by 
this  petty  trick  won  the  greatest  name  for  bravery ;  for  he 
gained  by  craft  what  had  been  permitted  to  no  man's  strength 
before. 

After  him  Dan  came  to  the  throne.  When  he  was  in  the 
twelfth  year  of  his  age,  he  was  wearied  by  the  insolence  of  the 
embassies,  which  commanded  him  either  to  fight  the  Saxons 
or  to  pay  them  tribute.  Ashamed,  he  preferred  fighting  to 
payment,  and  was  moved  to  die  stoutly  rather  than  live  a 
coward.  So  he  elected  to  fight;  and  the  warriors  of  the  Danes 
filled  the  Elbe  with  such  a  throng  of  vessels,  that  the  decks 
of  the  ships  lashed  together  made  it  quite  easy  to  cross,  as 
though  along  a  continuous  bridge.  The  end  was  that  the 
King  of  Saxony  had  to  accept  the  very  terms  he  was  demand- 
ing from  the  Danes. 

After  Dan,  Feidleif,  surnamed  the  Swift,  assumed  the 
sovereignty.  During  his  reign,  Huyrwil,  the  lord  of  01and,i 
made  a  league  with  the  Danes  and  attacked  Norway.  No 
small  fame  was  added  to  his  deeds  by  the  defeat  of  the  amazon 
Rusila,  who  aspired  with  military  ardour  to  prowess  in  battle : 
but  he  gained  manly  glory  over  a  female  foe.  Also  he  took 
into  his  alliance,  on  account  of  their  deeds  of  prowess,  her 
five  partners,  the  children  of  Finn,  named  Brodd,  Bild,  Bug, 
Fanning,  and  Gunholm.     Their  confederacy  emboldened  him  [119] 

1  Oland]  Uulandia.  M.  thinks  this  is  the  island  in  Liim-fiord.  It 
might  be  the  isle  of  Oland,  oflf  Sweden. 

L 

146  SAXO   GtlAMMATlCttg. 

to  break  the  treaty  which  he  made  with  the  Danes ;  and  the 
treachery  of  the  violation  made  it  all  the  more  injurious,  for 
the  Danes  could  not  believe  that  he  could  turn  so  suddenly 
from  a  friend  into  an  enemy;  so  easily  can  some  veer  from 
goodwill  into  hate.  I  suppose  that  this  man  inaugurated 
the  morals  of  our  own  day,  for  we  do  not  account  lying  and 
treachery  as  sinful  and  sordid.  "When  Buyiwil  attacked 
the  southern  side  of  Zealand,  Fridleif  assailed  him  in  the 
harbour  which  was  afterwards  called  by  Huyrwil's  name.^ 
In  this  battle  the  soldiers,  in  their  rivalry  for  glory,  engaged 
with  such  bravery  that  very  few  fled  to  escape  peril,  and  both 
armies  were  utterly  destroyed  ;  nor  did  the  victory  fall  to 
either  side,  where  both  were  enveloped  in  an  equal  ruin.  So 
much  more  desirous  were  they  all  of  glory  than  of  life.  So  the 
survivors  of  Huyrwil's  army,  in  order  to  keep  united,  had 
the  remnants  of  their  fleet  lashed  together  at  night.  But, 
in  the  same  night,  Bild  and  Brodd  cut  the  cables  with  which 
the  ships  were  joined,  and  stealthily  severed  their  own  vessels 
from  the  rest,  thus  yielding  to  their  own  terrors  by  deserting 
their  brethren,  and  obeying  the  impulses  of  fear  rather  than 
fraternal  love.  When  daylight  returned,  Fridleif,  finding  that 
after  the  great  massacre  of  their  friends  only  Huyrwil,  Gun- 
holm,  Bug,  and  Fanning  were  left,  determined  to  fight  them  all 
single-handed,  so  that  the  mangled  relics  of  his  fleet  might  not 
again  have  to  be  imperilled.  Besides  his  innate  courage,  a 
shirt  of  steel-defying  mail  gave  him  confidence ;  a  garb  which 
he  used  to  wear  in  all  public  battles  and  in  duels,  as  a  pre- 
servative of  his  life.  He  accomplished  his  end  with  as  much 
fortune  as  courage,  and  ended  the  battle  successfully.  For, 
after  slaying  Huyrwil,  Bug,  and  Fanning,  he  killed  Gunholm, 
who  was  accustomed  to  blunt  the  blade  of  an  enemy  with 
spells,  by  a  shower  of  blows  from  his  hilt.  But  while  he 
gripped   the   blade  too   eagerly,   the   sinews,  being  cut  and 

1  The  harbour  which  was  afterwards  called  by  Huyrwil's  name]  M. 
says  that  there  is  a  small  harbour  of  this  name  on  the  south  coast  of 
Zealand. 

Book  POUli.  14? 

disabled,  contracted  the  fingers  upon  the  palm,  and  cramped 
them  with  life-long  curvature. 

While  Fridleif  was  besieging  Dublin,  a  town  in  Ireland,  and 
saw  from  the  strength  of  the  walls  that  there  was  no  chance  of 
storming  them,  he  imitated  the  shrewd  wit  of  Hadding,^  and 
ordered  fire  to  be  shut  up  in  wicks  and  fastened  to  the 
wings  of  swallows.  When  the  birds  got  back  in  their  own 
nesting-place,  the  dwellings  suddenly  flared  up  ;  and  while  the 
citizens  all  ran  up  to  quench  them,  and  paid  more  heed  to  [120] 
abating  the  fire  than  to  looking  after  the  enemy,  Fridleif  took 
Dublin.  After  this  he  lost  his  soldiers  in  Britain,  and,  thinking 
that  he  would  find  it  hard  to  get  back  to  the  coast,  he  set  up 
the  corpses  of  the  slain^  and  stationed  them  in  line,  thus  pro- 
ducing so  nearly  the  look  of  his  original  host  that  its  great 
reverse  seemed  not  to  have  lessened  the  show  of  it  a  whit. 
By  this  deed  he  not  only  took  out  of  the  enemy  all  heart  for 
fighting,  but  inspired  them  with  the  desire  to  make  their 
escape. 

1  Shrewd  wit  of  Hadding]     See  on  Bk.  i,  p.  30. 

2  Set  up  the  corpses  of  the  slain]     Op.  Amleth's  device,  above,  p.  128. 

END   OF   BOOK   FOUR. 

L2
Book 5
[i2i]  After  the  death  of  Fridleif,  his  son  Feode,  aged  seven,  was 
elected  in  his  stead  by  the  unanimous  decision  of  the  Danes. 
But  they  held  an  assembly  first,  and  judged  that  the  minority 
of  the  king  should  be  taken  in  charge  by  guardians,  lest  the 
sovereignty  should  pass  away^  owing  to  the  boyishness  of 
the  ruler.  For  one  and  all  paid  such  respect  to  the  name 
and  memory  of  Fridleif,  that  the  royalty  was  bestowed  on 
his  son  despite  his  tender  years.  So  a  selection  was  made, 
and  the  brothers  Westmar  and  Koll  were  summoned  to  the 
charge  of  bringing  up  the  king.  Isulf  also  and  Agg  and  eight 
other  men  of  mark  were  not  only  entrusted  with  the  guardian- 
.  ship  of  the  king,  but  also  granted  authority  to  administer  the 
realm  under  him.  These  men  were  rich  in  strength  and 
courage,  and  endowed  with  ample  gifts  of  mind  as  well  as 
of  body.  Thus  the  state  of  the  Danes  was  governed  with 
the  aid  of  regents  until  the  time  when  the  king  should  be 
a  man. 

The  wife  of  Koll  was  Gotwar,  who  used  to  paralyse  the 
most  eloquent  and  fluent  men  by  her  glib  and  extraordinary 
insolence;  for  she  was  potent  in  wrangling,  and  full  of  resource 
in  all  kinds  of  disputation.  Words  were  her  weapons ;  and 
she  not  only  trusted  in  questions,  but  was  armed  with  stubborn 
answers.  No  man  could  subdue  this  woman,  who  could  not 
fight,  but  who  found  darts  in  her  tongue  instead.  Some  she 
would  argue  down  with  a  flood  of  impudent  words,  while 
others  she  seemed  to  entangle  in  the  meshes  of  her  quibbles, 

1  Sovereignty  should  pass  away]  rerum  excideret  xumma.  So  ed.  pr. : 
St.  and  later  editors  alter,  not  under  absolute  necessity,  to  exciderent, 
"lest  they  should  fall  from  the  supremacy". 

and  strangle  in  the  noose  of  her  sophistries  ;  so  nimble  a  wit  [  1 22] ' 
hart  the  woman.  Moreover,  she  was  very  strong,  either  in 
making  or  cancelling  a  bargain,  and  the  sting  of  her  tongue 
was  the  secret  of  her  power  in  both.  She  was  clever  both  at 
making  and  at  breaking  leagues ;  thus  she  had  two  sides  to 
her  tongue,  and  used  it  for  either  purpose. 

Westmar  had  twelve  sons,  three  of  whom  had  the  same 
name — Grep — in  common.  These  three  men  were  conceived 
at  once  and  delivered  at  one  birth,  and  their  common  name 
decla,red  their  simultaneous  origin.  They  were  exceedingly 
skilful  swordsmen  and  boxers.  Frode^  had  also  given  the 
supremacy  of  the  sea  to  Odd;  who  was  very  closely  related  to 
the  king.  Koll  rejoiced  in  an  offspring  of  three  sons.  At  this 
time  a  certain  son  of  Frode's  brother  held  the  chief  command 
of  naval  aifairs  for  the  protection  of  the  country.^  Now  the 
king  had  a  sister,  Gunwar,  surnamed  the  Fair  because  of  her 
surpassing  beauty.  The  sons  of  Westmar  and  Koll,  being 
ungrown  in  years  and  bold  in -spirit,  let  their  courage  become 
recklessness,  and  devoted  their  guilt-stained  minds  to  foul  and 
degraded  orgies. 

Their  behaviour  was  so  outrageous  and  uncontrollable  that 
they  ravished  other  men's  brides  and  daughters,  and  seemed 
to  have  outlawed  chastity  and  banished  it  to  the  stews.  Nay, 
they  defiled  the  couches  of  matrons,  and  did  not  even  refrain 
from  the  bed  of  virgins.  A  man's  own  chamber  was  no  safety 
to  him  :  there  was  scarce  a  spot  in  the  land  but  bore  traces  of 
their  lust.  Husbands  were  vexed  with  fear,  and  wives  with 
insult  to  their  persons  :  and  to  these  wrongs  folk  bowed.  No 
ties  were  respected,  and  forced  embraces  became  a  common 
thing.  Love  was  prostituted,  all  reverence  for  marriage  ties 
died  out,  and  lust  was  greedily  run  after.     And  the  reason  of 

1  Frode  had  also  .  .  .  protection  of  the  country]  The  sentence  "Koll 
rejoiced",  etc.,  is  evidently  misplaced.  M.  thinks  the  sentences,  "  Prode 
had  also  ...  to  the  king",  interpolated  s;losses.  It  is  unnatural  to 
repeat  that  Frode's  nephew  was  in  command  of  the  sea  ;  for  this  man, 
as  we  learn  from  his  dealings  with  Erik,  below,  p.  156  seq.,  was  evidently 
Odd  himself. 

150  SAXO   GEAMMATICUS. 

all  this  was  the  peace ;  for  men's  bodies  lacked  exercise  and 
were  enervated  in  the  ease  so  propitious  to  vices.  At  last 
the  eldest  of  those  who  shared  the  name  of  Grep,  wi8hi-Bg'"to 
regulate  and  steady  his  promiscuous  wantonness,  ventured  to 
seek  a  haven  for  his  vagrant  amours  in  the  love  of  the  king's 
sister.  Yet  he  did  amiss.  For  though  it  was  right  that 
his  vagabond  and  straying  delights  should  be  bridled  by 
modesty,  yet  it  was  audacious  for  a  man  of  the  people 
to  covet  the  child  of  a  king.  She,  much  fearing  the  impu- 
dence of  her  wooer,  and  wishing  to  be  safer  from  outrage, 
went  into  a  fortified  building.  Thirty  attendants  were 
given,  to  her,  to  keep  guard  and  constant  watch  over  her 
person. 

Now  the  comrades  of  Frode,  sadly  lacking  the  help  of  women 
in  the  matter  of  the  wear  of  their  garments,  inasmuch  as  they 
had  no  means  of  patching  or  of  repairing  rents,  advised  and 
[123]  urged  the  king  to  marry.  At  first  he  alleged  his  tender  years 
as  an  excuse,  but  in  the  end  yielded  to  the  persistent  requests 
of  his  people.  And  when  he  carefully  inquired  of  his  advisers 
who  would  be  a  fit  wife  for  him,  they  all  praised  the  daughter 
of  the  King  of  the  Huns  beyond  the  rest.  When  the  question 
was  pushed,  what  reason  Frode  had  for  objecting  to  her,  he 
replied  that  he  had  heard  from  his  father  that  it  was  not 
expedient  for  kings  to  seek  alliance  far  afield,  or  to  demand 
love  save  from  neighbours.  When  Gotwar  heard  this  she 
knew  that  the  king's  resistance  to  his  friends  was  wily. 
Wishing  to  establish  his  wavering  spirit,  and  strengthen  the 
courage  of  his  weakling  soul,  she  said :  "  Bridals  are  for  young 
men,  but  the  tomb  awaits  the  old.  The  steps  of  youth  go 
forward  in  desires  and  in  fortune ;  but  old  age  declines  help- 
less to  the  sepulchre.  Hope  attends  youth ;  age  is  bowed  with 
hopeless  decay.  The  fortune  of  young  men  increases ;  it  will 
never  leave  unfinished  what  it  begins."  Eespecting  her  wordsf 
he  begged  her  to  undertake  the  management  of  the  suit. 
But  she  refused,  pleading  her  age  as  her  pretext,  and  declaring 
herself  too  stricken  in  years  to  bear  so  difficult  a  commission. 
The  king  saw  that  a  bribe  was  wanted,  and,  proffering  a  golden 

necklace,  promised  it  as  the  reward  of  her  embassy.  For  the 
necklace  had  links^  consisting  of  studs,  and  figures  of  kings 
interspersed  in  bas-relief,  which  could  be  now  separated  and 
now  drawn  together  by  pulling  a  thread  inside :  a  gewgaw 
devised  more  for  luxury  than  use.  Frode  also  ordered  that 
Westmar  and  KoU,  with  their  sons,  should  be  summoned  to  go 
on  the  same  embassy,  thinking  that  their  cunning  would  avoid 
the  shame  of  a  rebuff. 

They  went  with  Gotwar,  and  were  entertained  by  the  King 
of  the  Huns  at  a  three  days'  banquet,  ere  they  uttered  the 
purpose  of  their  embassy.  For  it  was  customary  of  old 
thus  to  welcome  guests.  When  the  feast  had  been  prolonged 
three  days,  the  princess  came  forth  to  make  herself  pleasant 
to  the  envoys  with  a  most  courteous  address,  and  her  blithe 
presence  added  not  a  little  to  the  festal  delights  of  the  ban- 
queters. And  as  the  drink  went  faster  Westmar  revealed  his 
purpose  in  due  course,  in  a  very  merry  declaration,  wishing  to 
sound  the  mind  of  the  maiden  in  talk  of  a  friendly  sort.  And, 
in  order  not  to  inflict  on  himself  a  rebuff,  he  spoke  in  a  mirth- 
ful vein,  and  broke  the  ground  of  his  mission,  by  venturing  to 
make  up  a  sportive  speech  amid  the  applause  of  the  revellers. 
The  princess  said  that  she  disdained  Frode  because  he  lacked 
honour  and  glory.  For  in  days  of  old  no  men  were  thought 
lit  for  the  hand  of  high-born  women  but  those  who  had  won  [124] 
some  great  prize  of  glory  by  the  lustre  of  their  admirable 
deeds.  Sloth  was  the  worst  of  vices  in  a  suitor,  and  nothing 
was  more  of  a  reproach  in  one  who  sought  marriage  than  the 
lack  of  fame.  A  harvest  of  glory,  and  that  alone,  could  bring 
wealth  in  everything  else.  Maidens  admired  in  their  wooers 
not  so  much  good  looks  as  deeds  nobly  done.  So  the  envoys, 
flagging  and  despairing  of  their  wish,  left  the  further  conduct 

1  The  necklace  had  links  .  .  .]  nexilia  Jmllarum  caelamina  inter- 
sitaque  regum  simulacra,  lit.  ' '  bas-reliefs  of  studs  or  beads  linked  together, 
and  effigies  of  kings  interposed".  This  appears  to  mean  that  some,  perhaps 
all,  of  the  links  were  studs  with  medals  of  kings  upon  them.  M.  (ed.  1839) 
says  that  similar  specimens,  with  the  strings  Saxo  mentions,  are  in  the 
Museum  in  Copenhagen. 

152  SAXO   GRAMMATICUS. 

of  the  affair  to  the  wisdom  of  Gotwar,  who  tried  to  subdue 
the  maiden  not  only  with  words  hut  with  love-philtres,  and 
began  to  declare  that  Frode  used  his  left  hand  as  well  as  his 
right,  and  was  a  quick  and  skilful  swimmer  and  fighter.  Also 
by  the  drink  which  she  gave  she  changed  the  strictness  of  the 
maiden  to  desii-e,  and  replaced  her  vanished  anger  with  love 
and  delight.  Then  she  bade  Westmar,  Koll,  and  their  sons  go 
to  the  king  and  urge  their  mission  afresh ;  and  finally,  should 
they  find  him  froward,  to  anticipate  a  rebuff  by  a  challenge  to 
fight. 

So*  Westmar  entered  the  palace  with  his  men-at-arms,  and 
said  :  "  Now  thou  must  needs  either  consent  to  our  entreaties, 
or  meet  in  battle  us  who  entreat  thee.  We  would  rather  die 
nobly  than  go  back  with  our  mission  unperformed :  lest, 
foully  repulsed  and  foiled  of  our  purpose,  we  should  take  home 
disgrace  where  we  hoped  to  win  honour.  If  thou  refuse  thy 
daughter,  consent  to  fight :  thou  must  needs  grant  one  thing 
or  the  other.  We  wish  either  to  die  or  to  have  our  prayers 
heard.  Something — sorrow  if  not  joy — we  will  get  from 
thee.  Frode  will  be  better  pleased  to  hear  of  our  slaughter 
than  of  our  repulse."  Without  another  word,  he  threatened  to 
aim  a  blow  at  the  king's  throat  with  his  sword.  The  king 
replied  that  it  was  unseemly  for  the  royal  majesty  to  meet  an 
inferior  in  rank  in  level  combat,  and  unfit  that  those  of  unequal 
station  should  fight  as  equals.  But  when  Westmar  persisted 
in  urging  him  to  fight,  he  at  last  bade  him  find  out  what  the 
real  mind  of  the  maiden  was  ;  for  in  old  time  men  gave  women 
who  were  to  marry,  free  choice  of  a  husband.  For  the  king 
was  embarrassed,  and  hung  vacillating  betwixt  shame  and  fear 
of  battle.  Thus  Westmar,  having  been  referred  to  the  thoughts 
of  the  girl's  heart,  and  knowing  that  every  woman  is  as 
changeable  in  purpose  as  she  is  fickle  in  soul,  proceeded  to 
fulfil  his  task  all  the  more  confidently  because  he  knew  how 
[125]  mutable  the  wishes  of  maidens  were.  His  confidence  in  his 
charge  was  increased  and  his  zeal  encouraged,  because  she 
had  both  a  maiden's  simplicity,  which  was  left  to  its  own 
counsels,  and  a  woman's  freedom  of  choice,  which  must  be 

wheedled  with  the  most  delicate  and  mollifying  flatterie.s : 
and  thus  she  would  be  not  only  easy  to  lead  away,  hut  even 
hasty  in  compliance.  But  her  father  went  after  the  envoys, 
that  he  might  see  more  surely  into  his  daughter's  mind.  She 
had  already  been  drawn  by  the  stealthy  working  of  the 
draught  to  love  her  suitor,  and  answered  that  the  promise  of 
Frode,  rather  than  his  present  renown,  had  made  her  expect 
much  of  his  nature :  since  he  was  sprung  from  so  famous  a 
father,  and  every  nature  commonly  answered  to  its  origin. 
The  youth  therefore  had  pleased  her  by  her  regard '  of ,  his 
future,  rather  than  his  present,  glory.  These  words 'amazed 
the  father;  but  neither  could  he  bear  to  revoke  the  freedom 
he  had  granted  her,  and  he  pi-omised  her  in  marriage  to  Frode. 
Then,  having  laid  in  ample  stores,  he  took  her  away  with  the 
most  splendid  pomp,  4nd,  followed  by  the  envoys,  hastened  to 
Denmark,  knowing  that  a  father  was  the  best  person  to  give 
away  a  daughter  in  marriage.  Frode  welcomed  his  bride 
most  joyfully,  and  also  bestowed  the  highest  honours  upon  his 
future  royal  father-in-law  ;  and  when  the  marriage  rites  were 
over,  dismissed  him  with  a  large  gift  of  gold  and  silver. 

And  so  with  Hanund,  the  daughter  of  the  King  of  the  Huns, 
for  his  wife,  he  passed  three  years  in  the  most  prosperous  peace. 
But  idleness  brought  wantonness  among  his  courtiei'S,  and 
peace  begot  lewdness,  which  they  displayed  in  the  most  abomin- 
able crimes.  For  they  would  draw  some  men  up  in  the  air 
on  ropes,  and  torment  them,  pushing  their  bodies  as  they  hung, 
like  a  ball  that  is  tossed ;  or  they  would  put  a  kid's  hide  under 
the  feet  of  others  as  they  walked,  and,  by  stealthily  pulling  a 
rope,  trip  their  unwary  steps  on  the  slippery  skin  in  their 
path ;  others  they  would  strip  of  their  clothes,  and  lash  with 
sundry  tortures  of  stripes ;  others  they  fastened  to  pegs,  as  with 
a  noose,  and  punished  with  mock-hanging.  They  scorched 
off  the  beard  and  hair  with  tapers  ;  of  others  they  burned  the 
hair  of  the  groin  with  a  brand.  Only  those  maidens  might 
marry  whose  chastity  they  had  first  deflowered.  Strangers 
they  battered  with  bones;  others  they  compelled  to  drunkenness 
with  immoderate  draughts,  and  made  them  burst.     No  man 

164  SAXO   GRAMMATICXIS. 

might  give  his  daughter  to  wife  unless  he  had  first  bought 
their  favour  and  goodwill.  None  might  contract  any  marriage 
without  first  purchasing  their  consent  with  a  bribe.  Moreover, 
they  extended  their  abominable  and  abandoned  lust  not  only 
to  virgins,  but  to  the  multitude  of  matrons  indiscriminately. 
[126]  Thus  a  twofold  madness  incited  this  mixture  of  wantonness 
and  frenzy.  Guests  and  strangers  were  proffered  not  shelter  but 
revilings.  All  these  maddening  mockeries  did  this  insolent 
and  wanton  crew  devise,  and  thus  under  a  boy-king  freedom 
fostered  licence.  For  nothing  prolongs  reckless  sin  like  the 
procrastination  of  punishment  and  vengeance.  This  unbridled 
impudence  of  the  soldiers  ended  by  making  the  king  detested, 
not  only  by  foreigners,  but  even  by  his  own  country,  for  the 
Danes  resented  such  an  arrogant  and  cruel  rule.  But  Grep 
was  contented  with  no  humble  loves ;  he  broke  out  so  out- 
rageously that  he  was  guilty  of  intercourse  with  the  queen, 
and  proved  as  false  to  the  king  as  he  was  violent  to  all  other 
men.  Then  by  degrees  the  scandal  grew,  and  the  suspicion 
of  his  guilt  crept  on  with  silent  step.  The  common  people 
found  it  out  before  the  king.  For  Grep,  by  always  punishing 
all  who  alluded  in  the  least  to  this  circumstance,  had  made  it 
dangerous  to  accuse  him.  But  the  rumour  of  his  crime,  which 
at  first  was  kept  alive  in  whispers,  was  next  passed  on  in 
public  reports ;  for  it  is  hard  for  men  to  hide  another's  guilt 
if  they  are  aware  of  it.  Gunwar  had  many  suitors ;  and 
accordingly  Grep,  trying  to  take  revenge  for  his  rebufi"  by 
stealthy  wiles,  demanded  the  right  of  judging  the  suitors, 
declaring  that  the  princess  ought  to  make  the  choicest  match. 
But  he  disguised  his  anger,  lest  he  should  seem  to  have  sought 
the  ofiice  from  hatred  of  the  maiden.  At  his  request  the 
king  granted  him  leave  to  examine  the  merits  of  the  young 
men.  So  he  first  gathered  all  the  wooers  of  Gunwar  together 
on  the  pretence  of  a  banquet,  and  then  lined  the  customary 
room  of  the  princess  with  their  heads — a  gruesome  spectacle 
for  all  the  rest.  Yet  he  forfeited  none  of  his  favour  with 
Frode,  nor  abated  his  old  intimacy  with  him.  For  he  decided 
that  any  opportunity  of  an  interview  with  the  king  must  be 

paid  for,  and  gave  out  that  no  one  should  have  any  conversa- 
tion with  him  who  brought  no  presents.  Access,  he  announced, 
to  so  great  a  general  must  be  gained  by  no  stale  or  usual 
method,  but  by  making  interest  most  zealously.  He  wished 
to  lighten  the  scandal  of  his  cruelty  by  the  pretence  of  affection 
to  his  king.  The  people,  thus  tormented,  vented  their  com- 
plaint of  their  trouble  in  silent  groans.  None  had  the  spirit  to 
lift  up  his  voice  in  public  against  this  season  of  misery.  No 
one  had  become  so  bold  as  to  complain  openly  of  the  affliction 
that  was  falling  upon  them.  Inward  resentment  vexed  the 
hearts  of  men,  secretly  indeed,  but  all  the  more  bitterly. 

When  Gotar,^  the  King  of  Norway,  heard  this,  he  assembled  [127] 
his  soldiers,  and  said  that  the  Danes  were  disgusted  with  their 
own  king,  and  longed  for  another  if  they  could  get  the  oppor- 
tunity ;  that  he  had  himself  resolved  to  lead  an  army  thither, 
and  that  Denmark  would  be  easy  to  seize  if  attacked.  Frode's 
government  of  his  country  was  as  covetous  as  it  was  cruel. 
Then  Erik  rose  up  and  gainsaid  the  project  with  contrary 
reasons.  "We  remember",  he  said,  "how  often  coveters  of 
other  men's  goods  lose  their  own.  He  who  snatches  at  both 
has  oft  lost  both.  It  must  be  a  very  strong  bird  that  can 
wrest  the  prey  from  the  claws  of  another.  It  is  idle  for  thee 
to  be  encouraged  by  the  internal  jealousies  of  the  country,  for 
these  are  oft  blown  away  by  the  approach  of  an  enemy.  For 
though  the  Danes  now  seem  divided  in  counsel,  yet  they  will 
soon  be  of  one  mind  to  meet  the  foe.  The  wolves  have  often 
made  peace  between  the  quarrelling  swine.  Every  man  prefers 
a  leader  of  his  own  land  to  a  foreigner,  and  every  province  is 
warmer  in  loyalty  to  a  native  than  to  a  stranger  king.  For 
Erode  will  not  await  thee  at  home,  but  will  intercept  thee 
abroad  as  thou  comest.  Eagles  claw  each  other  with  their 
talons,  and  fowls  fight  fronting.  Thou  thyself  knowest  that 
the  keen  sight  of  the  wise  man  must  leave  no  cause  for 
repentance.  Thou  hast  an  ample  guard  of  nobles.  Keep  thou 
quiet  as  thou  art ;  indeed  thou  wilt  almost  be  able  to  find  out 

1  Gotar]     The  name  ia  spelt  variously  in  Saxo,  as  Gotherus,  Gothwarug, 
etc.,  but  we  use  this,  the  commonest  form. 

156  SAXO     GRAMMATICUS. 

by  means  of  others  what  are  thy  resources  for  war.  Let 
the  soldiers  first  try  the  fortunes  of  their  king.  Provide  in 
peace  for  thine  own  safety,  and  risk  others  if  thou  dost  under- 
take the  enterprise  :  better  that  the  slave  should  perish  than 
the  master.  Let  thy  servant  do  for  thee  what  the  tongs  do  for 
the  smith,  who  by  the  aid  of  his  iron  tool  guards  his  hand 
from  scorching,  and  saves  his  fingers  from  burning.  Learn 
thou  also,  by  using  thy  men,  to  spare  and  take  thought  for  thy- 
self." So  spake  Erik,^and-- Gotar,  who- had  hitherto  held  him 
a  man  of  no  parts,  now  marvelled  that  he  had  graced  his 
answer  with  sentences  so  choice  and  weighty,  and  gave  him 
the  name  of  Shrewd-spoken  .^  thinking  that  his  admirable 
wisdom  deserved  some  title.  For  the  young  man's  reputation 
had  been  kept  in  the  shade  by  the  exceeding  brilliancy  of  his 
brother  Roller.  Erik  begged  that  some  substantial  gift  should 
be  added  to  the  name,  declaring  that  the  bestowal  of  the  title 
ought  to  be  graced  by  a  present  besides.  The  king  gave  him 
a  ship,  and  the  oarsmen  called  it  Skroter.  Now  Erik  and 
EoUer  were  sons  of  Eagnar,  the  champion,  and  children  of  one 
father  by  different  mothers  ;  Roller's  mother  and  Erik's  step- 
mother was  named  Kraka. 

And  so,  by  leave  of  Gotar,  the  task  of  making  a  raid  on  the 
[i28]  Danes  fell  to  one  Hrafn.  He  was  encountered  by  Odd,  who 
had  at  that  time  the  greatest  prestige  among  the  Danes  as  a 
rover,  for  he  was  such  a  skilled  magician  that  he  could  range 
over  the  sea  without  a  ship,  and  could  often  raise  tempests  by 
his  spells,  and  wreck  the  vessels  of  the  enemy.  Accordingly, 
that  'Ja.e  might  not  have  to  condescend  to  pit  his  sea-forces 
against  the  rovers,  he  used  to  ruffle  the  waters  by  enchant- 
ment, and  cause  them  to  shipwreck  his  foes.  To  traders  this 
man  was  ruthless,^but  to  tillers  of  the  soil  he  was  merciful, 
for  he  thought  less  of  merchandise  than  of  the  plough-handle, 
but  rated  the  clean  business  of  the  country  higher  than  the 
toil  for  filthy  lucre.  When  he  began  to  fight  with  the  North- 
men, he  so  dulled  the  sight  of  the  enemy  by  the  power  of  his 

'  Shrewd-spoken]     Diseidug^-eeL-Manjmal^itdki. — M. 

spells  that  they  thought  the  drawn  swords  of  the  Danes  cast 
their  beams  from  afar  off,  and  sparkled  as  if  aflame.  More- 
over, their  vision  was  so  blunted  that  they  could  not  so  much 
as  look  upon  the  sword  when  it  was  drawn  from  the  sheath : 
the  dazzle  was  too  much  for  their  eyesight,  which  could  not 
endure  the  glittering  mirage.  So  Hrafn  and  many  of  his  men 
were  slain,  and  only  six  vessels  slipped  back  to  Noi'way  to 
teach  the  king  that  it  was  not  so  easy  to  crush  the  Danes. 
The  survivors  also  spread  the  news  that  Frode  trusted  only  in 
the  help  of  his  champions,  and  reigned  against  the  will  of  his 
people,  for  his  rule  had  become  a  tyranny. 

In  order  to  examine  this  rumour.  Roller,  who  was  a  great 
traveller  abroad,  and  eager  to  visit  unknown  parts,  made  a  vow 
that  he  would  get  into  the  company  of  Frode.  But  Erik  declared 
that,  splendid  as  were  his  bodily  parts,  he  had  been  rash  in 
pronouncing  the  vow.  At  last,  seeing  him  persisting  stubbornly 
in  his  purpose,  Erik  bound  himself  under  a  similar  vow ;  and 
the  king  promised  them  that  he  would  give  them  for  com- 
panions whomsoever  they  approved  by  their  choice.  The 
brethren,  therefore,  first  I'esolved  to  visit  their  father  and  beg 
for  the  stores  and  the  necessaries  that  were  wanted  for  so 
long  a  journey.  He  welcomed  them  paternally,  and  on  the 
morrow  took  them  to  the  forest  to  inspect  the  herd,  for  the 
old  man  was  wealthy  in  cattle.  Also  he  revealed  to  them  /'' 
treasures  which  had  long  lain  hid  in  caverns  of  the  earth ;  and 
they  were  suffered  to  gather  up  whatsoever  of  these  they 
would.  The  boon  was  accepted  as  heartily  as  it  was  offered  : 
so  they  took  the  riches  out  of  the  ground,  and  bore  away 
what  pleased  them. 

Their  rowers  meanwhile  were  either  refreshing  themselves 
or  exercising  themselves  with  casting  weights.  Some  sped  [129] 
leaping,  some  running ;  others  tried  their  strength  by  sturdily 
hurling  stones;  others  tested  their  archery  by  drawing  the 
bow.  Thus  they  essayed  to  strengthen  themselves  with  divers 
exercises.  Some  again  tried  to  drink  themselves  into  a  drowse. 
Roller  was  sent  by  his  father  to  find  out  what  had  passed 
at  home  in  the  meanwhile.     And  when  he  saw  smoke  coming 

158  SAXO   GtlAMMAMCt^. 

from  his  mother's  hut  he  went  up  outside,  and,  stealthily 
applying  his  eye,  saw  through  the  little  chink  and  into  the 
house,  where  he  perceived  his  mother  stirring  a  cooked  mess 
in  an  ugly-looking  pot.  Also  he  looked  up  at  three  snakes 
hanging  from  above  by  a  thin  cord,  from  whose  mouths  flowed 
a  slaver  which  dribbled  drops  of  moisture  on  the  meal.  Now 
two  of  these  were  pitchy  of  hue,  while  the  third  seemed  to 
have  whitish  scales,  and  was  hung  somewhat  higher  than  the 
others.  This  last  had  a  fastening  on  its  tail,  while  the  others 
were  held  by  a  cord  round  their  bellies.  Roller  thought 
the  affair  looked  like  magic,  but  was  silent  on  what  he  had 
seen,  that  he  might  not  be  thought  to  charge  his  mother  with 
sorcery.  For  he  did  not  know  that  the  snakes  M^ere  naturally 
harmless,  or  how  much  strength  was  being  brewed  for  that 
meal.  Then  Eagnar  and  Erik  came  up,  and,  when  they  saw 
the  smoke  issuing  from  the  cottage,  entered  and  went  to  lie  at 
meat.  When  they  were  at  table,  and  Kraka's  son  and  stepson 
were  about  to  eat  together,  she  put  before  them  a  small  dish 
containing  a  piebald  mess,  part  looking  pitchy,  but  spotted 
with  specks  of  yellow,  while  part  was  whitish:  the  pottage 
having  taken  a  difierent  hue  answering  to  the  different  appear- 
ance of  the  snakes.  And  when  each  had  tasted  a  single  morsel, 
Erik,  judging  the  feast  not  by  the  colours  but  by  the  inward 
strengthening  eff'ected,  turned  the  dish  r-ound  very  quickly, 
and  transferred  to  himself  the  part  which  was  black  but  com- 
pounded of  stronger  juices;  and,  putting  over  to  Roller  the 
whitish  part  which  had  first  been  set  before  himself,  throve 
more  on  his  supper.  And,  to  avoid  showing  that  the  exchange 
was  made  on  purpose,  he  said,  "  Thus  does  prow  become  stem 
when  the  sea  boils  up.''     The  man  had  no  little  shrewdness, 

thus  to  use  the  ways  of  a  ship  to  dissemble  his  cunning  act.   . 

So  Erik,  now  refreshed  by  this  lucky  meal,^  attained  by  itsj 
inward  working  to  the  highest  pitch  of  human  wisdom.     Foi 
the  potency  of  the  meal  bred  in  him  the  fulness  of  all  kinds 
of  knowledge  to  an  incredible  degree,  so  that  he  had  cunning 
to  interpret  even    the  utterances  of  wild   beasts  and  cattle.  | 
»  Meal]     Cp.  that  of  Balder,  p.  92,  above. 

fiooit  HVE.  159 

For  he  was  not  only  well  versed  in  all  the  affairs  of  men,  but 
he  could  interpret  the  particular  feelings  which  brutes  expe- 
rienced from  the  sounds  which  expressed  them.  He  was  also  [130] 
gifted  with  an  eloquence  so  courteous  and  graceful,  that  he 
adorned  whatsoever  he  desired  to  expound  with  a  flow  of 
witty  adages.  But  when  Kraka  came  up,  and  found  that  the 
dish  had  been  turned  round,  and  that  Erik  had  eaten  the 
stronger  share  of  the  meal,  she  lamented  that  the  good  luck 
she  had  bred  for  her  son  should  have  passed  to  her  stepson. 
Soon  she  began  to  sigh,  and  entreat  Erik  that  he  should 
never  fail  to  help  his  brother,  whose  mother  had  heaped 
on  him  fortune  so  rich  and  strange :  for  by  tasting  a  single 
savoury  meal  he  had  clearly  attained  sovereign  wit  and 
eloquence,  besides  the  promise  of  success  in  combat.  She 
added  also,  that  Roller  was  almost  as  capable  of  good  counsel, 
and  that  he  should  not  utterly  miss  the  dainty  that  had  been 
intended  for  him.  She  also  told  him  that  in  case  of  extreme 
and  violent  need,  he  could  find  speedy  help  by  calling  on  her 
name ;  declaring  that  she  trusted  partially  in  her  divine  attri- 
butes, and  that,  consorting  as  she  did  in  a  manner  with  the 
gods,  she  wielded  an  innate  and  heavenly  power.  Erik  said 
that  he  was  naturally  drawn  to  stand  by  his  brother,  and 
that  the  bird  was  infamous  which  fouled  its  own  nest.  But 
Kraka  was  more  vexed  by  her  own  carelessness  than  weighed 
down  by  her  son's  ill-fortune :  for  in  old  time  it  made  a  crafts- 
man bitterly  ashamed  to  be  outwitted  by  his  own  cleverness. 

Then  Kraka,  accompanied  by  her  husband,  took  away  the 
brothers  on  their  journey  to  the  sea.  They  embarked  in  a 
single  ship,  but  soon  attached  two  others.  They  had  already 
reached  the  coast  of  Denmark,  when,  reconnoitring,  they 
learned  that  seven  ships  had  come  up  at  no  great  distance. 
Then  Erik  bade  two  men  who  could  speak  the  Danish  tongue 
well,  to  go  to  them  unclothed,  and,  in  order  to  spy  better,  to 
complain  to  Odd  of  their  nakedness,  as  if  Erik  had  caused  it, 
and  to  report  when  they  had  made  careful  scrutiny.  These 
men  were  received  as  friends  by  Odd,  and  hunted  for  every 
plan  of  the  general  with  their  sharp  ears.     He  had  determined 

160  SAXO   GEAMMATICUS. 

to  attack  the  enemy  unawares  at  daybreak,  that  he  might 
massacre  them  the  more  speedily  while  they  were  swathed 
in  their  night  garments :  for  he  said  that  men's  bodies  were 
wont  to  be  most  dull  and  heavy  at  that  hour  of  dawn.  He 
also  told  them,  thereby  hastening  what  was  to  prove  his  own 
destruction,  that  his  ships  were  laden  with  stones  fit  for 
throwing.  The  spies  slipped  off  in  the  first  sleep  of  the  night, 
reported  that  Odd  had  filled  all  his  vessels  with  pebbles,  and 
[13 1  j  also  told  everything  else  they  had  heard.  Erik  now  quite 
understood  the  case,  and,  when  he  considered  the  smallness 
of  his  own  fleet,  thought  that  he  must  call  the  waters  to 
destroy  the  enemy,  and  win  their  aid  for  himself. 

So  he  got  into  a  boat  and  rowed,  pulling  silently,  close  up 
to  the  keels  of  the  enemy ;  and  gradually,  by  screwing  in  an 
auger,  he  bored  the  planks^  nearest  to  the  water,  and  soon  made 
good  his  return,  the  oar-beat  being  scarce  audible.  Now  he 
bore  himself  so  warily,  that  not  one  of  the  watchers  noted  his 
approach  or  departure.  As  he  rowed  off,  the  water  got  in 
through  the  chinks  of  Odd's  vessels,  and  sank  them,  so  that 
they  were  seen  disappearing  in  the  deep,  as  the  water  flooded 
them  more  and  more  within.  The  weight  of  the  stones  inside 
helped  them  mightily  to  sink.  The  billows  were  washing 
away  the  thwarts,  and  the  sea  was  flush  with  the  decks,  when 
Odd,  seeing  the  vessels  almost  on  a  level  with  the  waves, 
ordered  the  heavy  seas  that  had  been  shipped  to  be  baled 
out  with  pitchers.  And  so,  while  the  crews  were  toiling  on  to 
protect  the  sinking  parts  of  the  vessels  from  the  flood  of 
waters,  the  enemy  hove  close  up.  Thus,  as  they  fell  to  their 
arms,  the  flood  came  upon  them  harder,  and  as  they  prepared 
to  fight,  they  found  they  must  swim  for  it.  Waves,  not 
weapons,  fought  for  Erik,  and  the  sea,  which  he  had  himself 
enabled  to  approach  and  do  harm,  battled  for  him.  Thus 
Erik  made  better  use  of  the  billow  than  of  the  steel,  and  by  the 
effectual  aid  of  the  waters  seemed  to  fight  in  his  own  absence, 
the  ocean  lending  him  defence.      The  victory  was  given  to  his 

1  Bnrpd   the   planks  .  .  .]      For  this   device  cp.    Bk.   i,  p.  41,  and 
Bk.  n,  p.  48. 

craft ;  for  a  flooded  ship  could  not  endure  a  battle.  Thus  was 
Odd  slain  with  all  his  crew ;  the  look-outs  were  captured,  and 
it  was  found  that  no  man  escaped  to  tell  the  tale  of  the 
disaster. 

Erik,  when  the  massacre  was  accomplished,  made  a  rapid 
retreat,  and  put  in  at  the  isle  Lesso.  Finding  nothing  there 
to  appease  his  hunger,  he  sent  the  spoil  homeward  on  two 
ships,  which  were  to  bring  back  supplies  for  another  year. 
He  ti'ied  to  go  by  himself  to  the  king  in  a  single  ship.  So  he 
put  in  to  Zealand,  and  the  sailors  ran  about  over  the  shore, 
and  began  to  cut  down  the  cattle :  for  they  must  either  ease 
their  hunger  or  perish  of  famine.  So  they  killed  the  herd, 
skinned  the  carcases,  and  cast  them  on  board.  When  the 
owners  of  the  cattle  found  this  out,  they  hastily  pursued  the 
freebooters  with  a.  fleet.  And  when  Erik  found  that  he  was 
being  attacked  by  the  owners  of  the  cattle,  he  took  care  that 
the  carcases  of  the  slaughtered  cows  should  be  tied  with  marked 
ropes  and  hidden  under  water.  Then,  when  the  Zealanders 
came  up,  he  gave  them  leave  to  look  about  and  see  if  any  of 
the  carcases  they  were  seeking  were  in  his  hands ;  saying  that  [  1 3  "] 
a  ship's  corners  were  too  narrow  to  hide  things.  Unable  to 
find  a  carcase  anywhere,  they  turned  their  suspicions  on 
others,  and  thought  the  real  criminals  were  guiltless  of  the 
plunder.  Since  no  traces  of  freebooting  were  to  be  seen,  they 
fancied  that  others  had  injured  them,  and  pardoned  the 
culprits.  As  they  sailed  ofl",  Erik  lifted  the  carcase  out  of  the 
water  and  took  it  in. 

Meantime  Erode  learnt  that  Odd  and  his  men  had  gone  down. 
!For  a  widespread  rumour  of  the  massacre  had  got  wind, 
though  the  author  of  the  deed  was  unknown.  There  were 
men,  however,  who  told  how  they  had  seen  three  sails  putting 
in  to  shore,  and  departing  again  northwards.  Then  Erik  went 
to  the  harbour,  not  far  from  which  Erode  was  tarrying,  and, 
the  moment  that  he  stepped  out  of  the  ship,  tripped  inadver- 
tently, and  came  tumbling  to  the  ground.  He  found  in  the 
slip  a  presage  of  a  lucky  issue,  and  forecast  better  results 
from  this  mean  beginning.     When  Grep  heard  of  his  coming, 

M 

162  SAXO   GEAMMATICXJS. 

he  hastened  down  to  the  sea,  intending  to  assail  with  chosen 
and  pointed  phrases  the  man  whom  he  had  heard  was  better- 
spoken  than  all  other  folk.  Grep's  eloquence  was  not  so 
much  excellent  as  impudent,  for  he  surpassed  all  in  stubborn- 
ness of  speech.  So  he  began  the  dispute  with  reviling,  and 
assailed  Erik  as  follows  : 

Grep.  "  Fool,  who  art  thou  ?  What  idle  quest  is  thine  ? 
Tell  me,  whence  or  whither  dost  thou  journey  ?  What  is  thy 
road  ?  What  thy  desire  ?  Who  thy  father  ?  What  thy 
lineage  ?  Those  have  strength  beyond  others  who  have  never 
left  their  own  homes,  and  the  Luck  of  kings  is  their  house- 
luck.^  For  the  doings  of  a  vile  man  are  acceptable  unto  few, 
and  seldom  are  the  deeds  of  the  hated  pleasing." 

Erik.  "  Eagnar  is  my  father ;  eloquence  clothes  my  tongue  ; 
I  have  ever  loved  virtue  only.  Wisdom  hath  been  my  one 
desire  ;  I  have  travelled  many  ways  over^he  world,  and  seen 
the  different  manners  of  men.  The  mind  of  the  fool  can  keep 
no  bounds  in  aught :  it  is  base  and  cannot  control  its  feelings. 
The  use  of  sails  is  better  than  being  drawn  by  the  oar ;  the 
[133]  gale  troubles  the  waters,  a  drearier  gust  the  land.  For  rowing 
goes  through  the  seas  and  lying  the  lands ;  and  it  is  certain 
that  the  lands  are  ruled  with  the  lips,  but  the  seas  with  the 
hand."2 

Grep.  "  Thou  art  thought  to  be  as  full  of  quibbling  as  a  cock 
of  dirt.     Thou  stinkest  heavy  with  filth,  and  reekest  of  nought 

^  The  Luck  of  kings  is  their  house-luck]  Begumque  domesticus  est  La/r. 
Theicw-ia  probably  the  guardian  genius  or  Luck,  Hamiru/ja,  and  the  sense 
•  is  merely,  "they  have  the  good  fortune  of  kings".  Grep  abuses  Erik  for 
being  a  wanderer,  and  hints  that  he  has  a  bad  reason  for  his  travels, 
perhaps  exile  for  some  crime.  This  at  least  seems  to  be  the  connection 
with  the  clause,  "for  the  doing,  etc."  Erik,  after  exrplaining  that  he 
travels  for  wisdom,  retorts  that  Grep  is  a  fool  and  a  liar. 

2  The  use  of  sails  .  .  .  with  the  hand]  The  point  of  the  contrast 
between  the  sail  and  the  oar  is  not  clear  ;  but  what  follows  is  a  comparison 
of  the  force  of  lies  on  land  to  that  of  a  gale  at  sea.  The  "  drearier  gust" 
is  lying,  and  in  the  last  line  there  is  a  play  hard  to  render  in  the  word 
premi,  which  means  "  oppressed"  in  reference  to  the  lands,  and  "  ruled" 
or  "  pressed"  in  reference  to  the  seas  which  are  rowed  upon. 

but  sin.      There  is  no  need  to  lengthen  the  plea  against  a 
buffiion^  whose  strength  is  in  an  empty  and  voluble  tongue." 

Er-yk.  "  By  Hercules,  if  I  mistake  not,  the  coward  word 
is  wont  to  come  back  to  the  utterer.  The  gods  with  righteous 
endeavour  bring  home  to  the  speaker  words  cast  forth  without 
knowledge.  As  soon  as  we  espy  the  sinister  ears  of  the 
wolf,  we  believe  that  the  wolf  himself  is  near.  Men  think 
no  credit  due  to  him  that  hath  no  credit,  whom  report  accuses 
of  treachery." 

Grep.  "  Shameless  boy,  owl  astray  from  the  path,  night-owl 
in  the  darkness,  thou  shalt  pay  for  thy  reckless  words.  Thou 
shalt  be  sorry  for  the  words  thou  now  belchest  forth  madly, 
and  shalt  pay  with  thy  death  for  thy  unhallowed  speech.  Life- 
less thou  shalt  pasture  crows  on  thy  bloodless  corpse,  to  be  a 
morsel  for  beasts,  a  prey  to  the  ravenous  bird." 

Erik.  "The  boding  of  the  coward,  and  the  will  that  is 
trained  to  evil,  have  never  kept  themselves  within  due 
measure.  He  who  betrays  his  lord,  he  who  conceives  foul 
devices,  will  be  as  great  a  snare  to  himself  as  to  his  friends. 
Whoso  fosters  a  wolf  in  his  house  is  thought  to  feed  a  thief 
and  a  pest  for  his  own  hearth." 

Gfrep.  "  I  did  not,^  as  thou  thinkest,  beguile  the  queen,  but 
I  was  the  guardian  of  her  tender  estate.     She  increased  my   [134] 
fortunes,  and  her  favour  first  brought  me  gifts  and  strength, 
and  wealth  and  counsel." 

Erik.  "Lo,  thy  guilty  disquiet  lies  heavy  on  thee;  that 
man's  freedom  is  safest  whose  mind  remains  untainted.  Whoso 
asks  a  slave  to  be  a  friend,  is  deceived  ;  often  the  henchman 
hurts  his  master." 

At  this  Grep,  shorn  of  his  glibness  of  rejoinder,  set  spurs  to 
his  horse  and  rode  away.  Now  when  he  reached  home,  he  filled 
the  palace  with  uproarious  and  vehement  clamour ;  and  shout- 
ing that  he  had  been  worsted  in  words,  roused  all  his  soldiers 

1  I  did  not  .  .  .  ]  Suo  ipsiiis  mdicio  periit  sorex.  Ericus  nullam 
plane  injecit  Begiiiae  mentionem  a  Greppo  stupi-atae,  priusquam  ipse  se 
.prodet.     Scilicet  haec  a>is  malae  est  conscientiae. — St.     Qui  s'excuse  s'accuse. 

m2 

164  SAXO  GHAMMATICUS. 

to  fight,  as  though  he  would  avenge  by  main  force  his  luckless 
warfare  of  tongues.  For  he  swore  that  he  would  lay  the  host 
of  the  foreigners  under  the  claws  of  eagles.  But  the  king 
warned  him  that  he  should  give  his  frenzy  pause  for  counsel, 
that  blind  plans  were  commonly  hurtful ;  that  nothing  could 
be  done  both  cautiously  and  quickly  at  once ;  that  headstrong 
efforts  were  the  worst  obstacle ;  and  lastly,  that  it  was  unseemly 
to  attack  a  handful  with  a  host.  Also,  said  he,  the  sagacious 
man  was  he  who  could  bridle  a  raging  spirit,  and  stop  his 
frantic  impetuosity  in  time.  Thus  the  king  forced  the  head- 
long rage  of  the  young  man  to  yield  to  reflection.  But  he 
could  not  wholly  recall  to  self-control  the  frenzy  of  his  heated 
mind,  or  prevent  the  champion  of  wrangles,  abashed  by  his 
hapless  debate,  and  finding  armed  vengeance  refused  him,  from 
asking  leave  at  least  to  try  his  sorceries  by  way  of  revenge. 
He  gained  his  request,  and  prepared  to  go  back  to  the  shore 
with  a  chosen  troop  of  wizards.  So  he  first  put  on  a  pole 
the  severed  head  of  a  horse  that  had  been  sacrificed  to  the 
gods,  and,  setting  sticks  beneath,  displayed  the  jaws  grinning 
agape ;  hoping  that  he  would  foil  the  first  efforts  of  Erik  by 
the  horror  of  this  wild  spectacle.  For  he  supposed  that  the 
silly  souls  of  the  barbarians  would  give  way  at  the  bogey  of  a 
protruding  neck.  Erik  was  already  on  his  road  to  meet  them. 
He  espied  the  head  from  afar  off,  and,  understanding  the  whole 
foul  contrivance,  he  bade  his  men  keep  silent  and  behave 
warily ;  no  man  was  to  be  rash  or  hasty , of  speech,  lest  by  some 
careless  outburst  they  might  give  some  opening  to  the  sorceries ; 
adding  that  if  talking  happened  to  be  needed,  he  would  speak 
for  all.  And  they  were  now  parted  by  a  river ;  when  the 
[13s]  wizards,  in  order  to  dislodge  Erik  from  the  approach  to  the 
bridge,  set  up  close  to  the  river,  on  their  own  side,  the  pole  on 
which  they  had  fixed  the  horse's  head.  Nevertheless  Erik' 
made  dauntlessly  for  the  bridge,  and  said  :  "  On  the  bearer  fall 
the  ill-luck  of  what  he  bears  !  May  a  better  issue  attend  our 
steps !  Evil  befall  the  evil-workers !  Let  the  weight  of 
the  ominous  burden  crush  the  carrier !  Let  better  auguries 
bring  us  safety!"     And  it  happened  according  to  his  prayer. 

For  straightway  the  head  was  shaken  off,  the  stick  fell  and 
crushed  the  bearer.  And  so  all  that  array  of  sorceries  was 
baffled  at  the  bidding  of  a  single  curse,  and  extinguished. 

Then,  as  Erik  advanced  a  little,  it  came  into  his  mind  that 
strangers  ought  to  fix  on  gifts  for  the  king.  So  he  carefully 
wrapped  up  in  his  robe  a  piece  of  ice  which  he  happened 
to  find,  and  managed  to  take  it  to  the  king  by  way  of  a 
present.  But  when  they  reached  the  palace  he  sought  entrance 
first,  and  bade  his  brother  follow  close  behind.  Already  the 
slaves  of  the  king,  in  order  to  receive  him  with  mockery  as  he 
entered,  had  laid  a  slippery  hide  on  the  threshold ;  and  when 
Erik  stepped  upon  it,  they  suddenly  jerked  it  away  by  dragging 
a  rope,  and  would  have  tripped  him  as  he  stood  upon  it,  had  not 
Roller,  following  behind,  caught  his  brother  on  his  breast  as 
he  tottered.  So  Erik,  having  half  fallen,  said  that  "  bare  was 
the  back  of  the  brotherless".  And  when  Gunwar  said  that 
such  a  trick  ought  not  to  be  permitted  by  a  king,  the  king 
condemned  the  folly  of  the  messenger  who  took  no  heed 
against  treachery.  And  thus  he  excused  his  flout  by  the 
heedlessness  of  the  man  he  flouted. 

Within  the  palace  was  blazing  a  fire,  which  the  aspect  of  the 
season  required :  for  it  was  now  gone  midwinter.  By  it,  in 
diflferent  groups,  sat  the  king  on  one  side  and  the  champions 
on  the  other.  These  latter,  when  Erik  joined  them,  uttered 
gruesome  sounds  like  things  howling.  The  king  stopped  the 
clamour,  telling  them  that  the  noises  of  wild  beasts  ought 
not  to  be  in  the  breasts  of  men.  Erik  added,  that  it  was  the 
way  of  dogs,  for  all  the  others  to  set  up  barking  when  one 
started  it :  for  all  folk  by  their  bearing  betrayed  their  birth 
and  revealed  their  race.  But  when  KoU,  who  was  the  keeper 
of  the  gifts  offered  to  the  king,  asked  him  whether  he  had 
brought  any  presents  with  him,  he  produced  the  ice  which 
he  had  hidden  in  his  breast.  And  when  he  had  handed  it 
to  KoU  across  the  hearth,  he  purposely  let  it  go  into  the  tire, 
as  though  it  had  slipped  from  the  hand  of  the  receiver.  All 
present  saw  the  shining  fragment,  and  it  seemed  as  though 
molten  metal  had  fallen  into  the  fire.    Erik,  maintaining  that  it 

3,6  6  SAXO   GEAMMATICUS. 

had  been  jerked  away  by  the  carelessness  of  him  who  took  it, 
asked  what  punishment  was  due  to  the  loser  of  the  gift. 
[136]  The  king  consulted  the  opinion  of  the  queen,  who  advised 
him  not  to  relax  the  statute  of  the  law  which  he  had  passed, 
whereby  he  gave  warning  that  all  who  lost  presents  that, 
were  transmitted  to  him  should  be  punished  with  death. 
Everyone  else  also  said  that  the  penalty  by  law  appointed 
ought  not  to  be  remitted.  And  so  the  king,  being  counselled 
to  allow  the  punishment  as  inevitable,  gave  leave  for  KoU  to 
be  hanged. 

Then  Frode  began  to  accost  Erik  thus  ;  "  0  thou,  wantoning , 
in  insolent  phrase,  in  boastful  and  bedizened  speech,  whence 
dost  thou  say  that  thou  hast  come  hither,  and  why  ?" 

Erik  answered^ :  "  I  came  from  Rennes  Isle^^  and  I  took  my 
seat  by  a  stone." 

Frode  rejoined :  "  I  ask,  whither  thou  wentest  next  ?" 

Erik  answered :  "I  went  off  from  the  stone  riding  on  a, 
beam,  and  often  again  took  station  by  a  stone." 

Frode  replied :"  I  ask  thee  whither  thou  next  didst  bend, 
thy  course,  or  where  the  evening  found  thee  ?" 

Then  said  Erik :  "  Leaving  a  crag,  I  came  to  a  rock,  and 
likewise  lay  by  a  stone." 

Frode  said :  "  The  boulders  lay  thick  ip  those  parts." 

Erik  answered :  "  Yet  thicker  lies  the  sand,  plain  to  see." 

Frode  said  :  "  Tell  what  thy  business  was,  and  whither  thou 
struckest  off  thence." 

Then  said  Erik :  "  Leaving  the  roqk,  ai?  my  ship  ran  on,  I- 
found  a  dolphin." 

Frode  said :  "  Now  thou  hast  said  something  fresh,  though 
both  these  things  are  common  in  the  sea :  but  I  would  knoW; 
what  path  took  thee  after  that  ?" 

Erik  answered :  "  After  a  dolphin  I  went  to  a  dolphin." 

1  Erik  answered  .  .  .]  He  describes  in  veiled  language  his  voyage 
among  the  boulders  off  Denmark,  and,  according  to  M.,  means  by  the 
"dolphins"  the  ships  which  he  met  and  took.  The  logs,  etc.,  mark  liis 
landing  on  a  wooded  coast. 

2  Rennes  Isle]    Renneso  in  Stavanger-fjord. 

T'rode  said :  "The  herd  of  dolphins  is  somewhat  common." 

Then  said  Erik :  "  It  does  swim  somewhat  commonly  on  the  , 
waters." 

Frode  said :  "  I  would  fain,  know  whither  thou  wert  borne  on , 
thy  toilsome  journey  after  leaving  the  dolphins  ?" 

Erik  answered :  "  I  soon  came  upon  the  trunk  of  a  tree." 

Frode  rejoined :  "Whither    didst    thou    next   pass   on   thy. 
journey  ?" 

Then  said  Erik :  "  From  a  trunk  I  passed  on  to  a  log." 

Frode  said :  "  That  spot  must  be  thick  with  trees,  since  thou . 
art  always  calling  the  abodes  of  thy  hosts  by  the  name  of  trunks," 

Erik  replied :  "  There  is  a  thicker  place'in  the  woods." 

Frode  went  on  :  "  Relate  whither  thou  next  didst  bear  thy 
steps." 

Erik  answered :  "  Oft  again  I  made  my  way  to  the  lopped 
timbers  of  the  woods  ;  but,  as  I  rested  there,  wolves  that  were 
sated'  on  human  carcases  licked  the  points  of  the  spears.  There 
a  lance-head  was  shaken  from  the  shaft  of  the  king,  and  it 
was  the  grandson  of  Fridleif." 

Frode  said :  "  I  am  bewildered,  and  know  not  what  to  think 
about  the  dispute  :  for  thou  hast  beguiled  my  mind  with  very 
dark  riddling." 

Erik  answered:  "Thou  owest  me  the  prize  for  this  contest  [137] 
that  is  finished :    for  under  a  veil  I  have  declared   to   thee 
certain  things  thou  hast  ill  understood.     For  under  the  name^ 
I. gave  before  of  'spear-point'  I  signified  Odd,  whom  my  hand 
had  slain." 

And  when  the  queen  also  had  awarded  him  the  palm  of 
eloquence  and  the  prize  for  flow  of  speech,  the  king  straight- 
way took  a  bracelet  from  his  arm,  and  gave  it  to  him  as  the 
appointed  reward,  adding :  "  I  would  fain  learn  from  thyself 
thy  debate  with  Grep,  wherein  he  was  not  ashamed  openly 
to  avow  himself  vanquished." 

Then  said  Erik :  "He  was  smitten  with  shame^  for  the  adul- 

^  For  under  the  name]    Icel.  Oddr,  "spear-point"; 
2  He  was,  smitten   with   shame  .  ;  .]  rubor  ilium  .  .  .  p&rcwlit.      So 
ed.  pr.     St.  and  later  edd.  change  to  robur,  which  is  less  apposite. 

168  SAXO  -  GRAMMATICUS. 

tery  wherewith  he  was  taxed ;   for  since  he  could  bring  no 
defence,  he  confessed  that  he  had  committed  it  with  thy  wife." 

The  king  turned  to  Hanund  and  asked  her  in  what  spirit 
she  received  the  charge  ;  and  she  not  only  confessed  her  guilt 
by  a  cry,  but  also  put  forth  in  her  face  a  blushing  signal  of  her 
sin,  and  gave  a  manifest  token  of  her  fault.  The  king,  observing 
not  only  her  words,  but  also  the  signs  of  her  countenance,  but 
doubting  with  what  sentence  he  should  punish  the  criminal,  let 
the  queen  settle  by  her  own  choice  the  punishment  which  her 
crime  deserved.  When  she  learnt  that  the  sentence  committed 
to  her  concerned  her  own  guilt,  she  wavered  awhile  as  she 
pondered  how  to  appraise  her  transgression ;  but  Grep  sprang 
up  and  ran  forward  to  transfix  Erik  with  a  spear,  wishing  to 
buy  off  his  own  death  by  slaying  the  accuser.  But  Roller 
fell  on  him  with  drawn  sword,  and  dealt  him  first  the  doom  he 
had  himself  purposed. 

Erik  said :  "  The  service  of  kin  is  best  for  the  helpless." 

And  Roller  said :  "  In  sore  needs  good  men  should  be  duti- 
fully summoned." 

Then  Erode  said :  "  I  think  it  will  happen  to  you  according 
to  the  common  saying, '  that  the  striker  sometimes  has  short 
joy  of  his  stroke',  and  'that  the  hand  is  seldom  long  glad 
of  the  smiting'." 

Erik  answered :  "  The  man  must  not  be  impeached  whose 
deed  justice  excuses.  For  my  work  is  as  far  as  from  that  of 
Grep,  as  an  act  of  self-defence  is  from  an  attack  upon  another." 

Then  the  brethren  of  Grep  began  to  spring  up  and  clamour 
and  swear  that  they  would  either  bring  avengers  upon  the 
whole  fleet  of  Erik,  or  would  fight  him  and  ten  champions 
with  him. 

Erik  said  to  them :  "  Sick  men  have  to  devise  by  craft  some 
provision  for  their  journey.  He  whose  sword-point  is  dull 
should  only  probe  things  that  are  soft  and  tender.  He  who 
has  a  blunt  knife  must  search  out  the  way  to  cut  joint  by 
joint.  Since,  therefore,  it  is  best  for  a  man  in  distress  to  delay 
the  evil,  and  nothing  is  more  fortunate  in  trouble  than  to 
stave  off  hard  necessity,  I  ask  three  days'  space  to  get  ready. 

provided  that  I  may  obtain  from  the  king  the  skin  of  a  freshly- 
slain  ox." 

Frode  answered  :  "  He  who  fell  on  a  hide  deserves  a  hide"  ;  [138] 
thus  openly  taunting  the  asker  with  his  pi-evious  fall.     But 
Erik,  when  the  hide  was  given  him,  made  some  sandals,  which 
he  smeared  with  a  mixture  of  tar  and  sand,  in  order  to  plant 
his  steps  the  more  firmly,  and  fitted  them  on  to  the  feet  of 
himself  and  his  people.     At  last,  having  meditated  what  spot 
he  should  choose  for  the  fight — for  he  said  that  he  was  un- 
skilled in  combat  by  land  and  in  all  warfare — he  demanded 
it  should  be  on  the  frozen  sea.     To  this  both  sides  agreed. 
The  king  granted  a  truce  for  preparations,  and  bade  the  sons 
of  Westmar  withdi-aw,  saying  that  it  was  amiss  that  a  guest, 
even  if    he    had    deserved    ill,    should  be    driven  from  his 
lodging.     Then  he  went  back  to  examine  into  the  manner  of  the 
punishment,  which  he  had  left  to  the  queen's  own  choice  to 
exact.      But   she  forebore    to    give   judgment,    and    begged 
pardon  for  her  slip.      Erik  added,  that  woman's  errors  must 
often  be   forgiven,    and   that    punishment   ought   not   to   be 
inflicted,   unless   amendment   were  unable  to  get  rid  of  the 
fault.     So  the  king  pardoned  Hanund.     As  twilight  drew  near, 
Erik  said  :    "  With  Gotar,  not  only  are  rooms  provided  when 
the  soldiers  are  coming  to  feast  at  the  banquet,  but  each  is 
appointed  a  separate  place  and  seat  where  he  is  to  lie."     Then 
the  king  gave  up  for  their  occupation   the  places  where  his 
own   champions   had  sat;     and   next    the   servants   brought 
the  banquet.      But  Erik,  knowing  well  the  courtesy  of  the 
king,   which  made   him   forbid    them  to  use  up  any  of  the 
meal  that  was  left,  cast  away  the  piece  of  which  he  had  tasted 
very  little,  calling  whole  portions  broken  bits  of   food.     And 
so,  as  the  dishes  dwindled,  the  servants  brought  up  fresh  ones 
to  the  lacking  and  shamefaced  guests,  thus  spending  on  a  little 
supper  what  might  have  served  for  a  great  banquet. 

So  the  king  said  :  "  Are  the  soldiers  of  Gotar  wont  to 
squander  the  meat  after  once  touching  it,  as  if  it  were  so 
many  pared-ofi"  crusts  ?  And  to  spurn  the  first  dishes  as  if 
they  were  the  last  morsels  ?" 

170  SAXO  .GRAMMATICUS, 

Erik  said:  " Uncouthness  claims  no  place  ia  the  manners 
of  Gotar,  neither  does  any  disorderly  habit  reign  there." 

But  Frode  said  :  "  Then  thy  manners  are  not  those  of  thy 
lord,  and  thou  hast  proved  that  thou  hast  not  taken  all  wisdom 
to  heart.  For  he  who  goes  against  the  example  of  his  elders 
shows  himself  a  deserter  and  a  runagate." 

Then  said  Erik :  "  The  wise  man  must  be  taught  by  the 
wiser.  For  knowledge  grows  by  learning,  and  instruction  is 
advanced  by  doctrine." 

Frode  rejoined :  "  This  affectation  of  thine  of  superfluous 
words,  what  exemplary  lesson  will  it  teach  me  ?  " 

Erik  said  :  "  A  loyal  few  are  a  safer  defence  for  a  king  than 
many  traitors." 

Frode  said  to  him  :  "  Wilt  thou  then  show  us  closer  alle- 
giance than  the  rest  ? " 
[139]  Erik  said  :  "  No  man  ties^  the  unborn  [horse]  to  the  crib,  or 
the  unbegotten  to  the  stall.  For  thou  hast  not  yet  experienced 
all  things.  Besides,  with  Gotar  there  is  always  a  mixture  of 
drinking  with  feasting ;  liquor,  over  and  above,  and  as  well  as 
meat,  is  the  joy  of  the  reveller." 

Frode  said  :  "  Never  have  I  found  a  more  shameless  beggar 
of  meat  and  drink." 

Erik  replied :  "  Few  reckon  the  need  of  the  silent,  or  measure 
the  >vants  of  him  who  holds  his  peace." 

Then  the  king  bade  his  sister  bring  forth  the  drink  in  a 
great  goblet.  Erik  caught  hold  of  her  right  hand  and  of  the 
goblet  she  offered  at  the  same  time,  and  said :  "  Noblest  of 
kings,  hath  thy  benignity  granted  me  this  present  ?  Dost  thou 
assure  me  that  what  I  hold  shall  be  mine  as  an  irrevocable 
gift  ?  " 

The  king,  thinking  that  he  was  only  asking  for  the  cup, 
declared  it  was  a  gift.  But  Erik  drew  the  maiden  to  him,  as 
if  she  was  given  with  the  cup.  When  the  king  saw  it,  he 
said :  "  A  fool  is  shown  by  his  deed ;  with  us  the  freedom  of 
maidens  is  ever  held  inviolate." 

1  No  man  ties  .  ..]  This  proverb  {Hwrt  er  ufddt  hest  at  binde  ved 
krybbe.—St.)  means  that  Frode's  question  about  Erik's  allegiance  is  pre- 
mature.    Erik  at  once  changes  the  subject. 

,  Then  Erik,  feigning  that  he  would  cut  off  the  girl's  hand 
■with  his  sword,  as  though  it  had  been  granted  under  the 
name  of  the  cup,  said:  "If  I  have  taken  more  than  thou 
gavest,  or  if  I  am  rash  to  keep  the  whole,  let  me  at  least  get 
some."  The  king  saw  his  mistake  in  his  promise,  and  gave 
hiim  the  maiden,  being  loth  to  undo  his  heedlessness  by  fickle- 
ness, and  that  the  weight  of  his  pledge  might  seem  the  greater; 
though  it  is  held  an  act  more  of  ripe  judgment  than  of  un- 
steadfastness  to  take  back  a  foolish  promise. 

Then,  taking  from  Erik  security  that  he  would  return,  he 
sent  him  to  the  ships;  for  the  time  appointed  for  the  battle  was 
at  hand.  Erik  and  his  men  went  on  to  the  sea,  then  covered 
near  with  ice ;  and,  thanks  to  the  stability  of  their  sandals, 
felled  the  enemy,  whose  footing  was  slippery  and  unsteady. 
Eor  Erode  had  decreed  that  no  man  should  help  either  side  if 
it  wavered  or  were  distressed.  Then  he  went  back  in  triumph 
to  the  king.  So  Gotwar,  sorrowing  at  the  destruction  of  her 
children  who  had  miserably  perished,  and  eager  to  avenge 
them,  announced  that  it  would  please  her  to  have  a  flyting 
with  Erik,  on  condition  that  she  should  gage  a  heavy  neck- 
lace and  he  his  life ;  so  that  if  he  conquered  he  should  win 
gold,  but  if  he  gave  in,  death.  Erik  agreed  to  the  contest, 
and  the  gage  was  deposited  with  Gunwar. 

So  Gotwar  began  thus^: 

"  Quando  tuam  limas  admiasa  cote  bipennem, 
Nonne  terit  tremulas  mentula  quassa  nates  ?" . 

Erik  rej  oined :  [  1 40] 

' '  Ut  ouivis  natura  pilos  in  corpore  sevit, 

Omnis  nempe  suo  barba  ferenda  loco  est. 
Re  Veneris  homines  artus  agitare  necesse  est  ; 

Motus  quippe  suos  nam  labor  omnis  habet. 
Cum  natis  excipitur  nate,  vel  cum  subdita  penem 

Vulva  capit,  quid  ad  haec  addere  mas  rentdt?" 

1  Gotvar  began  thus  .,  .  .]  This  "flyting"  is  corrupt  in  every  sense  of 
the  word.  The  readings  in  Erik's  reply  (of  which  Holder's  text  is  here 
given)  are  hopeless.  ,  (Spiwcum  hoc  et  hoiiestis  indignum  cmribus  carmen. 
—St.) 

172  SAXO  ■  GRAMMATICUS. 

Powerless  to  answer  this,  Gotwar  had  to  give  the  gold  to 
the  man  whom  she  had  meant  to  kill,  and  thus  wasted  a  lordly 
gift  instead  of  punishing  the  slayer  of  her  son.  For  her  ill- 
fate  was  crowned,  instead  of  her  ill-will  being  avenged.  First 
bereaved,  and  then  silenced  by  furious  words,  she  lost  at 
once  her  wealth  and  all  reward  of  her  eloquence.  She  made 
the  man  blest  who  had  taken  away  her  children,  and  enriched 
her  bereaver  with  a  present:  and  took  away  nothing  to 
make  up  the  slaughter  of  her  sons  save  the  reproach  of 
ignorance  and  the  loss  of  goods.  Westmar,  when  he  saw  this, 
determined  to  attack  the  man  by  force,  since  he  was  the 
stronger  of  tongue,  and  laid  down  the  condition  that  the 
reward  of  the  conqueror  should  be  the  death  of  the  conquered, 
so  that  the  life  of  both  parties  was  plainly  at  stake.  Erik, 
unwilling  to  be  thought  quicker  of  tongue  than  of  hand,  did 
not  refuse  the  terms. 

Now  the  manner  of  combat  was  as  follows.  A  ring,  plaited 
of  withy  or  rope,  used  to  be  offered  to  the  combatants  for  them 
to  drag  away  by  wrenching  it  with  a  great  effort  of  foot  and 
hand  ;  and  the  prize  went  to  the  stronger,  for  if  either  of  the 
combatants  could  wrench  it  from  the  other,  he  was  awarded 
the  victory.  Erik  struggled  in  this  manner,  and,  grasping  the 
rope  sharply,  wrested  it  out  of  the  hands  of  his  opponent. 
When  Frode  saw  this,  he  said :  "  I  think  it  is  hard  to  tug  at 
a  rope  with  a  strong  man." 

And  Erik  said :  "  Hard,  at  any  rate,  when  a  tumour  is  in 
the  body  or  a  hunch  sits  on  the  back." 

And  straightway,  thrusting  his  foot  forth,  he  broke  the  in- 
firm neck  and  back  of  the  old  man,  and  crushed  him.  And 
so  Westmar  failed  to  compass  his  revenge :  zealous  to  retaliate, 
he  fell  into  the  portion  of  those  who  need  revenging ;  being 
smitten  down  even  as  those  whose  slaughter  he  had  desired  to 
punish. 

Now  Frode  intended  to  pierce  Erik  by  throwing  a  dagger 
at  him.  But  Gunwar  knew  her  brother's  purpose,  and  said, 
in  order  to  warn  her  betrothed  of  his  peril,  that  no  man  could 
be  wise  who  took  no  forethought  for  himself.     This  speech 

warned  Erik  to  ward  off  the  treachery,  and  he  shrewdly  under- 
stood the  counsel  of  caution.  For  at  once  he  sprang  up  and  [141] 
said  that  the  glory  of  the  wise  man  would  be  victorious,  but 
that  guile  was  its  own  punishment;  thus  censuring  his  treacher- 
ous intent  in  very  gentle  terms.  But  the  king  suddenly  flung 
his  knife  at  him,  yet  was  too  late  to  hit  him;  for  he  sprang 
aside,  and  the  steel  missed  its  mark  and  ran  into  the  wall 
opposite.  Then  said  Erik :  "  Gifts  should  be  handed  to  friends, 
and  not  thrown :  thou  hadst  made  the  present  acceptable  if 
thou  hadst  given  the  sheath  to  keep  the  blade  company." 

On  this  request  the  king  at  once  took  the  sheath  from  his 
girdle  and  gave  it  him,  being  forced  to  abate  his  hatred  by  the 
self-control  of  his  foe.  Thus  he  was  mollified  by  the  prudent 
feigning  of  the  other,  and  with  goodwill  gave  him  for  his  own 
the  weapon  which  he  had  cast  with  ill  will.  And  thus  Erik, 
by  taking  the  wrong  done  him  in  a  dissembling  manner,  turned 
it  into  a  favour,  accepting  as  a  splendid  gift  the  steel  which 
had  been  meant  to  slay  him.  For  he  put  a  generous  com- 
plexion on  what  Erode  had  done  with  intent  to  harm.  Then 
they  gave  themselves  up  to  rest.  In  the  night  Gunwar  awoke 
Erik  silently,  and  pointed  out  to  him  that  they  ought  to  fly, 
saying  that  it  was  very  expedient  to  return  with  safe  chariot 
ere  harm  was  done.  He  went  with  her  to  the  shore,  where  he 
happened  to  find  the  king's  fleet  beached:  so,  cutting  away 
part  of  the  sides,  he  made  it  unseaworthy,  and  by  again 
replacing  some  laths  he  patched  it  so  that  the  damage  might 
be  unnoticed  by  those  who  looked  at  it.  Then  he  caused  the 
vessel  whither  he  and  his  company  had  retired  to  put  off  a 
little  from  the  shore. 

The  king  prepared  to  give  them  chase  with  his  mutilated 
ships,  but  soon  the  waves  rose  deck-high  ;  and  though  he  was 
very  heavily  laden  with  his  armour,  he  began  to  swim  off 
among  the  rest,  having  become  more  anxious  to  save  his  own 
life  than  to  attack  that  of  others.  The  bows  plunged  over  into 
the  sea,  the  tide  flooded  in  and  swept  the  rowers  from  their 
seats.  When  Erik  and  Roller  saw  this  they  instantly  flung 
themselves    into    the    deep   water,  spuming  danger,  and  by 

174  SAXO   GRAMMATICUS. 

swimming  picked  up  the  king,  who  was  tossing  about. 
Thrice  the  waves  had  poured  over  him  and  borne  him  down 
when  Erik  caught  him  by  the  hair,  and  lifted  him  out  of  the 
sea.  The  remaining  crowd  of  the  wrecked  either  sank  in  the 
'  waters,  or  got  with  trouble  to  the  land.  The  king  was  stripped 
of  his  dripping  attire  and  swathed  round  with  dry  garments,, 
and  the  water  poured  in  floods  from  his  chest  as  he  kept  belch- 
ing it :  his  voice  also  seemed  to  fail  under  the  exhaustion  of 
continual  pantings.  At  last  heat  was  restored  to  his  limbs,, 
which  were  numbed  with  cold,  and  his  breathing  became 
quicker.  He  had  not  fully  got  back  his  strength,  and  could  sit 
[142]  but  not  rise.  Gradually  his  native  force  returned.  But  when 
he  was  asked  at  last  whether  he  sued  for  life  and  grace,  he 
put  his  hand  to  his  eyes,  and  strove  to  lift  up  their  down- 
cast gaze.  But  as,  little  by  little,  power  came  back  to  his 
body,  and  as  his  voice  became  more  assured,  he  said^: 

"  By  this  light,  which  I  am  loth  to  look  on,  by  this  heaven 
which  I  behold  and  drink  in  with  little  joy,  I  beseech  and  con- 
jure you  not  to  persuade  me  to  use  either  any  more.  I  wished 
to  die;  ye  have  saved  me  in  vain.  I  was  not  allowed  to  perish 
in  the  waters ;  at  least  I  will  die  by  the  sword.  I  was  un- 
conquered  before :  thine,  Erik,  was  the  first  wit  to  which  I 
yielded:  I  was  all  the  more  unhappy,  because  I  had  never  been 
beaten  by  men  of  note,  and  now  I  let  a  low-born  man  defeat  me.. 
This  is  great  cause  for  a  king  to  be  ashamed.  This  is  a  good 
and  sufficient  reason  for  a  general  to  die ;  it  is  right  that  he 
should  care  for  nothing  so  much  as  glory.  If  he  want  that,, 
then  take  it  that  he  lacks  all  else.  For  nothing  about  a  king 
is  more  on  men's  lips  than  his  repute.  I  was  credited  with 
the  height  of  understanding  and  eloquence.  But  I  have  been 
stripped  of  both  the  things  wherein  I  was  thought  to  excels 
and  am  all  the  more  miserable  because.!,  the  conqueror  of 
kings,  am  seen  conquered  by  a  peasant.  Why  grant  life  to 
him  whom  thou  hast  robbed  of  honour  ?     I  have  lost  sister, 

1  He  said  .  .  .]  M.  well  remarks  upon  the  flow  and  comparative 
classioality  of  Saxo's  style  in  this  fine  speech,  so  full  of  the  stoical  Norse 
sense  of  honour. 

realm,  treasure,  household  gear,  and,  what  is  greater  than  them 
all,  renown :   I  am  luckless  in  all  chances,  and  in  all  thy  good 
fortune  is  confessed.     Why  am  I  to  be  kept  to  live  on  for 
all  this  ignominy  ?     What  freedom  can  be  so  happy  for  me 
that  it   can  wipe  out   all  the   shame   of  captivity  ?     What 
will  all  following  time  bring  for  me  ?     It  can  beget  nothing 
but  long  remorse  in  my  mind,  and  will  savour  only  of  past 
woes.     What  will  prolonging  of  life  avail,  if  it  only  brings 
back   the   memory   of  sorrow  ?     To   the   stricken   nought  is 
pleasanter  than  death,  and  that  decease  is  happy  which  comes 
at  a  man's  wish,  for  it  cuts  not  short  any  sweetness  of  his 
days,  but  annihilates  his  disgust  at  all  things      Life  in  pros- 
perity, but  death  in  adversity,  is  best  to  seek.     No  hope  of 
better  things  tempts  me  to  long  for  life.     What  hap  can  quite 
repair  my  shattered  fortunes  ?     And  by  now,  had  ye   not 
rescued  me  in  my  peril,  I  should  have  forgotten  even  these. 
What  though  thou  shouldst  give  me  back  my  realm,  restore 
my  sister,  and  renew  my  treasure  ?  thou  canst  never  repair 
my  renown.    Nothing  that  is  patched  up  can  have  the  lustre  of 
the  unimpaired,  and  rumour  will  recount  for  ages  that  Frode 
was  taken  captive.    Moreover,  if  ye  reckon  the  calamities  I  have 
inflicted  on  you,  I  have  deserved  to  die  at  your  hands ;  if  ye 
recall  the  harms  I  have  done,  ye  will  repent  your  kindness. 
Ye  will  be  a.shamed  of  having  aided  a  foe,  if  ye  consider  how 
savagely  he   treated  you.     Why    do   ye   spare   the   guilty  ? 
Why  do  ye  stay  your  hand  from  the  throat  of  your  persecutor?  [143] 
It  is  fitting  that  the  lot  which  I  had  prepared  for  you  should 
come  home  to  myself.     I  own  that  if  I  had  happened  to  have 
you  in  my  power  as  ye  now  have  me,  I  should  have  paid 
no  heed  to  compassion.     But  if  I  am  innocent  before  you  in 
act,  I  am  guilty  at  least  in  will.     I  pray  you,  let  my  wrongful 
intention,  which  sometimes  is  counted  to  stand  for  the  deed, 
recoil  upon  me.     If  ye  refuse  me  death  by  the  sword  I  will 
take  care  to  kill  myself  with  my  own  hand." 

Erik  rejoined  thus :  "  I  pray  that  the  gods  may  turn  thee 
from  the  folly  of  thy  purpose:  turn  thee,  I  say,  that  thou 
mayst  not  try  to  end  a  most  glorious  life  abominably.     Why 

176  SAXO  GRAMMATICUS. 

surely  the  gods  themselves  have  forbidden  that  a  man  who  is 
kind  to  others  should  commit  unnatural  self-murder.  Fortune 
has  tried  thee  to  find  out  with  what  spirit  thou  would st 
meet  adversit3^  Destiny  has  proved  thee,  not  brought  thee 
low.  No  sorrow  has  been  inflicted  on  thee  which  a  happier  lot 
cannot  efface.  Thy  prosperity  has  not  been  changed ;  only  a 
warning  has  been  given  thee.  No  man  behaves  with  self-control 
in  prosperity  who  has  not  learnt  to  endure  adversity.  Besides, 
the  whole  use  of  blessings  is  reaped  after  misfortunes  have  been 
graciously  acknowledged.  Sweeter  is  the  joy  which  follows  on 
the  bitterness  of  fate.  Wilt  thou  shun  thy  life  because  thou  hast 
once  had  a  drenching,  and  the  waters  closed  over  thee  ?  But 
if  the  waters  can  crush  thy  spirit,  when  wilt  thou  with  calm 
courage  bear  the  sword  ?  Who  would  not  reckon  swimming 
away  in  his  armour  more  to  his  glory  than  to  his  shame  ? 
How  many  men  would  think  themselves  happy  were  they 
unhappy  with  thy  fortune  ?  The  sovereignty  is  still  thine ; 
thy  courage  is  in  its  prime ;  thy  years  are  ripening ;  thou 
canst  hope  to  compass  more  than  thou  hast  yet  achieved. 
I  would  not  find  thee  fickle  enough  to  wish,  not  only  to 
shun  hardships,  but  also  to  fling  away  thy  life,  because  thou 
couldst  not  bear  them.  None  is  so  unmanly  as  he  who  from 
fear  of  adversity  loses  heart  to  live.  No  wise  man  makes  up 
for  his  calamities  by  dying.  Wrath  against  another  is  foolish, 
but  against  a  man's  self  it  is  foolhardy :  and  it  is  a  coward 
frenzy  which  dooms  its  owner.  But  if  thou  go  without 
need  to  thy  death  for  some  wrong  suffered,  or  for  some  petty 
perturbation  of  spirit,  whom  dost  thou  leave  behind  to  avenge 
thee  ?  Who  is  so  mad  that  he  would  wish  to  punish  the  fickle- 
ness of  fortune  by  destroying  himself  ?  What  man  has  lived 
so  prosperously  but  that  ill  fate  has  sometimes  stricken  him  ? 
Hast  thou  enjoyed  felicity  unbroken  and  passed  thy  days 
without  a  shock,  and  now,  upon  a  slight  cloud  of  sadness,^ 
dost  thou  prepare  to  quit  thy  life,  only  to  save  thy  anguish  ? 
[144]  If  thou  bear  trifles  so  ill,  how  shalt  thou  endure  the  heavier 

1  Cloud  of   sadness]  tristitiae  salebram,  lit.   "  rugged,  uneven  way  of 
sadness"  ;  a  phrase  from  Saio's  favourite  Valerius  Maximus,  vi,  9. 

frowns  of  fortune  ?  Callow  is  the  man  who  has  never  tasted 
of  the  cup  of  sorrow ;  and  no  man  who  has  not  suffered  hard- 
ships is  temperate  in  enjoying  ease.  Wilt  thou,  who  shouldst 
have  been  a  pillar  of  courage,  show  a  sign  of  a  palsied 
spirit?  Born  of  a  brave  sire,  wilt  thou  display  utter  im- 
potence ?  Wilt  thou  fall  so  far  from  thy  ancestors  as  to 
turn  softer  than  women  ?  Hast  thou  not  yet  begun  thy 
prime,  and  art  thou  already  taken  with  weariness  of  life  ? 
Whoever  set  such  an  example  before  ?  Shall  the  grandson  of 
a  famous  man,  and  the  child  of  the  unvanquished,be  too  weak 
to  endure  a  slight  gust  of  adversity  ?  Thy  nature  portrays 
the  courage  of  thy  sires :  none  has  conquered  thee,  only  thine 
own  heedlessness  has  hurt  thee.  We  snatched  thee  from  pei  il, 
we  did  not  subdue  thee;  wilt  thou  give  us  hatred  for  love, 
and  set  our  friendship  down  as  wrongdoing  ?  Our  service 
should  have  appeased  thee,  and  not  troubled  thee.  May  the 
gods  never  desire  thee  to  go  so  far  in  frenzy,  as  to  persist 
in  branding  thy  preserver  as  a  traitor !  Shall  we  be  guilty 
before  thee  in  a  matter  wherein  we  do  thee  good  ?  Shall  we 
draw  anger  on  us  for  our  service  ?  Wilt  thou  account  him 
thy  foe  whom  thou  hast  to  thank  for  thy  life  ?  For  thou 
wert  not  free  when  we  took  thee,  but  in  distress,  and  we 
came  in  time  to  help  thee.  And,  behold,  I  restore  thy  treasure, 
thy  wealth,  thy  goods.  If  thou  thinkest  thy  sister  was 
betrothed  to  me  over-hastily,  let  her  marry  the  man  whom 
thou  commandest;  for  her  chastity  remains  inviolate.  More- 
over, if  thou  wilt  accept  me,  I  wish  to  fight  for  thee.  Beware 
lest  thou  wrongfully  steel  thy  mind  in  anger.  No  loss  of  power 
has  shattered  thee,  none  of  thy  freedom  has  been  forfeited. 
Thou  shalt  see  that  I  am  obeying,  not  commanding  thee.  I 
agree  to  any  sentence  thou  mayst  pronounce  against  my  life. 
Be  assured  that  thou  art  as  strong  here  as  in  thy  palace ;  thou 
hast  the  same  power  to  rule  here  as  in  thy  court.  Enact 
concerning  us  here  whatsoever  would  have  been  thy  will  in 
the  palace :  we  are  ready  to  obey."     Thus  much  said  Erik. 

Now  this  speech  softened  the  king  towards  himself  as  much 
as  towards  his  foe.  Then,  everything  being  arranged  and  made 

N 

178  SAXO  GRAMMATICtrS. 

friendly,  they  returned  to  the  shore.  The  king  ordered  that 
Erik  and  his  sailors  should  be  taken  in  carriages.  But  when 
they  reached  the  palace  he  had  an  assembly  summoned,  to 
which  he  called  Erik,  and  under  the  pledge  of  betrothal  gave 
him  his  sister  and  command  over  a  hundred  men.^  Then  he 
added  that  the  queen  would  be  a  weariness  to  him,  and  that 
the  daughter  of  Gotar  had  taken  his  liking.  He  must,  there- 
fore, have  a  fresh  embassy,  and  the  business  could  best  be 
done  by  Erik,  for  whose  efforts  nothing  seemed  too  hard. 
He  also  said  that  he  would  stone  Gotwar  to  death  for  her 
[145]  complicity  in  concealing  the  crime :  but  Hanund  he  would 
restore  to  her  father,  that  he  might  not  have  a  traitress  against 
his  life  dwelling  amongst  the  Danes.  Erik  approved  his 
plans,  and  promised  his  help  to  carry  out  his  bidding ;  except 
that  he  declared  that  it  would  be  better  to  marry  the  queen, 
when  she  had  been  put  away,  to  Roller,  of  whom  his  sove- 
reignty need  have  no  fears.  This  opinion  Erode  received 
reverentially,  as  though  it  were  some  lesson  vouchsafed  from 
above.  The  queen  also,  that  she  might  not  seem  to  be  driven 
by  compulsion,  complied,  as  women  will,  and  declared  that 
there  was  no  natural  necessity  to  grieve,  and  that  all  distress 
of  spirit  was  a  creature  of  fancy:  and,  moreover,  that  one 
ought  not  to  bewail  the  punishment  that  befell  one's  deserts. 
And  so  the  brethren  celebrated  their  marriages  together,  one 
wedding  the  sister  of  the  king,  and  the  other  his  divorced 
queen. 

Then  they  sailed  back  to  Norway,  taking  their  wives 
with  them.  For  the  women  could  not  be  torn  from  the 
side  of  their  husbands,  either  by  distance  of  journey  or  by 
dread  of  peril,  but  declared  that  they  would  stick  to  their 
lords  like  a  feather  to  something  shaggy.  They  found  that 
Ragnar  was  dead,  and  that  Kraka  had  already  married  one 
Brak.  Then  they  remembered  the  father's  treasure,  dug  up 
the  money,  and  bore  it  off.  But  Erik's  fame  had  gone  before 
him,  and  Gotar  had  learnt  all  his  good  fortune.     Now  when 

^  Command  over  100  men]  centurionatum,  Dan.  hcerad,  a  tract  con- 
taining 100  men. — M. 

Ootar  learnt  that  he  had  come  himself,  he  feared  that  his 
immense  self-cotifidence  would  lead  him  to  plan  the  worst 
against  the  Norwegians,  and  was  anxious  to  take  his  wife 
from  him  and  marry  him  to  his  own  daughter  in  her  place : 
for  his  queen  had  just  died,  and  he  was  anxious  to  marry 
the  sister  of  Frode  more  than  anyone.  Erik,  when  he  learnt  of 
his  purpose,  called  his  men  together,  and  told  them  that  his 
fortune  had  not  yet  got  off  from  the  reefs.  Also  he  said  that 
he  saw,  that  as  a  bundle  that  was  not  tied  by  a  band  fell  to 
pieces,  so  likewise  the  heaviest  punishment  that  was  not  con- 
strained on  a  man  by  his  own  fault  suddenly  collapsed.  They 
had  experienced  this  of  late  with  Frode :  for  they  saw  how  at 
the  hardest  pass  their  innocence  had  been  protected  by  the  help 
of  the  gods :  and  if  they  continued  to  preserve  it  they  should 
hope  for  like  aid  in  their  adversity.  Next,  they  must  pretend 
ilight  for  a  little  while,  if  they  were  attacked  by  Gotar,  for  so 
they  would  have  a  juster  plea  for  fighting.  For  they  had 
every  right  to  thrust  out  the  hand  in  order  to  shield  the  head 
from  peril.  Seldom  could  a  man  carry  to  a  successful  end  a 
battle  he  had  begun  against  the  innocent ;  so,  to  give  them  a 
better  plea  for  assaulting  the,  enemy,  he  must  be  provoked  to 
attack  them  first.  Without  more  words  he  went  home  to  visit  [146] 
Brak.  Then  he  turned  to  Gunwar,  and  asked  her,,  in  order  to 
test  her  fidelity,  whether  she  had  any  love  for  Gotar,  telling 
her  it  was  unworthy  that  a  maid  of  royal  lineage  should  be 
bound  to  the  bed  of  a  man  of  the  people.  Then  she  began  to 
conjure  him  earnestly  by  the  power  of  heaven  to  tell  her 
whether  his  purpose  was  true  or  feigned  ?  He  said  that  he  had 
•spoken  seriously,  and  she  cried  :  "  And  so  thou  art  prepared  to 
bring  on  me  the  worst  of  shame  by  leaving  me  a  widow, 
whom  thou  lovedst  dearly  as  a  maid !     Common  rumour  often  i 

speaks  false,  but  I  have  been  wrong  in  my  opinion  of  thee. 
I  thought  I  had  married  a  steadfast  man ;  I  hoped  his  loyalty 
was  past  question ;  but  now  I  find  him  to  be  more  fickle  than 
the  winds."  Saying  this,  she  wept  abundantly.  Dear  to  Erik 
was  his  wife's  indignation;  presently  he  embraced  her,  and 
said  :  "  I  wished  to  know  how  loyal  thou  wert  to  me.    Nought 

n2 

180  SAXO  GRAMMATICUS. 

but  death  has  the  right  to  sever  us,  but  Gotar  means  to  steal 
thee  away,  seeking  thy  love  by  robbery.  When  he  has  com- 
mitted the  theft,  pretend  it  is  done  with  thy  goodwill ;  yet  put 
off"  the  wedding  till  he  has  given  me  his  daughter  in  thy 
place.  When  she  has  been  granted,  Gotar  and  I  will  hold  our 
marriage  on  the  same  day.  And  take  care  that  thou  prepare 
rooms  for  our  banqueting  which  have  a  common  party-wall, 
yet  are  separate ;  lest  perchance,  if  I  were  before  thine  eyes, 
thou  shouldst  ruffle  the  king  with  thy  lukewarm  looks  at 
him.  For  this  will  be  a  most  effective  trick  to  baffle  the  wish 
of  the  ravisher."  Then  he  bade  Brak  lie  in  ambush  not  far 
from  the  palace  with  a  chosen  band  of  his  quickest  men,  that 
he  might  help  him  at  need. 

Then  he  summoned  Koller,  and  fled  in  his  ship  with  his 
wife  and  all  his  goods,  in  order  to  tempt  the  king  out,  pre- 
tending panic.  So,  when  he  saw  that  the  fleet  of  Gotar  was 
pressing  him  hard,  he  said :  "  Behold  how  the  bow  of  guile 
shooteth  the  shaft  of  treachery !"  and  instantly  rousing  his 
sailors  with  the  war-shout,  he  steered  the  ship  about.  Gotar 
came  close  up  to  him  and  asked  who  was  the  pilot  of  the 
ship,  and  he  was  told  that  it  was  Erik.  He  also  shouted  a 
question  whether  he  was  the  same  man  who  by  his  marvellous 
speaking  could  silence  the  eloquence  of  all  other  men.  Erik, 
when  he  heard  this,  replied  that  he  had  long  since  received 
the  surname  of  the  "Shrewd-spoken",  and  that  he  had  not  won 
the  auspicious  title  for  nothing.  Then  both  went  back  to  the 
nearest  shore,  where  Gotar,  when  he  learnt  the  mission  of 
Erik,  said  that  he  wished  for  the  sister  of  Frode,  but  would 
rather  offer  his  own  daughter  to  Frode's  envoy,  that  Erik 
might  not  repent  the  passing  of  his  own  wife  to  another  man. 
[147]  Thus  it  would  not  be  uniitting  for  the  fruit  of  the  mission  to 
fall  to  the  ambassador.  Erik,  he  said,  was  delightful  to  him 
as  a  son-in-law,  if  only  he  could  win  alliance  with  Frode 
through  Gunwar.  Erik  belauded  the  kindness  of  the  king 
and  approved  his  judgment,  declaring  that  he  could  not  have 
expected  a  greater  thing  from  the  immortal  gods  than  what 
was  now  offered  him  unasked.     Still,  he  said,  the  king  must 

first  discover  Gunwar's  own  mind  and  choice.  She  accepted 
the  flatteries  of  the  king  with  feigned  goodwill,  and  seemed 
to  consent  readily  to  his  suit,  hut  besought  him  to  suffer 
Erik's  nuptials  to  precede  hers ;  because,  if  Erik's  were  ac- 
complished first,  there  would  be  a  better  opportunity  for 
the  king's ;  but  chiefly  on  this  account,  that,  if  she  were  to 
marry  again,  she  might  not  be  disgusted  at  her  new  marriage- 
troth  by  the  memory  of  the  old  recurring.  She  also  declared 
it  inexpedient  for  two  sets  of  preparations  to  be  confounded 
in  one  ceremony.  The  king  was  prevailed  upon  by  her 
answers,  and  highly  approved  her  requests.  His  constant 
talks  with  Erik  furnished  him  with  a  store  of  most  fair- 
shapen  maxims,  wherewith  to  rejoice  and  refresh  his  mind. 
So,  not  satisfied  with  giving  him  his  daughter  in  marriage, 
he  also  made  over  to  him  the  district  of  Lither,^  thinking  that 
their  connection  deserved  some  kindness.  Now  Kraka,  whom 
Erik,  because  of  her  cunning  in  witchcraft,  had  brought  with 
him  on  his  travels,  feigned  weakness  of  the  eyes,  and  mufiled 
up  her  face  in  her  cloak,  so  that  not  a  single  particle  of  her 
head  was  visible  for  recognition.  When  people  asked  her  who 
she  was,  she  said  that  she  was  Gunwar's  sister,  child  of  the 
same  mother  but  a  different  father. 

Now  when  they  came  to  the  dwelling  of  Gotar,  the  wedding- 
feast  of  Alfhild  (this  was  his  daughter's  name)  was  being  held. 
Erik  and  the  king  lay  at  meat  in  different  rooms,  with  a 
party-wall  in  common,  and  also  entirely  covered  on  the  inside 
with  hanging  tapestries.  Gunwar  sat  by  Gotar,  but  Erik  sat 
close  between  Kraka  on  the  one  side  and  Alfhild  on  the  other. 
Amid  the  merrymaking,  he  gradually  drew  a  lath  out  of  the 
wall,  and  made  an  opening  large  enough  to  allow  the  passage 
of  a  human  body ;  and  thus,  without  the  knowledge  of  the 
guests,  he  made  a  space  wide  enough  to  go  through.  Then,  in 
the  course  of  the  feast,  he  began  to  question  his  betrothed 
closely  whether  she  would   rather  marry  himself  or  Erode : 

1  The  district  of  Lither]  Lirhar-fylki,  according  to  Holder,  is  Lier,  near 
Drammen  in  Norway.  The  older  commentators  wrongly  identity  it  with 
Lister,  a  tract  in  Mandal. 

182  SAXO  GEAMMATICTTS. 

especially  sincej  if  due  heed  were  paid  to  matches,  the  daughter 
of  a  king  ought  to  go  to  the  arms  of  one  as  nobl^  as  her- 
self, so  that  the  lowliness  of  one  of  the  pair  might  not  im- 
pair the  lordliness  of  the  other.  She  said  that  she  would 
never  marry  against  the  permission  of  her  father;  but  he 
1^148]  turned  her  aversion  into  compliance  by  promises  that  she 
should  be  queen,  and  that  she  should  be  richer  than  all  other 
women,  for  she  was  captivated  by  the  promise  of  wealth  quite 
as  much  as  of  glory.  There  is  also  a  tradition  that  Kraka 
turned  the  maiden's  inclinations  to  Frode  by  a  drink  which  she 
mixed  and  gave  to  her. 

Now  Gotar,  after  the. feast,  in  order  to  make  the  marriager 
mirth  go  fast,  and  furious,  went  to  the  revel  of  Erik.  As  he 
passed  out,  Gunwar,  as  she  had  been  previously  bidden, 
went  through  the  hole  in  the  party-wall  where  the  lath 
had  been  removed,  and  took  the  seat  next  to  Erik.  Gotar 
marvelled  that  she  was  sitting  there  by  his  side,  and  began  to 
ask  eagerly  how  and  why  she  had  come  there.  She  said  that 
she  was  Gunwar's  sister,  and  that  the  king  was  deceived  by 
the  likeness  of  their  looks.  And  when  the  king,  in  order  to 
look  into  the  matter,  hurried  back  to  the  royal  room,  Gun- 
war  returned  through  the  back  door  by  which  she  had  come 
and  sat  in  her  old  place  in  the  sight  of  all.  Gotar,  when  he 
saw  her,  could  scarcely  believe  his  eyes,  and  in  the  utmost 
doubt  whether  he  had  recognised  her  ai'ight,  he  retraced  his 
steps  to  Erik ;  and  there  he  saw  before  him  Gunwar,  who  had 
got  back  in  her  own  fashion.  And  so,  as  often  as  he  changed  to 
go  from  one  hall  to  the  other,  he  found  her  whom  he  sought  in 
either  place.  By  this  time  the  king  was  tormented  by  great 
wonder  at  what  was  no  mere  likeness,  but  the  very  same  face 
in  both  places.  For  it  semed  flatly  impossible  that  diflferent 
people  should  look  exactly  and  undistinguishably  alike.  At 
last,  when  the  revel  broke  up,  he  courteously  escorted  his 
daughter  and  Erik  as  far  as  their  room,  as  the  manner  is  at 
weddings,  and  went  back  himself  to  bed  elsewhere. 

But  Erik  suflered  Alfhild,  who  was  destined  for  Frode,  to 
lie  apart,  and  embraced  Gunwar  as  usual,  thus  outwitting  the 

king.  So  Gotar  passed  a  sleepless  night,  revolving  how  he 
had  been  apparently  deluded  with  a  dazed  and  wandering 
mind :  for  it  seemed  to  him  no  mere  lilceness  of  looks,  but 
sameness.  Thus  he  was  filled  with  such  wavering  and  doubt- 
fid  judgment,  that  though  he  really  discerned  the  truth  he 
thought  he  must  have  been  mistaken.  At  last  it  flashed 
across  his  mind  that  the  wall  might  have  been  tampered  with. 
He  gave  orders  that  it  should  be  carefully  surveyed  and 
examined,  but  found  no  traces  of  a  breakage:  in  fact,  the 
entire  room  seemed  to  be  whole  and  unimpaired.  For  Erik, 
early  in  the  night,  had  patched  up  the  damage  of  the  broken 
wall,  that  his  trick  might  not  be  detected.  Then  the  king 
sent  two  men  privily  into  the  bedroom  of  Erik  to  learn  the 
truth,  and  bade  them  stand  behind  the  hangings  and  note  all 
things  carefully.  They  further  received  orders  to  kill  Erik  if 
they  found  him  with  Gunwar.  They  went  secretly  into  the 
room,  and,  concealing  themselves  in  the  curtained  corners,  [149] 
beheld  Erik  and  Gunwar  in  bed  together  with  arms  entwined. 
Thinking  them  only  drowsy,  they  waited  for  their  deeper  sleep, 
wishing  to  stay  until  a  heavier  slumber  gave  them  a  chance  to 
commit  their  crime.  Erik  snored  lustily,  and  they  knew  it  was 
a  sure  sign  that  he  slept  soundly ;  so  they  straightway  came 
forth  with  drawn  blades  in  order  to  butcher  him.  Erik  was 
awakened  by  their  treacherous  onset,  and,  seeing  their  swords 
hanging  over  his  head,  called  out  the  name  of  his  stepmother,  ^ 
to  which  long  ago  he  had  been  bidden  to  appeal  when  in  peril ; 
and  he  found  a  speedy  help  in  his  need.  For  his  shield,  which 
hung  aloft  from  the  rafter,  instantly  fell  and  covered  his 
unarmed  body,  and,  as  if  on  purpose,  covered  it  from  impale- 
ment by  the  cutthroats.  He  did  not  fail  to  make  use  of  his 
luck,  but,  snatching  his  sword,  lopped  off  both  feet  of  the 
nearest  of  them.  Gunwar,  with  equal  energy,  ran  a  spear 
through  the  other:  she  had  the  body  of  a  woman,  but  the 
spirit  of  a  man. 

Thus  Erik  escaped  the  trap ;  whereupon  be  went  back  to 

I  His  stepmother]    Kraka.     See  above,  p.  159. 

184  SAXO  GBAMMATICUS. 

the  sea  and  made  ready  to  sail  off  by  night.  But  Roller 
sounded  on  his  horn  the  sisnal  for  those  who  had  been  bidden 
to  watch  close  by,  to  break  into  the  palace.  When  the  king 
heard  this,  he  thought  it  meant  that  the  enemy  was  upon 
them,  and  made  off  hastily  in  a  ship.  Meanwhile  Brak,  and 
those  who  had  broken  in  with  him,  snatched  up  the  goo^s 
of  the  king,  and  got  them  on  board  Erik's  ships.  Almost  hajlf 
the  night  was  spent  in  pillaging.  In  the  morning,  when  the 
king  found  that  they  had  fled,  he  prepared  to  pursue  them,, 
but  was  advised  by  one  of  his  friends  not  to  plan  anything 
on  a  sudden,  or  do  it  in  haste.  His  friend,  indeed,  tried  to 
convince  him  that  he  needed  a  larger  equipment,  and  that  it 
was  ill-advised  to  pursue  the  fugitives  to  Denmark  with  a 
handful.  But  neither  could  this  curb  the  king's  impetuous 
spirit ;  it  could  not  bear  the  loss ;  for  nothing  had  stung  him 
more  than  this,  that  his  preparations  to  slay  another  should 
have  recoiled  on  his  own  men.  So  he  sailed  to  the  harbour 
which  is  now  called  (3mi.^  Here  the  weather  began  to  be  bad, 
provision  failed,  and  they  thought  it  better,  since  die  they 
must,  to  die  by  the  sword  than  by  famine.  And  so  the 
sailors  turned  their  hand  against  one  another,  and  hastened 
their  end  by  mutual  blows.  The  king  with  a  few  men  took 
to  the  cliffs  and  escaped.  Lofty  barrows  still  mark  the  scene 
of  the  slaughter.  Meanwhile  Erik  ended  his  voyage  fairly, 
and  the  wedding  of  Alfhild  and  Erode  was  kept. 
[150]  Then  came  tidings  of  an  inroad  of  the  Sclavs,  and  Erik 
was  commissioned  to  suppress  it  with  eight  ships,  since  Erode 
as  yet  seemed  inexperienced  in  war.  Erik,  loth  ever  to  flinch 
from  any  manly  undertaking,  gladly  undertook  the  business, 
and  did  it  bravely.  Learning  that  the  pirates  had  seven 
ships,  he  sailed  up  to  them  with  only  one  of  his  own,  ordering 
the  rest  to  be  girt  with  timber  parapets,  and  covered  over 
with  pruned  boughs  of  trees.  Then  he  advanced  to  observe 
the  number  of  the  enemy  more  fully,  but  when  the  Sclavs 
pursued  closely,  he  beat  a  quick  retreat  to  his  men.     But  the 

1  Omi]    ab  Orni,  conjectured  to  be  the  harbour  once  called  i  Aumum, 
in  the  province  of  Jaederen  (Stavanger). 

enemy,  blind  to  the  trap,  and  as  eager  to  take  the  fugitives, 
rowed  smiting  the  waters  fast  and  incessantly.  For  the 
ships  of  Erik  could  not  be  clearly  distinguished,  looking 
like  a  leafy  wood.  The  enemy,  after  venturing  into  a  wind- 
ing strait,  suddenly  saw  themselves  surrounded  by  the  fleet 
of  Erik.  First,  confounded  by  the  strange  sight,  they  thought 
that  a  wood  was  sailing ;  and  then  they  saw  that  guile  lurked 
under  the  leaves.  Therefore,  tardily  repenting  their  rash- 
ness, they  tried  to  retrace  their  incautious  voyage :  but  while 
they  were  trying  to  steer  about,  they  saw  the  enemy  boarding 
them.  Erik,  however,  put  his  ship  ashore,  and  slung  stones 
against  the  enemy  from  afar.  Thus  most  of  the  Sclavs  were 
killed,  and  forty  taken,  who  afterwards,  under  stress  of  bonds 
and  famine,  and  in  strait  of  divers  torments,  gave  up  the 
ghost. 

Meantime  Erode,  in  order  to  cross  on  an  expedition  into 
Sclavia,  had  mustered  a  mighty  fleet  from  the  Danes,  as  well 
as  from  neighbouring  peoples.  The  smallest  boat  of  this  fleet 
could  carry  twelve  sailors,  and  be  rowed  by  as  many  oars. 
Then  Erik,  bidding  his  men  await  him  patiently,  went  to  tell 
Erode  the  tidings  of  the  defeat  he  had  inflicted.  As  he  sailed 
along  he  happened  to  see  a  pirate  ship  aground  on  some 
shallows  ;  and  being  wont  to  utter  weighty  words  upon  chance 
occurrences,  he  said,  "  Obscure  is  the  lot  of  the  base-born,  and 
mean  is  the  fortune  of  the  lowly."  Then  he  brought  his  ship 
up  close  and  destroyed  the  pirates,  who  were  trying  to  get  ofl" 
their  own  vessel  with  poles,  and  busily  engrossed  in  saving 
her.  This  accomplished,  he  made  his  way  back  to  the  king's 
fleet ;  and  wishing  to  cheer  Erode  with  a  greeting  that  hei'alded 
his  victory,  he  said,  "  Hail  to  the  maker  of  a  most  prosperous 
peace  !  "^  The  king  prayed  that  his  word  might  come  true,  and  [151] 
declared  that  the  spirit  of  the  wise  man  was  prophetic.  Erik 
answered  that  he  spoke  truly,  and  that  the  petty  victory 
brought  an  omen  of  a  greater  one  ;  declaring  that  a  presage  of 
great  matters  could  often  be  got  from  trifles.     Then  the  king 

^  A  most  prosperous  peace]    Tliis  is  the  first  suggestion  of  Frode's  title, 
The  Peaceful,  Fredegod. 

186  S AXO  GRAMMATICUS. 

counselled  him  to  scatter  his  force,  and  ordered  the  horsemen 
o£  Jutland  to  go  by  the  land  way,  while  the  rest  of  the  army 
went  by  the  short  sea-passage.  But  the  sea  was  covered  with 
such  a  throng  of  vessels,  that  there  were  not  enough  harbours 
to  take  them  in,  nor  shores  for  them  to  encamp  on,  nor  money 
for  their  provisions ;  while  the  land  army  is  said  to  have  been 
so  great  that,  in  order  to  shorten  the  way,  it  levelled  mountains, 
made  marshes  passable,  filled  up  pits  with  material,  and  the 
hugest  chasms  by  casting  in  great  boulders. 

Meanwhile  Strunik  the  King  of  the  Sclavs  sent  envoys  to 
ask  for  a  truce :  but  Frode  refused  him  time  to  equip  himself, 
saying  that  an  enemy  ought  not  to  be  furnished  with  a  truce. 
Moreover,  he  said,  he  had  hitherto  passed  his  life  without 
experience  of  war,  and  now  he  ought  not  to  delay  its  begin- 
ning by  waiting  in  doubt :  for  the  man  that  conducted  his 
first  campaign  successfully  might  hope  for  as  good  fortune  in 
the  rest.  For  each  side  would  take  the  augury  afforded  by 
the  first  engagements  as  a  presage  of  the  combat ;  since  the 
preliminary  successes  of  war  were  often  a  prophecy  of  the 
sequel.  Erik  commended  the  wisdom  of  the  reply,  declaring 
that  the  game  ought  to  be  played  abroad  just  as  it  had  been 
begun  at  home :  meaning  that  the  Danes  had  been  challenged 
by  the  Sclavs.  After  these  words  he  fought  a  furious  battle, 
slew  Strunik  with  the  bravest  of  his  race,  and  received  the 
surrender  of  the  rest.  Then  Frode  called  the  Sclavs  together, 
and  proclaimed  by  a  herald  that  any  man  among  them  who 
had  been  trained  to  theft  or  plunder  should  be  speedily 
given  up ;  promising  that  he  would  reward  the  chai-acter  of 
such  men  with  the  highest  honours.  He  also  ordered  that  all 
of  them  who  were  versed  in  evil  arts  should  come  forth  to 
have  their  reward.  This  offer  pleased  the  Sclavs  :  and  some 
of  them,  tempted  by  their  hopes  of  the  gift,  betrayed  them- 
selves with  more  avarice  than  judgment,  before  the  others 
could  make  them  known.  These  were  misled  by  such  great 
covetousness,  that  they  thought  less  of  shame  than  lucre,  and 
accounted  as  their  glory  what  was  really  their  guilt.  When 
these  had  given  themselves  up  of  their  own  will,  he  said : 

"Sclavs!  this  is  the  pest  from  which  you  must  clear  your 
land  yourselves."  And  straightway  he  ordered  the  exe- 
cutioners to  seize  them,  and  had  them  fixed  upon  the  highest 
gallows  by  the  hand  of  their  own  countrymen.  The  punishers 
looked  fewer  than  the  punished.  And  thus  the  shrewd  king, 
by  refusing  to  those  who  owned  their  guilt  the  pardon  which  [152] 
he  granted  to  the  conquered  foe,  destroyed  almost  the  entire 
stock  of  the  Sclavic  race.  Thus  the  longing  for  an  undeserved 
reward  was  visited  with  a  deserved  penalty,  and  the  thirst  for 
an  undue  wage  justly  punished.  I  should  think  that  these 
men  were  rightly  delivered  to  their  doom,  who  brought  the 
peril  on  their  own  heads  by  speaking,  when  they  could  have 
saved  their  lives  by  the  protection  of  silence. 

The  king,  exalted  by  the  honours  of  his  fresh  victory,  and 
loth  to  seem  less  strong  in  justice  than  in  battle,  resolved  to 
remodel  his  army  by  some  new  laws,  some  of  which  are 
retained  by  present  usage,  while  others  men  have  chosen  to 
abolish  for  new  ones,  (a)  For  he  decreed,  when  the  spoil  was 
divided,  that  each  of  the  vanguard^  should  receive  a  greater 
share  than  the  rest  of  the  soldiery :  while  he  granted  all  gold 
that  was  taken  to  the  generals  (before  whom  the  standards 
were  always  borne  in  battle)  on  account  of  their  rank ;  wishing 
the  common  soldiers  to  be  content  with  silver.  He  ordered 
that  the  arms  should  go  to  the  champions,  but  the  captured 
ships  should  pass  to  the  common  people,  as  the  due  of  those 
who  had  the  right  of  building  and  equipping  vessels,  (b)  Also 
he  forbade  that  anyone  should  venture  to  lock  up  his  house- 
hold goods,  as  he  would  receive  double  the  value  of  any  losses 
from  the  treasury  of  the  king ;  but  if  anyone  thought  fit  to 
keep  it  in  locked  cofiers,  he  must  pay  the  king  a  gold  mark, 
(c)  He  also  laid  down  that  anyone  who  spared  a  thief  should 
be  punished  as  a  thief,      (d)  Further,  that  the  first  man  to 

^  Each  of  the  vanguard]  primipilus  quisque  (so  below)  :  possibly, 
"each  captain  of  a  division".  These  are  provisions  which  Saxo  thinks 
befit  the  king  of  the  supposed  age  of  peace,  contemporary  with  the  birth 
of  Christ.  They  rest  upon  old  traditions  of  a  great  legal  reformer,  a 
Danish  Lycurgus  of  the  past. 

188  SAXO  GRAMMATICUS. 

■flee  in  battle  should  forfeit  all  common  rights,  (e)  But  when 
he  had  returned  into  Denmark  he  wished  to  amend  by  good 
measures  any  corruption  caused  by  the  evil  practices  o£  Grep^; 
and  therefore  granted  women  free  choice  in  marriage,  so  that 
there  might  be  no  compulsory  wedlock.  And  so  he  provided 
by  law  that  women  should  be  held  duly  married  to  those 
whom  they  had  wedded  without  consulting  their  fathers. 
{/)  But  if  a  free  woman  agreed  to  marry  a  slave,  she  must 
fall  to  his  rank,  lose  the  blessing  of  freedom,  and  adopt  the 
standing  of  a  slave,  (g)  He  also  imposed  on  men  the  statute 
that  they  must  marry  any  woman  whom  they  had  seduced. 
(h)  He  ordained  that  adulterers  should  be  deprived  of  a 
member  by  the  lawful  husbands,  so  that  continence  might  not 
be  destroyed  by  shameful  sins,  (i)  Also  he  ordained  that  if 
a  Dane  plundered  another  Dane,  he  should  repay  double,  and 
be  held  guilty  of  a  breach  of  the  peace,  (fc)  And  if  any  man 
were  to  take  to  the  house  of  another-  anything  which  he  had 
got  by  thieving,  his  host,  if  he  shut  the  door  of  his  house 
behind  the  man,  should  incur  forfeiture  of  all  his  goods,  and 
should  be  beaten  in  full  assembly,  being  regarded  as  having 
made  himself  guilty  of  the  same  crime.  (Q  Also,  whatsoever 
exile  should  turn  enemy  to  his  country,  or  bear  a  shield 
[153]  against  his  countrymen,^  should  be  punished  with  the  loss  of 
life  and  goods,  (m)  But  if  any  man,  from  a  contumacious 
spirit,  were  slack  in  fulfilling  the  orders  of  the  king,  he  should 
be  punished  with  exile.  For,  on  an  occasion  of  any  sudden  and 
urgent  war,  an  arrow  of  wood,  looking  like  iron,^  used  to  be 
passed  on  everywhere  from  man  to  man  as  a  messenger,  (n) 
But  if  any  one  of  the  commons  went  in  front  of  the  vanguard 
in  battle,  he  was  to  rise  from  a  slave  into  a  freeman,  and  from 
a  peasant  into  a  nobleman ;  but  if  he  were  nobly -born  already, 
he  should  be  created  a  governor.*     So   great  a  guerdon  did 

1  Evil  practices  of  Grep]     See  above,  p.  150,  etc. 

2  Bear  a  shield   against  his  countrymen]   inimicum,    civilnis    scutum 
afferret,  Dan.  atfSre  avindskiold  miod  riget,  an  old  legal  phrase. 

^  An  arrow  of  wood  looking  like  iron]    Dan.  vidiebrand. 
*  Governor  of  a  district]  satrapa,  Icel,  lendrma'Sr. — M. 

valiant  men  earn  of  old;  and  thus  did  the  ancients  think 
noble  rank  the  due  of  bravery.  For  it  was  thought  that  the 
luck  a  man  had  should  be  set  down  to  his  valour,  and  not  his 
valour  to  his  luck,  (o)  He  also  enacted  that  no  dispute  should 
be  entered  on  with  a  promise  made  under  oath  and  a  gage 
deposited^ ;  but  whosoever  requested  another  man  to  deposit  a 
gage  against  him  should  pay  that  man  half  a  gold  mark,  on 
pain  of  severe  bodily  chastisement.  For  the  king  had  fore- 
seen that  the  greatest  occasions  of  strife  might  arise  from 
the  depositing  of  gages,  (p)  But  he  decided  that  any  quarrel 
whatsoever  should  be  decided  by  the  sword,  thinking  a  combat 
of  weapons  more  honourable  than  one  of  words.  But  if  either 
of  the  combatants  drew  back  his  foot,  and  stepped  out  of  the 
ring  of  the  circle  previously  marked,  he  was  to  consider  himself 
conquered,  and  suffer  the  loss  of  his  case.  But  a  man  of  the 
people,  if  he  attacked  a  champion  on  any  score,  should  be 
armed  to  meet  him ;  but  the  champion  should  only  fight  with 
a  truncheon  an  ell  long,  (g)  Further,  he  appointed  that  if  an 
alien  killed  a  Dane,  his  death  should  be  redressed  by  the 
slaying  of  two  foreigners. 

Meanwhile,  Gotar,  in  order  to  punish  Erik,  equipped  his 
army  for  war :  and  Frode,  on  the  other  side,  equipped  a  great 
fleet  to  go  against  Norway.  When  both  alike  had  put  into 
Rennes-Isle,  Gotar,  terrified  by  the  greatness  of  Frode's 
name,  sent  ambassadors  to  pray  for  peace.  Erik  said  to  them, 
"  Shameless  is  the  robber  who  is  the  first  to  seek  peace,  or 
ventures  to  offer  it  to  the  good.  He  who  longs  to  win  must 
struggle :  blow  must  counter  blow,  malice  repel  malice." 

Gotar  listened  attentively  to  this  from  a  distance,  and  then 
said,  as  loudly  as  he  could:  "Each  man  fights  for  valour 
according  as  he  remembers  kindness."  Erik  said  to  him :  "  I 
have  requited  thy  kindness  by  giving  thee  back  counsel." 
By  this  speech  he  meant  that  his  excellent  advice  was  worth 
more  than  all  manner  of  gifts.     And,  in  order  to  show  that 

■  No  dispute  .  .  .  gage  deposited]  Such  as  those  of  Gotwar  and 
Westmar  with  Erik,  above,  p.  171.  There  need  be  no  reference  to  a 
lawsuit. 

190  SAXO  GRAMMATICUS. 

Gotar  was  ungrateful  for  the  counsel  he  had  received,  he  said : 
[154]  "When  thou  desiredst  to  take  my  life  and  my  wife,  thou  didst 
mar  the  look  of  thy  fair  example.  Only  the  sword  has  the 
right  to  decide  between  us."  Then  Gotar  attacked  the  fleet  of 
the  Danes ;  he  was  unsuccessful  in  the  engagement,  and  slain. 
Afterwards  Roller  received  his  realm  from  Frode  as  a  gift; 
it  stretched  over  seven  provinces.  Erik  likewise  presented 
RoUer  with  the  province  which  Gotar  had  once  bestowed  upon 
him.  After  these  exploits  Frode  passed  three  years  in  com- 
plete and  tranquil  peace. 

Meanwhile  the  King  of  the  Huns,  when  he  heard  that  his 
daughter  had  been  put  away,  allied  himself  with  01m  ar.  King 
of  the  Easterlings,^  and  in  two  years  equipped  an  armament 
against  the  Danes.  So  Frode  levied  an  army  not  only  of 
native  Danes,  but  also  of  Norwegians  and  Sclavs.  Erik, 
whom  he  had  sent  to  spy  out  the  array  of  the  enemy,  found 
Olmar,  who  had  received  the  command  of  the  fleet,  not  far 
from  Russia ;  while  the  King  of  the  Huns  led  the  land  forces. 
He  addressed  Olmar  thus : 

"  What  means,  prithee,  this  strong  equipment  of  war  ?  Or 
whither  dost  thou  speed.  King  Olmar,  mighty  in  thy  fleet  ?" 

Olmar.  "We  are  minded  to  attack  the  son  of  Fridleif.  And 
who  art  thou,  whose  bold  lips  ask  such  questions  ?" 

Erilc.  "Vain  hope  of  conquering  the  unconquered  hath  filled 
thy  heart ;  over  Frode  no  man  can  prevail." 

Olmar.  "  Whatsoever  befalls,  must  once  happen  for  the  first 
time ;  and  often  enough  the  unexpected  comes  to  pass." 

By  this  saying  he  let  him  know  that  no  man  must  put  too 
much  trust  in  fortune.  Then  Erik  rode  up  to  inspect  the  army 
of  the  Huns.  As  it  passed  by  him,  and  he  in  turn  by  it,  it 
showed  its  vanguard  to  the  rising  and  its  rear  to  the  setting  sun. 
So  he  asked  those  whom  he  met,  who  had  the  command  of  all 
those  thousands.  Hun,  the  King  of  the  Huns,  happened  to  see 
him,  and  heard  that  he  had  undertaken  to  reconnoitre,  and  asked 
[155]  what  was  the  name  of  the  questioner.  Erik  said  he  was  the  man 
who  came  everywhere  and  was  found  nowhere.  Then  the  king, 
1  Easterlinga]     Orientalium,  inhabitants  of  W.  Eussia. 

"when  an  interpreter  was  brought,  asked  what  work  Frode  was  ^ 
about.  Erik  replied,  "  Frode  never  waits  at  home  for  a  hostile 
army,  nor  tarries  in  his  house  for  his  foe.  For  he  who  covets 
the  pinnacle  of  another's  power  must  watch  and  wake  all  night. 
No  man  has  ever  won  a  victory  by  snoring,  and  no  wolf  has 
ever  found  a  carcass  by  lying  asleep." 

The  king,  perceiving  that  he  was  a  cunning  speaker  of 
choice  maxims,  said :  ''  Here,  perchance,  is  that  Erik  who,  as  I 
have  heard,  accused  my  daughter  falsely." 

But  Erik,  when  they  were  bidden  to  seize  him  instantly, 
said  that  it  was  unseemly  for  one  man  to  be  dragged  off 
by  many  ;  and  by  this  saying  he  not  only  appeased  the  mind 
of  the  king,  but  even  inclined  him  to  be  willing  to  pardon  him. 
But  it  was  clear  that  this  impunity  came  moi-e  from  cunning 
than  kindness ;  for  the  chief  reason  why  he  was  let  go  was 
that  he  might  terrify  Frode  by  the  report  of  their  vast 
numbers.  When  he  returned,  Frode  bade  him  relate  what  he 
had  discovered,  and  he  said  that  he  had  seen  six  kings  each 
with  his  fleet^ ;  and  that  each  of  these  fleets  contained  five 
thousand  ships,  each  ship  being  known  to  hold  three  hundred 
rowers.  Each  millenary  of  the  whole  total  he  said  consisted  of 
four  wings:  now,  since  the  full  number  of  a  wing  is  three 
hundred,  he  meant  that  a  millenary  should  be  understood  to 
contain  twelve  hundred  men.  When  Frode  wavered  in  doubt 
what  he  could  do  against  so  many,  and  looked  eagerly  round 
for  reinforcements,  Erik  said :  "Boldness  helps  the  righteous :  a 
valiant  dog  must  attack  the  bear :  we  want  wolf-hounds,  and 
not  little  unwarlike  birds."  This  said,  he  advised  Frode  to 
muster  his  fleet.  When  it  was  drawn  up  they  sailed  off" 
against  the  enemy;  and  so  they  fought  and  subdued  the 
islands  lying  between  Denmark  and  the  East;  and  as  they 
advanced  thence,  met  some  ships  of  the  Rutenian  fleet.  Frode 
thought  it  shameful  to  attack  such  a  handful,  but  Erik  said : 
"  We  must  seek  food  from  the  gaunt  and  lean.     He  who  falls 

1  Six  kings  each  with  his  fleet]  Grand  total,  10,800,000  men,  reckoning 
(with  Saxo)  each  "  hundred"  (seeled.  Diet.  a.  v.  hundraS)  as  equal  to  120, 
according  to  the  Old  Norse  duodecimal  system. 

192  SAXO   GEAMMATICUS. 

shall  seldom  fatten,  nor  has  that  man  the  power  to  bite 
whom  the  huge  sack  has  devoured."^  By  this  warning  he 
cured  the  king  o£  all  shame  about  making  an  assault,  and 
presently  induced  him  to  attack  a  small  number  with  a 
throng ;  for  he  showed  him  that  advantage  must  be  counted 
before  honour. 

After  this  they  went  on  to  meet  Olniar,  who  because  of  the 
[156]  slowness  of  his  multitude  preferred  awaiting  the  enemy  to 
attacking  it ;  for  the  vessels  of  the  Rutenians  seemed  dis- 
organised, and,  owing  to  their  size,  not  so  well  able  to  row.  But 
not  even  did  the  force  of  his  multitudes  avail  him.  For  the  ex- 
traordinary masses  of  the  Rutenians  were  stronger  in  numbers 
than  in  bravery,  and  yielded  the  victory  to  the  stout  handful 
of  the  Danes.  When  Frode  tried  to  return  home,  his  voyage 
encountered  an  unheard-of  difficulty.  For  the  crowds  of  dead 
bodies,  and  likewise  the  fragments  of  shields  and  spears, 
bestrewed  the  entire  gulf  of  the  sea,  and  tossed  on  the  tide,  so 
that  the  harbours  were  not  only  straitened,  but  stank.  The 
vessels  stuck,  hampered  amid  the  corpses.  They  could  neither 
thrust  off  with  oars,  nor  drive  away  with  poles,  the  rotting 
carcasses  that  floated  around,  or  prevent,  when  they  had  put 
one  away,  another  rolling  up  and  driving  against  the  fleet. 
You  would  have  thought  that  a  war  had  arisen  with  the 
dead,  and  there  was  a  strange  combat  with  the  lifeless. 

So  Frode  summoned  the  nations  which  he  had  conquered, 
and  enacted  (a)  that  any  father  of  a  family  who  had  fallen 
in  that  war  should  be  buried  with  his  horse  and  all  his 
arms  and  decorations.  And  if  any  body-snatcher,  in  his 
abominable  covetousness,  made  an  attempt  on  him,  he  was  to 
suffer  for  it,  not  only  with  his  life,  but  also  with  the  loss  of 
burial  for  his  own  body ;  he  should  have  no  barrow  and  no 
funeral.  For  he  thought  it  just  that  he  who  despoiled 
another's  ashes  should  be  granted  no  burial,  but  should  repeat 

1  He  who  falls  .  .  .  has  devoured]  The  moral  of  the  first  clause  is  to 
fell  your  enemy  so  that  he  may  not  thrive  ;  of  the  second,  that  the  beast 
safely  in  the  sack  [i.e.,  the  enemy  in  your  power]  cannot  bite:  loel.  Ekki 
Mtr  Vat  i  helg  leggr.     Saxo  renders  belg  by  follis. 

feook  FIVE.  193 

in  his  own  person  the  fate  he  had  inflicted  on  another.  He 
appointed  that  the  body  of  a  centurion  or  governor^  should 
receive  funeral  on  a  pyre  built  of  his  own  ship.  He  ordered 
that  the  bodies  of  every  ten  pilots^  should  be  burnt  together 
with  a  single  ship,  but  that  every  earP  or  king  that  was  killed 
should  be  put  on  his  own  ship  and  burnt  with  it.  He  wished 
this  nice  attention  to  be  paid  in  conducting  the  funerals  of  the 
slain,  because  he  wished  to  prevent  indiscriminate  obsequies. 
By  this  time  all  the  kings  of  the  Russians  except  Olmar  and 
Dag  had  fallen  in  battle.  (&)  He  also  ordered  the  Russians  to 
conduct  their  warfare  in  imitation  of  the-Danes,  and  (c)  never 
to  marry  a  wife  without  buying  her.  He  thought  that  bought 
marriages  would  have  more  security,  believing  that  the  troth 
which  was  sealed  with  a  .price  was  the  safest,  (d)  Moreover, 
anyone  who  durst  attempt  the  violation  of  a  virgin  was  to  be 
punished  with  the  severance  of  his  bodily  parts,  or  else  to 
requite  the  wrong  of  his  intercourse  with  a  thousand  talents, 
(e)  He  also  enacted  that  any  man  that  applied  himself  to 
war,  who  aspired  to  the  title  of  tried  soldier,  should  attack 
a  single  man,  should  stand  the  attack  of  two,  should  only  [iS7] 
withdraw  his  foot  a  little  to  avoid  three,  but  should  not  blush 
to  flee  from  four.  (/)  He  also  proclaimed  that  a  new  custom 
concerning  the  pay  of  the  soldiers  should  be  observed  by  the 
princes  under  his  sway.  He  ordered  that  each  native  soldier 
and  house-carl*  should  be  presented  in  the  winter  season 
with  three  marks*  of  silver,  a  common  or  hired  soldier  with 
two,  a  private  soldier  who  had  finished  his  service^  with  only 

'  Centurion  or  governor]  centurionis  vel  satrapae.  M.  thinks  that 
Saxo  means  the  same  oflScial  by  these  two  words,  namely  the  governor 
of  a  district. 

^  Pilots]  gubernatorum.  Perhaps  "captains".  Compare  the  account 
of  Harald  Hyldetatl's  death  in  Bk.  viii. ,  and  p.  166.        '  Earl]  ducem. 

*  Native  soldier  and  house-carl]  patrium  domestiavumque  militem.  See 
below,  note  6. 

5  Three  marks  (talentd)  of  silver]  ' '  nolumus  computationem  huius  summae 
instituere ;  haeo  enim,  omnia  pro  modulo  aetatis  aureae  instituta  sunt." — M. 

'  Who  had  finished  his  service]  militiae  laboribus  defunctum.  This 
is  the  plain  meaning ;    but  M.  interprets  quemvis  e  plebe  ad  militiam 

O 

194  sAxo  gramMaticuS. 

one.  By  this  law  he  did  injustice  to  valour,  reckoning  the 
rank  of  the  soldiers  and  not  their  courage  ;  and  he  was  open 
to  the  charge  of  error  in  the  matter,  because  he  set  familiar 
acquaintance  above  desert. 

After  this  the  king  asked  Erik  whether  the  army  of  the 
Huns  was  as  large  as  the  forces  of  Olimar,  and  Erik  answered 
in  the  following  song  : 

"  By  Hercules,  I  came  on  a  countless  throng,  a  throng  that 
neither  earth  nor  wave  could  hold.  Thick  flared  all  their 
camp-fires,  and  the  whole  wood  blazed  up;  the  flame  be- 
tokened a  numberless  array.  The  earth  sank  under  the  fray- 
ing of  the  horse-hoofs  ;  the  creaking  waggons  rattled  swiftly. 
The  wheels  rumbled,  the  driver  rode  upon  the  winds,  so 
that  the  chariots  sounded  like  thunder.  The  earth  hardly 
bore  the  throngs  of  men-at-arms,  speeding  on  confusedly: 
they  trod  it,  but  it  could  not  bear  their  weight.  I  thought 
that  the  air  crashed  and  the  earth  was  shaken,  so  mighty  was 
the  motion  of  the  stranger  army.  For  I  saw  fifteen  standards 
flickering  at  once ;  each  of  them  has  a  hundred^  lesser  stand- 
ards, and  after  each  of  these  could  have  been  seen  twenty ; 
and  the  captains  in  their  order  were  equal  in  number  to  the 
standards." 

Now  when  Erode  asked  wherewithal  he  was  to  resist  so 
many,  Erik  instructed  him  that  he  must  return  home  and 
sufler  the  enemy  first  to  perish  of  their  own  hugeness.  His 
counsel  was  obeyed,  the  advice  being  approved  as  heartily  as  it 
was  uttered.  But  the  Huns  went  on  through  pathless  deserts, 
and,  finding  provisions  nowhere,  began  to  run  the  risk  of 
general  starvation ;  for  it  was  a  huge  and  swampy  district, 
and  nothing  could  be  found  to  relieve  their  want.   At  last, 

emcahmi,  qui  per  aestatem  vel  in  castris  vel  in  claese  meruerat ;  thus  being 
compelled  to  establish  a  distinction  between  privatus  of  this  sentence, 
and  the  "native  soldier"  of  the  previous  one  ;  whom  he  has  to  identify 
with  the  house-carl  {domesticus  mUes),  making  -que  equivalent  to  "or". 

1  A  hundred]  If  we  are  to  press  the  poet's  arithmetic,  the  centum 
would  probably  represent  the  O.  Norse  hvndraS,  or  a  hundred  and  twenty; 
thus  bringing  the  mythical  total  up  to  36,000. 

when  the  beasts  of  burden  had  been  cut  down  and  eaten, 
they  began  to  scatter,  lacking  carriages  as  much  as  food. 
Now  their  straying  from  the  road  was  as  perilous  to  them 
as  their  hunger.  Neither  horses  nor  asses  were  spared,  nor 
did  they  refrain  from  filthy  garbage.  At  last  they  did  not 
even  spare  dogs:  to  dying  men  every  abomination  was  law-  [158] 
ful ;  for  there  is  nothing  too  hard  for  the  bidding  of  extreme 
need.  At  last,  when  they  were  worn  out  with  hunger, 
there  came  a  general  mortality.  Bodies  were  carried  out 
for  burial  without  end,  for  all  feared  to  perish,  and  none 
pitied  the  perishing.  Fear  indeed  had  cast  out  humanity. 
So  first  the  divisions  deserted  from  the  king  little  by  little ; 
and  then  the  army  melted  away  by  companies.  He  was  also 
deserted  by  the  prophet  Ygg,^  a  man  of  unknown  age,  which 
was  prolonged  beyond  the  human  span :  this  man  went  as 
a  deserter  to  Frode,  and  told  him  of  all  the  preparations  of 
the  Huns. 

Meanwhile  Hedin,  prince  of  a  considerable  tribe  of  the 
Norwegians,  approached  the  fleet  of  Frode  with  a  hundred 
and  fifty  vessels.  Choosing  twelve  out  of  these,  he  proceeded 
to  cruise  nearer,  signalling  the  approach  of  friends  by  a  shield 
raised  on  the  mast.  He  thus  greatly  augmented  the  forces  of 
the  king,  and  was  received  into  his  closest  friendship.  A 
mutual  love  afterwards  arose  between  this  man  and  Hilda, 
the  daughter  of  Hogni,  a  chieftain  of  the  Jutes,  and  a  maiden 
of  most  eminent  renown.  For,  though  they  had  not  yet  seen 
one  another,  each  had  been  kindled  by  the  other's  glory. 
But  when  they  had  a  chance  of  beholding  one  another; neither 
could  look  away  ;  so  steadfast  was  the  love  that  made  their 
eyes  linger. 

Meanwhile,  Frode  distributed  his  soldiers  through  the 
towns,  and  carefully  gathered  in  the  materials  needed  for  the 
winter  supplies  ;  but  even  so  he  could  not  maintain  his  army, 
with  its  burden  of  expense :  and  plague  fell  on  him  almost 
as  great  as  the  destruction  that  met  the  Huns.     Therefore,  to 

1  Ygg]     Uggerus,  a  name  of  Odin. 

196  SAXO   GRAMMAtlCVS. 

prevent  the  influx  of  foreigners,  he  sent  a  fleet  to  the  Elbe  to 
take  care  that  nothing  should  cross ;  the  admirals  were  Eevil 
and  Mevil.  When  the  winter  broke  up,  Hedin  and  Hogni 
resolved  to  make  a  roving-raid  together ;  for  Hogni  did  not 
know  that  his  partner  was  in  love  with  his  daughter.  Now 
Hogni  was  of  unusual  stature,  and  stiff  in  temper ;  while 
Hedin  was  very  comely,  but  short.  Also,  when  Frode  saw 
that  the  cost  of  keeping  up  his  army  grew  daily  harder  to 
bear,  he  sent  Roller  to  Norway,  Olmar  to  Sweden,  King  Onef 
and  Glomer,  a  rover  captain,  to  the  Orkneys  for  supplies,  each 
with  his  own  forces.  Thirty  kings  followed  Frode,  and  were 
[159]  his  friends  or  vassals.  But  when  Hun  heard  that  Frode  had 
sent  away  his  forces  he  mustered  another  and  a  fresh  army. 
But  Hogni  betrothed  his  daughter  to  Hedin,  after  they  had 
sworn  to  one  another  that  whichever  of  them  should  perish 
by  the  sword  should  be  avenged  by  the  other. 

In  the  autumn,  the  men  in  search  of  supplies  came  back, 
but  they  were  richer  in  trophies  than  in  food.  For  Roller  had 
made  tributary  the  provinces  Sundmor  and  Nordmor,  after 
slaying  Arthor^  their  king.  But  Olmar  conquered  Thor  the 
Long,  the  King  of  the  Jemts  and  the  Helsings,  with  two  other 
captains  of  no  less  power,  and  also  took  Esthonia  and  Kur- 
land,  and  the  isles  that  fringe  Sweden  ;  thus  he  was  a  most 
renowned  conqueror  of  savage  lands.  So  he  brought  back  700 
ships,  thus  doubling  the  numbers  of  those  previously  taken  out. 
Onef  and  Glomer,  Hedin  and  Hogni,  won  victories  over  the 
Orkneys,  and  returned  with  900  ships.  And  by  this  time 
revenues  had  been  got  in  from  far  and  wide,  and  there  were 
ample  materials  gathered  by  plunder  to  recruit  their  resources. 
They  had  also  added  twenty  kingdoms  to  the  sway  of  Frode, 
whose  kings,  added  to  the  thirty  named  before,  fought  on  the 
side  of  ,  the  Danes.  Thus  trusting  in  their  strength,  they 
engaged  with  the  Huns.  Such  a  carnage  broke  out  on  the 
first  day  of  this  combat  that  the  three  chief  rivers  of  Russia 

1  Arthor]  Arthorius,  rather  the  Norse  name  Arnthor,  than  any 
allusion  to  Arthur. 

were  bestrewn  with  a  kind  of  bridge  of  corpses,  and  could 
be  crossed  and  passed  over.     Also  the  traces  of  the  massacre 
spread  so  wide  that  for  the   space   of  three  days'  ride  the 
ground  was  to  be  seen  covered  with  human  carcasses.     So, 
when  the  battle  had  been  seven  days  prolonged.  King  Hun 
fell ;  and  his  brother  of  the  same  name,  when  he  saw  the  line 
of  the  Huns  giving  way,  without  delay  surrendered  himself 
and  his  company.     In  that  war  170  kings,  who  were  either 
Huns  or  fighting  amongst  the  Huns,  surrendered  to  the  king. 
This  great  number  Erik  had  comprised  in  his  previous  de- 
scription of  the  standards,  when  he  was  giving  an  account 
of  the  multitude  of  the  Huns  in  answer  to  the  questions  of 
Frode.     So  Frode  summoned  the  kings  to  assembly,  and  im- 
posed a  rule  upon  them  that  they  should  all  live  under  one 
and  the  same  laAV.      Now  he  set  Olmar  over  Holmgard ;  Onef 
over  Conogard ;  and  he  bestowed  Saxony  on  Hun  his  prisoner, 
and  gave   Revil  the   Orkneys.     To   one   Dimar  he   allotted 
the  management  of  the  provinces   of  the  Helsings,  of  the 
Jarnbers,  and  the  Jemts,  as  well  as  both  Laplands;  while  on 
Dag  he  bestowed  the  government  of  Esthonia.     Each  of  these 
men    he  burdened  with   fixed   conditions    of    tribute,  thus 
making  allegiaiice  a  condition^of  his  kindness.     So  the  realms 
of  Frode  embraced  Russia  on  the  east,  and  on  the  west  were  [i6o] 
bounded  by  the  Rhine. 

Meantime  certain  slanderous  tongues  accused  Hedin  to 
Hogni  of  having  tempted  and  defiled  his  daughter  before  the 
rites  of  betrothal;  which  was  then  accounted  an  enormous 
crime  by  all  nations.  So  the  credulous  ears  of  Hogni  drank 
in  this  lying  report,  and  with  his  fleet  he  attacked  Hedin,  who 
was  collecting  the  king's  dues  among  the  Slavs ;  there  was 
an  engagement,  and  Hogni  was  beaten,  and  went  to  Jutland. 
And  thus  the  peace  instituted  by  Frode  was  disturbed  by 
intestine  war,  and  natives  were  the  first  to  disobey  the  king's 
law.  Frode,  therefore,  sent  men  to  summon  them  both  at 
once,  and  inquired  closely  what  was  the  reason  of  their 
feud.  When  he  had  heard  it,  he  gave  judgment  according  to 
the  terms  of  the  law  he  had  enacted ;  but  when  he  saw  tha 

198  SAXO  GKAMMATICUS. 

even  this  could  not  reconcile  them  (for  the  father  obstinately- 
demanded  his  daughter  back),  he  decreed  that  the  quarrel 
should  be  settled  by  the  sword — it  seemed  the  only  remedy 
for  ending  the  dispute.  The  fight  began,  and  Hedin  was 
grievously  wounded ;  but  when  he  began  to  lose  blood  and 
bodily  strength,  he  received  unexpected  mercy  from  his  enemy. 
For  though  Hogni  had  an  easy  chance  of  killing  him,  yet, 
pitying  his  youth  and  beauty,  he  constrained  his  cruelty  to 
give  way  to  clemency.  And  so,  loth  to  cut  off  a  stripling  who 
was  panting  at  his  last  gasp,  he  refrained  his  sword.  For 
of  old  it  was  accounted  shameful  to  deprive  of  his  life  one 
who  was  ungrown  or  a  weakling ;  so  closely  did  the  antique 
bravery  of  champions  take  heed  of  all  that  could  incline  them 
to  modesty.  So  Hedin,  with  the  help  of  his  men,  was  taken 
back  to  his  ship,  saved  by  the  kindness  of  his  foe. 

In  the  seventh  year  after,  these  same  men  began  to  fight 
on  Hedin's  isle,  and  wounded  each  other  so  that  they  died. 
Hogni  would  have  been  lucky  if  he  had  shown  severity  rather 
than  compassion  to  Hedin  when  he  had  once  conquered  him. 
They  say  that  Hilda  longed  so  ardentlj''  for  her  husband,  that 
she  is  believed  to  have  conjured  up  the  spirits  of  the  com- 
batants by  her  spells  in  the  night  in  order  to  renew  the  war. 

At  the  same  time  came  to  pass  a  savage  war  between  Alrik, 
king  of  the  Swedes,  and  Gestiblind,  king  of  the  Goths.  The 
latter,  being  the  weaker,  approached  Frode  as  a  suppliant, 
willing,  if  he  might  get  his  aid,  to  surrender  his  kingdom  and 
himself.  He  soon  received  the  aid  of  Skalk,  the  Skanian,  and 
Erik,  and  came  back  with  reinforcements.  He  had  determined 
[i6i]  to  let  loose  his  attack  on  Alrik,  but  Erik  thought  that  he 
should  first  assail  his  son  Gunthion,  governor  of  the  men  of 
Wermland  and  Solongs,^  declaring  that  the  storm-weary 
mariner  ought  to  make  for  the  nearest  shore,  and  moreover 
that  the  rootless  trunk  seldom  burgeoned.  So  he  made  an 
attack,  wherein  perished  Gunthion,  whose  tomb  records  his 
name.     Alrik,  when  he  heard  of  the  destruction  of  his  son, 

1  Solongs]    Dwellers  in  the  Soleyar,  named  below. 

hastened  to  avenge  him,  and  when  he  had  observed  his 
enemies,  he  summoned  Erik,  and,  in  a  secret  interview,  re- 
counted the  leagues  of  their  fathers,  imploring  him  to  refuse 
to  fight  for  Gestihlind.  This  Erik  steadfastly  declined,  and 
Alrik  then  asked  leave  to  fight  Gestihlind,  thinking  that  a 
duel  was  better  than  a  general  engagement.  But  Erik  said 
that  Gestihlind  was  unfit  for  arms  by  reason  of  old  age, 
pleading  his  bad  health,  and  above  all  his  years ;  but  offered 
himself  to  fight  in  his  place,  explaining  that  it  would  be 
shameful  to  decline  a  duel  on  behalf  of  the  man  for  whom  he 
had  come  to  make  a  war.  Then  they  fought  without  delay  : 
Alrik  was  killed,  and  Erik  was  most  severely  wounded ;  it 
was  hard  to  find  remedies,  and  he  did  not  for  a  long  time 
recover  health.  Now  a  false  report  had  come  to  Erode  that 
Erik  had  fallen,  and  was  tormenting  the  king's  mind  with 
sore  grief ;  but  Erik  dispelled  this  sadness  with  his  welcome 
return ;  indeed,  he  reported  to  Erode  that  by  his  efforts 
Sweden,  Wermland,  Helsingland^  and  the  islands  of  the  Sun 
[Soleyar]  had  been  added  to  his  realm.  Erode  straightway 
made  him  king  of  the  nations  he  had  subdued,  and  also 
granted  to  him  Helsingland  with  the  two  Laplands,  Einland 
and  Esthonia,  under  a  yearly  tribute.  None  of  the  Swedish 
kings  before  him  was  called  by  the  name  of  Erik,  but  the 
title  passed  from  him  to  the  rest. 

At  the  same  time  Alf  was  king  in  Hethmark,  and  he  had  a 
son  Asmund.  Biorn  ruled  in  the  province  of  Wik,  and  had  a 
son  Aswit.  Asmund  was  engaged  on  an  unsuccessful  hunt, 
and  while  he  was  proceeding  either  to  stalk  the  game  with 
dogs  or  to  catch  it  in  nets,  a  mist  happened  to  come  on.  By 
this  he  was  separated  from  his  snarers  on  a  lonely  track, 
wandered  over  the  dreary  ridges,  and  at  last,  destitute  of  horse 
and  clothing,  ate  fungi  and  mushrooms,  and  wandered  on  aim- 
lessly till  he  came  to  the  dwelling  of  King  Biorn.     Moreover, 

1  Helsingland]  M.  brackets  this  word,  thinking  it  a  gloss,  on  the 
ground  that  Helsingland  has  been  already  named  as  conquered  and  made 
tributary  by  Olmar  ;  but  inconsistency  in  a  story  like  this  is  seldom 
sufficient  ground  for  doubting  a  reading. 

206  SAXO  GRAMMATICXTS. 

the  son  of  the  king  and  he,  when  they  had  lived  together  a 
short  while,  swore  By  every  vow,  in  order  to  ratify  the  friend- 
ship which  they  observed  to  one  another,  that  whichever  of 
[162]  them  lived  longest  should  be  buried  with  him  who  died.  For 
their  fellowship  and  love  were  so  strong,  that  each  determined 
he  would  not  prolong  his  days  when  the  other  was  cut  off  by 
death. 

After  this  Frode  gathered  together  a  host  of  all  his  subject 
-  nations,  and  attacked  Norway  with  his  fleet,  Erik  being  bidden 
to  lead  the  land  force.  For,  after  the  fashion  of  human  greed, 
the  more  he  gained  the  more  he  wanted,  and  would  not  suffer 
even  the  dreariest  and  most  rugged  region  of  the  world  to 
escape  this  kind  of  attack ;  so  much  is  increase  of  wealth 
wont  to  encourage  covetousness.  So  the  Norwegians,  casting 
away  all  hope  of  self-defence,  and  losing  all  confidence  in 
their  power  to  revolt,  began  to  flee  for  the  most  part  to 
Halogaland.  The  maiden  Stikla  also  withdrew  from  her 
country  to  save  her  chastity,  preferring  the  occupations  of 
war  to  those  of  wedlock. 

Meanwhile  Aswid  died  of  an  illness,  and  was  consigned  with 
his  horse  and  dog  to  a  cavern  in  the  earth.  And  Asmund, 
because  of  his  oath  of  friendship,  had  the  courage  to  be  buried 
with  him,  food  being  put  in  for  him  to  eat. 

Now  just  at  this  time  Erik,  who  had  crossed  the  uplands 
with  his  army,  happened  to  draw  near  the  barrow  of  Aswid ; 
and  the  Swedes,  thinking  that  treasures  were  in  it,  broke 
the  hill  open  with  mattocks,  and  saw  disclosed  a  cave  deeper 
than  they  had  thought.  To  examine  it,  a  man  was  wanted, 
who  would  lower  himself  on  a  hanging  rope  tied  round  him. 
One  of  the  quickest  of  the  youths  was  chosen  by  lot;  and 
Asmund,  when  he  saw  him  let  down  in  a  basket  following 
a  rope,  straightway  cast  him  out  and  climbed  into  the  basket. 
Then  he  gave  the  signal  to  draw  him  up  to  those  above  who 
were  standing  by  and  controlling  the  rope.  They  drew  in 
the  basket  in  the  hopes  of  a  great  treasure ;  but  when  they 
saw  the  unknown  figure  of  the  man. they  had  taken  out,  they 
were  scared  by  his  extraordinary  look,  and,  thinking  that 
the  dead  had  come  to  life,  flung  down  the  rope  and  fled  all 

ways.  For  Asmund  looked  ghastly  and  seemed  to  be  covered 
as  with  the  corruption  of  the  charnel.  He  tried  to  recall  the 
fugitives,  and  began  to  clamour  that  they  were  wrongfully 
afraid  of  a  living  man.  And  when  Erik  saw  him,  he  marvelled 
most  at  the  aspect  of  his  bloody  face  :  the  blood  flowing  forth 
and  spurting  over  it.  For  Aswid  had  come  to  life  in  the  nights, 
and  in  his  continual  struggles  had  wrenched  oif  his  left  ear ; 
and  there  was  to  be  seen  the  horrid  sight  of  a  raw  and  un- 
healed scar.  And  when  the  bystanders  bade  him  tell  how  he 
had  got  such  a  wound,  he  began  to  speak  thus : — 

"  Why  stand  ye  aghast,  who  see  me  colourless  ?  Surely  [163] 
every  live  man  fades  among  the  dead.  Evil  to  the  lonely  man, 
and  burdensome  to  the  single,  remains  every  dwelling  in  the 
world.^  Hapless  are  they  whom  chance  hath  bereft  of  human 
help.  The  listless  night  of  the  cavern,  the  darkness  of  the 
ancient  den,  have  taken  all  joy  from  my  eyes  and  soul.  The 
ghastly  ground,  the  crumbling  barrow,  and  the  heavy  tide  of 
filthy  things  have  marred  the  grace  of  my  youthful  counten- 
ance, and  sapped  my  wonted  pith  and  force.  Besides  all  this, 
I  have  fought  with  the  dead,  enduring  the  heavy  burden  and 
grievous  peril  of  the  wrestle ;  Aswid  rose  again  and  fell  on 
me  with  rending  nails,  by  hellish  might  renewing  ghastly 
warfare  after  he  was  ashes. 

"  Why  stand  ye  aghast,  who  see  me  colourless  ?  Surely 
every  live  man  fades  among  the  dead. 

"  By  some  strange  enterprise  of  the  power  of  hell  the  spirit 
of  Aswid  was  sent  up  from  the  nether  world,  and  with  cruel 
tooth  eats  the  fleet-footed  [horse],  and  has  given  his  dog  to 
his  abominable  jaws.  Not  sated  with  devouring  the  horse  or 
hound,  he  soon  turned  his  swift  nails  upon  me,  tearing  my 
cheek  and  taking  oflT  my  ear.  Hence  the  hideous  sight  of 
my  slashed  countenance,  the  blood-spurts  in  the  ugly  wound. 
Yet  the  bringer  of  horrors  did  it  not  unscathed ;  for  soon  I 
cut  off  his  head  with  my  steel,  and  impaled  his  guilty  carcase 
with  a  stake. 

1  Every  dwelling  in  the  world]  omnis  domus  orbis.  St.  explains 
"  the  whole  dwelling  of  this  world",  vasta  mundi  fabrua,  which  is 
strained. 

202  SAXO   GRAMMATICUS. 

"  Why  stand  ye  aghast  who  see  me  colourless  ?  Surely 
every  live  man  fades  among  the  dead." 

Frode  had  by  this  taken  his  fleet  over  to  Halogaland  ;  and 
here,  in  order  to  learn  the  numbers  of  his  host,  which  seemed 
to  surpass  all  bounds  and  measure  that  could  be  counted,  he 
ordered  his  soldiers  to  pile  up  a  hill,  one  stone  being  cast  upon 
the  heap  for  each  man.  The  enemy  also  pursued  the  same 
method  of  numbering  their  host,  and  the  hills  are  still  to  be 
seen  to  convince  the  visitor.  Here  Frode  joined  battle  with 
the  Norwegians,  and  the  day  was  bloody.  At  nightfall 
both  sides  determined  to  retreat.  As  daybreak  drew  near, 
[164]  Erik,  who  had  come  across  the  land,  came  up  and  advised  the 
king  to  renew  the  battle.  In  this  war  the  Danes  suffered  such 
slaughter  that  out  of  3,000  ships  only  170  are  supposed  to 
have  survived.  The  Northmen,  however,  were  exterminated 
in  such  a  mighty  massacre,  that  (so  the  story  goes)  there  were 
not  men  left  to  till  even  a  fifth  of  their  villages. 

Frode,  now  triumphant,  wished  to  renew  peace  among  all 
nations,  that  he  might  ensure  each  man's  property  from  the 
inroads  of  thieves  and  now  ensure  peace  to  his  realms  after 
war.  So  he  hung  one  bracelet  on  a  crag  which  is  called  Frode's 
Rock,  and  another  in  the  district  of  Wig,  after  he  had  addressed 
the  assembled  Norwegians ;  threatening  that  these  necklaces 
should  serve  to  test  the  honesty  which  he  had  decreed,  and 
threatening  that  if  they  were  filched  punishment  should  fall 
on  all  the  governors  of  the  district.  And  thus,  sorely  im- 
perilling the  oiBBcers,  there  was  the  gold  unguarded,  hanging 
up  full  in  the  parting  of  the  roads,  and  the  booty,  so  easy  to 
plunder,  a  temptation  to  all  covetous  spirits,  (a)  Frode  also 
enacted  that  seafarers  should  freely  use  oars  wherever  they 
found  them ;  while  to  those  who  wished  to  cross  a  river  he 
granted  free  use  of  the  horse  which  they  found  nearest  to  the 
ford.  He  decreed  that  they  must  dismount  from  this  horse 
when  its  fore  feet  only  touched  land  and  its  hind  feet  were 
still  washed  by  the  waters.  For  he  thought  that  services 
such  as  these  should  rather  be  accounted  kindness  than 
wrongdoing.     Moreover,  he   ordained   that  whosoever  durst 

Book  five.  203 

try  and  make  further  use  of  the  horse  after  he  had  crossed 
the  river  should  be  condemned  to  death,  {b)  He  also  ordered 
that  no  man  should  hold  his  house  or  his  coffer  under  lock 
and  key,  or  should  keep  anything  guarded  by  bolts,  promis- 
ing that  all  losses  should  be  made  good  threefold,  (c)  Also, 
he  appointed  that  it  was  lawful  to  claim  as  much  of  another 
man's  food  for  provision  as  would  suffice  for  a  single  supper. 
If  ainyone  exceeded  this  measure  in  his  takings,  he  was  to  be 
held  guilty  of  theft.  Now,  a  thief  (so  he  enacted)  was  to  be 
hung  up  with  a  sword  passed  through  his  sinews,  with  a  wolf 
fastened  by  his  side,  so  that  the  wicked  man  might  look  like 
the  savage  beast,  both  being  punished  alike.  He  also  had  the 
same  penalty  extended  to  accomplices  in  thefts.  Here  he 
passed  seven  most  happy  years  of  peace,  begetting  a  son  Alf 
and  a  daughter  Eyfura.^ 

It  chanced  that  in  these  days  Arngrim,  a  champion  of 
Sweden,  who  had  challenged,  attacked,  and  slain  Skalk  the 
Skanian  because  he  had  once  robbed  him  of  a  vessel,  came  to  [165] 
Frode.  Elated  beyond  measure  with  his  deed,  he  ventured  to 
sue  for  Frode's  daughter ;  but,  finding  the  king  deaf  to  him, 
he  asked  Erik,  who  was  ruling  Sweden,  to  help  him.  Erik 
advised  him  to  win  Frode's  goodwill  by  some  illustrious 
service,  and  to  fight  against  Egther,  the  King  of  Permland, 
and  Thengil,  the  King  of  Finmark,  since  they  alone  seemed 
to  repudiate  the  Danish  rule,  while  all  men  else  sub- 
mitted. Without  delay  he  led  his  army  to  that  country. 
Now,  the  Finns  are  the  uttermost  peoples  of  the  North,  who 
have  taken  a  portion  of  the  world  that  is  barely  habitable  to 
till  and  dwell  in.  They  are  very  keen  spearmen,  and  no 
nation  has  a  readier  skill  in  throwing  the  javelin.  They  fight 
with  large,  broad  arrows ;  they  are  addicted  to  the  study  of 
spells ;  they  are  skilled  hunters.  Their  habitation  is  not 
fixed,  and  their  dwellings  are  migratory:  they  pitch  and 
settle  wherever  they  have  caught  game.  Riding  on  curved 
boards  [skees .  or  snow-skates],  they  run  over  ridges  thick 

1  Eyfura]     Ofura.     The  correction,  adopted  from  Gheysmer,  for  the 
Osv/ra  of  ed.  pr. 

204  SAXO  GBAMMATICUS. 

with  snow.  These  men  Arngrim  attacked,  in  order  to  win 
renown,  and  he  crushed  them.  They  fought  with  ill  success ; 
but,  as  they  were  scattering  in  flight,  they  cast  three  pebbles 
behind  them,  which  they  caused  to  appear  to  the  eyes  of  the 
enemy  like  three  mountains.  Arngrim's  eyes  were  dazzled 
and  deluded,  and  he  called  back  his  men  from  the  pursuit  of  the 
enemy,  fancying  that  he  was  checked  by  a  barrier  of  mighty 
rocks.  Again,  when  they  engaged  and  were  beaten  on  the 
morrow,  the  Finns  cast  snow  upon  the  ground  and  made  it 
look  like  a  mighty  river.  So  the  Swedes,  whose  eyes  were 
utterly  deluded,  were  deceived  by  their  misjudgment,  for  it 
seemed  the  roaring  of  an  extraordinary  mass  of  waters.  Thus, 
the  conqueror  dreading  the  unsubstantial  phantom  of  the 
waters,  the  Finns  managed  to  escape.  They  renewed  the  war 
again  on  the  third  day ;  but  there  was  no  effective  means  of 
escape  left  any  longer,  for  when  they  saw  that  their  lines 
were  falling  back,  they  surrendered  to  the  conqueror.  Arngrim 
imposed  on  them  the  following  terms  of  tribute :  that  the 
number  of  the  Finns  should  be  counted,  and  that,  after  the 
lapse  of  [every]  three  years,  every  ten  of  them  should  pay 
a  carriageful  of  deer-skins  by  way  of  assessment.  Then  he 
challenged  and  slew  in  single  combat  Egther,  the  captain 
of  the  men  of  Permland,  imposing  on  the  men  of  Perm- 
land  the  condition  that  each  of  them  should  pay  one  skin. 
Enriched  with  these  spoils  and  trophies,  he  returned  to  Erik, 
who  went  with  him  into  Denmark,  and  poured  loud  praises  of 
the  young  warrior  into  the  ear  of  Frode,  declaring  that  he 
who  had  added  the  ends  of  the  world  to  his  realm  deserved 
[i66]  his  daughter.  Then  Frode,  considering  his  splendid  deserts, 
thought  it  was  not  amiss  to  take  for  son-in-law  a  man  who 
had  won  wide-resounding  fame  by  such  a  roll  of  noble  deeds. 

Arngrim  had  twelve  sons  by  Eyfura,  whose  names  I  here 
subjoin :    Brand,^  Biarbe,  Brodd,  Hiarrande ;   Tand,  Tyrfing, 

1  Brand,  etc.]  These  names  fall  into  three  sets  of  four,  each  of  which 
constitutes  an  Icelandic  verse  of  a  familiar  type,  with  two  alliterations  in 
the  first  half  and  one  in  the  second.  They  first  occur  in  the  list  in 
Hyndlo-ljdd,  Corp.  Poet.  Bor.,  i,  230  ;  and  also  in  Orvar-Odd's  Saga,  with 
variations  in  the  first  four. 

SOOK  FIVE.  205 

two  Haddings ;  Hiortuar,  Hiartuar,  Hrane,  Anganty.  These 
followed  the  business  of  sea-roving  from  their  youth  up ; 
and  they  chanced  to  sail  all  in  one  ship  to  the  island  Samsd, 
where  they  found  lying  off  the  coast  two  ships  belonging  to 
Hialmar  and  Arvarodd  [Arrow-Odd]  the  rovers.  These  ships 
they  attacked  and  cleared  of  rowers ;  but,  not  knowing  whether 
they  had  cut  down  the  captains,  they  fitted  the  bodies  of  the 
slain  to  their  several  thwarts,  and  found  that  those  whom  they 
sought  were  missing.  At  this  they  were  sad,  knowing  that  the 
victory  they  had  won  was  not  worth  a  straw,  and  that  their 
safety  would  run  much  greater  risk  in  the  battle  that  was  to 
come.  In  fact,  Hialmar  and  Arvarodd,  whose  ships  had  been 
damaged  by  a  storm,  which  had  torn  off  their  rudders,  went 
into  a  wood  to  hew  another ;  and,  going  round  the  trunk  with 
their  axes,  pared  down  the  shapeless  timber  until  the  huge 
stock  assumed  the  form  of  a  marine  implement.  This  they 
shouldered,  and  were  bearing  it  down  to  the  beach,  ignorant 
of  the  disaster  of  their  friends,  when  the  sons  of  Eyfura,  reek- 
ing with  the  fresh  blood  of  the  slain,  attacked  them,  so  that 
they  two  had  to  fight  many ;  the  contest  was  not  even  equal, 
for  it  was  a  band  of  twelve:  against  two.  But  the  victory 
did  not  go  according  to  the  numbers.  For  all  the  sons  of 
Eyfura  were  killed ;  Hialmar  was  slain  by  them,  but  Arvarodd 
gained  the  honours  of  victory,  being  the  only  survivor  left  by 
fate  out  of  all  that  band  of  comrades.  He,  with  an  incredible 
effort,  poised  the  still  shapeless  hulk  of  the  rudder,  and  drove 
it  so  strongly  against  the  bodies  of  his  foes  that,  with  a  single 
thrust  of  it,  he  battered  and  crushed  all  twelve.  And  so, 
though  they  were  rid  of  the  general  storm  of  war,  the  band  of 
rovers  did  not  yet  quit  the  ocean. 

This  it  was  that  chiefiy  led  Frode  to  attack  the  West,  for 
his  one  desire  was  the  spread  of  peace.  So  he  summoned 
Erik,  and  mustered  a  fleet  of  all  the  kingdoms  that  did 
him  allegiance,  and  sailed  to  Britain  with  numberless  ships. 
But  the  king  of  that  island,  perceiving  that  he  was  unequal 
in  force  (for  the  ships  seemed  to  cover  the  sea),  went  to  Frode, 
affecting  to  surrender,  and  not  only  began  to  flatter  his  great-  [167] 

206  &XX0  GEAMMATiCUg. 

ness,  but  also  promised  to  the  Danes,  the  conquerors  of  nations, 
the  submission  of  himself  and  of  his  country ;  proffering  taxes, 
assessment,  tribute,  what  they  would.  Finally,  he  gave  them 
a  hospitable  invitation.  Frode  was  pleased  with  the  courtesy 
of  the  Briton,  though  his  suspicions  of  treachery  were  kept 
by  so  ready  and  unconstrained  a  promise  of  everything,  so 
speedy  a  surrender  of  the  enemy  before  fighting ;  such  oifers 
being  seldom  made  in  good  faith.  They  were  also  troubled 
with  alarm  about  the  banquet,  fearing  that  as  drunkenness 
came  on  their  sober  wits  might  be  entangled  in  it,  and  attacked 
by  hidden  treachery.  So  few  guests  were  bidden,  moreover, 
that  it  seemed  unsafe  for  them  to  accept  the  invitation ;  and 
it  was  further  thought  foolish  to  trust  their  lives  to  the 
good  faith  of  an  enemy  whom"  they  did  not  know.  And 
when  the  king  found  their  minds  thus  wavering  he  again 
approached  Frode,  and  invited  him  to  the  banquet  with  2,400 
men;  having  before  bidden  him  to  come  to  the  feast  with 
1,200  nobles.  Frode  was  encouraged  by  the  increase  in  the 
number  of  guests,  and  was  able  to  go  to  the  banquet  with  greater 
inward  confidence ;  but  he  could  not  yet  lay  aside  his  suspi- 
cions, and  privily  caused  men  to  scour  the  interior  and  let  him 
know  quickly  of  any  treachery  which  they  might  espy.  On 
this  errand  they  went  into  the  forest,  and,  coming  upon  the 
array  of  an  armed  encampment  belonging  to  the  forces  of  the 
Britons,  they  halted  in  doubt,  but  hastily  retraced  their  steps 
when  the  truth  was  apparent.  For  the  tents  were  dusky  in 
colour,  and  muffled  in  a  sort  of  pitchy  coverings,  that  they 
might  not  catch  the  eye  of  anyone  who  came  near.  When 
Frode  learned  this,  he  arranged  a -counter-ambuscade  with 
a  strong  force  of  nobles,  that  he  might  not  go  heedlessly  to 
the  banquet,  and  be  cheated  of  timely  aid.  They  went  into 
hiding,  and  he  warned  them  that  the  note  of  the  trumpet  was 
the  signal  for  them  to  bring  assistance.  Then  with  a  select 
band,  lightly  armed,  he  went  to  the  banquet.  The  hall  was 
decked  with  regal  splendour ;  it  was  covered  all  round  with 
crimson  hangings  of  marvellous  rich  handiwork.  A  curtain 
of  purple   dye   adorned  the   panelled   walls.      The  flooring 

was  bestrewn  with  bright  mantles,  which  a  man  would  fear 
to  trample  on.  Up  above  was  to  be  seen  the  twinkle  of 
many  lanterns,  the  gleam  of  lamps  lit  with  oil ;  and  the 
censers  poured  forth  fragrance  whose  sweet  vapour  was  laden 
with  the  choicest  perfumes.  The  whole  way  was  blocked  by  [i68] 
the  tables  loaded  with  good  things;  and  the  places  for  reclining 
were  decked  with  gold-embroidered  couches;  the  seats  were 
full  of  pillows.  The  majestic  hall  seemed  to  smile  upon  the 
guests,  and  nothing  could  be  noticed  in  all  that  pomp  either 
inharmonious  to  the  eye  or  offensive  to  the  smell.  In  the 
midst  of  the  hall  stood  a  great  butt  ready  for  refilling  the 
goblets,  and  holding  an  enormous  amount  of  liquor ;  enough 
could  be  drawn  from  it  for  the  huge  revel  to  drink  its  fill. 
Servants,  dressed  in  purple,  bore  golden  cups,  and  courteously 
did  the  office  of  serving  the  drink,  pacing  in  ordered  ranks. 
Nor  did  they  fail  to  offer  the  draught  in  the  horns  of  the 
wild  ox.^  The  feast  glittered  with  golden  bowls,  and  was 
laden  with  shining  goblets,  many  of  them  studded  with  flash- 
ing jewels.  The  place  was  filled  with  an  immense  luxury ; 
the  tables  groaned  with  the  dishes,  and  the  bowls  brimmed 
over  with  divers  liquors.  Nor  did  they  use  wine  pure  and 
simple,  but,  with  juices  sought  far  and  wide,  composed  a 
nectar  of  many  flavours.  The  dishes  glistened  with  delicious 
foods,  being  filled  mostly  with  the  spoils  of  the  chase; 
though  the  flesh  of  tame  animals  was  not  lacking  either.  The 
natives  took  care  to  drink  more  sparingly  than  the  guests ; 
for  the  latter  felt  safe,  and  were  tempted  to  make  an  orgie  ; 
while  the  others,  meditating  treachery,  had  lost  all  tempta- 
tion to  be  drunken.  So  the  Danes,  who,  if  I  may  say  so  with 
my  country's  leave,  were  seasoned  to  drain  the  bowl  against 
each  other,  took  quantities  of  wine.  The  Britons,  when  they 
saw  that  the  Danes  were  very  drunk,  began  gradually  to  slip 
away  from  the  banquet,  and,  leaving  their  guests  within  the 
hall,  made  immense  efforts,  first  to  block  the  doors  of  the  palace 
by  applying  bars  and  all  kinds  of  obstacles,  and  then  to  set 

1  Wild  ox  IbubaliHorum :  the  great-horned  wild  ox  is  meant. 

208  SAXO  GRAMMATIdUS. 

fire  to  the  house.  The  Danes  were  penned  inside  the  hall, 
and  when  the  fire  began  to  spread,  battered  vainly  at  the 
doors ;  but  they  could  not  get  out,  and  soon  attempted  to  make 
a  sally  by  assaulting  the  wall.  And  the  Angles,  when  they  saw 
that  it  was  tottering  under  the  stout  attack  of  the  Danes, 
began  to  shove  against  it  on  their  side,  and  to  prop  the 
staggering  pile  by  the  application  of  large  blocks  on  the  out- 
side, to  prevent  the  wall  being  shattered  and  releasing  the 
prisoners.  But  at  last  it  yielded  to  the  stronger  hand  of  the 
Danes,  whose  efforts  increased  with  their  peril ;  and  those 
pent  within  could  sally  out  with  ease.  Then  Frode  bade 
the  trumpet  strike  in,  to  summon  the  band  that  had  been 
posted  in  ambush  ;  and  these,  roused  by  the  note  of  the  clang- 
ing bugle,  caught,  the  enemy  in  their  own  trap  :  for  the  King 
of  the  Britons,  with  countless  hosts  of  his  men,  was  utterly 
[169]  destroyed.  Thus  the  band  helped  Frode  doubly,  being  both 
f         the  salvation  of  his  men  and  the  destruction  of  his  enemies. 

Meantime  the  renown  of  the  Danish  bravery  spread  far, 
and  moved  the  Irish  to  strew  iron  calthrops  on  the  ground,  in 
order  to  make  their  land  harder  to  invade,  and  forbid  access 
to  their  shores.  Now  the  Irish  use  an  armour  which  is  light 
and  easy  to  procure.  They  crop  the  hair  close  with  razors,  and 
shave  all  the  hair  off  the  back  of  the  head,  that  they  may  not 
be  seized  by  it  when  they  run  away.  They  also  turn  the 
points  of  their  spears  towards  the  assailant,  and  deliberately 
point  their  sword  against  the  pursuer ;  and  they  generally 
fling  their  lances  behind  their  back,  being  more  skilled  at 
conquering  by  flight  than  by  fighting.  Hence,  when  you 
fancy  that  the  victory  is  yours,  then  is  the  moment  of  danger. 
But  Frode  was  wary  and  not  rash  in  his  pursuit  of  the  foe 
who  fled  so  treacheroifsly,  and  he  routed  Kervil  [Cearbal],  the 
leader. of  the  nation,  in  battle.  Kervil's  brother  survived,  but 
lost  heart  for  resistance,  and  surrendered  his  country  to  the 
king  [Frode],  who  distributed  among  his  soldiers  the  booty  he 
had  won,  to  show  himself  free  from  all  covetousness  and 
excessive  love  of  wealth,  and  only  ambitious  to  gain  honour. 
After  the  triumphs  in  Britain  and  the  spoiling  of  the  Irish 

they  went  back  to  Denmark  ;  and  for  thirty  years  there  was 
a  pause  from  all  warfare.  At  this  time  the  Danish  name 
became  famous  over  the  whole  world  almost  for  its  extra- 
ordinary valour.  Frode,  therefore,  desired  to  prolong  and 
establish  for  ever  the  lustre  of  his  empire,  and  made  it 
his  first  object  to  inflict  severe  treatment  upon  thefts  and 
brigandage,  feeling  these  were  domestic  evils  and  intestine 
plagues,  and  that  if  the  nations  were  rid  of  them  they  would 
come  to  enjoy  a  more  tranquil  life  ;  so  that  no  ill-will  should 
mar  and  hinder  the  continual  extension  of  peace.  He  also 
took  care  that  the  land  should  not  be  devoured  by  any 
plague  at  home  when  the  enemy  was  at  rest,  and  that  in- 
testine wickedness  should  not  encroach  when  there  was  peace 
abroad.  At  last  he  ordered  that  in  Jutland,  the  chief  district 
of  his  realm,  a  golden  bracelet,  very  heavy,  should  be  set 
up  on  the  highways  :  wishing  by  this  magnificent  prize  to 
test  the  honesty  which  he  had  enacted.  Now,  though  the 
minds  of  the  dishonest  were  vexed  with  the  provocation  it 
furnished,  and  the  souls  of  the  evil  tempted,  yet  the  un- 
questioned dread  of  danger  prevailed.  For  so  potent  was 
the  majesty  of  Frode,  that  it  guarded  even  gold  that  was 
thus  exposed  to  pillage,  as  though  it  were  fast  with  bolts  and 
bars.  The  strange  device  brought  great  glory  upon  its  in-  [170] 
ventor.  After  dealing  destruction  everywhere,  and  gaining 
famous  victories  far  and  wide,  he  resolved  to  bestow  quiet  on 
all  men,  that  the  cheer  of  peace  should  follow  the  horrors 
of  war,  and  the  end  of  slaughter  might  be  the  beginning  of 
safety.  He  further  thought  that  for  the  same  reason  all 
men's  property  should  be  secured  to  them  by  a  protective 
decree,  so  that  what  had  been  saved  from  a  foreign  enemy 
might  not  find  a  plunderer  at  home. 

About  the  same  time,  the  Author  of  our  general  salvation, 
coming  to  the  earth  in  order  to  save  mortals,  bore  to  put  on 
the  garb  of  mortality ;  at  which  time  the  fires  of  war  were 
quenched,  and  all  the  lands  were  enjoying  the  calmest  and 
most  tranquil  peace.  It  has  been  thought  that  the  peace  then 
shed  abroad  so  widely,  so  even  and  uninterrupted  over  the 

P 

2 10  ylXO   GRAMMATldXJg. 

'\  whole  world,  attended  not  so  much  an  earthly  rule  as  that 
divine  birth ;  and  that  it  was  a  heavenly  provision  that  this 
extraordinary  gift  of  time  should  be  a  witness  to  the  presence 
of  Him  who  created  all  times. 

Meantime  a  certain  matron,  skilled  in  sorcery,  who  trusted 
in  her  art  more  than  she  feared  the  severity  of  the  king, 
tempted  the  covetousness  of  her  son  to  make  a  secret  effort 
for  the  prize ;  promising  him  impunity,  since  Frode  was 
almost  at  death's  door,  his  body  failing,  and  the  remnant  of 
his  doting  spirit  feeble.  To  his  mother's  counsels  he  objected 
the  greatness  of  the, peril ;  but  she  bade  him  take  better  hope, 
declaring,  that  either  a  sea-cow  should  have  a  calf,  or  that  the 
king's  vengeance  should  be  baulked  by  some  other  chance. 
By  this  speech  she  banished  her  son's  fears,  and  made  him 
obey  her  advice.  When  the  deed  was  done,  Frode,  stung 
by  the  affront,  rushed  with  the  utmost  heat  and  fury  to  raze 
the  house  of  the  matron,  sending  men  on  to  arrest  her  and 
bring  her  with  her  children.  This  the  woman  foreknew,  and 
deluded  her  enemies  by  a  trick,  changing  from  the  shape 
of  a  woman  into  that  of  a  mare.  When  Frode  came  up 
she  took  the  shape  of  a  sea-cow,  and  seemed  to  be  straying 
and  grazing  about  the  shore;  and  she  also  made  her  sons 
look  like  calves  of  smaller  size.  This  portent  amazed  the 
king,  and  he  ordered  that  they  should  be .  surrounded  and 
cut  off  from  returning  to  the  waters.  Then  he  left  the 
carriage,  which  he  used  because  of  the  feebleness  of  his  aged 
body,  and  sat  on  the  ground  marvelling.  But  the  mother, 
who  had  taken  the  shape  of  the  larger  beast,  charged  at  the 
king  with  outstretched  tusk,  and  pierced  one  of  his  sides. 
The  wound  killed  him ;  and  his  end  was  unworthy  of  such 
majesty  as  his.  His  soldiers,  thirsting  to  avenge  his  death, 
threw  their  spears  and  transfixed  the  monsters,  and  saw,  when 
[171]  they  were  killed,  that  they  were  the  corpses  of  human  beings 
with  the  heads  of  wild  beasts :  a  circumstance  which  exposed 
the  trick  more  than  anything. 

',       So  ended  Frode,  the  most  famous  king  in  the  whole  world. 

'    The  nobles,  when  he  had  been  disembowelled,  had  his  body 

fiOOK  I'lVE.  211 

kept  embalmed  for  three  years,  for  they  feared  the  provinces 
would  rise  if  the  king's  end  were  published.  And  they 
wished  his  death  to  be  concealed  above  all  from  foreigners, 
so  that  by  the  pretence  he  was  alive  they  might  preserve 
the  boundaries  of  that  empire,  which  had  been  extended  for 
so  long ;  and  that,  on  the  strength  of  the  ancient  authority 
of  their  general,  they  might  extract  the  usual  tribute  from 
their  subjects.  So  the  lifeless  corpse  was  carried  away  by 
them  in  such  a  way  that  it  seemed  to  be  taken,  not  in  a 
funeral  bier,  but  in  a  royal  carriage,  as  if  it  were  a  due  and 
proper  tribute  from  the  soldiers  to  an  infirm  old  man  not 
in  full  possession  of  his  forces.  Such  splendour  did  his 
friends  bestow  on  him  even  in  death.  But  when  his  limbs 
rotted,  and  were  seized  with  extreme  decay,  and  when  the 
corruption  could  not  be  arrested,  they  buried  his  body  with  a 
royal  funeral  in  a  barrow  near  Waere,  a  bridge  of  Zealand ; 
declaring  that  Frode  had  desired  to  die  and  be  buried  in 
what  was  thought  the  chief  province  of  his  kingdom. 

END   OF   BOOK   FIVE. 

V  2
Book 6
Twelve brothers
[172]  After  the  death  of  Frode,  the  Danes  wrongly  supposed  that 

Fridleif,  who  was  being  reared  in  Russia,  had  perished ;  and, 

thinking  that  the  sovereignty  halted  for  lack  of  an  heir,  and 

that  it  could  no  longer  be  kept  on  in  the  hands  of  the  royal 

line,  they  considered  that  the  sceptre  would  be  best  deserved 

by  the  man  who  should  affix  to  the  yet  fresh  grave  of  Frode 

a  song  of  praise  in  his  glorification,  and  commit  the  renown 

r  of  the  dead  king  to  after  ages  by  a  splendid  memorial.     Then 

I   one  HiARN,  very  skilled  in  writing  Danish  poetry,  wishing  to 

\  give  the  fame  of  the  hero  some  notable  record  of  words,  and 

1  tempted   by   the   enormous   prize,  composed,   after   his   own 

/  fashion,  a  barbarous  stave.     Its  purport,  expressed  in  four 

lines,  I  have  transcribed  as  follows  : 
'       "  Frode,  whom  the  Danes  would  have  wished  to  live  long, 
\they  bore  long  through  their  lands  when  he  was  dead.     The 
great  chief's  body,  with  this  turf  heaped  above  it,  bare  earth 
covers  under  the  lucid  sky." 

When  the  composer  of  this  song  had  uttered  it,  the  Danes 
rewarded  him  with  the  crown.  Thus  they  gave  a  kingdom 
for  an  epitaph,  and  the  weight  of  a  whole  empire  was 
presented  to  a  little  string  of  letters.  Slender  expense  for  so 
vast  a  guerdon !  This  huge  payment  for  a  little  poem 
exceeded  the  glory  of  Caesar's  recompense^ ;  for  it  was  enough 
for  the  divine  Julius  to  pension  with  a  township  the  writer 
and  glorifier  of  those  conquests  which  he  had  achieved 
over  the  whole  world.  But  now  the  spendthrift  kindness  of 
the  populace  squandered  a  kingdom  on  a  churl.     Nay,  not 

1  Ceesar's  (.recompense]  Saxo  appears  to  be  thinking  of  the  reward 
which  Pompey  is  said  to  have  given  to  Theophanesof  Mytilene.  (Cicero 
'Pro  Archia,  9.) 

even  Afrieanus/  when  he  rewarded  the  records  of  his  deeds, 
rose  to  the  munificence  of  the  Danes.     For  there  the  wage  of  [173] 
that  laborious  volume  was  in  mere  gold,  while  here  a  few 
callow  verses  won  a  sceptre  for  a  peasant. 

At  the  same  time  Erik,  who  held  the  governorship  of 
Sweden,  died  of  disease  ;  and  his  son  Halfdan,  who  governed 
in  his  father's  stead,  alarmed  by  the  many  attacks  of  twelve 
brothers  of  Norwegian  birth,  and  powerless  to  punish  their 
violence,  fled,  hoping  for  reinforcements,  to  ask  aid  of  Fridleif, 
then  sojourning  in  Russia.  Approaching  him  with  a  sup- 
pliant face,  he  lamented  that  he  was  himself  shattered  and 
bruised  by  a  foreign  foe,  and  brought  a  dismal  plaint  of 
his  wrongs.  From  him  Fridleif  heard  the  tidings  of  his  father's 
death,  and  granting  the  aid  he  sought,  went  to  Norway 
in  armed  array.  At  this  time  the  aforesaid  brothers,  their 
allies  forsaking  them,  built  a  very  high  rampart  within  an 
island  surrounded  by  a  swift  stream,  also  extending  their 
earthworks  along  the  level.  Trusting  to  this  refuge,  they 
harried  the  neighbourhood  with  continual  raids.  For  they 
built  a  bridge  on  which  they  used  to  get  to  the  mainland 
when  they  left  the  island.  This  bridge  was  fastened  to  the 
gate  of  the  stronghold ;  and  they  worked  it  by  the  guidance 
of  ropes,  in  such  a  way  that  it  turned  as  if  on  some  revolving 
hinge,  and  at  one  time  let  them  pass  across  the  river ;  while 
at  another,  drawn  back  from  above  by  unseen  cords,  it  helped 
to  defend  the  entrance.  Now  these  warriors  were  of  valiant 
temper,  young  and  stalwart,  of  splendid  bodily  presence, 
renowned  for  victories  over  giants,  full  of  trophies  of  con- 
quered nations,  and  wealthy  with  spoil.  I  record  the  names 
of  some  them — for  the  rest  have  perished  in  antiquity — 
Gerbiorn,  Gunbiorn,  Arinbiorn,  Stenbiorn,  Esbiorn,  Thor- 
biom,  and  Biorn.  Biorn  is  said  to  have  had  a  horse  which 
was  splendid  and  of  exceeding  speed,  so  that  when  all  the  rest 
were  powerless  to  cross  the  river  it  alone  stemmed  the  roar- 

1  Africanus]  The  reference  is  again  obscure.  M.  quotes,  from  Pro 
Archia  9,  a  belief  that  Ennius  was  honoured  with  a,  statue  in  the  tomb 
of  the  Scipios.  Livy  (xxxviii,  56)  refers  to  three  statues  on  the  monu- 
ment of  the  Scipios,  one  of  which  was  said  to  be  of  Ennius. 

214  SAXO  GRAMMATICUS. 

ing  eddy  without  weariness.  This  rapid  comes  down  in  so 
swift  and  sheer  a  volume  that  animals  often  lose  all  power  of 
swimming  in  it,  and  perish.  For,  trickling  from  the  topmost 
crests  of  the  hills,  it  comes  down  the  steep  sides,  catches  on 
the  rocks,  and  is  shattered,  falling  into  the  deep  valleys  with 
a  manifold  clamour  of  waters ;  but,  being  straightway  rebuffed 
by  the  rocks  that  bar  the  way,  it  keeps  the  speed  of  its 
current  ever  at  the  same  even  pace.  And  so,  along  the 
[174]  whole  length  of  the  channel,  the  waves  are  one-  turbid  mass, 
and  the  white  foam  brims  over  everywhere.  But,  after 
rolling  out  of  the  narrows  between  the  rocks,  it  spreads 
abroad  in  a  slacker  and  stiller  flood,  and  turns  into  an 
island  a  rock  that  lies  in  its  course.  On  either  side  of  the 
rock  juts  out  a  sheer  ridge,  thick  with  divers  trees,  which 
screen  the  river  from  distant  view.  Biorn  had  also  a  dog  of 
extraoi-dinary  fierceness,  a  terribly  vicious  brute,  dangerous 
for  people  to  live  with,  which  had  often  singly  destroyed 
twelve  men.  But,  since  the  tale  is  hearsay  rather  than  cer- 
tainty, let  good  judges  weigh  its  credit.  This  dog,  as  I  have 
heard,  was  the  favourite  of  the  giant  Offbt  [Un-foot],  and  used 
to  watch  his  herd  amid  the  pastures. 

Now  the  warriors,  who  were  always  pillaging  the  neigh- 
bourhood, used  often  to  commit  great  slaughters.  Plundering 
houses,  cutting  down  cattle,  sacking  everything,  making  great 
hauls  of  booty,  rifling  houses,  then  burning  them,  massacring , 
male  and  female  promiscuously — these,  and  not  honest  deal- 
ings, were  their  occupations.  Fridleif  surprised  them  while 
on  a  reckless  raid,  and  drove  them  all  back  for  refuge  to 
the  stronghold  ;  he  also  seized  the  immensely  powerful  horse, 
whose  rider,  in  the  haste  of  his  panic,  had  left  it  on  the 
hither  side  of  the  river  in  order  to  fly  betimes ;  for  he 
durst  not  take  it  with  him  over  the  bridge.  Then  Fridleif 
proclaimed  that  he  would  pay  the  weight  of  the  dead  body 
in  gold  to  any  man  who  slew  one  of  those  brothers.  The 
hope  of  the  prize  stimulated  some  of  the  champions  of  the 
king ;  and  yet  they  were  fired  not  so  much  with  covetous- 
ness   as   with   valour ;   so,   going   secretly   to   Fridleif,  they 

promised  to  attempt  the  task,  vowing  to  sacril&ce  their  lives 
if  they  did  not  bring  home  the  severed  heads  of  the  robbers. 
Fridleif  praised  their  valour  and  their  vom^s,  but  bidding  the 
onlookers  wait,  went  in  the  night  to  the  river,  satisfied  with 
a  single  companion.  For,  not  to  seem  better  provided  with 
other  men's  valour  than  with  his  own,  he  determined  to  fore- 
stall their  aid  by  his  own  courage.  Thereupon  he  crushed 
and  killed  his  companion  with  a  shower  of  flints,  and  flung 
his  bloodless  corpse  into  the  waves,  having  dressed  it  in  his 
own  clothes ;  which  he  stripped  off",  borrowing  the  cast-off 
garb  of  the  other,  so  that  when  the  corpse  was  seen  it  might 
look  as  if  the  king  had  perished.  He  further  deliberately 
drew  blood  from  the  beast  on  which  he  had  ridden,  and  be- 
spattered it,  so  that  when  it  came  back  into  camp  he  might 
make  them  think  he  himself  was  dead.  Then  he  set  spur 
to  his  horse  and  drove  it  into  the  midst  of  the  eddies,  crossed 
the  liver  and  alighted,  and  tried  to  climb  over  the  rampart 
that  screened  the  stronghold  by  steps  set  up  against  the 
mound.  When  he  got  over  the  top  and  could  grasp  the 
battlements  with  his  hand,  he  quietly  put  his  foot  inside, 
and,  without  the  knowledge  of  the  watch,  went  lightly  on 
tiptoe  to  the  house  into  which  the  bandits  had  gone  to  carouse. 
And  when  he  had  reached  its  hall,  he  sat  down  under  the 
porch  overhanging  the  door.  Now  the  strength  of  their  fast-  U/SJ 
ness  made  the  warriors  feel  so  safe  that  they  were  tempted 
to  a  debauch  ;  for  they  thought  that  the  swiftly  rushing  river 
made  their  garrison  inaccessible,  since  it  seemed  impossible 
either  to  swim  over  or  to  cross  in  boats.  For  no  part  of  the 
river  allowed  of  fording.  Then  Biorn,  filled  with  the  mirth 
of  the  revel,  said  that  in  his  sleep  he  had  seen  a  beast  come 
out  of  the  waters,  which  spouted  ghastly  fire  from  its 
mouth,  enveloping  everything  in  a  sheet  of  flame.  Therefore 
the  holes  and  corners  of  the  island  should,  he  said,  be  searched  ; 
nor  ought  they  to  trust  so  much  to  their  position,  as  rashly 
to  let  overweening  confidence  bring  them  to  utter  ruin.  No 
situation  was  so  strong  that  the  mere  protection  of  nature 
was  enough   for  it  without  human   effort.      Moreover   they 

216  SAXO   GRAMMATICUS. 

must  take  great  care  that  the  warning  of  his  slumbers  was 
not  followed  by  a  yet  more  gloomy  and  disastrous  fulfilment. 
So  they  all  sallied  forth  from  the  stronghold,  and  narrowly 
scanned  the  whole  circuit  of  the  island ;  and  finding  the  horse, 
they  surmised  that  Fridleif  had  been  drowned  in  the  waters 
of  the  river.  They  received  the  horse  within  the  gates  with 
rejoicing,  supposing  that  it  had  flung  ofi"  its  rider  and  swum 
over.  But  Biorn,  still  scared  with  the  memory  of  the  visions 
of  the  night,  advised  them  to  keep  watch,  since  it  was  not 
safe  for  them  yet  to  put  aside  suspicion  of  danger.  Then  he 
went  to  his  room  to  rest,  with  the  memory  of  his  vision 
deeply  stored  in  his  heart.  Meanwhile  the  horse,  which 
Fridleif,  in  order  to  spread  a  belief  in  his  death,  had 
besprinkled  with  blood  (though  only  with  that  which  lies 
between  flesh  and  skin),  burst  all  bedabbled  into  the  camp  of 
his  soldiers.  They  went  straight  to  the  river,  and  finding  the 
carcase  of  the  slave,  took  it  for  the  body  of  the  king;  the 
hissing  eddies  having  cast  it  on  the  bank,  dressed  in  brave 
attire.  .  Nothing  helped  their  mistake  so  much  as  the  swelling 
of  the  battered  body ;  inasmuch  as  the  skin  was  torn  and 
bruised  with  the  flints,  so  that  all  the  features  were  blotted 
out,  bloodless  and  wan.  This  exasperated  the  champions  who 
had  just  promised  Fridleif  to  see  that  the  robbers  were  extir- 
pated :  and  they  approached  the  perilous  torrent,  that  they 
might  not  seem  to  tarnish  the  honour  of  their  promise  by  a 
craven  neglect  of  their  vow.  The  rest  imitated  their  bold- 
ness, and  with  equal  ardour  went  to  the  river,  ready  to  avenge 
their  king  or  to  endure  the  worst.  When  Fridleif  saw  them 
he  hastened  to  lower  the  bridge  to  the  mainland  ;  and  when 
he  had  got  the  champions  he  cut  down  the  watch  at  the  first 
[176]  attack.  Thus  he  went  on  to  attack  the  rest  and  put  them  to 
the  sword,  all  save  Biorn ;  whom  he  tended  very  carefully  and 
cured  of  his  wounds ;  whereupon,  under  pledge  of  solemn  oath, 
he  made  him  his  colleague,  thinking  it  better  to  use  his  services 
than  to  boast  of  his  death.  He  also  declared  it  would  be  shame- 
ful if  such  a  flower  of  bravery  were  plucked  in  his  first  youth 
and  perished  by  an  untimely  death. 

Now  the  Danes  had  long  ago  had  false  tidings  of  Fridleif's 
death,  and  when  they  found  that  he  was  approaching,  they  sent 
men  to  fetch  him,  and  ordered  Hiarn  to  quit  the  sovereignty, 
because  he  was  thought  to  be  holding  it  only  on  sufferance  and 
carelessly.  But  he  could  not  bring  himself  to  resign  such  an 
honour,  and  chose  sooner  to  spend  his  life  for  glory  than  pass 
into  the  dim  lot  of  common  men.  Therefore  he  resolved  to 
fight  for  his  present  estate,  that  he  might  not  have  to  resume 
his  former  one  stripped  of  his  royal  honours.  Thus  the  land 
was  estranged  and  vexed  with  the  hasty  commotion  of  civil 
strife  ;  some  were  of  Hiarn's  party,  while  others  agreed  to  the 
claims  of  Fridleif,  because  of  the  vast  services  of  Frode  ;  and 
the  voice  of  the  commons  was  perplexed  and  divided,  some  of 
them  respecting  things  as  they  were,  others  the  memory  of  the 
past.  But  regard  for  the  memory  of  Frode  weighed  most,  and 
its  sweetness  gave  Fridleif  the  balance  of  popularity.  For 
many  men  of  deeper  understanding  thought  that  a  man  of 
peasant  rank  should  be  removed  from  th«  sovereignty  ;  since,^ 
contrary  to  the  rights  of  birth,  and  only  by  the  favour  of 
fortune,  he  had  reached  an  unhoped-for  eminence ;  and  in 
order  that  the  unlawful  occupant  might  not  debar  the  rightful 
heir  to  the  office.  Fridleif  told  the  envoys  of  the  Danes  to 
return,  and  request  Hiarn  either  to  resign  the  kingdom  or  to 
meet  him  in  battle.  Hiarn  thought  it  more  grievous  than 
death  to  set  lust  of  life  before  honour,  and  to  seek  safety  at 
the  cost  of  glory.  So  he  met  Fridleif  in  the  field,  was 
crushed,  and  fled  into  Jutland,  where,  rallying  a  band,  he 
again  attacked  his  conqueror.  But  his  men  were  all  con- 
sumed with  the  sword,  and  he  fled  unattended,  as  the  island 
testifies  which  has  taken  its  name  from  his  [Hiarno].  And 
so,  feeling  his  lowly  fortune,  and  seeing  himself  almost  stripped 
of  his  forces  by  the  double  defeat,  he  turned  his  mind  to  craft, 
and  went  to  Fridleif  with  his  face  disguised,  meaning  to  be- 
come intimate,  and  find  an  occasion  to  slay  him  treacherously. 
He  was  received  by  the  king,  and  awhile  hid  his  purpose 
under  the  pretence  of  servitude.  For,  giving  himself  out  as  a 
^  Since]  Ed.  pr.  and  Holder  have  qiianquam;  Madvig  emended  qrwniam. 

218  SAXO   GRAMMATICTTS. 

salt-distiller,  he  performed  base  offices  among  the  servants 
who  did  the  filthiest  work.  He  used  also  to  take  the  last 
[ '  77'\  place  at  meal-time,  and  he  refrained  from  the  baths,  lest  his 
multitude  of  scars  should  betray  him  if  he  stripped.  The 
king,  in  order  to  ease  his  own  suspicions,  made  him  wash  ; 
and  when  he  knew  his  enemy  by  the  scars,  he  said  :  "  Tell 
me  now,  thou  shameless  bandit,  how  wouldst  thou  have  dealt 
with  me,  if  thou  hadst  found  out  plainly  that  I  wished  to 
murder  thee  ?"  Hiarn,  stupified,  said :  "  Had  I  caught  thee  I 
would  have  first  challenged  thee,  and  then  fought  thee,  to  give 
thee  a  better  chance  of  wiping  out  thy  reproach."  Fridleif 
presently  took  him  at  his  word,  challenged  him  and  slew  him, 
and  buried  his  body  in  a  barrow  that  bears  the  dead  man's  name. 
Soon  after  Fkidleif  was  admonished  by  his  people  to  think 
about  marrying,  that  he  might  prolong  his  line  ;  but  he  main- 
tained that  the  unmarried  life  was  best,  quoting  his  father 
Frode,  on  whom  his  wife's  wantonness  had  brought  great 
dishonour.  At  last,  yielding  to  the  persistent  entreaties  of  all, 
he  proceeded  to  send  ambassadors  to  ask  for  the  daughter  of 
Amund,  King  of  Norway.  One  of  these,  named  Frok,  was 
swallowed  by  the  waves  in  mid-voyage,  and  shewed  a  strange 
portent  at  his  death.  For  when  the  closing  flood  of  billows 
encompassed  him,  blood  arose  in  the  midst  of  the  eddy, 
and  the  whole  face  of  the  sea  was  steeped  with  an  alien  red- 
ness, so  that  the  ocean,  which  a  moment  before  was  foaming 
and  white  with  tempest,  was .  presently  swollen  with  crimson 
waves,  and  was  seen  to  wear  a  colour  foreign  to  its  nature. 
But  Amund  implacably  declined  to  consent  to  the  wishes  of 
the  king,  and  treated  the  legates  shamefully,  declaring  that  he 
spumed  the  embassy  because  the  tyranny  of  Frode  had  of 
old  borne  so  heavily  upon  Norway.  But  Amund's  daughter, 
Frogertha,  not  only  looking  to  the  birth  of  Fridleif,  but  also 
honouring  the  glory  of  his  deeds,  began  to  upbraid  her  father, 
because  he  scorned  a  son-in-law  whose  nobility  was  perfect, 
being  both  sufficient  in  valour  and  flawless  in  birth.  She 
added  that  the  portentous  aspect  of  the  sea,  when  the  waves 
were  suddenly  turned  into  blood)  simply  and  solely  signified 

the  defeat  of  Norway,  and  was  a  plain  presage  of  the  victory 
of  Denmark.  And  when  Fridleif  sent  a  further  embassy  to 
ask  for  her,  wishing  to  vanquish  the  refusal  by  persistency, 
Araund  was  indignant  that  a  petition  he  had  once  denied 
should  be  obstinately  pressed,  and  hurried  the  envoys  to 
death,  wishing  to  ofi'er  a  brutal  check  to  the  zeal  of  this  brazen 
wooer.  Fridleif  heard  news  of  this  outrage,  and  summoning 
Halfdan  and  Biorn,  sailed  round  Norway.  Amund,  equipped  [178] 
with  his  native  defences,  put  out  his  fleet  against  him.  The 
firth  into  which  both  fleets  had  mustered  is  called  Frokasund. 
Here  Fridleif  left  the  camp  at  night  to  reconnoitre;  and, 
hearing  an  unusual  kind  of  sound  close  to  him  as  of  brass 
being  beaten,  he  stood  still  and  looked  up,  and  heard  the 
following  song  of  three  swans,  who  were  crying  above  him : 
"  While  Hythin  sweeps  over  the  sea  and  cleaves  the  ravening 
tide,  his  serf  drinks  out  of  gold  and  licks  the  cups  of  milk. 
Best  is  the  estate  of  the  slave  on  whom  waits  the  heir,  the 
king's  son,  for  their  lots  are  rashly  interchanged."  Next, 
after  the  birds  had  sung,  a  belt  fell  from  on  high,  which 
showed  writing  to  interpret  the  song.  For  while  the  son  of 
Hythin,  the  King  of  Tellemark,'  was  at  his  boyish  play,  a  giant, 
assuming  the  usual  appearance  of  men,  had  carried  him  off, 
and  using  him  as  an  oarsman  (having  taken  his  skiff  over  to 
the  neighbouring  shore),  was  then  sailing  past  Fridleif  while 
he  was  occupied  reconnoitring.  But  the  king  would  not 
suffer  him  to  use  the  service  of  the  captive  youth,  and  longed 
to  rob  the  spoiler  of  his  prey.  The  youth  warned  him  that 
he  must  first  use  sharp  reviling  against  the  giant,  promising 

1  Son  of  Hythin,  the  King  of  Tellemark]  The  words  Hythin  nomine 
are  in  ed.  pr.  applied  to  the  giant.  M.  transfers  them  to  the  king,  in 
order  to  make  thom  consistent  with  the  sequel,  p.  223,  where  Fridleif  is 
said  to  win  for  Halfdan  "Hythin's  daughter,  whom  he  had  once  freed 
from  a  monster".  There,  Hythin  ia  a  king  and  not  a  giant.  But  the  present 
passage  is  helped  little  by  this  transposition.  The  swan-song  clearly 
says,  not  that  Hythin's  son,  but  that  Hythin,  "sweeps  the  sea",  while 
the  base  slave,  namely  the  giant,  sits  by  drinking.  The  suggestion  of  St. 
to  read  filiam  for  filium,  on  the  strength  of  the  passage  on  p.  223,  does 
not  help  this  difficulty,  and  some  confusion  still  remains; 

220  SAXO   GRAMMATICUS. 

that  he  would  prove  easy  to  attack,  if  only  he  were  assailed 
with  biting  verse.     Then  Fridleif  began  thus : 

"  Since  thou  art  a  giant  of  three  bodies,  invincible,  and 
almost  reachest  heaven  with  thy  crest,  why  does  this  silly 
sword  bind  thy  thigh  ?  Why  doth  a  broken  spear  gird  thy 
huge  side  ?  Why  perchance  dost  thou  defend  thy  stalwart 
breast  with  a  feeble  sword,  and  forget  the  likeness  of  thy 
bodily  stature,  trusting  in  a  short  dagger,  a  petty  weapon  ? 
Soon,  soon  will  I  balk  thy  bold  onset,  when  with  blunted  blade 
thou  attemptest  war.  Since  thou  art  thyself  a  timid  beast, 
a  lump  lacking  proper  pith,  thou  art  swept  headlong  like 
a  flying  shadow,  having  with  a  fair  and  famous  body  got  a 
[179]  heart  that  is  unwarlike  and  unstable  with  fear,  and  a  spirit 
quite  unmatched  to  thy  limbs.  Hence  thy  frame  totters, 
for  thy  goodly  presence  is  faulty  through  the  overthrow  of  thy 
soul,  and  thy  nature  in  all  her  parts  is  at  strife.  Hence  shall 
all  tribute  of  praise  quit  thee,  nor  shalt  thou  be  accoi;nted 
famous  among  the  brave,  but  shalt  be  reckoned  among  ranks 
obscure." 

When  he  had  said  this  he  lopped  ofl"  a  hand  and  foot  of  the 
giant,  made  him  fly,  and  set  his  prisoner  free.  Then  he 
went  straightway  to  the  giant's  headland,  took  the  treasure 
out  of  his  cave,  and  carried  it  away.  Rejoicing  in  these 
trophies,  and  employing  the  kidnapped  youth  to  row  him  over 
the  sea,  he  composed  with  cheery  voice  the  following  strain  : 

"  In  the  slaying  of  the  swift  monster  we  wielded  our  blood- 
stained swords  and  our  crimsoned  blade,  whilst  thou,  Amund, 
lord  of  the  Norwegian  ruin,  wert  in  deep  slumber ;  and  since 
blind  night  covers  thee,  without  any  light  of  soul,  thy  valour 
has  melted  away  and  beguiled  thee.  But  we  crushed  a  giant 
who  lost  use  of  his  limbs  and  wealth,  and  we  pierced  into 
the  disorder  of  his  dreary  den.  There  we  seized  and  plundered 
his  piles  of  gold.  And  now  with  oars  we  sweep  the  wave- 
wandering  main,  and  joyously  return,  rowing  back  to  the 
shore  our  booty-laden  ship  ;  we  fleet  over  the  waves  in  a  skiff 
that  travels  the  sea  ;  gaily  let  us  furrow  those  open  waters,  lest 
the  dawn  come  and  betray  us  to  the  foe.    Lightly  therefore,  and 

pulling  our  hardest,  let  us  scour  the  sea,  making  for  our  camp 
and  fleet  ere  Titan  raise  his  rosy  head  out  of  the  clear  waters  ; 
that  when  fame  noises  the  deed  about,  and  Frogertha  knows 
that  the  spoil  has  been  won  with  a  gallant  struggle,  her  heart 
may  be  stirred  to  be  more  gentle  to  our  prayer." 

On  the  morrow  there  was  a  great  muster  of  the  forces,  and 
Fridleif  had  a  bloody  battle  with  Amund,  fought  partly  by  sea 
and  partly  by  land.  For  not  only  were  the  lines  drawn  up 
in  the  open  country,  but  the  warriors  also  made  an  attack  with 
their  fleet.  The  battle  which  followed  cost  much  blood.  So 
Biorn,  when  his  ranks  gave  back,  unloosed  his  hound  and  sent  [  1 8o] 
it  against  the  enemy  ;  wishing  to  win  with  the  biting  of  a  dog 
the  victory  which  he  could  not  achieve  with  the  sword.  The 
enemy  were  by  this  means  shamefully  routed,  fot  a  square 
of  the  warriors  ran  away  when  attacked  with  its  teeth. 

There  is  no  saying  whether  their  flight  was  more  dismal  or 
more  disgraceful.  Indeed,  the  army  of  the  Northmen  was  a 
thing  to  blush  for ;  for  an  enemy  crushed  it  by  borrowing  the 
aid  of  a  brute.  Nor  was  it  treacherous  of  Fridleif  to  recruit 
the  failing  valour  of  his  men  with  the  aid  of  a  dog.  In 
this  war  Amund  fell ;  and  his  servant  Ane,  surnamed  the 
Archer,  challenged  Fridleif  to  fight  him  ;  but  Biorn,  being  a 
man  of  meaner  estate,  not  sufiering  the  king  to  engage  with  a 
common  fellow,  attacked  him  himself.  And  when  Biorn  had 
bent  his  bow  and  was  fitting  the  arrow  to  the  string,  suddenly 
a  dart  sent  by  Ane  pierced  the  top  of  the  cord.  Soon  another 
arrow  came  after  it  and  struck  amid  the  joints  of  his  fingers. 
A  third  followed,  and  fell  on  the  arrow  as  it  was  laid  to  the 
string.  For  Ane,  who  was  most  dexterous  at  shooting  arrows 
from  a  distance,  had  purposely  only  struck  the  weapon  of  his 
opponent,  in  order  that,  by  showing  it  was  in  his  power  to  do 
likewise  to  his  person,  he  might  recall  the  champion  from  his 
purpose.  But  Biorn  abated  none  of  his  valour  for  this,  and, 
scorning  bodily  danger,  entered  the  fray  with  heart  and  face 
so  steadfast,  that  he  seemed  neither  to  yield  anything  to  the 
skill  of  Ane,  nor  lay  aside  aught  of  his  wonted  courage.  Thus 
he  would  in  nowise  be  made  to  swerve  from  his  purpose,  and 

222  Saxo  GkAMmAMctIS. 

dauntlessly  ventured  on  the  battle.  Both  of  them  left  it 
wounded ;  and  fought  another  also  on  Agdar  Ness  with  an 
emulous  thirst  for  glory. 

By  the  death  of  Amund,  Fridleif  was  freed  from  a  most 
bitter  foe,  and  obtained  a  deep  and  tranquil  peace  ;  whereupon 
he  forced  his  savage  temper  to  the  service  of  delight ;  and, 
transferring  his  ardour  to  love,  equipped  a  fleet  in  order  to 
seek  the  marriage  which  had  once  been  denied  him.  At  last 
he  set  forth  on  his  voyage ;  and  his  fleet  being  becalmed,  he 
invaded  some  villages  to  look  for  food ;  where,  being  received 
hospitably  by  a  certain  Grubb,  and  at  last  winning  his 
daughter  in  marriage,  he  begat  a  son  named  Olaf.  After  some 
time  had  passed  he  also  won  Frogcrtha  ;  but,  while  going  back 
to  his  own  country,  he  had  a  bad  voyage,  and  was  driven  on 
the  shores  of  an  unknown  island.  A  certain  man  appeared  to 
him  in  a  vision,  and  instructed  him  to  dig  up  a  treasure  that 
was  buried  in  the  ground,  and  also  to  attack  the  dragon  that 
guarded  it,  covering  himself  in  an  ox-hide  to  escape  the  poison ; 
[i8ij  teaching  him  also  to  meet  the  envenomed  fangs  with  a  hide 
stretched  over  his  shield.  Therefore,  to  test  the  vision,  he 
attacked  the  snake  as  it  rose  out  of  the  waves,  and  for  a 
long  time  cast  spears  against  its  scaly  side  ;  in  vain,  for  its 
hard  and  shelly  body  foiled  the  darts  flung  at  it.  But  the 
snake,  shaking  its  mass  of  coils,  uprooted  the  trees  which  it 
brushed  past  by  winding  its  tail  about  them.  Moreover,  by 
constantly  dragging  its  body,  it  hollowed  the  ground  down 
to  the  solid  rock,  and  had  made  a  sheer  bank  on  either  hand, 
just  as  in  some  places  we  see  hills  parted  by  an  intervening 
valley.  So  Fridleif,  seeing  that  the  upper  part  of  the  creature 
was  proof  against  attack,  assailed  the  lower  side  with  his 
sword,  and  piercing  the  groin,  drew  blood  from  the  quivering 
beast.  When  it  was  dead,  he  unearthed  the  money  from  the 
underground  chamber  and  had  it  taken  off  in  his  ships. 

When  the  year  had  come  to  an  end,  he  took  great  pains  to 
reconcile  Biorn  and  Ane,  who  had  often  challenged  and  fought 
one  another,  and  made  them  exchange  their  hatred  for  friend- 
ship ;  and  even  entrusted  to  them  his  three-year-old  son  Olaf, 
to  rear.    But  his  mistress,  Juritha,  the  mother  of  Olaf,  he  gave 

book  siS.  223 

in  marriage  to  Ane,  whom  he  made  one  of  his  warriors  ;  think- 
ing that  she  would  endure  more  calmly  to  be  put  away,  if  she 
wedded  such  a  champion,  and  received  his  robust  embrace 
instead  of  a  king's. 

The  ancients  were  wont  to  consult  the  oracles  of  the  Fates 
concerning  the  destinies  of  their  children.  In  this  way 
Fridleif  desired  to  search  into  the  fate  of  his  son  Olaf ;  and, 
after  solemnly  offering  up  his  vows,  he  went  to  the  house  of 
the  gods  in  entreaty ;  where,  looking  into  the  chapel,  he  saw 
three  maidens,^  sitting  on  three  seats.  The  iirst  of  them  was 
of  a  benignant  temper,  and  bestowed  upon  the  boy  abundant 
beauty  and  ample  store  of  favour  in  the  eyes  of  men.  The 
second  granted  him  the  gift  of  surpassing  generosity.  But 
the  third,  a  woman  of  more  mischievous  temper  and  malignant 
disposition,  scorning  the  unanimous  kindness  of  her  sisters, 
and  likewise  wishing  to  mar  their  gifts,  marked  the  future 
character  of  the  boy  with  the  slur  of  niggardliness.  Thus  the 
benefits  of  the  others  were  spoilt  by  the  poison  of  a  lamentable 
doom ;  and  hence,  by  virtue  of  the  twofold  nature  of  these  gifts, 
Olaf  got  his  surname  from  the  meanness  which  was  mingled 
with  his  bounty.  So  it  came  about  that  this  blemish  which 
found  its  way  into  the  gift  marred  the  whole  sweetness  of  its 
first  benignity. 

When  Fridleif  had  returned  from  Norway,  and  was  travel- 
ling through  Sweden,  he  took  on  himself  to  act  as  ambassador, 
and  sued  successfully  for  Hythin's  daughter,  whom  he  had 
once  rescued  from  a  monster,  to  be  the  wife  of  Halfdan,  he 
being  still  unwedded.  Meantime  his  wife  Frogertha  bore  a  [182] 
son  Frode,  who  afterwards  got  his  surname  from  his  noble 
munificence.  And  thus  Frode,  because  of  the  memory  of  his 
o-randsire's  prosperity,  which  he  recalled  by  his  name,  became 
from  his  very  cradle  and  earliest  childhood  such  a  darling  of 
all  men,  that  he  was  not  suffered  even  to  step  or  stand  on  the 
o-round,  but  was  continually  cherished  in  people's  laps  and 
kissed.  Thus  he  was  not  assigned  to  one  upbringer  only,  but 
was   in   a  manner  everybody's   fosterling.      And,   after   his 

1  Three  maidens]  Noma.  See  Mogk,  op.  cit.,  p.  1025.  cf.  Helgi  Lay  (I) 
inC.  P. -B.,i,  131. 

s> 

224  SAXO  GRAMMATICUS. 

father's  death,  while  he  was  in  his  twelfth  year,  Swerting 
and  Hanef,  the  kings  of  Saxony,  disowned  his  sway,  and  tried 
to  rebel  openly.  He  overcame  them  in  ^battle,  and  imposed 
on  the  conquered  peoples  a  poll-tax  of  a  coin,  which  they 
were  to  pay  as  his  slaves.  For  he  showed  himself  so 
generous  that  he  doubled  the  ancient  pay  of  the  soldiers :  a 

,',' '  fashion  of  bounty  which  then  was  novel.  For  he  did  not,  as 
despots  do,  expose  himself  to  the  vulgar  allurements  of  vice, 
but  strove  to  covet  ardently  whatsoever  he  saw  was  nearest 
honour ;  to  make  his  wealth  public  property ;  to  surpass  all 
other  men  in  bounty,  to  forestall  them  all  in  offices  of  kind- 
ness ;  and,  hardest  of  all,  to  conquer  envy  by  virtue.  By  this 
means  the  youth  soon  won  such  favour  with  all  men,  that  he 
not  only  equalled  in  renown  the  honours  of  his  forefathers, 
but  surpassed  the  most  ancient  records  of  kings. 

At  the  same  time  one  Starkad,  the  son  of  Storwerk,  escaped 
alone,  either  by  force  or  fortune,  from  a  wreck  in  which  his 
friends  perished,  and  was  received  by  Frode  as  his  guest  for 
his  incredible  excellence  both  of  mind  and  body.  And,  after 
being  for  some  little  time  his  comrade,  he  was  dressed  in  a 
better  and  more  comely  fashion  every  day,  and  was  at  last  given 
a  noble  vessel,  and  bidden  to  ply  the  calling  of  a  rover,  with  the 
charge  of  guarding  the  sea.  For  nature  had  gifted  him  with 
a  body  of  superhuman  excellence ;  and  his  greatness  of  spirit 
equalled  it,  so  that  folk  thought  him  behind  no  man  in 
valour.  So  far  did  his  glory  spread,  that  the  renown  of  his 
name  and  deeds  continues  famous  even  yet.  He  shone  out 
among  our  own  countrymen  by  his  glorious  roll  of  exploits, 
and  he  had  also  won  a  most  splendid  record  among  all  the 
provinces  of  the  Swedes  and  Saxons.  Tradition  says  that  he 
was  born  originally  in  the  country^  which  borders  Sweden  on 
the  east,  where  barbarous  hordes  of  Esthonians  and  other 
nations  now  dwell  far  and  wide.     But  a  fabulous  yet  common 

[183]   rumour  has  invented  tales  about  his  birth  which  are  contrary 
to  reason  and  flatly  incredible.     For  some  relate  that  he  was 

^  The  country]     Probably  the  mythical  giant-land. 

sprung  from  giants,  and  betrayed  his  monstrous  birth  by  an 
extraordinary  number  of  hands,  four  of  which,  engendered  by 
the  superfluity  of  his  nature,  they  declare  that  the  god  Thor 
tore  off,  shattering  the  framework  of  the  sinews,  and  wrench- 
ing from  his  whole  body  the  monstrous  bunches  of  fingers ; 
so  that  he  had  but  two'  left,  and  that  his  body,  which  had 
before  swollen  to  the  size  of  a  giant's,  and,  by  reason  of  its 
shapeless  crowd  of  limbs  looked  gigantic,  was  thenceforth 
chastened  to  a  better  appearance,  and  kept  within  the  bounds 
of  human  shortness. 

For  there  were  of  old  certain  men  versed  in  sorcery,  Thor, 
namely,  and  Odin,  and  many  others,  who  were  cunning  in 
contriving  marvellous  sleights  ;  and  they,  winning  the  minds 
of   the   simple,  began   to  claim  the   rank  of  gods.     For,   in 
particular,  they  ensnared  Norway,  Sweden,  and  Denmark  in 
the  vainest    credulity,    and    by    prompting    these    lands    to 
worship    them,   infected   them   with  their    imposture.      The 
effects  of  their  deceit  spread  so  far,  that  all  other  men  adored 
a  sort  of  divine  power  in  them,  and,  thinking  them  either 
gods  or  in  league  with  gods,  offered  up  solemn  prayers  to 
these  inventors  of  sorceries,  and  gave  to  blasphemous  error  the 
honour  due  to  religion.     Hence  it  has   come  about  that  the 
holy  days,  in  their  regular  course,  are  called  among  us  by  the 
names  of  these  men  ;  for  the  ancient  Latins  are  known  to  have 
named  these  days  severally,  either  after  the  titles  of  their  own 
gods,  or  after  the  planets,  seven  in  number.    But  it  can  be 
plainly  inferred  from  the  mere  names  of  the  holy  days  that 
the  objects  worshipped  by  our  countrymen  were  not  the  same 
as  those  whom  the  most  ancient  of  the  Romans  called  Jove 
and  Mercury     nor  those  to  whom  Greece  and  Latium  paid 
idolatrous  homage.     For  the  days,  called  among  our  country- 
men Thors-day  or  Odins-day,  the  ancients  termed  severally  the 
holy  day  of  Jove  or  of  Mercury.    If,  therefore,  according  to  the 
distinction  implied  in  the  interpretation  I  have  quoted,  we 
take  it  that  Thor  is  Jove  and  Odin  Mercury,  it  follows  that 
Jove  was  the  son  of  Mercury ;  that  is,  if  the  assertion  of  our 
countrymen  holds,  among   whom   it   is  told  as  a  matter  of 
common  belief,  that  Thor  was  Odin's  son.     Therefore,  M'hen 

226  SAXO   GEAMMATICUS. 

the  Latins,  believing  to  the  contrary  effect, declare  that  Mercury- 
was  sprung  from  Jove,  then,  if  their  declaration  is  to  stand, 
we  are  driven  to  consider  that  Thor  was  not  the  same  as  Jove, 
and  that  Odin  was  also  different  from  Mercury.  Some  say  that 
[184J  the  gods,  whom  our  countrymen  worshipped,  shared  only  the 
title^  with  those  honoured  by  Greece  or  Latium,  but  that,  being 
in  a  manner  nearly  equal  to  them  in  dignity,  they  borrowed 
from  them  the  worship  as  well  as  the  name.  This  must  be  a 
sufficient  discourse  upon  the  deities  of  Danish  antiquity.  I 
have  expounded  this  briefly  for  the  general  profit,^  that  my 
readers  may  know  clearly  to  what  worship  in  its  heathen 
superstition  our  country  has  bowed  the  knee.  Now  I  will  go 
back  to  my  subject  where  I  left  it. 

Ancient  tradition  says  that  Starkad,  whom  I  mentioned 
above,  offered  the  first-fruits  of  his  deeds  to  the  favour  of 
the  gods  by  slaying  Wikar,  the  king  of  the  Norwegians.  The 
affair,  according  to  the  version  of  some  people,  happened  as 
follows : — 

Odin  once  wished  to  slay  Wikar  hj  a  grievous  death  ;  but, 
loth  to  do  the  deed  openly,  he  graced  Starkad,  who  was  already 
remarkable  for  his  extraordinary  size,  not  only  with  bravery, 
but  also  with  skill  in  the  composing  of  spells,  that  he  might 
the  more  readily  use  his  services  to  accomplish  the  destruction 
of  the  king.  For  that  was  how  he  hoped  that  Starkad  would 
show  himself  grateful  for  the  honour  he  paid  him.  For  the 
same  reason  he  also  endowed  him  with  three  spans  of  mortal 
life,  that  he  might  be  able  to  commit  in  them  as  many  abomin- 
able deeds.  So  Odin  resolved  that  Starkad's  days  should  be 
prolonged  by  the  following  crime.  Starkad  presently  went  to 
Wikar  and  dwelt  awhile  in  his  company,  hiding  treachery 
under  homage.  At  last  he  went  with  him  sea-roving.  And 
in  a  certain  place  they  were  troubled  with  prolonged  and 

1  Shared  only  the  title]  namely,  of  gods  :  i.e.,  the  classical  and  Scan- 
dinavian gods  were  not  the  same,  but  the  latter,  by  their  resemblance 
to  the  former,  got,  first,  the  title  of  gods,  and  then  the  honour  of  having 
the  days  of  the  vreek  named  after  them. 

2  For  the  general  profit]  Here  begins  Lassen's  fragment  which  we 
call  B,  and  about  which  see  Introduction.     It  lasts  to  p.  231,  1.  16. 

bitter  storms  ;  and  when  the  winds  checked  their  voyage  so 
much  that  they  had  to  lie  still  most  of  the  year,  they  thought 
that  the  gods  must  be  appeased  with  human  blood.     When 
the  lots  were  cast  into  the  urn  it  so  fell  that  the  king  was 
required  for  death  as  a  victim.     Then  Starkad  made  a  noose  of 
withies  and  bound  the  king  in  it ;  saying  that  for  a  brief  instant 
he  should  pay  the  mere  semblance  of  a  penaltjr.     But  the 
tightness  of  the  knot  acted  according  to  its  nature,  and  cut  ofl' 
his  last  breath  as  he  hung.     And  while  he  was  still  quivering 
Starkad  rent  away  with  his  steel  the  remnant  of  his   life ; 
thus  disclosing  his  treachery  when  he  ought  to  have  brought 
aid.     I  do  not  think  that  I  need  examine  the  version  which 
relates  that  the  pliant  withies,  hardened  with  the  sudden  grip, 
acted  like  a  noose  of  iron.     Then  he  took  Wikar's  ship  and 
went  to  one  Bemon,  the  most  courageous  of  all  the  rovers  of 
Denmark,  in  order  to  take  up  the  life  of  a  pirate.    For  Bemon's 
partner,  named  Frakk,  weary  of  the  toil  of  sea-roving,  had    [185] 
lately  withdrawn  from  partnership  with  him,  after  first  making 
a  money-bargain.     Now  Starkad  and  Bemon  were  so  careful  to 
keep  temperate,  that  they  are  said  never  to  have  indulged  in 
intoxicating  drink,  for  fear  that  continence,  the  greatest  bond 
of  bravery,  might  be  expelled  by  the  power  of  wantonness. 
So  when,  after  overthrowing  provinces  far  and  wide,  they  in- 
vaded Russia  also  in  their  lust  for  empire,  the  natives,  trust- 
ing little  in  their  walls  or  arms,  began  to  bar  the  advance  of 
the  enemy  with  nails  of  uncommon  sharpness,  that  they  might 
check  their  inroad,  though  they  could  not  curb  their  onset  in 
battle  ;  and  that  the  ground  might  secretly  wound  the  soles  of 
the  men  whom  their  army  shrank  from  confronting  in  the  field. 
But  not  even  such  a  barrier  could  serve  to  keep  ofi'  the  foe. 
The    Danes    were    cunning  enough   to   foil  the  pains  of  the 
Russians.     For  they  straightway  shod  themselves  with  wooden 
clogs,  and  trod  with  unhurt  steps  upon  the  points  that  lay 
beneath  their  soles.     Now  this  iron  thing  is  divided  into  four 
spikes,  which  are  so  arranged  that  on  whatsoever  side  chance 
may  cast  it,  it  stands  steadily  on  three  equal  feet.     Then  they 
struck  into  the  pathless  glades,  where  the  woods  were  thickest, 
and  expelled  Flokk,  the  chief  of  the  Russians,from  the  mountain 

Q  2 

228  SAXO   GKAMMATICUS. 

hiding-places  into  which  he  had  crept.  And  here  they  got  so 
much  booty,  that  there  was  not  one  of  them  but  went  back  to 
the  fleet  laden  with  gold  and  silver. 

Now  when  Bemon  was  dead,  Starkad  was  summoned  because 
of  his  valour  by  the  champions  of  Permland.     And  when  he 
had  done  many  noteworthy  deeds  among  them,  he  went  into 
the  land  of  the  Swedes,  where  he  lived  at  leisure  for  seven 
years'  space  with  the  sons  of  Frey.     At  last  he  left  them  and 
betook  himself  to  Hakon,^  the  tyrant  of  Denmark,  because 
when  stationed  at  Upsala,  at  the  time  of  the  sacrifices,  he  was 
disgusted  by  the  effeminate  gestures  and  the  clapping  of  the 
mimes  on  the  stage,  and  by  the  unmanly  clatter  of  the  bells. 
Hence  it  is  clear  how  far  he  kept  his  soul  from  lasciviousness, 
not  even  enduring  to  look  upon  it.     Thus  does  virtue  with- 
stand wantonness.     Therefore  he  took  his  fleet  into  Ireland 
with  Hakon,  in  order  that  even  the  furthest  kingdoms  of  the 
world  might  not  be  untouched  by  the  Danish  arms.     The 
king  of  the  island  at  this  time  was  Hugleik,  who,  though  he 
had  a  well-filled  treasury,  was  yet  so  prone  to  avarice,  that 
once,  when  he  gave  a  pair  of  shoes  which  had  been  adorned 
by  the  hand  of  a  careful  craftsman,  he  took  off"  the  ties,  and 
[i86]  by  thus  removing  the  latchets  turned  his  present  into  a  slight. 
This  unhandsome  act  blemished  his  gift  so   much   that  he 
seemed  to  reap  hatred  for  it  instead  of  thanks.     Thus  he  used 
never  to  be  generous  to  any  respectable  man,  but  to  spend  all 
his  bounty  upon  mimes  and  jugglers.     For  so  base  a  fellow 
was  bound  to  keep  friendly  company  with  the  base,  and  such 
a  slough  of  vices  to  wheedle  his  partners  in  sin  with  pander- 
ing endearments.     Still  he  had  Geigad^  and  Swipdag,  nobles 
of  tried  valour,  who,  by  the  singular  lustre  of  their  warlike 
deeds,  shone  out  among  their  unmanly  companions  like  jewels 
embedded  in  ordure;  these  alone  were  found  to  defend  the 
riches  of  the  king.     When  a  battle  began  between  Hugleik 

1  Hakon  is  properly  Hake.    Cf.  Ynglinga  Saga,  c.  25. 

'  Geigad]  Gegathus.  The  ed.  pr.  hais  Begathus,  Beigad,  a  wrong  form,  g 
being  confused,  as  often,  with  6,  See  Ynglinga  Saga,  c.  25,  and  Startad's 
song. 

teooK  six.  229 

and  Hakon,  the  hordes  of  mimes,  whose  light-mindedness  un- 
steadied  their  bodies,  broke  their  ranks  and  scurried  off  in 
panic ;  and  this  shameful  flight  was  their  sole  requital  for  all 
their  king's  benefits.  Then  Geigad  and  Swipdag  faced  all 
those  thousands  of  the  enemy  single-handed,  and  fought  with 
such  incredible  courage,  that  they  seemed  to  do  the  part  not 
merely  of  two  warriors,  but  of  a  whole  army.  Geigad,  more- 
over, dealt  Hakon,  who  pressed  him  hard,  such  a  wound  in 
the  breast  that  he  exposed  the  upper  part  of  his  liver.  It 
was  here  that  Starkad,  while  he  was  attacking  Geigad  with 
his  sword,  received  a  very  sore  wound  on  the  head ;  where- 
fore he  afterwards  related  in  a  certain  song  that  a  ghastlier 
wound  had  never  befallen  him  at  any  time ;  for,  though  the 
divisions  of  his  gashed  head  were  bound  up  by  the  surround- 
ing outer  skin,  yet  the  livid  unseen  wound  concealed  a  foul 
gangrene  below.  Starkad  conquered,  killing  Hugleik  and 
also  routing  the  Irish  ;  and  he  had  any  of  the  actors  beaten 
whom  chance  made  prisoner ;  thinking  it  better  to  order  a 
pack  of  buffoons  to  be  ludicrously  punished  bj''  the  loss  of  their 
skins  than  to  command  a  more  deadly  punishment  and  take  . 
their  lives.  Thus  he  visited  with  a  disgraceful  chastisement 
the  base-born  throng  of  professional  jugglers,  and  was  content 
to  punish  them  with  the  disgusting  flouts  of  the  lash.  Then 
the  Danes  ordered  that  the  wealth  of  the  king  should  be 
brought  out  of  the  treasury  in  the  city  of  Dublin  and  publicly 
pillaged.  For  so  vast  a  treasure  had  been  found  that  none 
took  much  pains  to  divide  it  strictly. 

After  this,  Starkad  was  commissioned,  together  with  "Win,^ 
the  chief  of  the  Sclavs,  to  check  the  revolt  of  the  East.  They, 
having  fought  against  the  armies  of  the  Kurlanders,  the  [187] 
Sembs,  the  Sangals,  and,  finally,  all  the  Easterlings,  won 
splendid  victories  everywhere.  A  champion  of  great  repute, 
named  Wisin,  settled  and  dwelt  upon  a  rock  in  Russia  named 
Ana-fial,  and  harried  both  neighbouring  and  distant  provinces 
with  all  kinds  of  outrage.  This  man  used  to  blunt  the  edge 
of  every  weapon  by  merely  looking  at  it.  He  was  made  so  bold 
1  Win  is  the  Brno  dn.ce  Flehace  iiato  of  Starkad's  song. 

230  SAXO     GBAMMATICUS. 

in  consequence,  by  having  lost  all  fear  of  wounds,  that  he  used 
to  carry  oft"  the  wives  of  distinguished  men  and  drag  them  to 
outrage  before  the  eyes  of  their  husbands.  Starkad  was 
roused  by  the  tale  of  this  villainy,  and  went  to  Eussia  to 
destroy  the  criminal ;  thinking  nothing  too  hard  to  overcome, 
he  challenged  Wisin,  attacked  him,  made  even  his  tricks  use- 
less to  him,  and  slew  him.  For  Starkad  covered  his  blade 
with  a  very  fine  skin,  that  it  might  not  meet  the  eye  of  the 
sorcerer ;  and  neither  the  power  of  his  sleights  nor  his  great 
strength  were  any  help  to  Wisin,  but  he  had  to  yield  to 
Starkad.  Then  Starkad,  trusting  in  his  bodily  strength, 
fought  with  and  overcame  a  giant  at  Byzantium,  reputed 
invincible,  named  Tanne,  and  drove  him  to  fly  an  outlaw 
to  unknown  quarters  of  the  earth.  Therefore,  finding  that  he 
was  too  mighty  for  any  hard  fate  to  overcome  him,  he  went 
to  the  country  of  Poland,  and  conquered  in  a  duel  a  cham- 
pion whom  our  countrymen  name  Wasce ;  but  the  Teutons, 
arranging  the  letters  differently,  call  him  Wilzce. 

Meanwhile  the  Saxons  began  to  attempt  a  revolt,  and  to 
consider  particularly  how  they  could  destroy  Frode,  who  was 
unconquered  in  war,  by  some  other  way  than  an  open  conflict. 
Thinking  that  it  would  be  best  done  by  a  duel,  they  sent  men 
to  provoke  the  king  with  a  challenge,  knowing  that  he  was 
always  ready  to  court  any  hazard,  and  that  his  high  spirit 
would  not  yield  to  any  admonition  whatever.  They  fancied 
that  this  was  the  best  time  to  attack  him,  because  they  knew 
that  Starkad,  whose  valour  most  men  dreaded,  was  away  on 
business.  But  while  Frode  hesitated,  and  said  that  he  would 
talk  with  his  friends  about  the  answer  to  be  given,  Starkad, 
who  had  just  returned  from  his  sea-roving,  appeared,  and 
blamed  such  a  challenge,  principally  (he  said)  because  it  was 
fitting  for  kings  to  fight  only  with  their  equals,  and  because  they 
should  not  take  up  arms  against  men  of  the  people  ;  but  it  was 
more  fitting  for  himself,  who  was  born  in  a  lowlier  station,  to 
[i88]  manage  the  battle.  So  the  Saxons  approached  Hame,  who  was 
accounted  their  most  famous  champion,  with  many  offers,  and 
promised  him  that,  if  he  would  lend  his  services  for  the  duel. 

they  would  pay  him  his  own  weight  in  gold.^  The  fighter  was 
tempted  by  the  money,  and,  with  all  the  ovation  of  a  military 
procession,  they  attended  him  to  the  ground  appointed  for  the 
combat.  Thereupon  the  Danes,  decked  in  warlike  array,  led 
Starkad,  who  was  to  represent  his  king,  out  to  the  duelling- 
ground.  Hame,  in  his  youthful  assurance,  despised  him  as 
withered  with  age,  and  chose  to  grapple  rather  than  fight 
with  an  outworn  old  man.  Attacking  Starkad,  he  would 
have  flung  him  tottering  to  the  earth,  but  that  fortune,  who 
would  not  suflFer  the  old  man  to  be  conquered,  prevented  him 
from  being  hurt.  For  he  is  said  to  have  been  so  crushed  by 
the  fist  of  Hame,  as  he  dashed  on  him,  that  he  touched  the 
earth  with  his  chin,  supporting  himself  on  his  knees.  But 
he  made  up  nobly  for  his  tottering ;  for,  as  soon  as  he  could 
raise  his  knee  and  free  his  hand  to  draw  his  sword,  he  clove 
Hame  through  the  middle  of  the  body.  Many  lands  and  sixty 
bondmen  apiece  were  the  reward  of  the  victory.  But,  after 
Hame  was  killed,  the  sway  of  the  Danes  over  the  Saxons 
grew  so  insolent,  that  they  were  forced  to  pay  every  year 
a  small  tax  for  each  of  their  limbs  that  was  a  cubit  [ell] 
long,  in  token  of  their  slavery.  This  Hanef  could  not  bear, 
and  he  meditated  war  in  his  desire  to  remove  the  tribute. 
Steadfast  love  of  his  country  filled  his  heart  every  day 
with  greater  compassion  for  the  oppressed ;  and,  longing  to 
spend  his  life  for  the  freedom  of  his  countrymen,  he  openly 
showed  a  disposition  to  rebel.  Frode  took  his  forces  over 
the  Elbe,  and  killed  him  near  the  village  of  Hanofra  [Hanover], 
so  named  after  Hanef.  But  Swerting,  though  he  was  equally 
moved  by  the  distress  of  his  countrymen,  said  nothing  about 
'  the  ills  of  his  land,  and  revolved  a  plan  for  freedom  with 
a  spirit  yet  more  dogged  than  Hanef 's.  Men  often  doubt 
whether  this  zeal  was  liker  to  vice  or  to  virtue ;  but  I  cer- 
tainly censure  it  as  criminal,  because  it  was  produced  by  a 
treacherous  desire  to  revolt.     It  may  have  seemed  most  expe- 

1  Pay  him  his  own  weight  in  gold]  molem  corpwis  eius  se  auro  repen- 
suros.  So  p.d.  pr. ,  which  we  follow.  B.  has  sepuLturos  (with  repensuros 
in  margin  from  another  hand)  for  se  repensuros.  Holder  in  his  final  cor- 
rections adopts  awro  sepuLturus. 

232  SAXO    GHAMMATICUS. 

dient  to  seek  the  freedom  of  the  country,  but  it  was  not  lawful 
[189]  to  strive  after  this  freedom  by  craft  and  treachery.  Therefore, 
since  the  deed  of  Swerting  was  far  from  honourable,  neither 
will  it  be  called  expedient ;  for  it  is  nobler  to  attack  openly 
him  whom  you  mean  to  attack,  and  to  exhibit  hatred  in  the 
light  of  day,  than  to  disguise  a  real  wish  to  do  harm  under  a 
spurious  show  of  friendship.  But  the  gains  of  crime  are  in- 
glorious, its  fruits  are  brief  and  fading.  For  even  as  that  soul 
is  slippery,  which  hides  its  insolent  treachery  by  stealthy 
arts,  so  is  it  right  that  whatsoever  is  akin  to  guilt  should 
be  frail  and  fleeting.  For  guilt  has  been  usually  found  to 
come  home  to  its  author ;  and  rumour  relates  that  such  was 
the  fate  of  Swerting.  For  he  had  resolved  to  surprise  the  king 
under  the  pretence  of  a  banquet,  and  burn  him  to  death  ;  but 
the  king  forestalled  and  slew  him,  though  slain  by  him  in 
return.  Hence  the  crime  of  one  proved  the  destruction  of 
both  ;  and  thus,  though  the  trick  succeeded  against  the  foe, 
it  did  not  bestow  immunity  on  its  author. 

Frode   was   succeeded  by  his   son  Ingild,  whose  soul  was 
perverted  from  honour.     He  forsook  the  examples  of  his  fore- 
fathers, and  utterly  enthralled  himself  to  the  lures  of  the  most 
wanton  profligacy.     Thus  he  had  not  a  shadow  of  goodness 
and  righteousness,  but  embraced  vices  instead  of  virtue ;  he  cut 
the  sinews  of  self-control,  neglected  the  duties  of  his  kingly 
station,  and  sank  into  a  filthy  slave  of  riot.     Indeed,  he  fos- 
tered everything  that  was  adverse  or  ill-fitted  to  an  orderly 
life.      He  tainted  the  glories  of  his  father  and  grandfather 
by  practising  the  foulest  lusts,  and  bedimmed  the  brightest 
honours  of  his  ancestors  by  most  shameful  deeds.     For  he  was  . 
so  prone  to  gluttony,  that  he  had  no  desire  to  avenge  his  father, 
or  repel  the  aggressions  of  his  foes ;  and  so,  could  he  but  gratify 
his  gullet,  he  thought  that  decency  and  self-control  need  be 
observed  in  nothing.     By  idleness  and  sloth  he  stained  his 
glorious  lineage,  living  a  loose  and  sensual  life ;  and  his  soul, 
so  degenerate,  so  far  perverted  and  astray  from  the  steps  of 
his  fathers,  he  loved  to  plunge  into  most  abominable  gulfs 
of  foulness.     Fowl-fatteners,  scullions,  frying-pans,  countless 

fiooK  Six.  233 

cook-houses,  different  cooks  to  roast  or  spice  the  banquet — 
the  choosing  of  these  stood  to  him  for  glory.  As  to  arms, 
soldiering,  and  wars,  he  could  endure  neither  to  train  himself 
to  them,  nor  to  let  others  practise  them.  Thus  he  cast  away- 
all  the  ambitions  of  a  man  and  aspired  to  those  of  women  ; 
for  his  incontinent  itching  of  palate  stirred  in  him  love  of 
every  kitchen-stench.  Ever  breathing  of  his  debauch,  and 
stripped  of  every  rag  of  soberness,  with  his  foul  breath  he 
belched  the  undigested  filth  in  his  belly.  He  was  as  infamous 
in  wantonness  as  Frode  was  illustrious  in  war.  So  utterly 
had  his  spirit  been  enfeebled  by  the  untimely  seductions 
of  gluttony.  Starkad  was  so  disgusted  at  the  excess  of 
Ingild,  that  he  forsook  his  friendship,  and  sought  the  fellow- 
ship of  Half  dan,  the  King  of  the  Swedes,  preferring  work  to 
idleness.  Thus  he  could  not  bear  so  much  as  to  countenance 
excessive  indulgence.  Now  the  sons  of  Swerting,  fearing  [190] 
that  they  would  have  to  pay  to  Ingild  the  penalty  of  their 
father's  crime,  were  fain  to  forestall  his  vengeance  by  a 
gift,  and  gave  him  their  sister  in  marriage.  Antiquity^  relates 
that  she  bore  him  sons,  Frode,  Fridleif,  Ingild,  and  Olaf 
(whom  some  say  was  the  son  of  Ingild's  sister). 

Ingild's  sister  Helga  had  been  led  by  amorous  wooing  to 
return  the  flame  of  a  certain  low-born  goldsmith,  who  was  apt 
for  soft  words,  and  furnished  with  divers  of  the  little  gifts 
which  best  charm  a  woman's  wishes.  For  since  the  death  of 
the  king  there  had  been  none  to  honour  the  virtues  of  the  father 
by  attention  to  the  child ;  she  had  lacked  protection,  and  had  no 
guardians.  When  Starkad  had  learnt  this  from  the  repeated 
tales  of  travellers,  he  could  not  bear  to  let  the  wantonness  of 
the  smith  pass  unpunished.  For  he  was  always  heedful  to  bear 
kindness  in  mind,  and  as  ready  to  punish  arrogance.  So  he 
hastened  to  chastise  such  bold  and  enormous  insolence,  wishing 
to  repay  the  orphan  ward  the  benefits  he  had  of  old  received 
from  Frode.  Then  he  travelled  through  Sweden,  went  into 
the  house  of  the  smith,  and  posted  himself  near  the  threshold, 

1  Antiquity  relates]     A  very  corrupt  passage.     We  follow,  as  usual, 
the  reading  which  Holder  adopts  from  M.  and  St. 

284i  SAXO  GRAMMATICUS. 

muffling  his  face  in  a  cap  to  avoid  discovery.  The  smith, 
who  had  not  learnt  the  lesson  that  "strong  hands  are  sometimes 
found  under  a  mean  garment",  reviled  him,  and  bade  him 
quickly  leave  the  house,  saying  that  he  should  have  the  last 
broken  victuals  among  the  crowd  of  paupers.  But  the  old 
man,  whose  ingrained  self-control  lent  him  patience,  was 
nevertheless  fain  to  rest  there,  and  gradually  study  the  wanton- 
ness of  his  host.  FoT  his  reason  was  stronger  than  his  im- 
petuosity, and  curbed  his  increasing  rage.  Then  the  smith 
approached  the  girl  with  open  shamelessness,  and  cast  himself 
in  her  lap,  oif'ering  the  hair  of  his  head  to  be  combed  out  by 
her  maidenly  hands.  Also  he  thrust  forward  his  loin-cloth, 
and  required  her  help  in  picking  out  the  fleas ;  and  exacted  from 
this  woman  of  lordly  lineage  that  she  should  not  blush  to  put 
her  sweet  fingers  in  a  foul  apron.  Then,  believing  that  he  was 
free  to  have  his  pleasure,  he  ventured  to  put  his  longing 
palms  within  her  gown  and  to  set  his  unsteady  hands  close  to 
her  breast.  But  she,  looking  narrowly,  was  aware  of  the 
presence  of  the  old  man  whom  she  once  had  known,  and  felt 
ashamed.  She  spurned  the  wanton  and  libidinous  fingering, 
and  repulsed  the  unchaste  hands,  telling  the  man  also  that  he 
[191]  had  need  of  arms,  and  urging  him  to  cease  his  lewd  sport.  Star- 
kad,  who  had  sat  down  by  the  door,  with  the  hat  muffling  his 
head,  had  already  become  so  deeply  enraged  at  this  sight,  that 
he  could  not  find  patience  to  hold  his  hand  any  longer,  but 
put  away  his  covering  and  clapped  his  right  hand  to  his  sword 
to  draw  it.  Then  the  smith,  whose  only  skill  was  in  lewd- 
ness, faltered  with  sudden  alarm,  and  finding  that  it  had  come 
to  fighting,  gave  up  all  hope  of  defending  himself,  and  saw  in 
flight  the  only  remedy  for  his  need.  Thus  it  was  as  hard  to 
break  out  of  the  door,  of  which  the  enemy  held  the  approach, 
as  it  was  grievous  to  await  the  smiter  within  the  house.  At 
last  necessity  forced  him  to  put  an  end  to  his  delay,  and  he 
judged  that  a  hazard  wherein  there  lay  but  the  smallest  chance 
of  safety  was  more  desirable  than  sure  and  manifest  danger. 
Also,  hard  as  it  was  to  fly,  the  danger  being  so  close,  yet  he 
desired  flight  because  it  seemed  to  bring  him  aid,  and  to  be 

the  nearer  way  to  safety  ;  and  he  cast  aside  delay,  which  seemed 
to  be  an  evil  bringing  not  the  smallest  help,  but  perhaps  irre- 
trievable ruin.  But  just  as  he  gained  the  threshold,  the  old 
man  watching  at  the  door  smote  him  through  the  hams,  and 
there,  half  dead,  he  tottered  and  fell.  For  the  smiter  thought  he 
ought  carefully  to  avoid  lending  his  illustrious  hands  to  the 
death  of  a  vile  cinder-blower,  and  considered  that  ignominy 
would  punish  his  shameless  passion  worse  than  death.  Thus 
some  men  think  that  he  who  suffers  misfortune  is  worse 
punished  than  he  who  is  slain  outright.  Thus  it  was  brought 
about,  that  the  maiden,  who  had  never  had  parents  to  tend 
her,  came  to  behave  like  a  woman  of  well-trained  nature,  and 
did  the  part,  as  it  were,  of  a  zealous  guardian  to  herself.  And 
when  Stark  ad,  looking  round,  saw  that  the  household  sorrowed 
over  the  late  loss  of  their  master,  he  heaped  shame  on  the 
wounded  man  with  more  invective,  and  thus  began  to  mock : 

"  Why  is  the  house  silent  and  aghast  ?  What  makes  this 
new  grief  ?  Or  where  now  rests  that  doting  husband  whom 
the  steel  has  just  punished  for  his  shameful  love  ?  Keeps  he 
still  aught  of  his  pride  and  lazy  wantonness  ?  Holds  he  to 
his  quest,  glows  his  lust  as  hot  as  before?  Let  him  while 
away  an  hour  with  me  in  converse,  and  allay  with  friendly 
words  my  hatred  of  yesterday.  Let  your  visage  come  forth 
with  better  cheer ;  let  not  lamentation  resound  in  the  house, 
or  suffer  the  faces  to  become  dulled  with  sorrow.  Wishing 
to  know  who  burned  with  love  for  the  maiden,  and  was 
deeply  enamoured  of  my  beloved  ward,  I  put  on  a  cap,  lest  [192] 
my  familiar  face  might  betray  me.  Then  comes  in  that 
wanton  smith,  with  lewd  steps,  bending  his  thighs  this  way 
and  that  with  studied  gesture,  and  likewise  making  eyes  as  he 
ducked  all  ways.  His  covering  was  a  mantle  fringed  with 
beaver,  his  sandals  were  inlaid  with  gems,  his  cloak  was 
decked  with  gold.  Gorgeous  ribbons  bound  his  plaited  hair, 
and  a  many-coloured^  band  drew  tight  his  straying  locks. 

1  Many-coloured]  vdrioata  (from  vnricare,  "  to  straddle"),  explained  by 
M.  as  here  equal  to  "  broad",  must  bp,  as  the  quantity  shows,  a  mistake 
for  variata. 

236  SAXO   GRAMMATICXtg. 

Hence  grew   a  sluggish  and  puiFed-up   temper;    he   fancied 
that  wealth  was  birth,  and  money  forefathers,  and  reckoned 
his  fortune  more  by  riches  than  by  blood.     Hence  came  pride 
unto  him,  and  arrogance  led  to  fine  attire.    For  the  wretch 
began  to  think  that  his  dress  made  him  equal  to  the  high- 
born ;    he,    the    cinder-blower,   who    hunts   the   winds   with 
hides,  and  puffs  with  constant  draught,  who  rakes  the  ashes 
with  his  fingers,   and   often   by   drawing  back  the   bellows 
takes  in  the  air,  and  with  a  little  fan  makes  a  breath  and 
kindles  the  smouldering  fires  !    Then  he  goes  to  the  lap  of  the 
girl,  and  leaning  close,  says, '  Maiden,  comb  my  hair  and  catch 
the  skipping  fleas,  and  remove  what  stings  my  skin.'    Then  he 
sat  and  spread  his  arms  that  sweated  under  the  gold,^  lolling  on 
the  smooth  cushion  and  leaning  back  on  his  elbow,  wishing  to 
flaunt  his  adornment,  just  as  a  barking  brute  unfolds  the 
gathered  coils  of  its  twisted  tail.     But  she  knew  me,  and  began 
to  check  her  lover  and  rebufi"  his  wanton  hands;  and,  declaring 
that  it  was  I,  she  said,  '  Refrain  thy  fingers,  check  thy  prompt- 
ings, take  heed  to  appease  the  old  man  sitting  close  by  the  doors. 
The  sport  will  turn  to  sorrow.     I  think  Starkad  is  here,  and 
his  slow  gaze  scans  thy  doings.'     The  smith  answered :  '  Turn 
not  pale  at  the  peaceful  raven  and  the  ragged  old  man  ;  never 
has  that   mighty   one  whom   thou  fearest   stooped  to   such 
common   and   base   attire.      The   strong  man  loves  shining 
raiment,  and  looks  for  clothes  to  match  his  courage.'     Then 
I  uncovered  and  drew  my  sword,  and  as  the  smith  fied  I  clove 
his  privy  parts ;   his   hams  were  laid  open,  cut  away  from 
[193]  the  bone ;  they  showed  his  entrails.      Presently   I  rise  and 
crush  the  girl's  mouth  with  my  fist,  and  draw  blood  from 
her  bruised  nostril.     Then  her  lips,  used  to  evil  laughter,  were 
wet  with  tears  mingled  with  blood,  and  foolish  love  paid  for 
all  the  sins  it  committed  with  soft  eyes.     Over  is  the  sport  of 
the  hapless  woman  who  rushes  on,  blind  with  desire,  like  a 
maddened  mare,  and  makes  her  lust  the  grave  of  her  beauty. 
Thou  deservest  to  be  sold  for  a  price  to  foreign  peoples  and  to 

'  RoM]  anro  sudantia  brachia.      Juv.  i.  28  :  Ventilet  cestivum  digitis 
sudantibus  aurum. 

grind  at  the  mill,  unless  blood  pressed  from  thy  breasts  prove 
thee  falsely  accused,  and  thy  nipple's  lack  of  milk  clear  thee 
of  the  crime.     Howbeit,  I  think  thee  free  from  this  fault ;  yet 
bear  not  tokens  of  suspicion,  nor  lay  thyself  open  to  lying 
tongues,   nor  give  thyself    to    the    chattering    populace    to 
gird  at.      Rumour  hurts   many,  and   a  lying   slander   often 
harms.    A  little  word  deceives  the  thoughts  of  common  men. 
Respect  thy  grandsires,  honour  thy   fathers,  forget  not  thy 
parents,  value  thy  forefathers ;  let  thy  flesh  and  blood  keep 
its  fame.     What  madness  came  on  thee  ?     And  thou,  shame- 
less smith,  what  fate   drove  thee  in  thy  lust  to  attempt  a 
high-born  race  ?     Or  who  sped  thee,  maiden,  worthy  of  the 
lordliest  pillows,  to  loves  obscure  ?     Tell  me,  how  durst  thou 
taste  with  thy  rosy  lips  a  mouth  reeking  of  ashes,  or  endure 
on  thy  breast  hands  filthy  with  charcoal,  or  bring  close  to  thy 
side  the  arms  that  turn  the  live  coals  over,  and  put  the  palms 
hardened  with  the  use  of  the  tongs  to  thy  pure  cheeks,  and 
embrace  the  head  sprinkled  with  embers,  taking  it  to  thy  bright 
arms  ?     I  remember  how  smiths  differ  from  one  another,  for 
once  they  smote   me.^     All   share  alike  the   name    of    their 
calling,  but  the  hearts  beneath  are   different  in  temper.      I 
judge  those  best  who  weld  warriors'  swords  and  spears  for 
the  battle,  whose  temper  shows  their  courage,  who  betoken 
their  hearts  by  the  sternness  of  their   calling,  whose  work 
declares   their  prowess.     There  are  also  some  to  whom  the 
hollow  mould  yields    bronze,   as  they  make  the  likeness  of 
divers  things  in  molten  gold,  who  smelt  the  veins  and  recast 
the  metal.    But  Nature  has  fashioned  these  of  a  softer  temper, 
and  has  crushed   with   cowardice   the  hands   which  she  has 
gifted  with  rare  skill.     Often  such  men,  while  the  heat  of  the  [^94] 
blast  melts  the  bronze  that  is  poured  in  the  mould,  craftily 
filch  flakes  of  gold  from  the  lumps,  when  the  vessel  thirsts 
after  the  metal  they  have  stolen." 

So  speaking,  Starkad  got  as  much  pleasure  from  his  words 
as  from  his  works,  and  went  back  to  Halfdan,  embracing  his 
service  with  the  closest  friendship,  and  never  ceasing  from  the 

1  Alluding  to  his  fl,dveiitures  in  Thelewark,    See  Starkad's  song,  v,  121, 

238  SAXO   GRAMMATICTJS. 

exercise  of  war ;  so  that  he  weaned  his  mind  from  delights, 
and  vexed  it  with  incessant  application  to  arms. 

Now  Ingild  had  two  sisters,  Helga  and  Asa;  Helga  was 
of  full  age  to  marry,  while  Asa  was  younger  and  unripe 
for  wedlock.  Then  Helge  the  Norwegian  was  moved  with 
desire  to  ask  for  Helga  for  his  wife,  and  embarked.  Now  he 
had  equipped  his  vessel  so  luxuriously  that  he  had  lordly  sails 
decked  with  gold,  held  up  also  on  gilded  masts,  and  tied  with 
crimson  ropes.  When  he  arrived  Ingild  promised  to  grant 
him  his  wish  if,  to  test  his  reputation  publicly,  he  would 
first  venture  to  meet  in  battle  the  champions  pitted  against 
him.  Helge  did  not  flinch  at  the  terms  ;  hB- answered  that  he 
would  most  gladly  abide  by  the  compact.  And  so  the  troth- 
plight  of  the  future  marriage  was  most  ceremoniously  solemnised. 
A  story  is  remembered  that  there  had  grown  up  at  the  same 
time,  on  the  Isle  of  Zealand,  the  nine  sons  of  a  certain  prince,  all 
highly  gifted  with  strength  and  valour,  the  eldest  of  whom 
was  Anganty.  This  last  was  a  rival  suitor  for  the  same 
maiden ;  and  when  he  saw  that  the  match  which  he  had  been 
denied  was  promised  to  Helge,  he  challenged  him  to  a  struggle, 
wishing  to  fight  away  his  vexation.  Helge  agreed  to  the 
proposed  combat.  The  hour  of  the  fight  was  appointed  for 
the  wedding-day  by  the  common  wish  of  both.  For  any  man 
who,  being  challenged,  refused  to  fight,  used  to  be  covered 
with  disgrace  in  the  sight  of  all  men.  Thus  Helge  was 
tortured  on  the  one  side  by  the  shame  of  refusing  the  battle, 
on  the  other  by  the  dread  of  waging  it.  For  he  thought 
himself  attacked  unfairly  and  counter  to  the  universal  laws 
of  combat,  as  he  had  apparently  undertaken  to  fight  nine  men 
single-handed.  While  he  was  thus  reflecting  his  betrothed 
told  him  that  he  would  need  help,  and  counselled  him  to 
refrain  from  the  battle,  wherein  it  seemed  he  would  encounter 
only  death  and  disgrace,  especially  as  he  had  not  stipulated 
for  any  definite  limit  to  the  number  of  those  who  were  to 
be  his  opponents.  He  should  therefore  avoid  the  peril,  and 
consult  his  safety  by  appealing  to  Starkad,  who  was  sojourning 
among  the  Swedes ;  since  it  was  his  way  to  help  the  dis- 
[195]  tressed,  and  often  to  interpose  successfully  to  retrieve  some 

dismal  mischance.  Then  Helge,  who  hked  this  counsel  well, 
took  a  small  escort  and  went  into  Sweden ;  and  when  he 
reached  its  most  famous  city,  XJpsala,  he  forbore  to  enter,  but 
sent  in  a  messenger  who  was  to  invite  Starkad  to  the  wedding 
of  Frode's  daughter,  after  first  greeting  him  respectfully  to  try 
him.  This  courtesy  stung  Starkad  like  an  insult.  He  looked 
sternlj'  on  the  youth,  and  said,  "That  had  he  not  had  his  beloved 
Frode  named  in  his  instructions,  he  should  have  paid  dearly  for 
his  senseless  mission.  He  must  think  that  Starkad,  like  some 
buifoon  or  trencherman,  was  accustomed  to  rush  off  to  the  reek 
of  a  distant  kitchen  for  the  sake  of  a  richer  diet."  Helge,  when 
his  servant  had  told  him  this,  greeted  the  old  man  in  the  name  of 
Frode's  daughter,  and  asked  him  to  share  a  battle  which  he  had 
accepted  upon  being  challenged,  saying  that  he  was  not  equal 
to  it  by  himself,  the  terms  of  the  agreement  being  such  as  to 
leave  the  number  of  his  adversaries  uncertain.  Starkad,  when 
he  had  heard  the  time  and  place  of  the  combat,  not  only 
received  the  suppliant  well,  but  also  encouraged  him  with  the 
offer  of  aid,  and  told  him  to  go  back  to  Denmark  with  his 
companions,  telling  him  that  he  would  find  his  way  to  him  by 
a  short  and  secret  path.  Helge  departed,  and  if  we  may  trust 
report,  Starkad,  by  sheer  speed  of  foot,  travelled  in  one  day's 
journeying  over  as  great  a  space  as  those  who  went  before  him 
are  said  to  have  accomplished  in  twelve ;  so  that  both  parties, 
by  a  chance  meeting,  reached  their  journey's  end,  the  palace  of 
Ingild,  at  the  very  same  time.  Here  Starkad  passed,  just  as 
the  servants  did,  along  the  tables  filled  wdth  guests;  and  the 
aforementioned  nine,  howling  horribly  with  repulsive  gestures, 
and  running  about  as  if  they  were  on  the  stage,  encouraged 
one  another  to  the  battle.  Some  say  that  they  barked  like 
furious  dogs  at  the  champion  as  he  approached.  Starkad  re- 
buked them  for  making  themselves  look  ridiculous  with  such  an 
unnatural  visage,  and  for  clowning  with  wide  grinning  cheeks  ; 
for  from  this,  he  declared,  soft  and  effeminate  profligates 
derived  their  wanton  incontinence.  So  when  he  was  asked 
whether  he  had  valour  enough  to  fight,  he  answered  that 
doubtless  he  was  strong  enough  to  meet,  not  merely  one,  but 
any  number  that  might  come  against  him.     And  when  the 

240  SAXO   GRAMMATICUS. 

nine  heard  this  they  understood  that  this  was  the  man  whom 
they  had  heard  would  come  to  the  succour  of  Helge  from 
[196]  afar.  Starkad  also,  to  protect  the  bride-chamber  with  a 
more  diligent  guard,  voluntarily  took  charge  of  the  watch ; 
and,  drawing  back  the  doors  of  the  bedroom,  barred  them 
with  a  sword  instead  of  a  bolt,  meaning  to  post  himself  so 
as  to  give  undisturbed  quiet  to  their  bridal.  When  Helge 
woke,  and,  shaking  off  the  torpor  of  sleep,  remembered  his 
pledge,  he  thought  of  buckling  on  his  armour.  But,  seeing 
that  a  little  of  the  darkness  of  night  yet  remained,  and 
wishing  to  wait  for  the  hour  of  dawn,  he  began  to  ponder  the 
perilous  business  at  hand,  when  sleep  stole  on  him  and  sweetly 
seized  him,  so  that  he  took  himself  back  to  bed  laden  with 
slumber.  Starkad,  coming  in  on  him  at  daybreak,  saw  him 
locked  asleep  in  the  arms  of  his  wife,  and  would  not  sufier 
him  to  be  vexed  with  a  sudden  shock,  or  summoned  from  his 
quiet  slumbers ;  lest  he  should  seem  to  usurp  the  duty  of 
wakening  him  and  breaking  upon  the  sweetness  of  so  new 
a  union,  all  because  of  cowardice.  He  thought  it,  therefore, 
more  handsome  to  meet  the  peril  alone  than  to  gain  a  com- 
rade by  disturbing  the  pleasure  of  another.  So  he  quietly 
retraced  his  steps,  and  scorning  his  enemies,  entered  the 
field  which  in  our  tongue  is  called  Roliung,^  and,  finding  a 
seat  under  the  slope  of  a  certain  hill,  he  exposed  himself  to 
wind  and  snow.  Then,  as  though  the  gentle  airs  of  spring 
weather  were  breathing  upon  him,  he  put  off  his  cloak,  and 
set  to  picking  out  the  fleas.  He  also  cast  on  the  briars  a 
purple  mantle  which  Helga  had  lately  given  him,  that  no 
clothing  might  seem  to  lend  him  shelter  against  the  raging 
shafts  of  hail.  Then  the  champions  came  and  climbed 
the  hill  on  the  opposite  side;  and,  seeking  a  spot  sheltered 
from  the  winds  wherein  to  sit,  they  lit  a  fire  and  drove 
off  the  cold.  At  last,  not  seeing  Starkad,  they  sent  a  man 
to  the  crest  of  the  hill,  to  watch  his  coming  more  clearly, 
as  from  a  watch-tower.  This  man  climbed  to  the  top  of  the 
lofty  mountain,  and  saw,   on   its   sloping  side,   an  old  man 

1  Roliung]  The  burial-place  of  Starkad  in  Ek.  viii  ia  called  Eolung. 

covered  shoulder-high  with  the  snow  that  showered  down. 
He  asked  him  if  he  was  the  man  who  was  to  fight  according 
to  the  promise.  Starkad  declared  that  he  was.  Then  the 
rest  came  up  and  asked  him  whether  he  had  resolved  to  meet 
them  all  at  once  or  one  by  one.  But  he  said,  "  Whenever  a 
surly  pack  of  curs  yelps  at  me,  I  commonly  send  them 
flying  all  at  once,  and  not  in  turn."  Thus  he  let  them  know 
that  he  would  rather  fight  with  them  all  together  than  one 
by  one,  thinking  that  his  enemies  should  be  spurned  with 
words  first  and  deeds  afterwards.  The  fight  began,  and  he 
felled  six  of  them  without  receiving  any  wound  in  return;  and 
though  the  remaining  three  wounded  him  so  hard  in  seventeen  [l97] 
places  that  most  of  his  bowels  gushed  out  of  his  belly,  he  slew 
them  notwithstanding,  like  their  brethren.  Disembowelled, 
with  failing  strength,  he  sufi'ered  from  dreadful  straits  of  thirst, 
and,  crawling  on  his  knees  in  his  desire  to  find  a  draught,  he 
longed  for  water  from  the  streamlet  that  ran  close  by.  But 
when  he  saw  it  was  tainted  with  gore  he  was  disgusted  at  the 
look  of  the  water,  and  refrained  from  its  infected  draught.  For 
Anganty  had  been  struck  down  in  the  waves  of  the  river,  and 
had  dyed  its  course  so  deep  with  his  red  blood  that  it  seemed 
now  to  flow  not  with  water,  but  with  some  ruddy  liquid.  So 
Starkad  thought  it  nobler  that  his  bodily  strength  should  fail 
than  that  he  should  borrow  strength  from  so  foul  a  beverage. 
Therefore,  his  force  being  all  but  spent,  he  wriggled  on  his 
knees  up  to  a  rock  that  happened  to  be  lying  near,  and  for 
some  little  while  lay  leaning  against  it.  A  hollow  in  its 
surface  is  still  to  be  seen,  just  as  if  his  weight  as  he  lay  had 
marked  it  with  a  distinct  impression  of  his  body.  But  I 
think  this  appearance  is  due  to  human  handiwork,  for  it  seems 
to  pass  all  belief  that  the  hard  and  uncleavable  rock  should 
so  imitate  the  softness  of  wax,  as,  merely  by  the  contact  of  a 
man  leaning  on  it,  to  present  the  appearance  of  a  man  having 
sat  there,  and  assume  concavity  for  ever. 

A  certain  man,  who  chanced  to  be  passing  by  in  a  car,  saw 
Starkad  wounded  almost  all  over  his  body.  Equally  aghast 
and  amazed,  he  turned    and   drove  closer,  asking  what  re- 

R 

242  SAXO   GRAMMATICTJS. 

wAvd  he  should  have  if  he  were  to  tend  and  heal  his  wounds. 
But  Starkad  would  rather  be  tortured  by  grievous  wounds 
than  use  the  service  of  a  man  of  base  estate,  and  first  asked 
his  birth  and  calling.  The  man  said  that  his  profession  was 
that  of  a  sergeant.^  Starkad,  not  content  with  despising  him, 
also  spurned  him  with  revilings,  because,  neglecting  all  honour- 
able business,  he  followed  the  calling  of  a  hanger-on  ;  and  be- 
cause he  had  tarnished  his  whole  career  with  ill  repute,  thinking 
the  losses  of  the  poor  his  own  gains;  suffering  none  to  be 
innocent,  ready  to  inflict  wrongful  accusation  upon  all  men, 
most  delighted  at  any  lamentable  turn  in  the  fortunes  of 
another;  and  toiling  most  at  his  own  design,  namely  of 
treacherously  spying  out  all  men's  doings,  and  seeking  some 
traitorous  occasion  to  censure  the  character  of  the  innocent. 
As  this  man  departed,  another  came  up,  promising  aid  and 
remedies.  Like  the  last  comer,  he  was  bidden  to  declare  his 
[198]  condition;  and  he  said  that  he  had  a  certain  man's  handmaid  to 
wife,  and  was  doing  peasant  service  to  her  master  in  order  to 
set  her  free.  Starkad  refused  to  accept  his  help,  because  he 
had  married  in  a  shameful  way  by  taking  a  slave  to  his  embraces. 
Had  he  had  a  shred  of  virtue  he  should  at  least  have  disdained 
to  be  intimate  with  the  slave  of  another,  but  should  have 
enjoyed  some  freeborn  partner  of  his  bed.  What  a  mighty 
man,  then,  must  we  deem  Starkad,  who,  when  enveloped  in  the 
most  deadly  perils,  showed  himself  as  great  in  refusing  aid  as 
in  receiving  wounds ! 

When  this  man  departed  a  woman  chanced  to  approach  and 
walk  past  the  old  man.  She  came  up  to  him  in  order  to 
wipe  his  wounds,  but  was  first  bidden  to  declare  what  was 
her  birth  and  calling.  She  said  that  she  was  a  handmaid  use'd 
fco  grinding  at  the  mill.  Starkad  then  asked  her  if  she  had 
children ;  and  when  he  was  told  that  she  had  a  female  child, 
he  told  her  to  go  home  and  give  the  breast  to  her  squalling 

1  Sergeant]  preconis:  apparently  a  kind  of  bailiff,  who  arrested, 
exacted  fines,  and  was  held  in  much  the  same  esteem  as  the  modern 
tax-gatherer.  The  expression,  "calling  of  the  hanger-on"  [scwrrilitatis 
offitia]  further  defines  his  standing.     See  Ducange,  s.  v. 

daughter;  for  he  thought  it  most  uncomely  that  he  should 
borrow  help  from  a  woman  of  the  lowest  degree.  Moreover, 
he  knew  that  she  could  nourish  her  own  flesh  and  blood  with 
milk  better  than  she  could  minister  to  the  wounds  of  a  stranger. 
While  she  also  was  departing,  a  young  man  followed,  riding  up 
in  a  car.  He  saw  the  old  man,  and  drew  near  to  minister  to  his 
wounds.  On  being  asked  who  he  was,  he  said  his  father  was  a 
labourer,  and  added  that  he  was  used  to  the  labours  of  a  peasant. 
Starkad  praised  his  origin,  and  pronounced  that  his  calling 
was  also  most  worthy  of  honour ;  for,  he  said,  such  men 
sought  a  livelihood  by  honourable  traffic  in  their  labour, 
inasmuch  as  thejr  knew  not  of  any  gain,  save  what  they 
had  earned  by  the  sweat  of  their  brow.  He  also  thought  that 
a  country  life  was  justly  to  be  preferred  even  to  the  most 
splendid  riches ;  for  the  most  wholesome  fruits  of  it  seemed  to 
be  born  and  reared  in  the  shelter  of  a  middle  estate,  halfway 
between  magnificence  and  squalor.  But  he  did  not  wish  to  pass 
the  kindness  of  the  youth  unrequited,  and  rewarded  the  esteem 
he  had  shown  him  with  the  mantle  he  had  cast  among  the 
thorns.  So  the  peasant's  son  approached,  replaced  the  parts 
of  his  belly  that  had  been  torn  away,  and  bound  up  with  a 
plait  of  withies  the  mass  of  intestines  that  had  fallen  out. 
Then  he  took  the  old  man  to  his  car,  and  with  the  most 
zealous  respect  carried  him  away  to  the  palace. 

Meantime  Helga,  in  language  betokening  the  greatest  wari-  [199] 
ness,  began  to  instruct  her  husband,  saying  that  she  knew  that 
Starkad,  as  soon  as  he  came  back  from  conquering  the  cham- 
pions, would  punish  him  for  his  absence,  thinking  that  he  had 
inclined  more  to  sloth  and  lust  than  to  his  promise  to  fight  as 
appointed.  Therefore  he  must  withstand  Starkad  boldly,  be- 
cause he  always  spared  the  brave  but  loathed  the  coward. 
Helge  respected  equally  her  prophecy  and  her  counsel,  and 
braced  his  soul  and  body  with  a  glow  of  valorous  enterprise. 
Starkad,  when  he  had  been  driven  to  the  palace,  heedless  of 
the  pain  of  his  wounds,  leaped  swiftly  out  of  the  car,  and,  just 
like  a  man  who  was  well  from  top  to  toe,  burst  into  the  bridal- 
chamber,  shattering  the  doors  with  his  fist.     Then  Helge  leapt 

K  2 

244  SAXO   GEAMMATICUS. 

from  his  bed,  and,  as  he  had  been  taught  by  the  counsel  of  his 
wife,  plunged  his  blade  full  at  Starkad's  forehead.  And  since 
he  seemed  to  be  meditating  a  second  blow,  and  to  be  about  to 
make  another  thrust  with  his  sword,  Helga  flew  quickly  from 
the  couch,  caught  up  a  shield,  and,  by  interposing  it,  saved  the 
old  man  from  impending  destruction  ;  for,  notwithstanding, 
Helge  with  a  stronger  stroke  of  his  blade  smote  the  shield 
right  through  to  the  boss.  Thus  the  praiseworthy  wit  of  the 
woman  aided  her  friend,  and  her  hand  saved  him  whom  her 
counsel  had  injured ;  for  she  protected  the  old  man  by  her 
deed,  as  well  as  her  husband  by  her  warning.  Starkad  was 
induced  by  this  to  let  Helge  go  scot-free  ;  saying  that  a  man 
whose  ready  and  assured  courage  so  surely  betokened  manli- 
ness, ought  to  be  spared ;  for  he  vowed  that  a  man  ill 
deserved  death  whose  brave  spirit  was  graced  with  such  a 
dogged  will  to  resist. 

Starkad  went  back  to  Sweden  before  his  wounds  had  been 
treated  with  medicine,  or  covered  with  a  single  scar.  Halfdan 
had  been  killed  by  his  rivals;  and  Starkad,  after  quelling  certain 
rebels,  set  up  Siward  as  the  heir  to  his  father's  sovereignty. 
With  him  he  sojourned  a  long  time  ;  but  when  he  heard — for 
the  rumour  spread — that  Ingild,  the  son  of  Frode  (who  had 
been  treacherously  slain),  was  perversely  minded,  and  instead 
of  punishing  his  father's  murderers,  bestowed  upon  them  kind- 
ness and  friendship,  he  was  vexed  with  stinging  wrath  at  so 
dreadful  a  crime.  And,  resenting  that  a  youth  of  such  great 
parts  should  have  renounced  his  descent  from  his  glorious 
father,  he  hung  on  his  shoulders  a  mighty  mass  of  charcoal, 
as  though  it  were  some  costly  burden,  and  made  his  way  to 
Denmark.  When  asked  by  those  he  met  why  he  was  taking 
along  so  unusual  a  load,  he  said  that  he  would  sharpen  the 
dull  wits  of  King  Ingild  to  a  point-'  by  bits  of  charcoal.  So  he 
accomplished  a  swift  and  headlong  journey,  as  though  at  a 
[200]  single  breath,  by  a  short  and  speedy  track ;  and  at  last,  be- 
coming the  guesfc  of  Ingild,  he  went  up,  as  his  custom  was, 

1  Sharpen  the  dull  wits    of    King   Ingild    to  a  point]   i.e.,  as    if   by 
melting  them  in  the  charcoal,  and  forging  them  anew, 

into  the  seat  appointed  for  the  great  men ;  for  he  had  been 
used  to  occupy  the  highest  post  of  distinction  with  the  kings 
of  the  last  generation.  When  the  queen  came  in,  and  saw 
him  covered  with  filth  and  clad  in  the  mean,  patched 
clothes  of  a  peasant,  the  ugliness  of  her  guest's  dress  made  her 
judge  him  with  little  heed ;  and,  measuring  the  man  by  the 
clothes,  she  reproached  him  with  crassness  of  wit,  because  he 
had  gone  before  greater  men  in  taking  his  place  at  table,  and 
had  assumed  a  seat  that  was  too  good  for  his  boorish  attire. 
She  bade  him  quit  the  place,  that  he  might  not  touch  the 
cushions  with  his  dress,  which  was  fouler  than  it  should  have 
been.  For  she  put  down  to  crassness  and  brazenness  what 
Starkad  only  did  from  proper  pride ;  she  knew  not  that  on 
a  high  seat  of  honour  the  mind  sometimes  shines  brighter 
than  the  raiment.  The  spirited  old  man  obeyed,  though  vexed 
at  the  rebuff,  and  with  marvellous  self -control  choked  down 
the  insult  which  his  bravery  so  ill  deserved ;  uttering  at  the 
disgrace  he  had  received  neither  word  nor  groan.  But  he 
could  not  long  bear  to  hide  the  bitterness  of  his  anger  in 
silence.  Rising,  and  retreating  to  the  furthest  end  of  the 
palace,  he  flung  his  body  against  the  walls  ;  and  strong  as  they 
were,  he  so  battered  them  with  the  shock,  that  the  beams 
quaked  mightily  ;  and  he  nearly  brought  the  house  down  in  a 
crash.  Thus,  stung  not  only  with  his  rebuff",  but  with  the 
shame  of  having  poverty  cast  in  his  teeth,  he  unsheathed  his 
wrath  against  the  insulting  speech  of  the  queen  with  inexor- 
able sternness. 

Ingild,  on  his  return  from  hunting,  scanned  him  closely ; 
and,  when  he  noticed  that  he  neither  looked  cheerfully  about, 
nor  paid  him  the  respect  of  rising,  saw  by  the  sternness 
written  on  his  brow  that  it  was  Starkad.  For  when  he  noted 
his  hands  horny  with  fighting,  his  scars  in  front,  the  force  and 
fire  of  his  eye,  he  perceived  that  a  man  whose  body  was 
seamed  with  so  many  traces  of  wounds  had  no  weakling  soul. 
He  therefore  rebuked  his  wife,  and  charged  her  roundly  to 
put  away  her  haughty  tempers,  and  to  soothe  and  soften  with 
kind  words  and  gentle  offices  the  man  she  had  reviled ;   to 

246  SAXO   GRAMMATICUS. 

comfort  him  with  food  and  drink,  and  refresh  him  with  kindly- 
converse  ;  saying,  that  this  man  had  been  appointed  his  tutor 
by  his  father  long  ago,  and  had  been  a  most  tender  guardian 
of  his  childhood.  Then,  learning  too  late  the  temper  of 
the  old  man,  she  turned  her  harshness  into  gentleness,  and 
respectfully  waited  on  him  whom  she  had  rebuffed  and  railed 
at  with  bitter  revilings.  The  angry  hostess  changed  her  part, 
[20 1 J  and  became  the  most  fawning  of  flatterers.  She  wished  to 
check  his  anger  with  her  attentiveness ;  and  her  fault  was 
the  less,  inasmuch  as  she  was  so  quick  in  ministering  to  him 
after  she  had  been  chidden.  But  she  paid  dearly  for  it,  for 
she  presently  beheld  stained  with  the  blood  of  her  brethren 
the  place  where  she  had  flouted  and  rebuffed  the  brave  old 
man  from  his  seat. 

Now,  in  the  evening,  Ingild  took  his  meal  with  the  sons  of 
Swerting,  and  fell  to  a  magnificent  feast,  loading  the  tables 
with  the  profusest  dishes.  With  friendly  invitation  he  kept 
the  old  man  back  from  leaving  the  revel  too  early ;  as 
though  the  delights  of  elaborate  dainties  could  have  under- 
mined that  staunch  and  sturdy  virtue !  But  when  Starkad 
had  set  eyes  on  these  things,  he  scorned  so  wanton  a  use  of 
them  ;  and,  not  to  give  way  a  whit  to  foreign  fashions,  he 
steeled  his  appetite  against  these  tempting  delicacies  with  the 
self-restraint  which  was  his  greatest  strength.  He  would  not 
suffer  his  repute  as  a  soldier  to  be  impaired  by  the  allurements 
of  an  orgy.  For  his  valour  loved  thrift,  and  was  a  stranger  to 
all  superfluity  of  food,  and  averse  to  feasting  in  excess.  For 
his  was  a  courage  which  never  at  any  moment  had  time  to 
make  luxury  of  aught  account,  and  always  forewent  pleasure  to 
pay  due  heed  to  virtue.  So  when  he  saw  that  the  antique 
character  of  self-restraint,  and  all  good  old  customs,  were  being 
corrupted  by  new-fangled  luxury  and  sumptuosity,  he  wished 
to  be  provided  with  a  morsel  fitter  for  a  peasant,  and  scorned 
the  costly  and  lavish  feast.  Thus,  spurning  profuse  indulgence 
in  food,  he  took  some  smoky  and  rather  rancid  fare,  appeasing 
his  hunger  with  a  better  relish  because  more  simply;  and 
being  unwilling  to  enfeeble  his  true  valour  with  the  tainted 

sweetness  of  sophisticated  foreign  dainties,  or  break  the  rule 
of  antique  plainness  by  such  strange  idolatries  of  the  belly. 
He  was  also  very  wroth  that  they  should  go  to  the  extrava- 
gance of  having  the  same  meat  both  roasted  and  boiled  at  the 
same  meal;  for  he  considered  an  eatable  which  was  steeped  in 
the  vapours  of  the  kitchen,  and  which  the  skill  of  the  cook 
rubbed  over  with  many  kinds  of  flavours,  in  the  light  of  a 
monstrosity.  Unlike  him,  Ingild  flung  the  example  of  his 
ancestors  to  the  winds,  and  gave  himself  freer  licence  of  inno- 
vation in  the  fashions  of  the  table  than  the  custom  of  his 
fathers  allowed.  For  when  he  had  once  abandoned  himself 
to  the  manners  of  Teutonland,  he  did  not  blush  to  yield  to  its 
unmanly  wantonness.  No  slight  incentives  to  debauchery 
have  flowed  down  our  country's  throat  from  that  sink  of  a 
land.  Hence  came  magniflcent  dishes,  sumptuous  kitchens,  [202] 
the  base  service  of  cooks,  and  all  sorts  of  abominable  sausages. 
Hence  came  our  adoption,  wandering  from  the  ways  of  our 
fathers,  of  a  more  dissolute  dress.  Thus  our  country,  which 
cherished  self-restraint  as  its  native  quality,  has  gone  begging 
to  our  neighbours  for  luxury ;  whose  allurements  so  charmed 
Ingild,  that  he  did  not  think  it  shameful  to  requite  wrongs 
with  kindness ;  nor  did  the  grievous  murder  of  his  father 
make  him  heave  one  sigh  of  bitterness  when  it  crossed  his 
mind. 

But^  the  queen  would  not  depart  without  efi'ecting  her 
purpose.  Thinking  that  presents  would  be  the  best  way 
to  banish  the  old  man's  anger,  she  took  ofl'  her  own  head 
a  band  of  marvellous  handiwork,  and  put  it  in  his  lap  as 
he  supped;  desiring  to  buy  his  favour,  since  she  could  not 
blunt  his  courage.  But  Starkad,  whose  bitter  resentment 
was  not  yet^  abated,  flung  it  back  in  the  face  of  the  giver, 
thinking  that  in  such   a   gift    there    was    more    scorn  than 

1  The  next  two  paragraphs,  down  to  p.  248,  "  But  the  woman,"  etc.,  are 
not  needed ;  they  are  repetitions  of  the  song  and  comment,  p.  251,  etc. 

2  Not  yet]  necdum.  Here  begins  Laverentzen's  fragment  ("  C"),  con- 
tinuing to  the  place  noted  on  p.  263,  but  with  a  large  gap  in  the  middle, 
from  '■  I  am  baited",  p.  251,  to  "lack  the  last  rites",  p.  258. 

548  SAXO   GRAMMATinUS. 

respect.  And  he  was  wise  not  to  put  this  strange  ornament 
of  female  dress  upon  the  head  that  was  all  bescarred  and  used 
to  the  helmet ;  for  he  knew  that  the  locks  of  a  man  ought  not 
to  wear  a  woman's  head-band.  Thus  he  avenged  slight  with 
slight,  and  repaid  with  retorted  scorn  the  disdain  he  had  re- 
ceived ;  thereby  bearing  himself  well-nigh  as  nobly  in  aveng- 
ing his  disgrace  as  he  had  borne  himself  in  enduring  it.  To 
the  soul  of  this  old  warrior  reverence  for  Frode  was  grappled 
with  indissoluble  hooks  of  friendship.  Drawn  to  him  by  count- 
less deeds  of  bounty,  countless  kindnesses,  he  could  not  be 
wheedled  into  giving  up  his  purpose  of  revenge  by  any  sort  of 
alluring  complaisance.  Even  now,  when  Frode  was  no  more, 
he  was  eager  to  pay  the  gratitude  due  to  his  benefits,  and  to 
requite  the  kindness  of  the  dead,  whose  loving  disposition  and 
generous  friendship  he  had  experienced  while  he  lived.  For 
he  bore  graven  so  deeply  in  his  heart  the  grievous  picture  of 
Frode's  murder,  that  his  honour  for  that  most  famous  captain 
could  never  be  plucked  from  the  inmost  chamber  of  his 
soul ;  and  therefore  he  did  not  hesitate  to  rank  his  ancient 
friendship  before  the  present  kindness.  Besides,  when  he 
recalled  the  previous  affront,  he  could  not  thank  the  com- 
plaisance that  followed ;  he  could  not  put  aside  the  disgraceful 
wound  to  his  self-respect.  For  the  memory  of  benefits  or  in- 
juries ever  sticks  more  firmly  in  the  minds  of  brave  men  than 
in  those  of  weaklings.  For  he  had  not  the  habits  of  those  who 
follow  their  friends  in  prosperity  and  quit  them  in  adversity, 
who  pay  more  regard  to  fortune  than  to  looks,  and  sit  closer 
[203]   to  their  own  gain  than  to  charity  towards  others. 

But^the  woman  held  to  her  purpose,  seeing  that  even  so  she 
could  not  win  the  old  man  to  convivial  mirth.  Qontinuing  with 
yet  more  lavish  courtesy  her  efibrts  to  soothe  him,  and  to  heap 
more  honours  on  the  guest,  she  bade  a  piper  strike  up,  and 
started  music  to  melt  his  unbending  rage.  For  she  wanted  to 
unnerve  his  stubborn  nature  by  means  of  cunning  sounds.    But 

^  This  paragraph  on  the  piper  ought  to  follow  p.  255,  1.  9,  after 
"manners".  Unfortunately,  as  noticed  on  p.  250,  the  verses  of  the 
aong  referring  to  the  "actor"  are  lo3t. 

the  cajolery  of  pipe  or  string  was  just  as  powerless  to  enfeeble 
that  dogged  warrior.  When  he  heard  it,  he  felt  that  the  respect 
paid  him  savoured  more  of  pretence  than  of  love.  Hence  the 
crestfallen  performer  seemed  to  be  playing  to  a  statue  rather 
than  a  man,  and  learnt  that  it  is  vain  for  buffoons  to  assail  with 
their  tricks  a  settled  and  weighty  sternness,  and  that  a  mighty 
mass  cannot  be  shaken  with  the  idle  puffing  of  the  lips.  For 
Starkad  had  set  his  face  so  firmly  in  his  stubborn  wrath,  that 
he  seemed  not  a  whit  easier  to  move  than  ever.  For  the 
inflexibility  which  he  owed  his  vows  was  not  softened  either 
by  the  strain  of  the  lute  or  the  enticements  of  the  palate;  and 
he  thought  that  more  respect  should  be  paid  to  his  strenuous 
and  manly  purpose  than  to  the  tickling  of  the  ears  or  the  lures 
of  the  feast.  Accordingly  he  flung  the  bone,  which  he  had 
stripped  in  eating  the  meat,  in  the  face  of  the  harlequin,^  and 
dro.ve  the  wind  violently  out  of  his  pufled  cheeks,  so  that 
they  collapsed.  By  this  he  showed  how  his  austerity  loathed 
the  clatter  of  the  stage ;  for  his  ears  were  stopped  with  anger 
and  open  to  no  influence  of  delight.  This  reward,  befitting  an 
actor,  punished  an  unseemly  performance  with  a  shameful 
wage.  For  Starkad  excellently  judged  the  man's  deserts,  and 
bestowed  a  shankbone  for  the  piper  to  pipe  on,^  requiting  his 
soft  service  with  a  hard  fee.  None  could  say  whether  the 
actor  piped  or  wept  the  louder  ;  he  showed  by  his  bitter  flood 
of  tears  how  little  place  bravery  has  in  the  breasts  of  the 
dissolute.  For  the  fellow  was  a  mere  minion  of  pleasure,  and 
had  never  learnt  to  bear  the  assaults  of  calamity.  This  man's 
hurt  was  ominous  of  the  carnage  that  was  to  follow  at  the 
feast.  Right  well  did  Starkad's  spirit,  heedful  of  sternness, 
hold  with  stubborn  gravity  to  steadfast  revenge ;  for  he  was 
as  much  disgusted  at  the  lute  as  others  were  delighted,  and 
repaid  the  unwelcome  service  by  insultingly  flinging  a  bone  ; 
thus  avowing  that  he  owed  a  greater  debt  to  the  glorious  dust 
of  his  mighty  friend  than  to  his  shameless  and  infamous  ward. 

1  Harlequin]    gestiaulantis. 

2  Shankbone  for  the  piper  to  pipe  on]  tibicini  tibiam. 

250  SAXO   GRAMMATICUS. 

Then,  to  revile  the  actor  more  at  length,  he  composed  a  song 
after  this  manner^ .  . .  But  the  queen  marvelled  at  the  valour 
[204]  which  she  was  powerless  to  enfeeble,  and  ended  by  admiring 
the  man  whotn  she  had  vainly  courted  with  benefits. 

But  when  Starkad  saw  that  the  slayers  of  Frode  were  in 
high  favour  with  the  king,  his  stern  glances  expressed  the 
mighty  wrath  which  he  harboured,  and  his  face  betrayed  what 
he  felt.  The  visible  fury  of  his  gaze  betokened  the  secret 
tempest  in  his  heart.  At  last,  when  Ingild  tried  to  appease 
him  with  royal  fare,  he  spurned  the  dainty.  Satisfied  with 
cheap  and  common  food,  he  utterly  spurned  outlandish 
delicacies ;  he  was  used  to  plain  diet,  and  would  not  pamper 
his  palate  with  any  delightful  flavour.  When  he  was  asked 
why  he  had  refused  the  generous  attention  of  the  king  with 
such  a  clouded  brow,  he  said  that  he  had  come  to  Denmark  to 
find  the  son  of  Frode,  not  a  man  who  crammed  his  proud  and 
gluttonous  stomach  with  rich  elaborate  feasts.  For  the  Teuton 
extravagance  which  the  king  favoured  had  led  him,  in  his 
longing  for  the  pleasures  of  abundance,  to  set  to  the  fire  again, 
for  roasting,  dishes  which  had  been  already  boiled.  There- 
upon he  could  not  forbear  from  attacking  Ingild's  character, 
but  poured  out  the  whole  bitterness  of  his  reproaches  on  his 
head.  He  condemned  his  unfilial  spirit,  because  he  gaped 
with  repletion  and  vented  his  squeamishness  in  filthy  hawk- 
ings ;  because,  following  the  lures  of  the  Saxons,  he  strayed 
and  departed  far  from  soberness ;  because  he  was  so  lacking 
in  manhood  as  not  to  pursue  even  the  faintest  shadow  of  it. 
But,  declared  Starkad,  he  bore  the  heaviest  load  of  infamy, 
because,  even  when  he  first  began  to  see  service,  he  forgot  to 
avenge  his  father,  to  whose  butchers,  forsaking  the  law  of 
nature,  he  was  kind  and  attentive.  Men  whose  deserts 
were  most  vile  he  welcomed  with  loving  atfection ;  and  not 
only  did  he   let   those    go    scot-free,  whom  he  should  have 

1  A  song  after  this  manner]  Miiusmodi  carmen.  So  C ;  the  ed.  pr.  has 
mox  citomd/u/m  carmen.  C  is  probably  right,  and  this  song  has  dropped 
out;  for  the  song  "soon  to  be  quoted",  p.  251,  does  not  "revile  f^e 
actor''  at  all. 

pxinished  most  sharply,  but  he  even  judged  them  fit  persons 
to  live  with  and  entertain  at  his  table,  whereas  he  should 
rather  have  put  them  to  death.  Hereupon  Starkad  is  also 
said  to  have  sung  as  follows : 

"  Let  the  unwarlike  youth  yield  to  the  aged,  let  him  honour 
all  the  years  of  him  that  is  old.  When  a  man  is  brave,  let 
none  reproach  the  number  of  his  days. 

"  Though  the  hair  of   the  ancient    whiten  with  age,  their 
valour  stays  still  the  same ;  nor  shall  the  lapse  of  time  have   [205] 
power  to  weaken  their  manly  heart. 

"  I  am  elbowed  away  by  the  offensive'  guest,  who  taints  with 
vice  his  outward  show  of  goodness,  whilst  he  is  the  slave  of 
his  belly  and  prefers  his  daily  dainties  to  anything. 

"  When  I  was  counted  as  the  comrade  of  Frode,  I  ever  sat 
in  the  midst  of  warriors  on  a  high  seat^  in  the  hall,  and  I  was 
the  first  of  the  princes  to  take  my  meal. 

"  Now,  the  lot  of  a  nobler  age  is  reversed  ;  I  am  shut  in  a 
corner,  I  am  like  the  fish  that  seeks  shelter  as  it  wanders  to 
and  fro  hidden  in  the  waters. 

"I,  who  used  surely  in  the  former  age  to  lie  back  on  a 
couch  handsomely  spread,  am  now  thrust  among  the  hindmost 
and  driven  from  the  crowded  hall. 

"Perchance  I  had  been  driven  on  my  back  at  the  doors, 
had  not  the  wall  struck  my  side  and  turned  me  back,  and  had 
not  the  beam  in  the  way  made  it  hard  for  me  to  fly  when  I 
was  thrust  forth. 

"I  am  baited  with  the  jeers  of  the  court-folk;  I  am  not 
received  as  a  guest  should  be;  I  am  girded  at  with  harsh 
gibing,  and  stung  with  babbling  taunts. 

"  I  am  a  stranger,  and  would  gladly  know  what  news  are 
spread  abroad  by  busy  rumour,  what  is  the  course  of  events, 
what  the  order  of  the  land,  what  is  doing  in  your  country. 

"  Thou,  Ingild,  buried  in  sin,  why  dost  thou  tarry  in  the 
task  of  avenging  thy  father  ?  Wilt  thou  think  tranquilly  of 
the  slaughter  of  thy  righteous  sire  ? 

^  Offensive]  gravis.     Query  "gorged",  "  heavy  with  food"  ? 
2  On  a  high  seat]  auMimis.     See  note  on  next  page. 

252  SAXO   GRAMMATICUS. 

[206]  "  Why  dost  thou,  sluggard,  think  only  of  feasting,  and  lean 

thy  belly  back  in  ease,  more  effeminate  than  harlots  ?     Is  the 
avenging  of  thy  slaughtered  father  a  little  thing  to  thee  ? 

"  When  last  I  left  thee,  Frode,  I  learned  by  my  prophetic 
soul  that  thou,  mightiest  of  kings,  wouldst  surely  perish  by  the 
sword  of  enemies ; 

"  And  while  I  travelled  long  in  the  land,  a  warning  groan 
rose  in  my  soul,  which  augured  that  thereafter  I  was  never 
to  see  thee  more. 

"  Wo  is  me,  that  then  I  was  far  away,  harrying  the  farthest 
peoples  of  the  earth,  when  the  traitorous  guest  aimed  craftily 
at  the  throat  of  his  king. 

"  Else  I  would  either  have  shown  myself  the  avenger  of  my 
lord,  or  have  shared  his  fate  and  fallen  where  he  fell,  and 
would  joyfully  have  followed  the  blessed  king  in  one  and  the 
same  death. 

"I  have  not  come  to  indulge  in  gluttonous  feasting,  the 
sin  whereof  I  will  strive  to  chastise ;  nor  will  1  take  mine  ease, 
nor  the  delights  of  the  fat  belly. 

"  No  famous  king  has  ever  set  me  before  in  the  middle  by 
the  strangers.'-  I  have  been  wont  to  sit  in  the  highest  seats 
among  friends. 

"  I  have  come  from  Sweden,  travelling  over  wide  lands, 
thinking  that  I  should  be  rewarded,  if  only  I  had  the  joy  to 
find  the  son  of  my  beloved  Frode. 

"  But   I   sought    a    brave   man,   and    I    have   come   to   a 

glutton,  a  king  who   is  the  slave  of  his  belly  and  of  vice, 

whose  liking  has  been  turned  back  towards  wantonness  by 

filthy  pleasure. 

[207]  "  Famous  is  the  speech  men  think  that  Halfdan  spoke  :  he 

1  In  the  middle  by  the  strangers]  Contrast  the  fourth  stanza  above, 
where  Starkad  says  that  he  used  to  sit  on  the  high  seat  "in  the  midst  of 
the  warriors'".  In  the  O.  Norse  hall  there  were  two  long  tables,  joined  by 
a  shorter  one  at  the  western  end^  at  which  the  king  sat  in  his  high  seat. 
In  the  middle  of  the  table  on  the  northern  side  was  a  second  h^gh  seat, 
where  Starkad  had  been  used  to  sit.  But  now,  apparently,  he  was  put 
"  in  the  midst"  of  the  other  long  table,  among  strangers. 

warned  us  it  would  soon  come  to  pass  that  an  understanding 
father  should  beget  a  witless  son. 

"  Though  the  heir  be  deemed  degenerate,  I  will  not  suifer 
the  wealth  of  mighty  Frode  to  profit  strangers  or  to  be  made 
public  like  plunder." 

At  these  words  the  queen  trembled,  and  she  took  from  her 
head  the  ribbon  with  which  she  happened,  in  woman's  fashion, 
to  be  adorning  her  hair,  and  proffered  it  to  the  enraged  old 
man,  as  though  she  could  avert  his  anger  with  a  gift. 
Starkad  in  anger  flung  it  back  most  ignominiously  in  the 
face  of  the  giver,  and  began  again  in  a  loud  voice  : 

"  Take  hence,  I  pray  thee,  thy  woman's  gift,  and  set  back 
thy  headgear  on  thy  head  ;  no  brave  man  assumes  the  chaplets 
that  befit  Love  only. 

"  For  it  is  amiss  that  the  hair  of  men  that  are  ready  for 
battle  should  be  bound  back  with  wreathed  gold ;  such  attire  is 
right  for  the  throngs  of  the  soft  and  effeminate. 

"  But  take  this  gift  to  thy  husband,  who  loves  luxury,  whose 
finger  itches,  while  he  turns  over  the  rump  and  handles  the 
fiesh  of  the  bird  roasted  brown. 

"  The  flighty  and  skittish  wife  of  Ingild  longs  to  observe  the 
fashions  of  the  Teutons ;  she  prepares  the  orgy  and  makes 
ready  the  artificial  dainties. 

"  For  she  tickles  the  palate  with  a  new-fangled  feast,  she 
pursues    the    zest    of    an   unknown  flavour,    raging  to    load   [20S] 
all  the  tables  with  dishes  yet  more  richly  than  before. 

"  She  gives  her  lord  wine  to  drink  in  bowls,  pondering 
all  things  with  zealous  preparation  ;  she  bids  the  cooked  meats 
be  roasted,  and  intends  them  for  a  second  fire. 

"  Wantonly  she  feeds  her  husband  like  a  hog ;  a  shameless 
whore,  trusting  .... 

"  She  roasts  the  boiled,  and  recooks  the  roasted  meats,  plan- 
ning the  meal  with  spendthrift  extravagance,  careless  of  right 
and  wrong,  practising  sin,  a  foul  woman. 

''  Wanton  in  arrogance,  a  soldier"  of  Love,  longing  for  dainties, 
she  abjures  the  fair  ways  of  self-control,  and  also  provides 
devices  for  gluttony. 

254  SAXO   GRAMMATICUS. 

"  With  craving  stomach  she  desires  turnip  strained  in  a 
smooth  pan,  cakes  with  thin  juice,  and  shellfish  in  rows. 

"  I  do  not  remember  the  great  Frode  putting  his  hand  to 
the  sinews  of  birds,  or  tearing  the  rump  of  a  cooked  fowl 
with  crooked  thumb. 

"  What  former  king  could  have  been  so  gluttonous  as  to  stir 
the  stinking  filthy  fiesh,  or  rummage  in  the  foul  back  of  a  bird 
with  plucking  fingers  ? 

"  The  food  of  valiant  men  is  raw ;  no  need,  methinks,  of 

sumptuous  tables  for  those  whose  stubborn  souls  are  bent  on 

>      warfare. 

[209]       "  It  had  been  fitter  for  thee  to  have  torn  the  stiff  beard,i 

biting  hard  with  thy  teeth,  than  greedily  to  have  drained  the 

bowl  of  milk  with  thy  wide  mouth. 

"  We  fled  from  the  offence  of  the  sumptuous  kitchen ;  we 
stayed  our  stomach  with  rancid  fare;  few  in  the  old  days 
loved  cooked  juices. 

"  A  dish  with  no  sauce  of  herbs  gave  us  the  flesh  of  rams 
and  swine.  We  partook  temperately,  tainting  nothing  with 
bold  excess. 

"  Thou  who  nowlickest  the  milk-white  fat,  put  on,  prithee,  the 
spirit  of  a  man;  remember  Frode,  and  avenge  thy  father's  death. 

"The  worthless  and  cowardly  heart  shall  perish,  and  shall 
not  parry  the  thrust  of  death  by  flight,  though  it  bury  itself 
in  a  valley,  or  crouch  in  darkling  dens. 

"  Once  we  were  eleven  princes,  devoted  followers  of  King 
Hakon,  and  here  Geigad^  sat  above  Helge  in  the  order  of  the 
meal. 

"  Geigad  us6d  to  appease  the  first  pangs  of  hunger  with  a 
dry  rump  of  ham ;  plenty  of  hard  crust  quelled  the  craving  of 
his  stomach. 

"No  one  asked  for  a  sickly  morsel;  all  took  their  food 
in  common  ;  the  meal  of  mighty  men  cost  but  slight  display. 

^  Torn  the  stiff  beard  .  .  .  .]  Perhaps  that  of  the  enemy,  in  battle  : 
but  probably  his  own  beard  :  the  reference  being  to  some  proverbial 
expression,  "  Better  eat  your  own  beard.' 

^  Geigad]  Gegath/i.cs ;   ed.  pr.  has  wrongly  Begathus.    See  note  on  p.  228. 

"The   commons  shunned  foreign  victual,  and  the  greatest   [210] 
lusted  not  for  a  feast ;    even  the  king  remembered  to  live 
temperately  at  little  cost. 

"Scorning  to  look  at  the  mead,  he  drank  the  fermented 
juice  of  Ceres ;  he  shrank  not  from  the  use  of  under-cooked 
meats,  and  hated  the  roast. 

"The  board  used  to  stand  with  slight  display,  a  modest 
salt-cellar  showed  the  measure  of  its  cost ;  lest  the  wise 
ways  of  antiquity  should  in  any  wise  be  changed  by  foreign 
usage. 

"  Of  old,  no  man  put  flagons  or  mixing-bowls  on  the  tables  ; 
the  steward  filled  the  cup  from  the  butt,  and  there  was  no 
abundance  of  adorned  vessels. 

"  No  one  who  honoured  past  ages  put  the  smooth  wine-jars 
beside  the  tankards,  and  of  old  no  bedizened  lackey  heaped  the 
platter  with  dainties. 

"  Nor  did  the  vainglorious  host  deck  the  meal  with  little 
salt-shell  or  smooth  cup ;  but  all  has  been  now  abolished  in 
shameful  wise  by  the  new-fangled  manners. 

"  Who  would  ever  have  borne  to  take  money  in  ransom  for 
the  death  of  a  lost  parent,  or  to  have  asked  a  foe  for  a  gift  to 
atone  for  the  murder  of  a  father  ? 

"  What  strong  heir  or  well-starred  son  would  have  sat  side 
by  side  with  such  as  these,  letting  a  shameful  bargain  utterly 
unnerve  the  warrior  ? 

"  Wherefore,  when  the  honours  of  kings  are  sung,  and  bards   [211] 
relate  the  victories  of  captains,  I  hide  my  face  for  shame  in 
my  mantle,  sick  at  heart. 

"Tor  nothing  shines  in  thy  trophies,  worthy  to  be  recorded 
by  the  pen ;  no  heir  of  Frode  is  named  in  the  roll  of  the 
honourable. 

"  Why  dost  thou  vex  me  with  insolent  gaze,  thou  who 
honourest  the  foe  guilty  of  thy  father's  blood,  and  art  thought 
only  to  take  thy  vengeance  with  loaves  and  warm  soup  ? 

"  When  men  speak  well  of  the  avengers  of  crimes,  then  long 
thou  to  lose  thy  quick  power  of  hearing,  that  thy  impious  spirit 
may  not  be  ashamed. 

256  SAXO   GRAMMATICUS. 

"  For  oft  has  the  virtue  of  another  vexed  a  heart  that  knows 
its  guilt,  and  the  malice  in  the  breast  is  abashed  by  the  fair 
report  of  the  good. 

"Though  thou  go  to  the  East,  or  live  sequestered  in  the 
countries  of  the  West,  or  whether,  driven  thence,  thou  seek 
the  midmost  place  of  the  earth; 

"  Whether  thou  revisit  the  cold  quarter  of  the  heaven  where 
the  pole  is  to  be  seen,  and  carries  on  the  sphere  with  its  swift 
spin,  and  looks  down  upon  the  neighbouring  Bear ; 

"Shame  shall  accompany  thee  far,  and  shall  smite  thy 
countenance  with  heavy  disgrace,  when  the  united  assembly 
of  the  great  kings  is  taking  pastime. 

"  Since  everlasting  dishonour  awaits  thee,  thou  canst  not 
come  amidst  the  ranks  of  the  famous ;  and  in  every  clime 
thou  shalt  pass  thy  days  in  infamy. 
[212]  "The  fates  have  given  Frode  an  oifspring  born  into  the 
world  when  gods  were  adverse,  whose  desires  have  been 
enthralled  by  crime  and  ignoble  lust. 

"  Even  as  in  a  ship  all  things  foul  gather  to  the  filthy  hollow 
of  the  bilge,  even  so  hath  a  flood  of  vices  poured  into  Ingild. 

"  Therefore,  in  terror  of  thy  shame  being  published,  thou 
shalt  lie  crushed  in  the  corners  of  thy  land,  sluggish  on 
thy  foul  hearth,  and  never  to  be  seen  in  the  array  of  the 
famous. 

"  Then  shalt  thou  shake  thy  beard  at  thine  evil  fate,  kept 
down  by  the  taunts  of  thy  mistresses,  when  thy  paramour  galls 
thy  ear  with  her  querulous  cries. 

"  Since  chill  fear  retards  thy  soul,  and  thou  dreadest  to  be- 
come the  avenger  of  thy  sire,  thou  art  utterly  degenerate,  and 
thy  ways  are  like  a  slave's. 

"  It  would  have  needed  scant  preparation  to  destroy  thee ; 
even  as  if  a  man  should  catch  and  cut  the  throat  of  a  kid,  or 
slit  the  weazand  of  a  soft  sheep  and  butcher  it. 

"  Behold,  a  son  of  the  tyrant  Swerting  shall  take  the  in- 
heritance of  Denmark  after  thee;  he  whose  slothful  sister 
thou  keepest  in  infamous  union. 

"  Whilst  thou  delightest  to  honour  thy  bride,  laden  with 

gems  and  shining  in  gold  apparel,  we  burn  with  an  indignation 
that  is  linked  with  shame,  lamenting  thy  infamies. 

"  When  thou  art  stirred  by  furious  lust,  our  mind  is 
troubled,  and  recalls  the  fashion  of  ancient  times,  and  bids  us 
grieve  sorely. 

"For  we  rate  otherwise  than  thou  the  crime  of  the  foes 
whom  now  thou  boldest  in  honour;  wherefore  the  face  of 
this  age  is  a  burden  to  me,  remembering  the  ancient  ways. 

"  I  would  crave  no  greater  blessing,  0  Frode,  if  I  might  see 
those  guilty  of  thy  murder  duly  punished  for  such  a  crime." 

Now.  he  prevailed  so  well  by  this  stirring  counsel,  that  his  [213] 
reproach  served  like  a  flint  wherewith  to  strike  a  blazing  flame 
of  valour  in  the  soul  that  had  been  chill  and  slack.  For 
the  king  had  at  first  heard  the  song  inattentively ;  but,  stirred 
by  the  earnest  admonition  of  his  guardian,  he  conceived  in  his 
heart  a  tardy  fire  of  revenge;  and,  forgetting  the  reveller,  he 
changed  into  the  foeman.  At  last  he  leapt  up  from  where  he 
lay,  and  poured  the  whole  fiood  of  his  anger  on  those  at  table 
with  him ;  insomuch  that  he  unsheathed  his  sword  upon  the 
sons  of  Swerting  with  bloody  ruthlessness,  and  aimed  with 
drawn  blade  at  the  throats  of  those  whose  gullets  he  had 
pampered  with  the  pleasures  of  the  table.  These  men  he 
forthwith  slew ;  and  bj'  so  doing  he  drowned  the  holy  rites  of 
the  table  in  blood.  He  sundered  the  feeble  bond  of  their 
league,  and  he  exchanged  a  shameful  revel  for  enormous 
cruelty ;  the  host  became  the  foe,  and  that  vilest  slave  of 
excess  the  bloodthirsty  agent  of  revenge.  For  the  vigorous 
pleading  of  his  counsellor  bred  a  breath  of  courage  in  his  soft 
and  unmanly  youth  ;  it  drew  out  his  valour  from  its  lurking- 
place,  and  renewed  it,  and  so  fashioned  it,  that  the  authors  of 
a  most  grievous  murder  were  punished  even  as  they  deserved. 
For  the  young  man's  valour  had  been,  not  quenched,  but  only 
in  exile,  and  the  aid  of  an  old  man  had  drawn  it  out  into  the 
light ;  and  it  accomplished  a  deed  which  was  all  the  greater  for 
its  tardiness  ;  for  it  was  somewhat  nobler  to  steep  the  cups  in  . 
blood  than  in  wine.  What  a  spirit,  then,  must  we  think  that 
old  man  had,  who  by  his   eloquent  adjuration  expelled  from 

258  SAXO   GEAMMATlOtrS. 

that  king's  mind  its  infinite  sin,  and  who,  bursting  the  bonds 
of  iniquity,  implanted  a  most  eflectual  seed  of  virtue.  Starkad 
aided  the  king  with  equal  achievements;  and  not  only  showed 
the  most  complete  courage  in  his  own  person,  but  summoned 
back  that  which  had  been  rooted  out  of  the  heart  of  another. 
[2 14]  When  the  deed  was  done,  he  thus  began^: 

"  King  Ingild,  farewell ;  thy  heart,  full  of  valour,  hath  now 
shown  a  deed  of  daring.  The  spirit  that  reigns  in  thy  body  is 
revealed  by  its  fair  beginning;  nor  did  there  lack  deep  counsel 
in  thy  heart,  though  thou  wert  silent  till  this  hour ;  for  thou 
dost  redress  by  thy  bravery  what  delay  had  lost,  and  redeemest 
the  sloth  of  thy  spirit  by  mighty  valour.  Come  now,  let  us 
rout  the  rest,  and  let  none  escape  the  peril  which  all  alike 
deserve.  Let  the  crime  come  home  to  the  culprit,  let  the  sin 
return  and  crush  its  contriver. 

"  Let  the  servants  take  up  in  a  car  the  bodies  of  the  slain, 
and  let  the  attendant  quickly  bear  out  the  carcasses.  Justly 
shall  they  lack  the  last  rites ;  they  are  unworthy  to  be  covered 
with  a  mound ;  let  no  funeral  procession  or  pyre  suffer  them 
the  holy  honour  of  a  barrow  ;  let  them  be  scattered  to  rot  in 
the  fields,  to  be  consumed  by  the  beaks  of  birds ;  let  them 
taint  the  country  all  about  with  their  deadly  corruption.^ 

"  Do  thou  too,  king,  if  thou  hast  any  wit,  flee  thy  savage 
bride,  lest  the  she-wolf  bring  forth  a  litter  like  herself,  and  a 
beast  spring  from  thee  that  shall  hurt  its  own  father. 

"  Tell  me,  Rote,^  continual  derider  of  cowards,  thinkest  thou 
that  we  have  avenged  Frode  enough,  when  we  have  spent  seven 
deaths  on  the  vengeance  of  one  ?  Lo,  those  are  borne  out  dead 
who  paid  homage  not  to  thy  sway  in  deed,  but  only  in  show, 
and  though  obsequious  they  planned  treachery.  But  I  always 
cherished  this  hope,  that  noble  fathers  have  noble  offspring, 
who  will  follow  in  their  character  the  lot  which  they 'received 
by  their  birth.      Therefore,  Ingild,  better  now  than  in  time 

1  Thus  began]    What  follows  is  in  verse  (hexameters)  in  the  original. 

2  Compare  Amleth's  speech,  pp.  119-120,  supra. 

'  Rote]  BotJio ;  a  name  of  one  of  the  Walkyries  in  the  prose  Bdda, 
whom  Odin  sent  out  to  choose  who  should  fall  in  battle. 

iiOOK  SIX.  259 

past   dost   thou  deserve   to   be   called   lord   of  Leire   and  of 
Denmark. 

"When,  0  King  Hakon,  I  vs^as  a  beardless  youth,  and  followed 
thy  leading  and  command  in  warfare,  I  hated  luxury  and 
wanton  souls,  and  practised  only  wars.  Training  body  and 
mind  together,  I  banished  every  unholy  thing  from  my  soul, 
and  shunned  the  pleasures  of  the  belly,  loving  deeds  of 
prowess.  For  those  that  followed  the  calling  of  arms  had 
rough  clothing  and  common  gear  and  short  slumbers  and 
scanty  rest.  Toil  drove  ease  far  away,  and  the  time  ran 
by  at  scanty  cost.  Not  as  with  some  men  now,  the  light  of 
whose  reason  is  obscured  by  insatiate  greed  with  its  blind 
maw.  Some  one  of  these  clad  in  a  covering  of  curiously  [215] 
wrought  raiment  effeminately  guides  the  fleet-footed  [steed], 
and  unknots  his  dishevelled  locks,  and  lets  his  hair  fly 
abroad  loosely. 

"  He  loves  to  plead^  often  in  the  court,  and  to  covet  a  base 
pittance,  and  with  this  pursuit  he  comforts  his  sluggish  life, 
doing  with  venal  tongue  the  business  entrusted  to  him. 

"  He  outrages  the  laws  by  force,  he  makes  armed  assault 
upon  men's  rights,  he  tramples  on  the  inHocent,  he  feeds 
on  the  wealth  of  others,^  he  practises  debauchery  and 
gluttony,  he  vexes  good  fellowship  with  biting  jeers,  and  goes 
after  harlots  as  a  hoe  after  the  grass. 

"  The  coward  falls  when  battles  are  lulled  in  peace.    Though 
he  who  fears  death  lie  in  the  heart  of  a  valley,  no  mantlet   ) 
shall  shelter  him.     His  final  fate  carries  off'  every  living  man  ; , 
doom  is  not  to  be  averted  by  skulking.      But  I,  who  have ' 
shaken  the  whole  world  with  my  slaughters,  shall  I  enjoy  a 
peaceful  death  ?     Shall  I  be  taken  up  to  the  stars  in  a  quiet 
end  ?     Shall  I  die  in  my  bed  without  a  wound  ? " 

1  To  plead]  dicere.     So  C  for  the  discere  of  ed.  pr. 

2  Wealth  of  others]  alieno  pascitur  cere  ;  namely,  by  getting  into  debt. 

END   OF   BOOK   SIX. 

s  2
Book 7
[216]  We  are  told  by  historians  of  old.^  that  Ingild  had  four  sons, 
of  whom  three  perished  in  war,  while  Olaf  alone  reigned  after 
his  father ;  but  some  say  that  Olaf  was  the  son  of  Ingild's 
sister,  though  this  opinion  is  doubtful.  Posterity  has  but  an 
uncertain  knowledge  of  his  deeds,  which  are  dim  with  the  dust 
of  antiquity ;  nothing  but  the  last  counsel  of  his  wisdom  has 
been  rescued  by  tradition.  For  when  he  was  in  the  last  grip 
of  death  he  took  thought  for  his  sons  Frode  and  Haeald, 
and  bade  them  have  royal  sway,  one  over  the  land  and  the 
other  over  the  sea,  and  receive  these  several  powers,  not  in 
prolonged  possession,  but  in  yearly  rotation.  Thus  their  share 
in  the  rule  was  made  equal ;  but  Frode,  who  was  the  first  to 
have  control  of  the  affairs  of  the  sea,  earned  disgrace  from 
his  continual  defeats  in  roving.  His  calamity  was  due  to  his 
sailors  being  newly  married,  and  preferring  nuptial  joys  at 
home  to  the  toils  of  foreign  warfare.  After  a  time  Harald, 
the  younger  son,  received  the  rule  of  the  sea,  and  chose 
soldiers  who  were  unmarried,  fearing  to  be  baffled  like  his 
brother.  Fortune  favoured  his  choice  ;  for  he  was  as  glorious 
a  rover  as  his  brother  was  inglorious  ;  and  this  earned  him  his 
brother's  hatred.  Moreover,  their  queens,  Signe  and  Ulfhild, 
one  of  whom  was  the  daughter  of  Siward,  King^  of  Sweden, 
the  other  of  Karl,  the  governor  of  Gothland,  were  continually 
wrangling  as  to  which  was  the  nobler,  and  broke  up  the 
mutual  fellowship  of  their  husbands.      Hence    Harald   and 

1  Historians  of  old]  perita  rerum  antiqiiitas  :  probably  referring  to  the 
makers  of  the  kings'  genealogies. — M. 

2  King]  recje :  here  begins  Kall-Rasmussen's  fragment  (D),  thus  over- 
lapping C  to  some  exteilt.  It  lasts  to  "public  sacrifice"  (Ubamine 
cettseretur)  on  p.  265,  but  contains  several  gaps. 

Frode,  when   their  common   household   was  thus  shattered, 
divided  up  the  goods  they  held  in  common,  and  gave  more   [217] 
heed  to  the  wrangling  altercations  of  the  women  than  to  the 
duties  of  brotherly  affection. 

Moreover,  Frode,  judging  that  his  brother's  glory  was  a 
disgrace  to  himself  and  brought  him  into  contempt,  ordered  one 
of  his  household  to  put  him  to  death  secretly;  for  he  saw  that 
the  man  of  whom  he  had  the  advantage  in  years  was  surpassing 
him  in  courage.  When  the  deed  was  done,  he  had  the  agent  of 
his  treachery  privily  slain,  lest  the  accomplice  should  betray  the 
crime.  Then,  in  order  to  gain  the  credit  of  innocence  and 
escape  the  brand  of  crime,  he  ordered  a  full  inquiry  to  be  made 
into  the  mischance  that  had  cut  off  his  brother  so  suddenly. 
But  he  could  not  manage,  by  all  his  arts,  to  escape  silent  con- 
demnation in  the  thoughts  of  the  common  people.  He  after- 
wards asked  Karl,  "  who  had  killed  Harald?"  and  Karl  replied 
that  it  was  deceitful  in  him  to  ask  a  question  about  some- 
•thing  which  he  knew  quite  well.  These  words  earned  him  his 
death  ;  for  Frode  thought  that  he  had  reproached  him  covertly 
with  fratricide. 

After  this,  the  lives  of  Harald  and  Halfdan,  the  sons  of 
Harald  by  Signe  the  daughter  of  Karl,  were  attem'pted  by 
their  uncle.  But  the  guardians  devised  a  cunning  method 
of  saving  their  wards.  For  they  cut  off  the  claws  of  wolves 
and  tied  them  to  the  soles  of  their  feet ;  and  then  made 
them  run  along  many  times  so  as  to  harrow  up  the  mud 
near  their  dwelling,  as  well  as  the  ground  (then  covered  with 
snow),  and  give  the  appearance  of  an  attack  by  wild  beasts. 
Then  they  killed  the  children  of  some  bond-women,  tore 
their  bodies  into  little  pieces,  and  scattered  their  mangled 
limbs  all  about.  So  when  the  youths  were  looked  for  in  vain, 
the  scattered  limbs  were  found,  the  tracks  of  the  beasts  were 
pointed  out,  and  the  ground  was  seen  besmeared  with  blood. 
It  was  believed  that  the  boys  had  been  devoured  by  raven- 
ing wolves  ;  and  hardly  anyone  was  suffered  to  doubt  so  plain 
a  proof  that  they  were  mangled.  The  belief  in  this  spectacle 
served  to  protect  the  wards.     They  were  presently  shut  up  by 

262  SAXO   GRAMMATICUS. 

their  guardians  in  a  hollow  oak,  so  that  no  trace  of  their  being 
alive  should  get  abroad,  and  were  fed  for  a  long  time  under 
pretence  that  they  were  dogs  ;  and  were  even  called  by  hounds' 
names,  to  prevent  any  belief  getting  abroad  that  they  were 
hiding.^ 

Frode  alone  refused  to  believe  in  their  death ;  and  he  went 
and  inquired  of  a  woman  skilled  in  divination  where  they 
were  hid.  So  potent  were  her  spells,  that  she  seemed  able, 
at  any  distance,  to  perceive  anything,  however  intricately 
locked  away,  and  to  summon  it  out  to  light.  She  declared 
that  one  Ragnar  had  secretly  undertaken  to  rear  them,  and 
had  called  them  by  the  names  of  dogs  to  cover  the  matter. 
[218]  When  the  young  men  found  themselves  dragged  from  their 
hiding  by  the  awful  force  of  her  spells,  and  brought  before  the 
eyes  of  the  enchantress,  loth  to  be  betrayed  by  this  terrible 
and  imperious  compulsion,  they  flung  into  her  lap  a  shower  of 
gold  which  they  had  received  from  their  guardians.  When  she 
had  taken  the  gift,  she  suddenly  feigned  death,  and  fell  like 
one  lifeless.  Her  servants  asked  the  reason  why  she  fell  so 
suddenly  ;  and  she  declared  that  the  refuge  of  the  sons  of 
Harald  was  inscrutable  ;  for  their  wondrous  might  qualified 
even  the  most  awful  eflfects  of  her  spells.  Thus  she  was  con- 
tent with  a  slight  benefit,  and  could  not  bear  to  aAvait  a 
greater  reward  at  the  king's  hands.  After  this  Ragnar,  find- 
ing that  the  belief  concerning  himself  and  his  wards  was 
becoming  rife  in  common  talk,  took  them  both  away  into 
Funen.  Here  he  was  taken  by  Frode,  and  confessed  that  he 
had  put  the  young  men  in  safe  keeping ;  and  he  prayed  the 
king  to  spare  the  wards  whom  he  had  made  fatherless,  and 
not  to  think  it  a  piece  of  good  fortune  to  be  guilty  of  two  un- 
natural murders.  By  this  speech  he  changed  the  king's  cruelty 
into  shame  ;  and  he  promised  that  if  they  attempted  any  plots 
in  their  own  land,  he  would  give  information  to  the  king. 
Thus  he  gained  safety  for  his  wards,  and  lived  many  years  in 
freedom  from  terror. 

1  A  parallel  is  the  Lionel-Lancelot  story  of  children  saved  by  being 
turned  into  dogs, 

When  the  boys  grew  up,  they  went  to  Zealand,  and  were 
bidden  by  their  friends  to  avenge  their  father.  They  vowed 
that  they  and  their  uncle  should  not  both  live  out  the  year. 
When  Ragnar  found  this  out,  he  went  by  night  to  the  palace, 
prompted^  by  the  recollection  of  his  covenant,  and  announced 
that  he  was  come  privily  to  tell  the  king  something  he  had 
promised.  But  the  king  was  asleep,  and  he  would  not  suffer 
them  to  wake  him  up,  because  Frode  had  been  used  to  punish  .  , 
any  disturbance  of  his  rest  with  the  sword.  So  mighty  a 
matter  was  it  thought  of  old  to  break  the  slumbers  of  a  king 
by  untimely  intrusion.  Frode  heard  this  from  the  sentries  in 
the  morning  ;  and  when  he  perceived  that  Ragnar  had  come  to 
tell  him  of  the  treachery,  he  gathered  together  his  soldiers, 
and  resolved  to  forestall  deceit  by  ruthless  measui-es.  Harald's 
sons  had  no  help  for  it  but  to  feign  madness.  For  when 
they  found  themselves  suddenly  attacked,  they  began  to  be- 
have like  maniacs,  as  if  they  were  distraught.  And  when 
Frode  thought  that  they  were  possessed,  he  gave  up  his 
purpose,  thinking  it  shameful  to  attack  with  the  sword  those 
who  seemed  to  be  turning  the  Sword  against  themselves.  But 
he  was  burned  to  death  by  them  on  the  following  night,  and 
was  punished  as  befitted  a  fratricide.  For  they  attacked  the 
palace,  and  first  crushed  the  queen  with  a  mass  of  stones ;  and 
then,  having  set  fire  to  the  house,  they  forced  Frode  to  crawl 
into  a  narrow  cave  that  had  been  cut  out  long  before,  and  into 
the  dark  recesses  of  tunnels.  Here  he  lurked  in  hiding  and 
perished,  stifled  by  the  reek  and  smoke. 

After  Frode  was  killed,  Halfdan  reigned  over  his  country  [219] 
about  three  years,  and  then,  handing  over  his  sovereignty  to 
his  brother  Harald  as  deputy,  went  roving,  and  attacked  and 
ravaged  Oland^  and  the  neighbouring  isles,  which  are  severed 
from  contact  with  Sweden  by  a  winding  sound.  Here  in  the 
winter  he  beached  and  entrenched  his  ships,  and  spent  three 
years  on  the  expedition.  After  this  he  attacked  Sweden,  and 
destroyed  its  king  in  the  field.  Afterwards  he  prepared  to 
meet  the  king's  nephew  Erik,  the  son  of  his  own  uncle  Frode,  in 
1  Prompted]  cmcitatus.     Here  C  ends,        2  Oiand]  D  has  Eallandw, 

264  SAXO  GRAMMATICTJS. 

battle;  and  when  he  heard  that  Erik's  champion,  Hakon,  was 
skilful  in  blunting  swords  with  his  spells,  he  fashioned,  to  use 
for  clubbing,  a  huge  mace  studded  with  iron  knobs,  as  if  he 
would  prevail  by  the  strength  of  wood  over  the  power  of 
sorcery.  Then — for  he  was  conspicuous  beyond  all  others  for 
his  bravery — amid  the  hottest  charges  of  the  enemy,  he 
covered  his  head  with  his  helmet,  and,  without  a  shield, 
poised  his  club,  and  with  the  help  of  both  hands  whirled 
it  against  the  bulwark  of  shields  before  him.  No  obstacle 
was  so  stout  but  it  was  crushed  to  pieces  by  the  blow  of 
the  mass  that  smote  it.  Thus  he  overthrew  the  champion, 
who  ran  against  him  in  the  battle,  with  a  violent  stroke 
of  his  weapon.  But  he  was  conquered  notwithstanding,  and 
fled  away  into  Helsingland,  where  he  went  to  one  Witolf 
(who  had  served  of  old  with  Harald),  to  seek  tendance  for  his 
wounds.  This  man  had  spent  most  of  his  life  in  camp ;  but  at 
last,  after  the  grievous  end  of  his  general,  he  had  retreated  into 
this  lonely  district,  where  he  lived  the  life  of  a  peasant,  and 
rested  from  the  pursuits  of  war.  Often  struck  himself  by  the 
missiles  of  the  enemy,  he  had  gained  no  slight  skill  in  leech- 
craft  by  constantly  tending  his  own  wounds.  But  if  anyone 
came  with  flatteries  to  seek  his  aid,  instead  of  curing  him  he 
was  accustomed  to  give  him  something  that  would  secretly 
injure  him,  thinking  it  somewhat  nobler  to  threaten  than  to 
wheedle  for  benefits.  When  the  soldiers  of  Erik  menaced  his 
house,  in  their  desire  to  take  Halfdan,  he  so  robbed  them  of 
the  power  of  sight,  that  they  could  neither  perceive  the  house, 
nor  trace  it  with  certainty,  though  it  was  close  to  them.  So 
utterly  had  their  eyesight  been  dulled  by  a  delusive  mist. 

When  Halfdan  had  by  this  man's  help  regained  his  full 
strength,  he  summoned  Thore,  a  champion  of  notable  capacity, 
and  proclaimed  war  against  Erik.  But  when  the  forces  were 
led  out  on  the  other  side,  and  he  saw  that  Erik  was  superior  in 
numbers,  he  hid  a  part  of  his  army,  and  instructed  it  to  lie  in 
ambush  among  the  bushes  by  the  wayside,  in  order  to  destroy 
the  enemy  by  an  ambuscade  as  he  marched  through  the 
[220]  narrow  part  of  the  path.     Erik  foresaw  this,  having  recon- 

noitred  his  means  of  advancing,  and  thought  he  must  with- 
draw ;  for  fear,  if  he  advanced  along  the  track  he  had  in- 
tended, of  being  hard-pressed  by  the  tricks  of  the  enemj- 
among  the  steep  windings  of  the  hills.  They  therefore  joined 
battle,  force  against  force,  in  a  deep  valley,  inclosed  all  round 
by  lofty  mountain  ridges.  Here  Halfdan,  when  he  saw  the  line 
of  his  men  wavering,  climbed  with  Thore  up  a  crag  covered 
with  stones  and,  uprooting  boulders,  rolled  them  down  upon 
the  enemy  below  ;  and  the  weight  of  these  as  they  fell  crushed 
the  line  that  was  drawn  up  in  the  lower  position.  Thus  he 
regained  with  stones  the  victory  which  he  had  lost  with  arms. 
For  this  deed  of  prowess  he  received  the  name  of  Biargramm^ : 
a  word  which  seems  to  have  been  compounded  from  the  name 
of  his  fierceness  and  of  the  mountains.  He  soon  gained  so 
much  esteem  for  this  among  the  Swedes,  that  he  was  thought 
to  be  the  son  of  the  great  Thor,  and  the  people  bestowed 
divine  honours  upon  him,  and  judged  him  worthy  of  public 
libation. 

But  the  souls  of  the  conquered  find  it  hard  to  rest,  a;nd 
the  insolence  of  the  beaten  ever  struggles  towards  the  for- 
bidden thing.  So  it  came  to  pass  that  Erik,  in  his  desire  to  re- 
pair the  losses  incurred  in  flight,  attacked  the  districts  subject 
to  Halfdan.  Even  Denmark  he  did  not  exempt  from  this 
harsh  treatment ;  for  he  thought  it  a  most  worthy  deed  to 
assail  the  country  of  the  man  who  had  caused  him  to  be  driven 
from  his  own.  And  so,  being  more  anxious  to  inflict  injury 
than  to  repel  it,  he  set  Sweden  free  from  the  arms  of  the 
enemy.  When  Halfdan  heard  that  his  brother  Harald  had 
been  beaten  by  Erik  in  three  battles,  and  slain  in  the  fourth, 
he  was  afraid  of  losing  his  empire  ;  he  had  to  quit  the  land  of 
the  Swedes  and  go  back  to  his  own  country.  Thus  Erik 
regained  the  kingdom  of  Sweden  all  the  more  quickly,  that 
he  quitted  it  so  lightly.  Had  fortune  wished  to  favour 
him  in  keeping  his  kingdom  as  much  as  she  had  in  regaining 
it,  she  would   in  nowise  have  given  him  into  the  hand  of 

'  Biargramm]  Biargrammns.     The  name  means  "  mountain- strong"  or 
"  rock-strong",  from  biarg  and  ramrni.     See  VigMsson's  Diet.,  a.  v. 

266  SAXO   GRAMMATICUS. 

Halfdan.  This  capture  was  made  in  the  following  way. 
When  Halfdan  had  gone  back  into  Sweden,  he  hid  his  fleet 
craftily,  and  went  to  meet  Erik  with  two  vessels.  Erik 
attacked  him  with  ten ;  and  Halfdan,  sailing  through  sundry 
winding  channels,  stole  back  to  his  concealed  forces.  Erik 
pursued  him  too  far,  and  the  Danish  fleet  came  out  on  the 
sea.  Thus  Erik  was  surrounded ;  but  he  rejected  the  life, 
which  was  offered  him  under  condition  of  thraldom.  He 
could  not  bear  to  think  more  of  the  light  of  day  than  liberty, 
and  chose  to  die  rather  than  serve  ;  lest  he  should  seem  to  love 
life  so  well  as  to  turn  from  a  slave  into  a  freeman ;  and  that 
[221]  he  might  not  court  with  new-born  obeisance  the  man  whom 
fortune  had  just  before  made  only  his  equal.  So  little  knows 
virtue  how  to  buy  life  with  dishonour.  Wherefore  he  was  put 
in  chains,  and  banished  to  a  place  haunted  by  wild  beasts ; 
an  end  unworthy  of  that  lofty  spirit. 

Halfdan  had  thus  become  sovereign  of  both  kingdoms,  and 
graced  his  fame  with  a  triple  degree  of  honour.  For  he  was 
skilful  and  eloquent  in  composing  poems  in  the  fashion  of 
his  country  ;  and  he  was  no  less  notable  as  a  valorous  cham- 
pion than  as  a  powerful  king.  But  when  he  heard  that  two 
active  rovers,  Toke  and  Anund,  were  threatening  the  sur- 
rounding districts,  he  attacked  and  routed  them  in  a  sea-fight. 
For  the  ancients  thought  that  nothing  was  more  desirable  than 
glory  which  was  gained,  not  by  brilliancy  of  wealth,  but  by 
address  in  arms.  Accordingly^,  the  most  famous  men  of  old 
were  so  minded  as  to  love  seditions,  to  renew  quarrels,  to 
loathe  ease,  to  prefer  fighting  to  peace,  to  be  rated  by  their 
valour  and  not  by  their  wealth,  to  find  their  greatest  delight  in 
battles,  and  their  least  in  banquetings. 

But  Halfdan  was  not  long  to  seek  for  a  rival.  A  certain 
Siwald,  of  most  illustrious  birth,  related  with  lamentation  in 
the  assembly  of  the  Swedes  the  death  of  Frode  and  his  queen; 
and  inspired  in  almost  all  of  them  such  a  hatred  of  Halfdan, 
that  the  vote  of  the  majority  granted  him  permission  to  re- 
volt. Nor  was  he  content  with  the  mere  goodwill  of  their 
voices,  but  so  won  the  heart  of  the  commons  by  his  crafty 

cailvassing,  that  he  induced  almost  all  of  them  to  set  with 
their  hands  the  royal  emblem  on  his  head.  Siwald  had 
seven  sons,  who  were  such  clever  sorcerers  that  often,  in- 
spired with  the  force  of  sudden  frenzy,  they  would  roar 
savagely,  bite  their  shields,  swallow  hot  coals,  and  go  through 
any  fire  that  could  be  piled  up ;  and  their  frantic  passion 
could  only  be  checked  by  the  rigour  of  chains,  or  pro- 
pitiated by  slaughter  of  men.  With  such  a  frenzy  did  their 
own  sanguinary  temper,  or  else  the  fury  of  demons,  inspire 
them.  When  Halfdan  heard  of  these  things  while  busy 
roving,  he  said  it  was  right  that  his  soldiers,  who  had  hitherto 
spent  their  rage  upon  foreigners,  should  now  smite  with  the 
steel  the  flesh  of  their  own  countrymen,  and  that  they  who 
had  been  used  to  labour  to  extend  their  realm  should  now 
avenge  its  wrongful  seizure.  On  Halfdan  approaching,  Siwald 
sent  him  ambassadors  and  requested  him,  if  he  was  as  great 
in  act  as  in  renown,  to  meet  himself  and  his  sons  in  single 
combat,  and  save  the  general  peril  by  his  own.  When  the  [222] 
other  answered,  that  a  combat  could  not  lawfully  be  fought 
by  more  than  two  men,  Siwald  said,  that  it  was  no  wonder 
that  a  childless  bachelor  should  refuse  the  proffered  conflict, 
since  his  nature  was  void  of  heat,  and  had  struck  a  disgraceful 
frost  into  his  soul  and  body.  Children,  he  added,  were  not 
different  from  the  man  who  begot  them,  since  they  drew  from 
him  their  common  principle  of  birth.  Thus  he  and  his  sons 
were  to  be  accounted  as  one  person,  for  nature  seemed  in  a 
manner  to  have  bestowed  on  them  a  single  body.  Halfdan, 
stung  with  this  shameful  affront,  accepted  the  challenge ; 
meaning  to  wipe  out  with  noble  deeds  of  valour  such  an 
insulting  taunt  upon  his  celibacy.  And  while  he  chanced 
to  be  walking  through  a  shady  woodland,  he  plucked  up  by  the 
roots  an  oak  that  stuck  in  his  path,  and,  by  simply  stripping 
it  of  its  branches,  made  it  look  like  a  stout  club.  Having 
this  trusty  weapon,  he  composed  a  short  song  as  follows  : 

"  Behold '  the  rough  burden  which  I  bear  with  straining 
crest,  shall  unto  crests  bring  wounds  and  destruction.  Never 
shall   any    weapon    of    leafy    wood    crush   the    Goths   with 

268  SAXO   GRAMMATICUS. 

direr  augury.  It  shall  shatter  the  towering  strength  of  the 
knotty  neck,  and  shall  bruise  the  hollow  temples  with  the 
mass  of  timber.  The  club  which  shall  quell  the  wild  madness 
of  the  land  shall  be  no  less  fatal  to  the  Swedes.  Breaking 
bones,  and  brandished  about  the  mangled  limbs  of  warriors, 
the  stock  I  have  wrenched  off  shall  crush  the  backs  of  the 
wicked,  crush  the  hearths  of  our  kindred,  shed  the  blood 
of  our  countryman,  and  be  a  destructive  pest  upon  our 
land." 

When  he  had  said  this,  he  attacked  Siwald  aad  his  seven 
sons,  and  destroyed  them,  their  force  and  bravery  being  use- 
less against  the  enormous  mass  of  his  club. 

At  this  time  one  Hardbeen,  who  came  from  Helsingland, 
gloried  in  kidnapping  and  ravishing  princesses,  and  used  to 
kill  any  man  who  hindered  him  in  his  lusts.  He  preferred 
high  matches  to  those  that  were  lowly  ;  and  the  more  illus- 
trious the  victims  he  could  violate,  the  more  noble  he  thought 
himself.  No  man  escaped  unpunished  who  durst  measure 
himself  with  Hardbeen  in  valour.  He  was  so  huge,  that  his 
[223]  stature  reached  the  measure  of  nine  ells.  He  had  twelve 
champions  dwelling  with  him,  whose  business  it  was  to  rise  up 
and  to  restrain  his  fury  with  the  aid  of  bonds,  whenever  the 
rage  came  on  him  that  foreboded  of  battle.  These  men  asked 
Halfdan  to  attack  Hardbeen  and  his  champions  man  by  man  ; 
and  he  not  only  promised  to  fight,  but  assured  himself  the 
victory  with  most  confident  words.  When  Hardbeen  heard 
this,  a  demoniacal  frenzy  suddenly  took  him ;  he  furiously  bit 
and  devoured  the  edges  of  his  shield ;  he  kept  gulping  down 
fiery  coals  ;  he  snatched  live  embers  in  his  mouth  and  let  them 
pass  down  into  his  entrails ;  he  rushed  through  the  perils  of 
crackling  fires ;  and  at  last,  when  he  had  raved  through  every 
sort  of  madness,  he  turned  his  sword  -vC^ith  raging  hand 
against  the  hearts  of  six  of  his  champions.  It  is  doubtful 
whether  this  madness  came  from  thirst  for  battle  or  natural 
ferocity.  Then  with  the  remaining  band  of  his  champions 
he  attacked  Halfdan,  who  crushed  him  with  a  hammer  of 
wondrous  size,  so  that  he  lost  both  victory  and  life ;  paying 

the  penalty  both  to  Halfdan,  whom  he  had  challenged,  and 
to  the  kings  whose  offspring  he  had  violently  ravished. 

But  fortune  never  seemed  satisfied  with  trying  Halfdan's 
strength,  and  used  to  offer  him  unexpected  occasions  for  fight- 
ing. It  so  happened  that  Egther,  a  Finlander,  was  harrying 
the  Swedes  on  a  roving  raid.  Halfdan,  having  found  that  he 
had  three  ships,  attacked  him  with  the  same  number.  Night 
closed  the  battle,  so  that  he  could  not  conquer  him  ;  but  he 
challenged  Egther  next  day,  fought  with  and  overthrew  him. 
He  next  heard  that  Grim,  a  champion  of  immense  strength, 
was  suing,  under  threats  of  a  duel,  for  Thorhild,  the  daughter 
of  the  chief  Hather,  and  that  her  father  had  proclaimed  that 
he  who  put  the  champion  out  of  the  way  should  have  her. 
Halfdan,  though  he  had  reached  old  age  a  bachelor,  was 
stirred  by  the  promise  of  the  chief  as  much  as  by  the  insolence 
of  the  champion,  and  went  to  Norway.  When  he  entered  it,  he 
blotted  out  every  mark  by  which  he  could  be  recognised,  dis- 
guising his  face  with  splashes  of  dirt ;  and  when  he  came  to 
the  spot  of  the  battle,  drew  his  sword  first.  And  when  he  knew 
that  it  had  been  blunted  by  the  glance  of  the  enemy,  he  cast  it 
on  the  ground,  drew  another  one  from  the  sheath,  with  which  he 
attacked  Grim,  cutting  through  the  meshes  on  the  edge  of 
his  cuirass,  as  well  as  the  lower  part  of  his  shield.  Grim 
wondered  at  the  deed,  and  said,  "  I  cannot  remember  a,n  old 
man  who  fought  more  keenly" ;  and,  instantly  drawing  his 
sword,  he  pierced  through  and  shattered  the  target  that  was 
opposed  to  his  blade.  But  as  his  right  arm  tarried  on  the 
stroke,  Halfdan,  without  wavering,  met  and  smote  it  swiftly 
with  his  sword.  The  other,  notwithstanding,  clasped  his  [224] 
sword  with  his  left  hand,  and  cut  through  the  thigh  of  the 
striker,  revenging  the  mangling  of  his  own  body  with  a  slight 
wound.  Halfdan,  now  conqueror,  allowed  the  conquered  man 
to  ransom  the  remnant  of  his  life  with  a  sum  of  money ;  he 
would  not  be  thought  shamefully  to  rob  a  maimed  man,  who 
could  not  fight,  of  the  pitiful  remainder  of  his  days.  By  this 
deed  he  showed  himself  almost  as  great  in  saving  as  in  con- 
quering  his   enemy.      As  a   prize    for   this  victory  he    won 

270  SAXO   GRAMMATldtJS. 

Thorhild  in  marriage,  and  had  by  her  a  son  Asmund  ;  from 
whom  the  kings  of  Norway  treasure  the  honour  of  being 
descended ;  retracing  the  regular  succession  of  their  line 
down  from  Halfdan. 

After  this,  Ebbe,  a  rover  of  common  birth,  was  so  confident 
of  his  valour,  that  he  was  moved  to  aspire  to  a  splendid 
marriage.  He  was  a  suitor  for  Sigrid,  the  daughter  of 
Yngwin,  King  of  the  Goths,  and  moreover  demanded  half  the 
Gothic  kingdom  for  her  dowry.  Halfdan  was  consulted 
whether  the  match  should  be  entertained,  and  advised  that  a 
feigned  consent  should  be  given,  promising  that  he  would 
baulk  the  marriage.  He  also  gave  instructions  that  a  seat 
should  be  allotted  to  himself  among  the  places  of  the  guests  at 
table.  Yngwin  approved  the  advice ;  and  Halfdan,  utterly 
defacing  the  dignity  of  his  royal  presence  with  an  unsightly 
and  alien  disguise,  and  coming  by  night  on  the  wedding  feast, 
alarmed  those  who  met  him ;  for  they  marvelled  at  the  coming 
of  a  man  of  such  superhuman  stature.  As  soon  as  he  entered 
the  palace,  he  looked  round  on  them  all,  and  asked,  who  was  he 
that  had  taken  the  place  next  to  the  king  ?  Upon  Ebbe  reply- 
ing that  the  future  son-in-law  of  the  king  was  next  to  his 
side,  Halfdan  asked  him,  in  the  most  passionate  language, 
what  madness,  or  what  demons,  had  brought  him  to  such 
wantonness,  as  to  make  bold  to  unite  his  contemptible  and 
filthy  race  with  a  splendid  and  illustrious  line,  or  to  dare  to 
lay  his  peasant  finger  upon  the  royal  family  :  and,  not  content 
even  with  such  a  claim,  to  aspire,  as  it  seemed,  to  a  share 
even  in  the  kingdom  of  another.  Then  he  bade  Ebbe  fight  him, 
saying  that  he  must  get  the  victory  before  he  got  his  wish. 
The  other  answered  that  the  night  was  the  time  to  fight  for 
monsters,  but  the  day  the  time  for  men :  but  Halfdan,  to 
prevent  him  shirking  the  battle  by  pleading  the  hour,  de- 
clared that  the  moon  was  shining  with  the  brightness  of  day- 
light. Thus  he  forced  Ebbe  to  fight,  and  felled  him,  turning 
the  banquet  into  a  spectacle,  and  the  wedding  into  a  funeral. 
Some  years  passed,  and  he  went  back  into  his  own  country, 
where,  being  childless,  he  bequeathed  the  royal  wealth  by  will 

feOoK  sEveM.  271 

to  Yngwin,  and  appointed  him  king.     Yngwin  was  afterwards 
overthrown  in  war  by  a  rival  named  Ragnald,  and  he  left  a 

son  SlWALD. 

Siwald's  daughter,  Sigrid,  was  of  such  excellent  modesty,  [225] 
that  though  a  great  concourse  of  suitors  wooed  her  for  her 
beauty,  it  seemed  as  if  she  could  not  be  brought  to  look  at  one 
of  them.  Confident  in  this  power  of  self-restraint,  she  asked 
her  father  for  a  husband  who  by  the  sweetness  of  his  blandish- 
ments should  be  able  to  get  a  look  back  from  her.  For  in  old 
time  among  us  the  self-restraint  of  the  maidens  was  a  great 
subduer  of  wanton  looks,  lest  the  soundness  of  the  soul  should 
be  infected  by  the  licence  of  the  eyes  ;  and  women  desired  to 
avouch  the  purity  of  their  hearts  by  the  modesty  of  their  faces. 
Then  one  Ottar,  the  son  of  Ebb,  kindled  with  confidence  in 
the  greatness  either  of  his  own  achievements,  or  of  his  courtesy 
and  eloquent  address,  stubbornly  and  ardently  desired  to  woo 
the  maiden.  And  though  he  strove  with  all  the  force  of  his 
wit  to  soften  her  gaze,  no  device  whatever  could  move  her 
downcast  eyes  ;  and,  marvelling  at  her  persistence  in  her  in- 
domitable rigour,  he  departed.  A  giant  desired  the  same 
thing,  but,  finding  himself  equally  foiled,  he  suborned  a  woman ; 
and  she,  pretending  friendship  for  the  girl,  served  her  for  a 
while  as  her  handmaid,  and  at  last  enticed  her  far  from  her 
father's  house,  by  cunningly  going  out  of  the  way ;  then 
the  giant  rushed  upon  her  and  bore  her  off  into  the  closest 
fastnesses  of  a  ledge  on  the  mountain.  Others  think  that  he 
disguised  himself  as  a  woman,  treacherously  continued  his 
devices  so  as  to  draw  the  girl  away  from  her  own  house, 
and  in  the  end  carried  her  off.  When  Ottar  heard  of  this, 
he  ransacked  the  recesses  of  the  mountain  in  search  of  the 
maiden,  found  her,  slew  the  giant,  and  bore  her  off".  But  the 
assiduous  giant  had  bound  back  the  locks  of  the  maiden, 
tightly  twisting  her  hair  in  such  a  way  that  the  matted  mass 
of  tresses  was  held  in  a  kind  of  curled  bundle  ;  nor  was  it  easy 
for  anyone  to  unravel  their  plaited  tangle,  without  using  the 
steel.  Again  he  tried  with  divers  allurements  to  provoke  the 
maiden  to  look  at  him  ;  and  when  he  had  long  laid  vain  siege 

272  SAXO    GRAMMATICUS. 

to  her  listless  eyes,  he  abandoned  his  quest,  since  his  purpose 
turned  out  so  little  to  his  liking.  But  he  could  not  bring 
himself  to  violate  the  girl,  loth  to  defile  with  ignoble  inter- 
course one  of  illustrious  birth.  She  then  wandered  long,  and 
sped  through  divers  desert  and  circuitous  paths,  and  happened 
to  come  to  the  hut  of  a  certain  huge  woman  of  the  woods,  who 
set  her  to  the  task  of  pasturing  her  goats.  Again  Ottar 
granted  her  his  aid  to  set  her  free,  and  again  he  tried  to  move 
her,  addressing  her  in  this  fashion  : 
[226]  "  Wouldst  thou  rather  hearken  to  my  counsels,  and  embrace 
me  even  as  I  desire,  than  be  here  and  tend  the  flock  of  rank 
goats  ? 

"  Spurn  the  hand  of  thy  wicked  mistress,  and  flee  hastily 
from  thy  cruel  taskmistress,  that  thou  mayst  go  back  with  me 
to  the  ships  of  thy  friends  and  live  in  freedom. 

'■  Quit  the  care  of  the  sheep  entrusted  to  thee ;  scorn  to 
drive  the  steps  of  the  goats  ;  share  my  bed,  and  fitly  reward 
my  prayers. 

"  0  thou  whom  I  have  sought  with  such  pains,  turn  again 
thy  listless  beams  ;  for  a  little  while — it  is  an  easy  gesture — 
lift  thy  modest  face. 

"  I  will  take  thee  hence,  and  set  thee  by  the  house  of  thy 
father,  and  unite  thee  joyfully  with  thy  loving  mother,  if  but 
once  thou  wilt  show  me  thine  eyes  stirred  with  soft  desires. 

"  Thou,  whom  I  have  borne  so  oft  from  the  prisons  of  the 
giants,  pay  thou  some  due  favour  to  my  toil  of  old  ;  pity  my 
hard  endeavours,  and  be  stern  no  more. 

"For  why  art  thou  become  so  distraught  and  brainsick, 
that  thou  wilt  choose  to  tend  the  flock  of  another,  and  be 
counted  among  the  servants  of  monsters,  sooner  than  encour- 
age our  marriage-troth  with  fitting  and  equal  consent  ?"^ 

But  she,  that  she  might  not  suffer  the  constancy  of  her 
chaste  mind  to  falter  by  looking  at  the  world  without, 
restrained  her  gaze,  keeping  her  lids  immovably  rigid.  How 
modest,  then,  must  we  think,  were  the  women  of  that  age, 
when,  under  the  strongest  provocations  of  their  lovers,  they 
'  For  why  .  .  .  equal  consent]  This  sentence  is  in  prose  in  the  original. 

could  not  be  brought  to  make  the  slightest  motion  of  their 
eyes  !  So  when  Ottar  found  that  even  by  the  merits  of  his 
double  service  he  could  not  stir  the  maiden's  gaze  towards  him, 
he  went  back  to  the  fleet,  wearied  out  with  shame  and 
chagrin.  Sigrid,  in  her  old  fashion,  ran  far  away  over  the  [227] 
rocks,  and  chanced  to  stray  in  her  wanderings  to  the  abode 
of  Ebb ;  where,  ashamed  of  her  nakedness  and  distress,  she 
pretended  to  be  a  daughter  of  paupers.  The  mother  of  Ottar 
saw  that  this  woman,  though  bestained  and  faded,  and  covered 
with  a  meagre  cloak,  was  the  scion  of  some  noble  stock  ;  and 
took  her,  and  with  honourable  courtesy  kept  her  by  her  side 
in  a  distinguished  seat.  For  the  beauty  of  the  maiden  was  a 
sign  that  betrayed  her  birth,  and  her  tell-tale  features  echoed 
her  lineage.  Ottar  saw  her,  and  asked  why  she  hid  her  face 
in  her  robe.  Also,  in  order  to  test  her  mind  more  surely,  he 
feigned  that  a  woman  was  about  to  become  his  wife,  and,  as  he 
went  up  into  the  bride-bed,  gave  Sigrid  the  torch  to  hold.  The 
lights  had  almost  burnt  down,  and  she  was  hard  put  to  it  by 
the  flame  coming  closer ;  but  she  showed  such  an  example  of 
endurance,  that  she  was  seen  to  hold  her  hand  motionless,  and 
might  have  been  thought  to  feel  no  annoyance  from  the  heat. 
For  the  fire  within  mastered  the  fire  without,  and  the  glow  of 
her  longing  soul  deadened  the  burn  of  her  scorched  skin.  At 
last  Ottar  bade  her  look  to  her  hand.  Then,  modestly  lifting 
her  eyes,  she  turned  her  calm  gaze  upon  him  ;  and  straight- 
way, the  pretended  marriage  being  put  away,  went  up  unto 
the  bride-bed  to  be  his  wife.  Siwald  afterwards  seized 
Ottar,  and  thought  that  he  ought  to  be  hanged  for  defiling  his 
daughter.  But  Sigrid  at  once  explained  how  she  had  happened 
to  be  carried  away,  and  not  only  brought  Ottar  back  into  the 
king's  favour,  but  also  induced  her  father  himself  to  marry 
Ottar 's  sister. 

After  this  a  battle  was  fought  between  Siwald  and  Ragnald 
in  Zealand,  warriors  of  picked  valour  being  chosen  on  both 
sides. , '  For  three  days  they  slaughtered  one  another ;  but 
so  great  was  the  bravery  of  both  sides,  that  it  was  doubtful 
how  the  victory  would  go.      Then  Ottar,  whether  seized  with 

T 

S74  SAXO  GRAMMATiCUS. 

weariness  at  the  prolonged  battle,  or  with  desire  of  glory, 
broke,  despising  death,  through  the  thickest  of  the  foe,  cut 
down  Ragnald  among  the  bravest  of  his  soldiers,  and  won  the 
Danes  a  sudden  victory.  This  battle  was  notable  for  the 
cowardice  of  the  greatest  nobles.  For  the  whole  mass  fell 
into  such  a  panic,  that  forty  of  the  bravest  of  the  Swedes  are 
said  to  have  turned  and  fled.  The  chief  of  these,  Starkad, 
had  been  used  to  tremble  at  no  fortune,  however  cruel,  and  no 
danger,  however  great.  But  some  strange  terror  stole  upon 
him,  and  he  chose  to  follow  the  flight  of  his  friends  rather 
than  to  despise  it.  I  should  think  that  he  was  filled  with  this 
alarm  by  the  power  of  heaven,  that  he  might  not  think  him- 
[228]  self  courageous  beyond  the  measure  of  human  valour.  Thus 
the  prosperity  of  mankind  is  wont  ever  to  be  incomplete. 
Then  all  these  warriors  embraced  the  service  of  King  Hakon, 
the  mightiest  of  the  rovers,  like  remnants  of  the  war  drifting 
to  him. 

[Concerning  King  Sigar,  whence  the  town  Syersted  took  its 
name.-'] 

After  this  Siwald  was  succeeded  by  his  son  Sigar,  who  had 
sons  Siwald,  Alf,  and  Alger,  and  a  daughter  Signe.  Alf 
excelled  the  rest  in  spirit  and  beauty,  and  devoted  himself  to 
the  business  of  a  rover.  Such  a  grace  was  shed  on  his  hair, 
which  had  a  wonderful  dazzling  glow,  that  his  locks  seemed 
to  shine  silvery.  At  the  same  time  Siward,  the  king  of  the 
Goths,  is  said  to  have  had  two  sons,  Wemund  and  Osten, 
and  a  daughter  Alfhild,  who  showed  almost  from  her  cradle 
such  faithfulness  to  modesty,  that  she  continually  kept  her  face 
muffled  in  her  robe,  lest  she  should  cause  her  beauty  to  pro- 
voke the  passion  of  another.  Her  father  banished  her  into 
very  close  keeping,  and  gave  her  a  viper  and  a  snake  to  rear, 
wishing  to  defend  her  chastity  by  the  protection  of  these 
reptiles  when  they  came  to  grow  up.  For  it  would  have  been 
hard  to  pry  into  her  chamber  when  it  was  barred  by  so 
dangerous  a  bolt.  He  also  enacted  that  if  any  man  tried  to 
enter  it,  and  failed,  he  must  straightway  yield  his  head  to  be 
1  This  sentence  in  the  ed,  pr.  is  evidently  a  gloss. 

fiOOK   SEVEN.  275 

taken  off  and  impaled  on  a  stake.  The  terror  which  was 
thus  attached  to  wantonness  chastened  the  heated  spirits  of 
the  young  men.  Then  Alf,  the  son  of  Sigar,  thinking  that 
the  peril  of  the  attempt  only  made  it  the  nobler,  declared 
himself  a  wooer,  and  was  told  to  subdue  the  beasts  that  kept 
watch  beside  the  room  of  the  maiden ;  inasmuch  as,  according 
to  the  decree,  the  embraces  of  the  maiden  were  the  prize  of 
their  subduer.  Alf  covered  his  body  with  a  blood-stained  hide 
in  order  to  make  them  more  frantic  against  him.  Girt  with 
this,  as  soon  as  he  had  entered  the  doors  of  the  enclosure,  he 
took  a  piece  of  red-hot  steel  in  the  tongs,  and  plunged  it  into 
the  yawning  throat  of  the  viper,  which  he  laid  dead.  Then 
he  flung  his  spear  full  into  the  gaping  mouth  of  the  snake  as 
it  wound  and  writhed  forward,  and  destroyed  it.  And  when 
he  demanded  the  gage  which  was  attached  to  victory  by  the 
terms  of  the  covenant,  Siward  answered  that  he  would  accept 
that  man  only  for  his  daughter's  husband  of  whom  she 
made  a  free  and  decided  choice.  None  but  the  girl's 
mother  was  stiff  against  the  wooer's  suit ;  and  she  privately 
spoke  to  her  daughter  in  order  to  search  her  mind.  The 
daughter  warmly  praised  her  suitor  for  his  valour ;  whereon 
the  mother  upbraided  her  sharply,  that  her  chastity  should 
be  unstrung,  and  she  captivated  by  charming  looks;  and 
because,  forgetting  to  judge  his  virtue,  she  cast  the  gaze  of  a  [229] 
wanton  mind  upon  the  flattering  lures  of  beauty.  Thus  Alf- 
hild  was  led  to  despise  the  young  Dane ;  whereupon  she 
exchanged  woman's  for  man's  attire,  and,  no  longer  the  most 
modest  of  maidens,  began  the  life  of  a  warlike  rover.  Having 
also  enrolled  in  her  service  many  maidens  who  were  of  the 
same  mind,  she  happened  to  come  to  a  spot  where  a  band 
of  rovers  were  lamenting  the  death  of  their  captain,  who  had 
been  lost  in  war ;  they  made  her  their  rover-captain  for  her 
beauty,  and  she  did  deeds  beyond  the  valour  of  woman. 
Alf  made  many  toilsome  voyages  in  pursuit  of  her,  and  in 
winter  happened  to  come  on  a  fleet  of  the  Blackmen.  The 
waters  were  at  this  time  frozen  hard,  and  the  ships  were 
caught  in  such  a  mass  of  ice,  that  they  could  not  get  on  by 

t2 

276  SAXO   GRAMMATICUS. 

the  most  violent  rowing.  But  the  continued  frost  promised 
the  prisoners  a  safer  way  of  advance ;  and  Alf  ordered  his 
men  to  try  the  frozen  surface  of  the  sea  in  their  brogues, 
after  they  had  taken  off  their  slippery  shoes,  so  that  they 
could  run  over  the  level  ice  more  steadily.  The  Black- 
men  supposed  that  they  were  taking  to  flight  with  all  the 
nimbleness  of  their  heels,  and  began  to  fight  them ;  but  their 
steps  tottered  exceedingly  and  they  gave  back,  the  slippery 
surface  under  their  soles  making  their  footing  uncertain.  But 
the  Danes  crossed  the  frozen  sea  with  safer  steps,  and  foiled 
the  feeble  advance  of  the  enemy,  whom  they  conquered, 
and  then  turned  and  sailed  to  Finland.  Here  they  chanced 
to  enter  a  rather  narrow  gulf,  and,  on  sending  a  few  men 
to  reconnoitre,  they  learnt  that  the  harbour  was  being 
held  by  a  few  ships.  For  Alfhild  had  gone  before  them 
with  her  fl.eet  into  the  same  narrows.  And  when  she  saw 
the  strange  ships  afar  off,  she  rowed  in  swift  haste  forward 
to  encounter  them,  thinking  it  better  to  attack  the  foe  than 
to  await  them.  Alf's  men  were  against  his  attacking  so 
many  ships  with  so  few ;  but  he  replied  that  it  would  be 
shameful  if  anyone  should  report  to  Alfhild  that  his  desire 
to  advance  could  be  checked  by  a  few  ships  in  the  path ; 
for  he  said  that  their  record  of  honours  ought  not  to  be 
tarnished  by  such  a  trifle.  The  Danes  wondered  not  a 
little  whence  their  enemies  got  such  grace  of  bodily  beauty 
and  such  supple  limbs.  So,  when  they  began  the  sea-fight,  the 
young  man  Alf  leapt  on  Alfhild's  prow,  and  advanced  towards 
the  stern,  slaughtering  all  that  withstood  him.  His  comrade 
Borgar  struck  off  Alfhild's  helmet,  and,  seeing  the  smoothness 
of  her  chin,  saw  that  he  must  fight  with  kisses  and  not  with 
[230]  arms;  that  the  cruel  spears  must  be  put  away,  and  the  enemy 
handled  with  gentler  dealings.  So  Alf  rejoiced  that  the 
woman  whom  he  had  sought  over  land  and  sea  in  the  face 
of  so  many  dangers  was  now  beyond  all  expectation  in  his 
power ;  whereupon  he  took  hold  of  her  eagerly,  and  made  her 
change  her  man's  apparel  for  a  woman's ;  and  afterwards 
begot  on  her  a  daughter,  Gurid.     Also  Borgar  wedded  the 

attendant  of  Alfhild,  Groa,  and  had  by  her  a  son,  Harald,  to 
whom  the  following  age  gave  the  surname  Hyldetand. 

And  that  no  one  may  wonder  that  this  sex  laboured  at 
warfare,  I  will  make  a  brief  digression,  in  order  to  give  a 
short  account  of  the  estate  and  character  of  such  women. 
There  were  once  women  among  the  Danes  who  dressed  them- 
selves to  look  like  men,  and  devoted  almost  every  instant  of 
their  lives  to  the  pursuit  of  war,  that  they  might  not  suffer 
their  valour  to  be  unstrung  or  dulled  by  the  infection  of 
luxury.  For  they  abhorred  all  dainty  living,  and  used  to 
harden  their  minds  and  bodies  with  toil  and  endurance. 
They  put  away  all  the  softness  and  lightmindedness  of 
women,  and  inured  their  womanish  spirit  to  masculine  ruth- 
lessness.  They  sought,  moreover,  so  zealously  to  be  skilled  in 
warfare,  that  they  might  have  been  thought  to  have  unsexed 
themselves.  Those  especially,  who  had  either  force  of  character 
or  tall  and  comely  persons,  used  to  enter  on  this  kind  of  life. 
These  women,  therefore  (just  as  if  they  had  forgotten  their 
natural  estate,  and  preferred  sternness  to  soft  words),  offered 
war  rather  than  kisses,  and  would  rather  taste  blood  than 
busses,  and  went  about  the  business  of  arms  more  than 
that  of  amours.  They  devoted  those  hands  to  the  lance 
which  they  should  rather  have  applied  to  the  loom.  They 
assailed  men  with  their  spears  whom  they  could  have 
melted  with  their  looks,  they  thought  of  death  and  not  of 
dalliance.  Now  I  will  cease  to  wander,  and  will  go  back  to 
my  theme. 

In  the  early  spring,  Alf  and  Alger,  who  had  gone  back  to 
sea-roving,  were  exploring  the  sea  in  various  directions,  when 
they  lighted  with  a  hundred  ships  upon  Helwin,  Hagbard,  and 
Hamund,  sons  of  the  kinglet  Hamund.  These  they  attacked 
and  only  the  twilight  stayed  their  blood-wearied  hands ;  and 
in  the  night  the  soldiers  were  ordered  to  keep  truce.  On 
the  morrow  this  was  ratified  for  good  by  a  mutual  oath ;  for 
such  loss  had  been  suffered  on  both  sides  in  the  battle  of 
the  day  before  that  they  had  no  force  left  to  fight  again.  Thus, 
exhausted  by  equality  of  valour,  they,  were  driven  perforce 

278  SAXO   GRAMMATIOUS. 

to  make  peace.  About  the  same  time  Hildigisl,  a  Teuton  of 
noble  birth,  relying  on  his  looks  and  his  rank,  sued  for  Signe, 
[231J  the  daughter  of  Sigar.  But  she  scorned  him,  chiefly  for  his 
insignificance,  inasmuch  as  he  was  not  brave,  but  wished  to 
adorn  his  fortunes  with  the  courage  of  other  people.  But 
this  woman  was  inclined  to  love  Hakon,  chiefly  for  the 
high  renown  of  his  great  deeds.  For  she  thought  more  of 
the  brave  than  the  feeble ;  she  admired  notable  deeds  more 
than  looks,  knowing  that  every  allurement  of  beauty  is 
mere  dross  when  reckoned  against  simple  valour,  and  can- 
not weigh  equal  with  it  in  the  balance.  For  there  are  maids 
that  are  more  charmed  by  the  fame  than  by  the  face  of  their 
lovers ;  who  go  not  by  the  looks,  but  by  the  mind,  and  whom 
naught  but  regard  for  a  man's  spirit  can  kindle  to  pledge 
their  own  troth.  Now  Hagbard,  going  to  Denmark  with  the 
sons  of  Sigar,  gained  speech  of  their  sister  without  their  know- 
ledge, and  in  the  end  induced  her  to  pledge  her  word  to  him 
that  she  would  secretly  become  his  mistress.  Afterwards, 
when  the  waiting-women  happened  to  be  comparing  the 
honourable  deeds  of  the  nobles,  she  preferred  Hakon  to 
Hildigisl,  declaring  that  the  latter  had  nothing  to  praise 
but  his  looks,  while  in  the  case  of  the  other  a  wrinkled 
visage  was  outweighed  by  a  choice  spirit.  Not  content 
with  this  plain  kind  of  praise,  she  is  said  to  have  sung  as 
follows : 

"  This  man  lacks  fairness,  but  shines  with  foremost  courage, 
measuring  his  features  by  his  force. 

"For  the  lofty  soul  redeems  the  shortcoming  of  harsh 
looks,  and  conquers  the  body's  blemish. 

"  His  look  flashes  with  spirit,  his  face,  notable  in  its  very 
harshness,  delights  in  fierceness. 

"  He  who  strictly  judges  character  praises  not  the  mind  for 
the  fair  hue,  but  rather  the  complexion  for  the  mind. 

'  This  man  is  not  prized  for  beauty,  but  for  brave  daring 
and  war- won  honour, 

"While  the  other  is  commended  by  his  comely  head  and 
radiant  countenance  and  crest  of  lustrous  locks. 

"Vile  is  the  empty  grace  of  beauty,  self-confounded  the 
deceptive  pride  of  comeliness. 

"  Valour  and  looks  are  swayed  by  different  inclinations : 
one  lasts  on,  the  other  perishes. 

"  Empty  red  and  white  brings  in  vice,  and  is  frittered  away 
little  by  little  by  the  lightly  gliding  years ; 

"  But  courage  plants  firmer  the  hearts  devoted  to  it,  and 
does  not  slip  and  straightway  fall. 

"  The  voice  of  the  multitude  is  beguiled  by  outward  good,  [232] 
and  forsakes  the  rule  of  right ; 

"  But  I  praise  virtue  at  a  higher  rate,  and  scorn  the  grace 
of  comeliness." 

This  utterance  fell  on  the  ears  of  the  bystanders  in  such 
a  way,  that  they  thought  she  praised  Hagbard  under  the 
name  of  Hakon.  And  Hildigisl,  vexed  that  she  preferred 
Hagbard  to  himself,  bribed  a  certain  blind  man,  Bolwis,  to 
bring  the  sons  of  Sigar  and  the  sons  of  Hamund  to  turn  their 
friendship  into  hatred.  For  King  Sigar  had  been  used  to 
transact  almost  all  affairs  by  the  advice  of  two  old  men,  one 
of  whom  was  Bolwis.  The  temper  of  these  two  men  was  so 
different,  that  one  used  to  reconcile  folk  who  were  at  feud, 
while  the  other  loved  to  sunder  in  hatred  those  who  were 
bound  by  friendship,  and  by  estranging  folk  to  fan  pestilent 
quarrels. 

So  Bolwis  began  by  reviling  the  sons  of  Hamund  to  the 
sons  of  Sigar,  in  lying  slanders,  declaring  that  they  never 
used  to  preserve  the  bonds  of  fellowship  loyally,  and  that 
they  must  be  restrained  by  war  rather  than  by  league.  Thus 
the  alliance  of  the  young  men  was  broken  through;  and 
while  Hagbard  was  far  away,  the  sons  of  Sigar,  Alf  and 
Alger,  made  an  attack,  and  Helwin  and  Hamund  were  de- 
stroyed by  the  harbour  which  is  called  Hamund's  Bay.  Hag- 
bard then  came  up  with  fresh  forces  to  avenge  his  brothers,  and 
destroyed  them  in  battle.  HildigisP  slunk  off  with  a  spear 
through  both  buttocks,  which  was  the  occasion  for  a  jeer  at 

^  Of.  Nial's  Saga,  where  Skapti  is  shot  through  both  calves  at  the  battle 
at  the  Moot-stead  and  disgraced. 

280  SAXO   GRAMMATICUS. 

the  Teutons,  since  the  ugliness  of  the  blow  did  not  fail  to 
brand  it  with  disgrace. 

Afterwards  Hagbard  dressed  himself  in  woman's  attire, 
and,  as  though  he  had  not  wronged  Sigar's  daughter  by  slaying 
her  brothers,  went  back  to  her  alone,  trusting  in  the  promise 
he  had  from  her,  and  feeling  more  safe  in  her  loyalty  than 
alarmed  by  reason  of  his  own  misdeed.  Thus  does  lust 
despise  peril.  And,  not  to  lack  a  pretext  for  his  journey,  he 
gave  himself  out  as  a  fighting-maid  of  Hakon,  saying  that 
he  took  an  embassy  from  him  to  Sigar.  And  when  he  was 
taken  to  bed  at  night  among  the  handmaids,  and  the  women 
who  washed  his  feet  were  wiping  them,  they  asked  him  why 
he  had  such  hairy  legs,  and  why  his  hands  were  not  at  all 
soft  to  touch,  he  answered : 
[253]  "What  wonder  that  the  soft  hollow  of  my  foot  should 
harden,  and  that  long  hairs  should  stay  on  my  shaggy  leg, 
when  the  sand  has  so  often  smitten  my  soles  beneath,  and  the 
briars  have  caught  me  in  mid-step  ? 

"  Now  I  scour  the  forest  with  leaping,  now  the  waters 
with  running.  Now  the  sea,  now  the  earth,  now  the  wave  is 
my  path. 

"  Nor  could  my  breast,  shut  in  bonds  of  steel,  and  wont  to 
be  beaten  with  lance  and  missile,  ever  have  been  soft  to  the 
touch,  as  with  you  who  are  covered  by  the  mantle  or  the 
smooth  gown. 

"Not  the  distaff  or  the  wool-frails,  but  spears  dripping 
from  the  slaughter,  have  served  for  our  handling." 

Signe  did  not  hesitate  to  back  up  his  words  with  like 
dissembling,  and  replied  that  it  was  natural  that  hands  which 
dealt  more  in  wounds  than  wools,  and  in  battle  than  in  tasks 
of  the  house,  should  show  the  hardness  that  befitted  their 
service ;  and  that,  unenfeebled  with  the  pliable  softness  of 
women,  they  should  not  feel  smooth  to  the  touch  of  others. 
For  they  were  hardened  partly  by  the  toils  of  war,  partly  by 
the  habit  of  seafaring.  For,  said  she,  the  warlike  handmaid 
of  Hakon  did  not  deal  in  woman's  business,  but  had  been 
wont  to   bring  her  right  hand   blood-stained  with  hurling 

speai's  and  flinging  missiles.  It  was  no  wonder,  therefore,  if 
her  soles  were  hardened  by  the  immense  journeys  she  had 
gone  ;  and  that,  when  the  shores  she  had  scoured  so  often  had 
bruised  them  with  their  rough  and  broken  shingle,  they 
should  toughen  in  a  horny  stiffness,  and  should  not  feel  soft 
to  the  touch  like  theirs,  whose  steps  never  strayed,  but  who 
were  for  ever  cooped  within  the  confines  of  the  palace. 
Hagbard  received  her  as  his  bedfellow,  under  plea  that  he 
was  to  have  the  couch  of  honour ;  and,  amid  their  converse 
of  mutual  delight,  he  addressed  her  slowly  in  such  words  as 
these : 

"  If  thy  father  takes  me  and  gives  me  to  bitter  death,  wilt 
thou  ever,  when  I  am  dead,  forget  so  strong  a  troth,  and 
again  seek  the  marriage-plight  ? 

"  For  if  the  chance  should  fall  that  way,  I  can  hope  for  no 
room  for  pardon ;  nor  will  the  father  who  is  to  avenge  his  [234] 
sons  spare  or  have  pity. 

"  For  I  stripped  thy  brothers  of  their  power  on  the  sea  and 
slew  them ;  and  now,  unknown  to  thy  father,  as  though  I 
had  done  naught  before  counter  to  his  will,  I  hold  thee  in 
the  couch  we  share. 

"  Say,  then,  my  one  love,  what  manner  of  wish  wilt  thou 
show  when  thou  lackest  the  accustomed  embrace  ?" 

Signe  answered : 

"  Trust  me,  dear ;  I  wish  to  die  with  thee,  if  fate  brings  thy 
turn  to  perish  first,  and  not  to  prolong  my  span  of  life  at  all, 
when  once  dismal  death  has  cast  thee  to  the  tomb. 

"  For  if  thou  chance  to  close  thy  eyes  for  ever,  a  victim  to 
the  maddened  attack  of  the  men-at-arms; — by  whatsoever 
doom  thy  breath  be  cut  off,  by  sword  or  disease,  by  sea  or  soil, 
I  forswear  every  wanton  and  corrupt  flame,  and  vow  myself 
to  a  death  like  thine ;  that  they  who  were  bound  by  one 
marriage-union  may  be  embraced  in  one  and  the  same 
punishment.  Nor  will  I  quit  this  man,  though  I  am  to  feel 
the  pains  of  death ;  I  have  resolved  he  is  worthy  of  my 
love  who  gathered  the  first  kisses  of  my  mouth,  and  had 
the  first  fruits  of  my  delicate  youth.    I  think  that  no  vow 

282  SAXO   GRAMMATICUS. 

will  be  surer  than  this,  if  speech  of  woman  have  any  loyalty 
at  all." 

This  speech  so  quickened  the  spirit  of  Hagbard,  that  he 
found  more  pleasure  in  her  promise  than  peril  in  his  own 
going  away.^  The  serving-women  betrayed  him  ;  and,  when 
Sigar's  men-at-arms  attacked  him,  he  defended  himself  long 
and  stubbornly,  and  slew  many  of  them  in  the  doorway.  But 
at  last  he  was  taken,  and  brought  before  the  assembly,  and 
found  the  voices  of  the  people  divided  over  him.  For  very 
many  said  that  he  should  be  punished  for  so  great  an  offence ; 
[235]  but  Bilwis,  the  brother  of  Bolwis,  and  others,  conceived  a 
better  judgment,  and  advised  that  it  would  be  better  to  use 
his  stout  service  than  to  deal  with  him  too  ruthlessly.  Then 
Bolwis  came  forward  and  declared  that  it  was  evil  advice 
which  urged  the  king  to  pardon  when  he  ought  to  take 
vengeance,  and  to  soften  with  unworthy  compassion  his 
righteous  impulse  to  anger.  For  how  could  Sigar,  in  the  case 
of  this  man,  feel  any  desire  to  spare  or  pity  him,  when  he  had 
not  only  robbed  him  of  the  double  comfort  of  his  sons,  but 
had  also  bestained  him  with  the  insult  of  deflowering  his  daugh- 
ter ?  The  greater  part  of  the  assembly  voted  for  this  opinion  ; 
Hagbard  was  condemned,  and  a  gallows-tree  planted  to  re- 
ceive him.  Hence  it  came  about  that  he  who  at  first  had 
hardly  one  sinister  voice  against  him  was  punished  with 
general  harshness.  Soon  after  the  queen  handed  him  a  cup, 
and,  bidding  him  assuage  his  thirst,  vexed  him  with  threats 
after  this  manner : 

"Now,  insolent  Hagbard,  whom  the  whole  assembly  has 
pronounced  worthy  of  death,  now  to  quench  thy  thirst  thou 
shalt  give  thy  lips  liquor  to  drink  in  a  cup  of  horn. 

"  Wherefore,  cast  away  fear,  and,  at  this  last  hour  of  thy 
life,  taste  with  bold  lips  the  deadly  goblet ; 

"  That,  having  drunk  it,  thou  mayst  presently  land  by  the 
dwellings  of  those  below,  passing  into  the  sequestered  palace  of 
stern  Dis,  giving  thy  body  to  the  gibbet  and  thy  spirit  to  Orcus." 

1  Going  away]    digressione ;    i.e.,   in    the    morning.      St.   interpreted 

"death". 

Then  the  young  man  took  the  cup  offered  him,  and  is  said 
to  have  made  answer  as  follows : 

"  With  this  hand,  wherewith  I  cut  off  thy  twin  sons,  I  will 
take  my  last  taste,  yea  the  draught  of  the  last  drink. 

"  Now  not  unavenged  shall  I  go  to  the  Elysian  regions,  not 
unchastising  to  the  stern  ghosts.  For  these  men  have  first 
been  shut  in  the  dens  of  Tartarus  by  a  slaughter  wrought  [236] 
by  my  endeavours.  This  right  hand  was  wet  with  blood 
that  was  yours ;  this  hand  robbed  thy  children  of  the  years 
of  their  youth,  children  whom  thy  womb  brought  to  light ; 
but  the  deadly  sword  spared  it  not  then.  Infamous  woman, 
raving  in  spirit,  hapless,  childless  mother,  no  years  shall 
restore  to  thee  the  lost,  no  time  and  no  day  whatsoever  shall 
save  thy  child  from  the  starkness  of  death,  or  redeem  him !" 

Thus  he  avenged  the  queen's  threats  of  death  by  taunting 
her  with  the  youths  whom  he  had  slain ;  and,  flinging  back 
the  cup  at  her,  drenched  her  face  with  the  sprinkled  wine. 

Meantime  Signe  asked  her  weeping  women  whether  they 
could  endure  to  bear  her  company  in  the  things  which  she 
purposed.  They  promised  that  they  would  carry  out  and 
perform  themselves  whatsoever  their  mistress  should  come  to 
wish,  and  their  promise  was  loyally  kept.  Then,  drowned 
in  tears,  she  said  that  she  wished  to  follow  in  death  the  only 
partner  of  her  bed  that  she  had  ever  had ;  and  ordered 
that,  as  soon  as  the  signal  had  been  given  from  a  place  of 
watch,  torches  should  be  put  to  the  room,  then  that  halters 
should  be  made  out  of  their  robes ;  and  to  these  they  should 
proffer  their  throats  to  be  strangled,  thrusting  away  the 
support  to  the  feet.  They  agreed ;  and  that  they  might 
blench  the  less  at  death,  she  gave  them  a  draught  of  wine. 
After  this  Hagbard  was  led  to  the  hill,  which  afterwards  took 
its  name  from  him,  to  be  hanged.  Then,  to  test  the  loyalty 
of  his  true  love,  he  told  the  executioners  to  hang  up  his 
mantle,  saying  that  it  would  be  a  pleasure  to  him  if  he  could 
see  the  likeness  of  his  approaching  death  rehearsed  in  some 
way.  The  request  was  granted ;  and  the  watcher  on  the  out- 
look, thinking  that  the  thing  was  being  done  to  Hagbard, 

284  SAXO   GRAMMA.TICUS. 

reported  what  she  saw  to  the  maidens  who  were  shut  within 
the  palace.  They  quickly  fired  the  house,  and,  thrusting  away 
the  wooden  supports  under  their  feet,  gave  their  necks  to  the 
noose  to  be  writhen.  So  Hagbard,  when  he  saw  the  palace 
wrapped  in  fire,  and  the  familiar  chamber  blazing,  said  that 
he  felt  more  joy  from  the  loyalty  of  his  mistress  than  sorrow 
at  his  approaching  death.  He  also  charged  the  bystanders  to 
do  him  to  death,  witnessing  how  little  he  made  of  his  doom 
by  a  song  like  this  : 

"  Swiftly,  0  warriors !  let  me  be  caught  and  lifted  into  the 
air.     Sweet,  0  my  bride  !  is  it  for  me  to  die  when  thou  hast 
gone. 
[237]       "  I  perceive  the  crackling  and  the  house  ruddy  with  flames ; 
and  the  love,  long-promised,  declares  our  troth. 

"  Behold,  thy  covenant  is  fulfilled  with  no  doubtful  vows, 
since  thou  sharest  my  life  and  my  destruction. 

"  We  shall  have  one  end,  one  bond  after  our  troth,  and 
somewhere  our  first  love  will  live  on. 

"  Happy  am  I,  that  have  deserved  to  have  joy  of  such  a 
consort,  and  not  to  go  basely  alone  to  the  gods  of  Tartarus ! 

"  Then  let  the  knot  gripe  the  midst  of  the  throat ;  nought 
but  pleasure  the  last  doom  shall  bring, 

"  Since  there  remains  a  sure  hope  of  the  renewal  of  love, 
and  a  death  which  will  soon  have  joys  of  its  own. 

"  Either  country  is  sweet ;  in  both  worlds  shall  be  held  in 
honour  the  repose  of  our  souls  together,  our  equal  troth  in 
love, 

"  For,  see  now,  I  welcome  the  doom  before  me ;  since  not 
even  among  the  shades  does  very  love  suffer  the  embrace  of 
its  partner  to  perish."^  And  as  he  spoke  the  executioners 
strangled  him.  And,  that  none  may  think  that  all  traces  of 
antiquity  have  utterly  disappeared,  a  proof  of  the  aforesaid 
event  is  afforded  by  local  marks  yet  existing ;  for  the  killing 
of  Hagbard  gave  his  name  to  the  stead  ;  and  not  far  from  the 
town  of  Sigar  there  is  a  place  to  be  seen,  where  a  mound  a 
little  above  the  level,  with  the  appearance  of  a  swelling  in 

1  For,  see  now,  ....  perish]    This  sentence  is  in  prose  in  the  original. 

the  ground,  looks  like  an  ancient  homestead.^  Moreover,  a 
man  told  Absalon  that  he  had  «een  a  beam  found  in  the 
spot,  which  a  countryman  struck  with  his  ploughshare  as  he 
burrowed  into  the  clods. 

Hakon,  the  son  of  Hamund,  heard  of  this  ;  but  when  he 
was  seen  to  be  on  the  point  of  turning  his  arms  from  the 
Irish  against  the  Danes  in  order  to  avenge  his  brother,  Hakon 
the  Zealander,  the  son  of  Wigar,  and  Starkad  deserted  him. 
They  had  been  his  allies  from  the  death  of  Ragnald  up  to  that 
hour:  one,  because  he  was  moved  by  regard  for  friendship, 
the  other  by  regard  for  his  birth ;  so  that  different  reasons 
made  both  desire  the  same  thing.  Now  patriotism  diverted 
Hakon  [of  Zealand]  from  attacking  his  country;  for  it  was 
apparent  that  he  was  going  to  fight  his  own  people,  while  all  the 
rest  warred  with  foreigners.  But  Starkad  forbore  to  become 
the  foe  of  the  aged  Sigar,  whose  hospitality  he  had  enjoyed, 
lest  he  should  be  thought  to  wrong  one  who  deserved  well  of 
him.  For  some  men  pay  such  respect  to  hospitality,  that,  if 
they  can  remember  ever  to  have  experienced  kindly  offices  from 
folk,  they  cannot  be  brought  to  inflict  any  annoyance  on  [238] 
them.  But  Hakon  thought  the  death  of  his  brother  a  worse 
loss  than  the  defection  of  his  champions ;  and,  gathering  his  fleet 
into  the  haven  called  Herwig  in  Danish,  and  in  Latin 
Hosts'  Bight,^  he  drew  up  his  men,  and  posted  his  line  of  foot- 
soldiers  in  the  spot  where  the  town  built  by  Esbern  now 
defends  with  its  fortifications  those  who  dwell  hard  by,  and 
repels  the  approach  of  barbarous  savages.  Then  he  divided 
his  forces  in  three,  and  sent  on  two-thirds  of  his  ships, 
appointing  a  few  men  to  row  to  the  river  Susa.  This  force 
was  to  advance  on  a  dangerous  voyage  along  its  winding 
reaches,  and  to  help  those  on  foot  if  necessary.  He  marched 
in  person  by  land  with  the  remainder,  advancing  chiefly  over 
wooded  country  to  escape  notice.  Part  of  this  path,  which 
was  once  closed  up  with  thick  woods,  is  now  land  ready  for 

I  M.  says  that  a  hill  called  after  Hagbard  remains  ;  and  that  there  is  a 
Sigersbed  in  Alsted,  near  a  hill  called  Galgehor— Gallows-hill. 
^  Hosts'  Bight]  Exercitvmn  Simts,  translating  the  Danish  word. 

286  ,  SAXO  GRAMMATlCtr^. 

the  plough,  and  fringed  with  a  scanty  scrub.  And,  in  ordef 
that  when  they  got  out  into  the  plain  they  might  not  lack  the 
shelter  of  trees,  he  told  them  to  cut  and  carry  branches. 
Also,  that  nothing  might  burden  their  rapid  march,  he  bade 
them  cast  away  some  of  their  clothes,  as  well  as  their  scab- 
bards, and  carry  their  swords  naked.  In  memory  of  this 
event  he  left  the  mountain  and  the  ford  a  perpetual  name.^ 
Thus  by  his  night  march  he  eluded  two  pickets  of  sentries ; 
but  when  he  came  upon  the  third,  a  scout,  observing  the 
marvellous  event,  went  to  the  sleeping-room  of  Sigar,  saying 
that  he  brought  news  of  a  portentous  thing;  for  he  saw 
leaves  and  shrubs  like  men  walking.  Then  the  king  asked 
him  how  far  off  was  the  advancing  forest;  and  when  he 
heard  that  it  was  near,  he  added  that  this  prodigy  boded 
his  own  death.^  Hence  the  marsh  where  the  shrubs  were 
cut  down  was  styled  in  common  parlance  Deadly  Marsh. 
Therefore,  fearing  the  narrow  passages,  he  left  the  town,  and 
went  to  a  level  spot  which  was  more  open,  there  to  meet 
the  enemy  in  battle.  Sigar  fought  unsuccessfully,  and  was 
crushed  and  slain  at  the  spot  that  is  called  in  common 
speech  Walbrunna,  but  in  Latin^  the  Spring  of  Corpses  or 
Carnage.  Then  Hakon  used  his  conquest  to  cruel  purpose, 
and  followed  up  his  good  fortune  so  wickedly,  that  he  lusted 
for  an  indiscriminate  massacre,  and  thought  no  forbearance 
should  be  shown  to  rank  or  sex.  Nor  did  he  yield  to  any 
regard  for  compassion  or  shame,  but  stained  his  sword  in  the 
blood  of  women,  and  attacked  mothers  and  children  in  one 
general  and  ruthless  slaughter. 

SlWALD,  the  son  of  Sigar,  had  thus  far  stayed  under  his 

father's  roof.     But  when  he  heard  of  this,  he  mustered  an 

army  in  order  to  have  his  vengeance.     So  Hakon,  alarmed  at 

[239]  the  gathering  of  such  numbers,  went  back  with  a  third  of  his 

1  Not  traced. 

^  Own  death]  "  Saxo  seems  to  imply  a  previous  oracle  given  to  Sigar 
concerning  the  advancing  wood." — (M.)  Macbeth's  similar  experience, 
taken  by  Shakespeare  from  Holinshed,  is  traceable  to  Hector  Boece,  Bk.  xii. 

'  In  Latin]  cadaverum  vel  stragis  puteus. 

feOOK   SEVEN.  287 

avmy  to  his  fleet  at  Her  wig,  and  planned  to  depart  by  sea. 
But  his  colleague  Hakon,  surnamed  the  Proud,  thought  that 
he  ought  himself  to  feel  more  confidence  at  the  late  victory 
than  fear  at  the  absence  of  Hakon ;  and,  preferring  death  to 
flight,  tried  to  defend  the  remainder  of  the  army.  So  he 
drew  back  his  camp  for  a  little,  and  for  a  long  time  waited 
near  the  town  of  Axelsted,i  for  the  arrival  of  the  fleet, 
blaming  his  friends  for  their  tardy  conung.  For  the  fleet 
that  had  been  sent  into  the  river  had  not  yet  come  to  anchor 
in  the  appointed  harbour.  Now  the  killing  of  Sigar  and  the 
love  of  Siwald  were  stirring  the  temper  of  the  people  one 
and  all,  so  that  both  sexes  devoted  themselves  to  war,  and 
you  would  have  thought  that  the  battle  did  not  lack  the  aid 
of  women.  On  the  morrow  Hakon  and  Siwald  encountered, 
and  fought  two  whole  days.  The  combat  was  most  frightful ; 
both  generals  fell ;  and  victory  graced  the  remnants  of  the 
Danes.  But,  in  the  night  after  the  battle,  the  fleet,  having 
penetrated  the  Susa,  reached  the  appointed  haven.  It  was 
once  possible  to  row  along  this  river;  but  its  bed  is  now 
choked  with  solid  substances,  and  is  so  narrowed  by  its 
straits  that  few  vessels  can  get  in,  being  prevented  by  its 
sluggishness  and  contractedness.  At  daybreak,  when  the 
sailors  saw  the  corpses  of  their  friends,  they  heaped  up,  in 
order  to  bury  the  general,  a  barrow  of  notable  size,  which  is 
famous  to  this  day,  and  is  commonly  named  Hakon's  Howe. 

But  Borgar,  with  Skanian  chivalry  suddenly  came  up  and 
slaughtered  a  multitude  of  them.  When  the  enemy  were 
destroyed,  he  manned  their  ships,  which  now  lacked  their 
rowers,  and  hastily,  with  breathless  speed,  pursued  the  son  of 
Hamund.  He  encountered  him,  and  ill-fortune  befell  Hakon, 
who  fled  in  hasty  panic  with  three  ships  to  the  country  of  the 
Scots,  where,  after  two  years  had  gone  by,  he  died. 

All  these  perilous  wars  and  fortunes  had  so  exhausted  the 

royal  line  among  the  Danes,  that  it  was  found  to  be  reduced 

to  GuRiD  alone,  the  daughter  of  Alf,  and  granddaughter  of 

Sigar.      And  when  the  Danes  saw  themselves  deprived  of 

'  Axelsted]  identified  by  M.  with  Alsted  in  Zealand. 

288  SAXO   GRAMMATICITS. 

their  usual  high-born  sovereigns,  they  committed  the  king- 
dom to  men  of  the  people,  and  appointed  rulers  out  of  the 
commons,  assigning  to  Ostmar  the  regency  of  Skaane,  and  that 
of  Zealand  to  Hunding  ;  on  Hane  they  conferred  the  lordship 
of  Funen ;  while  in  the  hands  of  Eorik  and  Hather  they  put 
the  supreme  power  of  Jutland,  the  authority  being  divided. 
Therefore,  that  it  may  not  be  unknown  from  what  father 
sprang  the  succeeding  line  of  kings,  some  matters  come  to 
my  mind  which  must  be  glanced  at  for  a  while  in  a  needful 
[240]  digression.  They  say  that  Gunnar,  the  bravest  of  the  Swedes, 
was  once  at  feud  with  Norway  for  the  most  weighty  reasons, 
and  that  he  was  granted  liberty  to  attack  it,  but  that  he 
turned  this  liberty  into  licence  by  the  greatest  perils,  and 
fell,  in  the  first  of  the  raids  he  planned,  upon  the  district 
of  Jather,^  which  he  put  partly  to  the  sword  and  partly 
to  the  flames.  Forbearing  to  plunder,  he  rejoiced  only  in 
passing  through  the  paths  that  were  covered  with  corpses, 
and  the  blood-stained  ways.  Other  men  used  to  abstain 
from  bloodshed,  and  love  pillage  more  than  slaughter;  but 
he  preferred  bloodthirstiness  to  booty,  and  liked  best  to 
wreak  his  deadly  pleasure  by  slaughtering  men.  His  cruelty 
drove  the  islanders  to  forestall  the  impending  danger  by 
a  public  submission.  Moreover,  Regnald,  the  King  of  the 
Northmen,  now  in  extreme  age,  when  he  heard  how  the 
tyrant  busied  himself,  had  a  cave  made  and  shut  up  in  it  his 
daughter  Drott,  giving  her  due  attendance,  and  providing 
her  maintenance  for  a  long  time.  Also  he  committed  to  the 
cave  some  swords  which  had  been  adorned  with  the  choicest 
smithcraft, besides  the  royal  household  gear;  so  that  he  might 
not  leave  the  enemy  to  capture  and  use  the  sword,  which  he 
saw  that  he  could  not  wield  himself.  And,  to  prevent  the  cave 
being  noticed  by  its  height,  he  levelled  the  hump  down  to 
the  firmer  ground.  Then  he  set  out  to  war;  but,  being 
unable,  with  his  aged  limbs,  to  go  down  into  battle,  he  leaned 
on  the  shoulders  of  his  escort  and  walked  forth  propped  by 
the  steps  of  others.     So  he  perished  in  the  battle,  where  he 

'  Jather]     Jedder  in  Stavanger. 

fought  with  more  ardour  than  success,  and  left  his  country  a 
sore  matter  for  shame. 

For  Gunnar,  in  order  to  punish  the  cowardice  of  the  con- 
quered race  by  terms  of  extraordinary  baseness,  had  a  dog 
set  over  them  as  a  governor.  What  can  we  suppose  to  have 
been  his  object  in  this  action,  unless  it  were  to  make  a  haughty 
nation  feel  that  their  arrogance  was  being  more  signally  pun- 
ished, when  they  bowed  their  stubborn  heads  before  a  yapping 
hound  ?  To  let  no  insult  be  lacking,  he  appointed  governors  to 
look  after  public  and  private  affairs  in  its  name ;  and  he  ap- 
pointed separate  ranks  of  nobles  to  keep  continual  and  stead- 
fast watch  over  it.  He  also  enacted  that  if  any  one  of  the 
courtiers  thought  it  contemptible  to  do  allegiance  to  their 
chief,  and  omitted  offering  most  respectful  homage  to  its 
various  goings  and  comings  as  it  ran  hither  and  thither,  he 
should  be  punished  with  the  loss  of  his  limbs.  Also  Gunnar 
imposed  on  the  nation  a  double  tribute,  one  to  be  paid  out 
of  the  autumn  harvest,  the  other  in  the  spring.  Thus  he 
burst  the  bubble  conceit  of  the  Norwegians,  to  make  them 
feel  clearly  how  their  pride  was  gone,  when  they  saw  it  forced 
to  do  homage  to  a  dog.^ 

Now  when  he  heard  that  the  king's  daughter  was  shut  up  [241] 
in  some  distant  hiding-place,  he  strained  his  wits  in  every 
nerve  to  track  her  out.  Hence,  while  he  was  himself  con- 
ducting the  search  with  others,  his  doubtful  ear  caught  the 
distant  sound  of  a  subterranean  hum.  Then  he  went  on  slowly, 
and  recognised  a  human  voice  with  greater  certainty.  He 
ordered  the  ground  underfoot  to  be  dug  down  to  the  solid 
rock ;  and  when  the  cave  was  suddenly  laid  open,  he  saw  the 
winding  tunnels.  The  servants  were  slain  as  they  tried  to 
guard  the  now  uncovered  entrance  to  the  cave,  and  the  girl  was 
dragged  out  of  the  hole,  together  with  the  booty  therein  con- 
cealed. With  great  foresight,  she  had  consigned  at  any  rate 
her  father's  swords  to  the  protection  of  a  more  secret  place. 
Gunnar  forced  her  to  submit  to  his  will,  and  she  bore  a  son 
Hildiger.     This  man  was  such  a  rival  to  his  father  in  cruelty, 

For  a  dog  king,  cf.  Heimskriiigla,  i. 

U 

290  SAXO  GRAMMATICUS. 

that  he  was  ever  thirsting  to  kill,  and  was  bent  on  nothing  but 
the  destruction  of  men,  panting  with  a  boundless  lust  for 
bloodshed.  Outlawed  by  his  father  on  account  of  his  un- 
bearable ruthlessness,  and  soon  after  presented  by  Alver  with 
a  government,  he  spent  his  whole  life  in  arras,  visiting  his 
neighbours  with  wars  and  slaughters  ;  nor  did  he,  in  his  estate 
of  banishment,  relax  his  accustomed  savagery  a  whit,  but 
would  not  change  his  spirit  with  his  habitation. 

Meanwhile  Borgar,  finding  that  Gunnar  had  married  Drota, 
the  daughter  of  Regnald,  by  violence,  took  from  him  both 
life  and  wife,  and  wedded  Drota  himself.  She  was  not  an 
unwilling  bride;  she  thought  it  right  for  her  to  embrace 
the  avenger  of  her  parent.  For  the  daughter  mourned  her 
father,  and  could  never  bring  herself  to  submit  with  any 
pleasure  to  his  murderer.  This  woman  and  Borgar  had  a  son 
Halfdan,  who  through  all  his  early  youth  was  believed  to  be 
stupid,  but  whose  later  years  proved  illustrious  for  the  most 
glorious  deeds,  and  famous  for  the  highest  qualities  that  can 
grace  life.  Once,  when  a  stripling,  he  mocked  in  boyish 
fashion  at  a  champion  of  noble  repute,  who  smote  him 
with  a  buffet;  whereupon  Halfdan  attacked  him  with  the 
staff  he  was  carrying  and  killed  him.  This  deed  was  an 
omen  of  his  future  honours;  he  had  hitherto  been  held  in 
scorn,  but  henceforth  throughout  his  life  he  had  the  highest 
honour  and  glory.  The  affair,  indeed,  was  a  prophecy  of  the 
greatness  of  his  deeds  in  war. 

At  this  period,  Rothe,  a  Ruthenian  rover,  almost  destroyed 
our  country  with  his  rapine  and  cruelty.  His  harshness  was 
so  notable  that,  while  other  men  spared  their  prisoners  utter 
[242]  nakedness,  he  did  not  think  it  uncomely  to  strip  of  their  cover- 
ings even  the  privy  parts  of  their  bodies ;  wherefore  we  are 
wont  to  this  day  to  call  all  severe  and  monstrous  acts  of  rapine 
Rothe-Ran  [Rothe's  Robbery].  He  used  also  sometimes  to 
inflict  the  following  kind  of  torture.  Fastening  the  men's 
right  feet  firmly  to  the  earth,  he  tied  the  left  feet  to 
boughs  bent  for  the  purpose,  so  that  when  these  sprang 
back  the  body  was  rent  asunder  in  the  middle.  Hane,  Prince 
of  Funen,  wishing  to  win  honour  and  glory,  tried  to  attack 

this  man  with  his  sea-forces,  but  took  to  flight  with  one 
attendant.  It  was  in  reproach  of  him  that  the  proverb 
arose :  "  The  cock  [Hane]  fights  better  on  its  own  dung-hill."^ 
Then  Borgar,  who  could  not  bear  to  see  his  countrymen 
perishing  any  longer,  encountered  Kothe.  Together  they  fought 
and  together  they  perished.  It  is  said  that  in  this  battle 
Halfdan  was  sorely  stricken,  and  was  for  some  time  feeble 
with  the  wounds  he  had  received.  One  of  these  was  inflicted 
conspicuously  on  his  mouth,  and  its  scar  was  so  manifest  that 
it  remained  as  an  open  blotch  when  all  the  other  wounds 
were ,  healed ;  for  the  crushed  portion  of  the  lip  was  so 
ulcerated  by  the  swelling,  that  the  flesh  would  not  grow  out 
again  and  mend  the  noisome  gash.  This  circumstance  fixed 
on  him  a  most  insulting  nickname,^  .  .  .  although  wounds  in 
the  front  of  the  body  commonly  bring  praise  and  not 
ignominy.  So  spiteful  a  colour  does  the  belief  of  the  vulgar 
sometimes  put  upon  men's  virtues. 

Meanwhile  Gurid,  the  daughter  of  Alf,  seeing  that  the 
royal  line  was  reduced  to  herself  alone,  and  having  no  equal 
in  birth  whom  she  could  marry,  proclaimed  a  vow  imposing 
chastity  on  herself,  thinking  it  better  to  have  no  husband 
than  to  take  one  from  the  commons.  Moreover,  to  escape 
outrage,  she  guarded  her  room  with  a  chBsen  band  of 
champions.  Once  Halfdan  happened  to  come  to  see  her. 
The  champions,  whose  brother  he  had  himself  slain  in  his 
boyhood,  were  away.  He  told  her  that  she  ought  to  loose 
her  virgin  zone,  and  exchange  her  austere  chastity  for  deeds 
of  love ;  that  she  ought  not  to  give  in  so  much  to  her  inclina- 
tion for  modesty  as  to  be  too  proud  to  make  a  match,  and  so 
by  her  service  repair  the  fallen  monarchy.  So  he  bade  her  look 
on  himself,  who  was  of  eminently  illustrious  birth,  in  the 
light  of  a  husband,  since  it  appeared  that  she  would  only  admit 
pleasure  for  the  reason  he  had  named.  Gurid  answered  that 
she  could  not  bring  her  mind  to  ally  the  remnants  of  the 
royal  line  to  a  man  of  meaner  rank.  Not  content  with  [243] 
reproaching  his  obscure  birth,  she  also  taunted  his  unsightly 

1  On  its  own  dung-hill]  in  propria  Lare.      ^  A  lacuna  here,  probibly. 

U  2 

292  SAXO  GBAMMATICUS. 

countenance.  HalMan  rejoined  that  she  brought  against  him 
two  faults :  one,  that  his  blood  was  not  illustrious  enough ; 
another,  that  he  was  blemished  with  a  cracked  lip  whose  scar 
had  never  healed.  Therefore  he  would  not  come  back  to  ask 
for  her  before  he  had  wiped  away  both  marks  of  shame  by 
winning  glory  in  war.  He  also  entreated  her  to  suffer  no 
man  to  be  privy  to  her  bed  until  she  heard  certain  tidings  either 
of  his  return  or  his  death.  The  champions,  whom  he  had 
bereaved  of  their  brother  long  ago,  were  angry  that  he  had 
spoken  to  Gurid,  and  tried  to  ride  after  him  as  he  went  away. 
When  he  saw  it,  he  told  his  comrades  to  go  into  ambush,  and 
said  he  would  encounter  the  champions  alone.  His  followers 
lingered,  and  thought  it  shameful  to  obey  his  orders,  but  he 
drove  them  off"  with  threats,  saying  that  Gurid  should  not 
ffnd  that  fear  had  made  him  refuse  to  fight.  Presently  he 
cut  down  an  oak-tree  and  fashioned  it  into  a  club,  fought  the 
twelve  single-handed,  and  killed  them.  After  their  destruc- 
tion, not  content  with  the  honours  of  so  splendid  an  action, 
and  meaning  to  do  one  yet  greater,  he  got  from  his  mother  the 
swords  of  his  grandfather,  one  of  which  was  called  Lyusing  .  .  . 
and  the  other  Hwyting,^  after  the  sheen  of  its  well-whetted 
point.  But  when  he  heard  that  war  was  raging  between 
Alver,  the  King  of  Sweden,  and  the  Ruthenians  [Russians],  he 
instantly  went  to  Russia,  offered  help  to  the  natives,  and  was 
received  by  all  with  the  utmosi;  honour.  Alver  was  not  far 
off",  there  being  only  a  little  ground  to  cross  to  cover  the 
distance  between  the  two.  Alver's  soldier  Hildiger,  the  son  of 
Gunnar,  challenged  the  champions  of  th6  Ruthenians  to  fight 
him ;  but  when  he  saw  that  Half  dan  was  put  up  against  him, 
though  knowing  well  that  he  was  Halfdan's  brother,  he  let 
natural  feeling  prevail  over  courage,  and  said  that  he,  who  was 
famous  for  the  destruction  of  seventy  champions,  would  not 
fight  with  an  untried  man.  Therefore  he  told  him  to  measure 
himself  in  enterprises  of  lesser  moment,  and  thenceforth  to 
follow  pursuits  fitted  to  his  strength.  He  made  this  announce- 
ment not  from  distrust  in  his  own  courage,  but  in  order  to 

^  Lyusing  .  .  .  Hwyting]     Shining  .  .  .  White.     Probably  a  line   is 
dropped  after  Lyusing,  explaining  the  name. 

preserve  his  uprightness ;  for  he  was  not  only  very  valiant, 
but  also  skilled  at  blunting  the  sword  with  spells.  For  when 
he  remembered  that  Halfdan's  father  had  slain  his  own,  he 
was  moved  by  two  feelings — the  desire  to  avenge  his  father, 
and  his  love  for  his  brother.  He  therefore  thought  it  better 
to  retire  from  the  challenge  than  to  be  guilty  of  a  very  great 
crime.  Halfdan  demanded  another  champion  in  his  place, 
slew  him  when  he  appeared,  and  was  soon  awarded  the  palm  [244] 
of  valour  even  by  the  voice  of  the  enemy,  being  accounted  by 
ptiblic  acclamation  the  bravest  of  all.  On  the  next  day  he 
asked  for  two  men  to  fight  with,  and  slew  them  both.  On 
the  third  day  he  subdued  three  ;  on  the  fourth  he  overcame 
four  who  met  him  ;  and  on  the  fifth  he  asked  for  five.  When 
he  had  conquered  these,  and  when  the  eighth  day  had  been 
reached  with  an  equal  increase  in  the  combatants  and  in  the 
victory,  he  laid  low  eleven  who  attacked  him  at  once.  Hil- 
diger,  seeing  that  his  own  record  of  honours  was  equalled  by 
the  greatness  of  Halfdan's  deeds,  could  not  bear  to  decline  to 
meet  him  any  longer.  And  when  he  felt  that  Halfdan  had 
dealt  him  a  deadly  wound  with  a  sword  wrapped  in  rags,  he 
threw  awaj^  his  arms,  and,  lying  on  the  earth,  addressed  his 
brother  as  follows : 

"It  is  pleasing^  to  pass  an  hour  away  in  mutual  talk; 
and,  while  the  sword  rests,  to  sit  a  little  on  the  ground  and 
while  away  the  time  by  speaking  in  turn,  and  keep  ourselves 
in  good  heart.  Time  is  left  for  our  purpose ;  our  two 
destinies  have  a  different  lot ;  one  is  surely  doomed  to  die  by 
a  fatal  weird,  while  triumph  and  glory  and  all  the  good  of 
living  await  the  other  in  better'  years.  Thus  our  omens  differ, 
and  our  portions  are  distinguished.  Thou  art  a  son  of  the 
Danish  land,  I  of  the  country  of  Sweden.  Once,  Drota  thy 
mother  had  her  breast  swell  for  thee  ;  she  bore  me,  and  by  her 
I  am  thy  foster-brother.  Lo  now,  there  perishes  a  righteous 
offspring,  who    had   the   heart   to   fight  with  savage  spears; 

1  It  is  pleasing  .  .  .  ]  Obscure.  Saxo,  to  judge  from  the  fragments 
of  the  original,  has  spun  out  his  materials  even  more  diffusely  than  usual. 
See  "  Hildibrand's  Lost  Lay",  Corp.  Poet.  Bar.,  i,  190,  where  the  hero  is 
named  Asmund. 

294  SAXO   GRAMMATICUS. 

brothers  born  of  a  shining  race  charge  and  bring  death  on  one 
another ;  while  they  long  for  the  height  of  power,  they  lose  their 
days,  and,  having  now  received  a  fatal  mischief  in  their  desire 
for  a  sceptre,  they  will  go  to  Styx  in  a  common  death.  Fast 
by  my  head  stands  my  Swedish  shield,  which  is  adorned  with 
[as]  a  fresh  mirror  of  diverse  chasing,  and  ringed  with  layers  of 
marvellous  fretwork.  There  a  picture  of  many  hues  shows 
slain  nobles  and  conquered  champions,  and  the  wars  also  and 
the  notable  deed  of  my  right  hand.  In  the  midst  is  to  be  seen, 
painted  in  bright  relief,^  the  figure  of  my  son,^  whom  this  hand 
bereft  of  his  span  of  life.  He  was  our  only  heir,  the  only 
thought  of  his  father's  mind,  and  given  to  his  mother  with 
comfort  from  above.  An  evil  lot,  which  heaps  years  of  ill- 
[245]  fortune  on  the  joyous,  chokes  mirth  in  mourning,  and  troubles 
our  destiny.  For  it  is  lamentable  and  wretched  to  drag  out  a 
downcast  life,  to  draw  breath  through  dismal  days  and  to  chafe 
at  foreboding.  But  whatsoever  things  are  bound  by  the  pro- 
phetic order  of  the  fates,  whatsoever  are  shadowed  in  the 
secrets  of  the  divine  plan,  whatsoever  are  foreseen  and  fixed 
in  the  course  of  the  destinies,  no  change  of  what  is  transient 
shall  cancel  these  things." 

When  he  had  thus  spoken,  Halfdan  condemned  him  for  sloth 
in  avowing  so  late  their  bond  of  brotherhood ;  he  answered 
that  he  had  kept  silence,  that  he  might  not  be  thought  a  coward 
for  refusing  to  fight,  or  a  villain  if  he  fought ;  and  while 
intent  on  these  words  of  excuse,  he  died.  But  report  had 
given  out  among  the  Danes  that  Hildiger  had  overthrown 
Halfdan.  After  this,  Siwar,  a  Saxon  of  very  high  birth,  began 
to  be  a  suitor  for  Gurid,  the  only  survivor  of  the  royal  blood 
among  the  Danes.  Secretly  she  preferred  Halfdan  to  him, 
and  imposed  on  her  wooer  the  condition  that  he  should  not 
ask  her  in  marriage  till  he  had  united  into  one  body  the  king- 
dom of  the  Danes,  which  was  now  torn  limb  from  limb,  and 

^  Relief]  caela/mine.  Some  ■mord  suggesting  hue  would  be  expected 
from  "painted"  (iLlita). 

^  The  figure  of  my  son]  Saxo  has  said  nothing  about  the  son  in 
question,  but  the  original  song  of  Asmund  relates  that  he  slew  his  son 
"unwillingly". 

restored  by  arms  what  had  been  wrongfully  taken  from  her. 
Siwar  made  a  vain  attempt  to  do  this ;  but  as  he  bribed  all 
the  guardians,  she  was  at  last  granted  to  him  in  betrothal. 
Halfdan  heard  of  this  in  Russia  through  traders,  and  voyaged 
so  hard  that  he  arrived  before  the  time  of  the  wedding-rites. 
On  their  first  day,  before  he  went  to  the  palace,  he  gave  orders 
that  his  men  should  not  stir  from  the  watches  appointed  them 
till  their  ears  caught  the  clash  of  the  steel  in  the  distance. 
Unknown  to  the  guests,  he  came  and  stood  before  the  maiden, 
and,  that  he  might  not  reveal  his  meaning  to  too  many  by 
bare  and  common  speech,  he  composed  a  dark  and  ambiguous 
song  as  follows : 

"  As  I  left  my  father's  sceptre,  I  had  no  fear  of  the  wiles  of 
woman's  device  nor  of  female  subtlety, 

"  When  I  overthrew  one  and  two,  three  and  four,  and  soon 
five,  and  next  six,  then  seven,  and  also  eight,  yea  eleven  single- 
handed,  triumphant  in  battle.  [24C] 

"  But  neither  did  I  then  think  that  I  was  to  be  shamed 
with  the  taint  of  disgrace,  with  thy  frailness  to  thy  word  and 
thy  beguiling  pledges." 

Gurid  answered:  "  My  soul  wavered  in  suspense,  with  slender 
power  over  events,  and  shifted  about  with  restless  fickle- 
ness. The  report  of  thee  was  so  fleeting,  so  doubtful,  borne 
on  uncertain  stories,  and  parched  my  doubting  heart.  I 
feared  that  the  years  of  thy  youth  had  perished  by  the  sword. 
Could  I  withstand  singly  my  elders  and  governors,  when  they 
forbade  me  to  refuse  that  thing,  and  pressed  me  to  become 
a  wife  ?  My  love  and  my  flame  are  both  yet  unchanged,  they 
shall  be  mate  and  match  to  thine;  nor  has  my  troth  been 
disturbed,  but  shall  have  faithful  approach  to  thee. 

"  For  my  promise  has  not  j'et  beguiled  thee  at  all,  though  I, 
being  alone,  could  not  reject  the  counsel  of  such  manifold 
persuasion,  nor  oppose  their  stern  bidding  in  the  matter  of  my 
consent  to  the  marriage  bond."^ 

Before  the  maiden  had  finished  her  answer,  Halfdan  had     " 
already  run  his  sword  through  the  bridegroom.     Not  content 

1  For  my  promise  .  .  .  marriage  bond]    In  prose  in  the  original. 

296  SAXO   GHAMMATICTJS. 

with  having  killed  one  man,  he  massacred  most  of  the  guests. 
Staggering  tipsily  backwards,  the  Saxons  ran  at  him,  hut 
his  servants  came  up  and  slaughtered  them.  After  this 
Halfdan  took  Gurid  to  wife.  But  finding  in  her  the  fault  of 
barrenness,  and  desiring  much  to  have  offspring,  he  went  to 
TJpsala  in  order  to  procure  fruitfulness  for  her ;  and  being 
told,  in  answer,  that  he  must  make  atonement  to  the  shades  of 
his  brother  if  he  would  raise  up  children,  he  obeyed  the  oracle, 
and  was  comforted  by  gaining  his  desire.  For  he  had  a  son 
by  Gurid,  to  whom  he  gave  the  name  of  Harald.  Under 
his  title  Halfdan  tried  to  restore  the  kingdom  of  the  Danes 
[247]  to  its  ancient  estate,  as  it  was  torn  asunder  by  the  injuries 
of  the  chiefs ;  but,  while  fighting  in  Zealand,  he  attacked 
Wesete,  a  very  famous  champion,  in  battle,  and  was  slain. 
Gurid  was  at  the  battle  m  man's  attire,  from  love  for  her 
son.  She  saw  the  event ;  the  young  man  fought  hotly,  but 
his  companions  fled ;  and  she  took  him  on  her  shoulders  to 
a  neighbouring  wood.  Weariness,  more  than  anything  else, 
Ivept  the  enemy  from  pursuing  him;  but  one  of  them  shot 
him  as  he  hung,  with  an  arrow,  through  the  hinder  parts,  and 
Harald  thought  that  his  mother's  care  brought  him  more 
shame  than  help. 

Harald,  being  of  great  beauty  and  unusual  size,  and  sur- 
passing those  of  his  age  in  strength  and  stature,  received  such 
favour  from  Odin  (whose  oracle  was  thought  to  have  been  the 
cause  of  his  birth),  that  steel  could  not  injure  his  perfect  sound- 
ness, The  result  was,  that  shafts  which  wounded  others  were 
disabled  from  doing  him  any  harm.  Nor  was  the  boon  un- 
requited ;  for  he  is  reported  to  have  promised  to  Odin  all  the 
souls  which  his  sword  cast  out  of  their  bodies.  He  also  had 
his  father's  deeds  recorded  for  a  memorial  by  craftsmen  on  a 
rock  in  Bleking,  whereof  I  have  made  mention.^  After  this, 
hearing  that  Wesete  was  about  to  hold  his  wedding  in  Skane, 
he  went  to  the  feast  disguised  as  a  beggar ;  and  when  all  were 
sunken  in  wine  and  sleep,  he  battered  the  bride-chamber  with 
a  beam.  But  Wesete,  without  inflicting  a  wound,  so  beat 
his  mouth  with  a  cudgel,  that  he  took  out  two  teeth  ;  but  two 
^  Made  mention]  namely,  in  his  Preface,  p.  8. 

grinders  unexpectedly  broke  out  afterwards  and  repaired 
their  loss :  an  event  which  earned  him  the  name  of  Hyldetand/ 
which  some  declare  he  obtained  on  account  of  a  prominent  row 
of  teeth.  Here  he  slew  Wesete,  and  got  the  sovereignty  of 
Skaane.  Next  he  attacked  and  killed  Hather  in  Jutland ;  and 
his  fall  is  marked  by  the  lasting  name  of  the  town.^  After 
this  he  overthrew  Hunding  and  Rorik,  seized  Leire,  and  re- 
united the  dismembered  realm  of  Denmark  into  its  original 
shape.  Then  he  found  that  Asmund,  the  King  of  the  Wikars, 
had  been  deprived  of  his  throne  by  his  elder  sister ;  and, 
angered  by  such  presumption  on  the  part  of  a  woman,  went 
to  Norway  with  a  single  ship,  while  the  war  was  still  un- 
decided, to  help  him.  The  battle  began ;  and,  clothed  in  a 
purple  cloak,  with  a  coif  broidered  with  gold,  and  with  his 
hair  bound  up,  he  went  against  the  enemy  trusting  not  in 
arms,  but  in  his  silent  certainty  of  his  luck,  insomuch  that 
he  seemed  dressed  more  for  a  feast  than  a  fray.  But  his 
spirit  did  not  match  his  attire.  For,  though  unarmed  and  only  [24  8] 
adorned  with  his  emblems  of  royalty,  he  outstripped  the  rest 
who  bore  arms,  and  exposed  himself,  lightly-armed  as  he  was, 
to  the  hottest  perils  of  the  battle.  For  the  shafts  aimed 
against  him  lost  all  power  to  hurt,  as  if  their  points  had 
been  blunted.  When  the  other  side  saw  him  fighting  unarmed, 
they  made  an  attack,  and  were  forced  for  very  shame  into 
assailing  him  more  hotly.  But  Harald,  whole  in  body,  either 
put  them  to  the  sword,  or  made  them  take  to  flight ;  and  thus 
he  overthrew  the  sister  of  Asmund,  and  restored  him  his 
kingdom.  When  Asmund  offered  him  the  prizes  of  victory, 
he  said  that  the  reward  of  glory  was  enough  by  itself  ;  and 
demeaned  himself  as  greatly  in  refusing  the  gifts  as  he  had  in 
earning  them.  By  this  he  made  all  men  admire  his  self- 
restraint  as  much  as  his  valour ;  and  declared  that  the  victory 
should  give  him  a  harvest  not  of  gold  but  glory. 

1  Hyldetand]  Both  of  Saxo'a  explanations  rest  on  the  Old-Norse 
hylja,  Dan.  hylle,  "cover",  and  tcmn,  Dan.  tand,  "tooth".  The  real 
meaning  is  "war-tooth".  See  Corp.  Poet.  Bor.  i.  231,  Hyndlo-Liod,  where 
a  different  genealogy  again  is  given.     See  p.  277  above. 

2  Hadersleb.— M. 

SAXO  GRAMMATICUS. 

Meantime  Alver,  the  King  of  the  Swedes,  died,  leaving 
sons  Olaf,  Ing,  and  Ingild.  One  of  these,  Ing,  dissatisfied 
with  the  honours  his  father  bequeathed  him,  declared  war  with 
the  Danes  in  order  to  extend  his  empire.  And  when  Harald 
wished  to  inquire  of  oracles  how  this  war  would  end,  an  old 
man  of  great  height,  but  lacking  one  eye,  and  clad  also  in  a  hairy- 
mantle,  appeared  before  him,  and  declared  that  he  was  called 
Odin,  and  was  versed  in  the  practice  of  warfare ;  and  he  gave 
him  the  most  useful  instruction  how  to  divide  up  his  army^  in 

^  Instruction  how  to  divide  up  his  array  .  .  .  .]  There  are  several 
interpretations  of  Saxo's  obscure  description,  but  that  given  by  M.  is  by 
far  the  raost  plausible.  The  following  diagram  (adapted  from  M.  not. 
uber.  ii.  214)  will  explain  it : — 

e 

H 

« 

« 

YOUHGHEK 

VLTERAN3 

SUNBERS 

MISeELLANCDU,  ' 

If  EAR 
LI  HE    VAN 

Thus,  in  each  side-wing  there  are  twenty  rows,  of  which  eleven  are 
formed  in  square,  the  remaining  nine  [triangle  det]  in  wedge,  the 
point  of  the  wedge  consisting  of  two  men,  and  each  row  behind  increasing 
by  one  in  arithmetical  progression.  But  the  centre  is  "to  extend  further 
than  the  rest  by  the  number  of  twenty  men",  that  is,  twenty  men  in 
wedge,  arranged  on  the  same  principle.  These  are  contained  in  triangle 
ABC.  By  the  time  the  wedge-line  of  the  centre  reaches  kl,  the  line 
amounts  to  sixteen,  and  then  the  square  formation  begins,  being  eleven 
deep  from  k  to  m.  Behind  these  come  the  spearmen,  etc.  In  the  rear 
of  all,  facing  the  other  way,  is  a  repetition  of  the  formation  of  the  van  : 
whether  exactly  like,  Saxo  does  not  say. 

the  field.  Now  he  told  him,  whenever  he  was  going  to  make 
war  with  his  land-forces,  to  divide  his  whole  army  into  three 
squadrons,  each  of  which  he  was  to  pack  into  twenty  ranks ; 
the  centre  squadron,  however,  he  was  to  extend  further 
than  the  rest  by  the  number  of  twenty  men.  This  squadron 
he  was  also  to  arrange  in  the  form  of  the  point  of  a  cone  or 
pyramid,  and  to  make  the  wings  on  either  side  slant  oflF 
obliquely  from  it.  He  was  to  compose  the  successive  ranks 
of  each  squadron  in  the  following  way :  the  front  should 
begin  with  two  men,  and  the  number  in  each  succeeding 
rank  should  only  increase  by  one ;  he  was,  in  fact,  to  post 
a  rank  of  three  in  the  second  line,  four  in  the  third,  and 
so  on  behind.  And  thus,  when  the  men  mustered,  all  the 
succeeding  ranks  were  to  be  manned  at  the  same  rate  of  pro- 
portion, until  the  end  of  [the  edge  that  made]  the  junction  of 
men  came  down  to  the  wings^ ;  each  wing  was  to  be  drawn  up 
in  ten  lines^  from  that  point.  Likewise  after  these  squadrons 
he  was  to  put  the  young  men,  equipped  with  lances,  and  behind 
these  to  set  the  company  of  aged  men,  who  would  support 
their  comrades  with  what  one  might  call  a  veteran  valour 
if  they  faltered;  next,  a  skilful  reckoner  should  attach 
wings^  of  slingers,  to  stand  behind  the  ranks  of  their  fellows  [249] 
and  attack  the  enemy  from  a  distance  with  missiles.  After 
these  he  was  to  enrol  men  of  any  age  or  rank  indiscrimi- 
nately, without  heed  of  their  estate.  Moreover,  he  was 
to  draw  up  the  rear  like  the  vanguard,  in  three  separated 
divisions,  and  arranged  in.  ranks  similarly  proportioned.     The 

*  Until  the  end  of  the  edge  that  made  the  junction  of  men  come  down 
to  the  wings]  donee  coniu7iccionis  extremitas  alas  equaret.  M.  interprets 
equaret  to  mean  "became  equal  in  numbers",  but  this  involves  con- 
siderable difficulties  and  a  straining  of  language.  We  interpret  the 
extremitas  as  the  outside  lines  d  f,  a  k,  of  the  wedges,  and  the  sense  to  be 
that,  when  these  converging  lines  met  towards  f  and  k,  the  wedge 
formation  (both  in  wings  and  centre)  ceases,  and  the  square  begins. 

^  In  ten  lines]  not  elevev,  because  e  f  and  k  l  are  counted  as  belonging 
to  the  wedge  and  not  to  the  square.     The  "point"  is  b,  f,  k,  or  l. 

^  Wings]  aias.  The  word  suggests  that  these  may  have  been  out  at  the 
side,  and  not  behind,  as  the  diagram  has  it. 

300  SAXO  GRAMMATICUS. 

back  of  this,  joining  on  to  the  body  in  front,  would  protect 
it  by  facing  in  the  opposite  direction.  But  if  a  sea-battle 
happened  to  occur,  he  should  withdraw  a  portion  of  his  fleet, 
which,  when  he  began  the  intended  engagement,  was  to  cruise 
round  that  of  the  enemy,  wheeling  to  and  fro  continually. 
Equipped  with  this  system  of  warfare,  he  forestalled  matters 
in  Sweden,  and  killed  Ing  and  Olaf  as  they  were  making 
ready  to  fight.  Their  brother  Ingild  sent  messengers  to  beg 
a  truce,  on  pretence  of  his  ill-health.  Harald  granted  his 
request,  that  his  own  valour,  which  had  learnt  to  spare  distress, 
might  not  triumph  over  a  man  in  the  hour  of  lowliness  and 
dejection.  When  Ingild  afterwards  provoked  Harald  by 
wrongfully  ravishing  his  sister,  Harald  vexed  him  with 
long  and  indecisive  war,  but  then  took  him  into  his 
friendship,  thinking  it  better  to  have  him  for  ally  than  for 
enemy. 

After  this  he  heard  that  Olaf,  King  of  the  Thronds,  had 
to  fight  with  the  maidens  Stikla  and  Rusila  for  the  kingdom. 
Much  angered  at  this  arrogance  on  the  part  of  women,  he 
went  to  Olaf  unobserved,  put  on  dress  which  concealed  the 
length  of  his  teeth,  and  attacked  the  maidens.  He  overthrew 
them  both,  leaving  to  two  harbours  a  name  akin  to  theirs.^ 
It  was  then  that  he  gave  a  notable  exhibition  of  valour  ;  for, 
defended  only  by  a  shirt  under  his  shoulders,  he  fronted  the 
spears  with  unarmed  breast.  When  Olaf  offered  him  the 
prize  of  victory,  he  rejected  the  gift,  thus  leaving  it  a  question 
whether  he  had  shown  a  greater  example  of  bravery  or  self- 
control.  Then  he  attacked  a  champion  of  the  Frisian  nation, 
named  Ubbe,  who  was  ravaging  the  borders  of  Jutland  and 
destroying  numbers  of  the  common  people ;  and,  when  he  could 
not  subdue  him  to  his  arms,  he  charged  his  soldiers  to  grip  him 
with  their  hands,  threw  him  on  the  ground,  and  had  him 
bound  while  thus  overpowered.  Thus  he  only  overcame  the 
man  and  mastered  him  by  a  shameful  kind  of  attack,  though 
a  little  before  he  thought  he  would  inflict  a  heavy  defeat  on 
him.  But  Harald  gave  him  his  sister  in  marriage,  and  thus 
A  name  akin  to  theirs]     Stiklestad  still  exists,  but  is  not  a  harbour. 

gained  him  for  his  soldier.  Then  he  made  tributaries  of  the 
nations  that  lay  along  the  Rhine,  levying  troops  from  the  bravest 
of  that  race.  With  these  forces  he  conquered  Selavonia  in 
war,  and  caused  its  generals,  Duk  and  Dal,  because  of  their  [250] 
bravery,  to  be  captured,  and  not  killed.  These  men  he  took 
to  serve  with  him,  and,  after  overcoming  Aquitania,^  soon 
went  to  Britain,  where  he  overthrew  the  King  of  the  Hum- 
brians,  and  enrolled  the  smartest  of  the  warriors  he  had 
conquered,  the  chief  of  whom  was  esteemed  to  be  Orm,  sur- 
named  the  Briton.  The  fame  of  these  deeds  brought  cham- 
pions from  divers  parts  of  the  world,  whom  he  formed  into 
a  band  of  mercenaries.  Strengthened  by  their  numbers,  he 
kept  down  insurrections  in  all  kingdoms  by  the  terror  of  his 
name,  so  that  he  took  out  of  their  rulers  all  courage  to  fight 
with  one  another.  Moreover,  no  man  durst  assume  any 
sovereignty  on  the  sea  without  his  consent;  for  of  old  the 
state  of  the  Danes  had  the  joint  lordship  of  land  and  sea. 

Meantime  Ingild  died  in  Sweden,  leaving  only  a  very  little 
son.  Ring,  whom  he  had  by  the  sister  of  Harald.  Harald 
gave  the  boj'  guardians,  and  put  him  over  his  father's  king- 
dom. Thus,  when  he  had  overcome  princes  and  provinces,  he 
passed  fifty  years  in  peace.  To  save  the  minds  of  his  soldiers 
from  being  melted  into  sloth  by  this  inaction,  he  decreed  that 
they  should  assiduously  learn  from  the  champions  the  way 
of  parrying  and  dealing  blows.  Some  of  these  were  skilled 
in  a  remarkable  maimer  of  fighting,  and  used  to  smite  the 
eyebrow  on  the  enemy's  forehead  with  an  infallible  stroke ; 
but  if  any  man,  on  receiving  the  blow,  blinked  for  fear, 
twitching  his  eyebrow,  he  was  at  once  expelled  the  court  and 
dismissed  the  service. 

At  this  time  Ole,  the  son  of  Siward  and  of  Harald's 
sister,  came  to  Denmark  from  the  land  of  Norway  in  the 
desire  to  see  his  uncle.  Since  it  is  known  that  he  had  the 
first  place  among  the  followers  of  Harald,  and  that  after  the 

1  Aquitania]  Aquitaine  was  attacked  first  in  799,  then  in  the  ninth 
century,  when  Bordeaux  was  betrayed  by  the  Jews  :  Harold  Blue-tooth 
came  to  Normandy  in  the  tenth  centurr. 

302  SAXO   GKAMMATICUS. 

Swedish  war  he  came  to  the  throne  of  Denmark,  it  bears 
somewhat  on  the  subject  to  relate  the  traditions  of  his  deeds. 
Ole,  then,  when  he  had  passed  his  tenth  to  his  fifteenth  year 
with  his  father,  showed  incredible  proofs  of  his  brilliant  gifts 
both  of  mind  and  body.  Moreover,  he  was  so  savage  of  counten- 
ance, that  his  eyes  were  like  the  arms  of  other  men  against  the 
enemy,  and  he  terrified  the  bravest  with  his  stern  and  flashing 
glance.  He  heard  the  tidings  that  Gunn,  ruler  of  Tellemark, 
with  his  son  Grim,  was  haunting  as  a  robber  the  forest  of 
Etha-scog,^  which  was  thick  with  underbrush  and  full  of 
gloomy  glens.  The  offence  moved  his  anger;  then  he  asked  his 
father  for  a  horse,  a  dog,  and  such  armour  as  could  be  got, 
and  cursed  his  youth,  which  was  sufi'ering  the  right  season  for 
[251]  valour  to  slip  sluggishly  away.  He  got  what  he  asked,  and 
explored  the  aforesaid  wood  very  narrowly.  He  saw  the 
footsteps  of  a  man  printed  deep  on  the  snow ;  for  the  rime 
was  blemished  by  the  steps,  and  betrayed  the  robber's  progress. 
Thus  guided,  he  went  over  a  hill,  and  came  on  a  very 
great  river.  This  effaced  the  human  tracks  he  had  seen 
before,  and  he  determined  that  he  must  cross.  But  the  mere 
mass  of  water,  whose  waves  ran  down  in  a  headlong  torrent, 
seemed  to  forbid  all  crossing;  for  it  was  full  of  hidden 
reefs,  and  the  whole  length  of  its  channel  was  turbid  with 
a  kind  of  whirl  of  foam.  Yet  all  fear  of  danger  was  banished 
from  Ole's  mind  b}'  his  impatience  to  make  haste.  So  valour 
conquered  fear,  and  rashness  scorned  peril ;  thinking  nothing 
hard  to  do  if  it  were  only  to  his  mind,  he  crossed  the 
hissing  eddies  on  horseback.  When  he  had  passed  these,  he 
came  upon  defiles  surrounded  on  all  sides  with  swamps,  the 
interior  of  which  was  barred  from  easy  approach  by  the 
obstacle  of  a  bank  in  front.  He  took  his  horse  over  this,  and 
saw  an  enclosure  with  a  number  of  stalls.  Out  of  this  he 
turned  many  horses,  and  was  minded  to  put  in  his  own, 
when  a  certain  Tok,  a  servant  of  Gunn,  angry  that  a  stranger 

1  Ethasoog]  "Eyda-skog,  a  wood  in  Norway,  between  the  Soleyar 
and  Raumarik,  near  the  borders  of  Sweden." — M.  Cf.  Landn^mabdc'a 
atory  of  lokul. 

should  wax  so  insolent,  attacked  him  fiercely ;  but  Ole  foiled 
his  assailant  by  simply  opposing  his  shield.  Thinking  it 
a  shame  to  slay  the  fellow  with  the  sword,  he  seized  him, 
shattered  him  limb  by  limb,  and  flung  him  across  into  the 
house  whence  he  had  issued  in  his  haste.  This  insult  quickly 
aroused  Gunn  and  Grim  :  they  ran  out  by  different  side-doors, 
and  charged  Ole  both  at  once,  despising  his  age  and  strength. 
He  wounded  them  fatally ;  and,  when  their  bodily  powers 
were  quite  spent.  Grim,  who  could  scarce  muster  a  final  gasp, 
and  whose  force  was  almost  utterly  gone,  with  his  last  pants 
composed  this  song : 

"  Though  we  be  weak  in  frame,  and  the  loss  of  blood  has 
drained  our  strength ;  since  the  life-breath,  now  drawn  out 
by  my  wound,  scarce  quivers  softly  in  my  pierced  breast : 

"  I  counsel  that  we  should  make  the  battle  of  our  last  hour 
glorious  with  dauntless  deeds,  that  none  may  say  that  a  combat 
has  anywhere  been  bravelier  waged  or  harder  fought ; 

"  And  that  our  wild  strife  while  we  bore  arms  may,  -when 
our  weary  flesh  has  found  rest  in  the  tomb,  win  us  the  wage  [252] 
of  immortal  fame. 

"  Let  our  first  stroke  crush  the  shoulder-blades  of  the  foe, 
let  our  steel  cut  ofi"  both  his  hands ;  so  that,  when  Stygian 
Pluto  has  taken  us,  a  like  doom  may  fall  on  Ole  also,  and 
a  common  death  tremble  over  three,  and  one  urn  cover  the 
ashes  of  three." 

Here  Grim  ended.  But  his  father,  rivalling  his  indomitable 
spirit,  and  washing  to  give  some  exhortation  in  answer  to  his 
son's  valiant  speech,  thus  began  : 

"What  though  our  veins  be  wholly  bloodless,  and  in  our 
frail  body  the  life  be  brief,  yet  let  our  last  fight  be  so  strong 
and  strenuous  that  it  sufler  not  the  praise  of  us  to  be  brief 
also. 

"  Therefore  aim  the  javelin  first  at  the  shoulders  and  arms 
of  the  foe,  so  that  the  work  of  his  hands  may  be  weakened  ; 
and  thus  when  we  are  gone  three  shall  receive  a  common  sepul- 
chre, and  one  urn  alike  for  three  shall  cover  our  itnited  dust." 

When  he  had  said   this,  both  of  them,  resting  on  their 

304  SAXO   GRAMMATICUS. 

knees  (for  the  approach  of  death  had  drained  their  strength), 
made  a  desperate  eifort  to  fight  Ole  hand  to  hand,  in  order 
that,  before  they  perished,  they  might  slay  their  enemy  also ; 
counting  death  as  nothing  if  only  they  might  envelope  their 
slayer  in  a  common  fall.  Ole  slew  one  of  them  with  his  sword, 
the  other  with  his  hound.  But  even  he  gained  no  bloodless 
victory ;  for,  thjough  he  had  been  hitherto  unscathed,  now  at 
last  he  received  a  wound  in  front.  His  dog  diligently  licked 
him  over,  and  he  regained  his  bodily  strength :  and  soon,  to 
publish  sure  news  of  his  victory,  he  hung  the  bodies  of  the 
robbers  upon  gibbets  in  wide  view.  Moreover,  he  took  the 
stronghold,  and  put  in  secret  keeping  all  the  booty  he  found 
there,  in  reserve  for  future  use. 

At  this  time  the  arrogant  wantonness  of  the  brothers  Skate 
and  Hiale  waxed  so  high  that  they  would  take  virgins  of 
notable  beauty  from  their  parents  and  ravish  them.  Hence  it 
came  about  that  they  formed  the  purpose  of  seizing  Esa,  the 
daughter  of  Olaf,  prince  of  the  Werms ;  and  bade  her  father, 
if  he  would  not  have  her  serve  the  passion  of  a  stranger,  fight 
either  in  person,  or  by  some  deputy,  in  defence  of  his  child. 
[253]  When  Ole  had  news  of  this,  he  rejoiced  in  the  chance  of  a 
battle,  and  borrowing  the  attire  of  a  peasant,  went  to  the 
dwelling  of  Olaf.  He  received  one  of  the  lowest  places  at 
table  ;  and  when  he  saw  the  household  of  the  king  in  sorrow, 
he  called  the  king's  son  closer  to  him,  and  asked  why  they  all 
wore  so  lamentable  a  face.  The  other  answered,  that  unless 
someone  quickly  interposed  to  protect  them,  his  sister's 
chastity  would  soon  be  outraged  by  some  ferocious  cham- 
pions. Ole  next  asked  him  what  reward  would  be  received 
by  the  man  who  devoted  his  life  for  the  maiden.  Olaf,  on  his 
son  asking  him  about  this  matter,  said  that  his  daughter 
should  go  to  the  man  who  fought  for  her :  and  these  words, 
more  than  anything,  made  Ole  long  to  encounter  the  danger. 
Now  the  maiden  was  wont  to  go  close  up  to  the  guests  and 
scan  their  faces  narrowly,  holding  out  a  light  that  she  might 
have  a  surer  view  of  the  dress  and  character  of  those  who 
were  entertained.     It  is  also  believed  that  she  divined  their 

lineage  from  the  lines  and  features  of  the  face,  and  could 
discern  any  man's  birth  by  sheer  shrewdness  of  vision. 
When  she  stood  and  fixed  the  scrutiny  of  her  gaze  upon 
Olaf,  she  was  stricken  with  the  strange  awfulness  of  his 
eyes,  and  fell  almost  lifeless.  But  when  her  strength  came 
slowly  back,  and  her  breath  went  and  came  more  freely, 
she  again  tried  to  look  at  the  young  man,  but  suddenly 
slipped  and  fell  forward,  as  though  distraught.  A  third 
time  also  she  strove  to  lift  her  closed  and  downcast  gaze, 
but  suddenly  tottered  and  fell,  unable  not  only  to  move  her 
eyes,  but  even  to  control  her  feet;  so  much  can  strength  be 
palsied  by  amazement.  When  Olaf  saw  it,  he  asked  her  why 
she  had  fallen  so  often.  She  averred  that  she  was  stricken  by 
the  savage  gaze  of  the  guest ;  that  he  was  born  of  kings  ;  and 
she  declared  that  if  he  could  baulk  the  will  of  the  ravishers, 
he  was  well  worthy  of  her  arms.  Then  all  of  them  asked 
Ole,  who  was  keeping  his  face  mufiled  in  a  hat,  to  fling  off" 
his  covering,  and  let  them  see  something  by  which  to  learn 
his  features.  Then,  bidding  them  all  lay  aside  their  grief,  and 
keep  their  heart  far  from  sorrow,  he  uncovered  his  brow ;  and 
he  drew  the  eyes  of  all  upon  him  in  marvel  at  his  great 
beauty.  For  his  locks  were  golden  and  the  hair  of  his  head 
was  radiant ;  but  he  kept  the  lids  close  over  his  pupils,  that 
they  might  not  terrify  the  beholders.  All  were  heartened 
with  a  hope  of  better  things  ;  the  guests  seemed  to  dance  and 
the  courtiers  to  leap  for  joy ;  the  deepest  melancholy  seemed 
to  be  scattered  by  an  outburst  of  cheerfulness.  Thus  hope 
relieved  their  fears ;  the  banquet  wore  a  new  face,  and  nothing  [254] 
was  the  same,  or  like  what  it  had  been  before.  So  the 
kindly  promise  of  a  single  guest  dispelled  the  universal  terror. 
Meanwhile  Hiale  and  Skate  came  up  with  ten  servants,  mean- 
ing to  carry  off"  the  maiden  then  and  there,  and  disturbed  all 
the  place  with  their  noisy  shouts.  They  called  on  the  king 
to  give  battle,  unless  he  produced  his  daughter  instantly. 
Ole  at  once  met  their  frenzy  with  a  promise  to  fight,  adding 
the  condition  that  no  one  should  stealthily  attack  an  oppo- 
nent   in  the  rear,  but  should  only  combat  in  the  battle  face 

306  SAXO   GRAMMATICUS. 

to  face.  Then,  with  his  sword  called  Logthi,  he  felled  them 
all,  single-handed — an  achievement  beyond  his  years.  The 
ground  for  the  battle  was  found  on  an  isle  in  the  middle 
of  a  swamp,  not  far  from  which  is  a  stead^  that  serves  to 
memorise  this  slaughter,  bearing  the  names  of  the  brothers 
Hiale  and  Skate  together. 

So  the  girl  was  given  him  as  prize  of  the  combat,  and  bore 
him  a  son  Omund.  Then  he  gained  his  father-in-law's  leave 
to  revisit  his  father.  But  when  he  heard  that  his  countiy 
was  being  attacked  by  Thore,  with  the  help  of  Toste 
Sacrificer,^  and  Leotar,  surnamed  .  .  .  .*  he  went  to  fight  them, 
content  with  a  single  servant,  who  was  dressed  as  a  woman. 
When  he  was  near  the  house  of  Thore,  he  concealed  his  own 
and  his  attendant's  swords  in  hollowed  staves.  And  when 
he  entered  the  palace,  he  disguised  his  true  countenance, 
and  feigned  to  be  a  man  broken  with  age.  He  said  that  with 
Siward  he  had  been  king  of  the  beggars,  but  that  he  was  now 
in  exile,  having  been  stubbornly  driven  forth  by  the  hatred  of 
the  king's  son  Ole.  Presently  many  of  the  courtiers  greeted 
him  with  the  name  of  king,  and  began  to  kneel  and  offer  him 
their  hands  in  mockery.  He  told  them  to  bear  out  in  deeds 
what  they  had  done  in  jest;  and,  plucking  out  the  swords 
which  he  and  his  man  kept  shut  in  their  staves,  attacked  the 
king.  So  some  aided  Ole,  taking  it  more  as  jest  than  earnest, 
and  would  not  be  false  to  the  loyalty  which  they  mockingly 
yielded  him ;  but  most  of  them,  breaking  their  idle  vow,  took 
the  side  of  Thore.  Thus  arose  an  internecine  and  undecided 
fray.  At  last  Thore  was  overwhelmed  and  slain  by  the  arms 
of  his  own  folk,  as  much  as  by  those  of  his  guests ;   and 

1  A  stead]  This  was  called  Glaumstein,  and  was  in  Halland.  For  the 
old  cairn-song,  given  in  the  Appendix  to  LcmdnAmahdc,  see  Corp.  Poet. 
Bor.  ii.  328.     The  second  hero  is  there  called  Snicdl,  not  Skate. 

2  Toste  Sacrificer]  TostoMm  Viatimarium,  probably  Blot-Toste  in  ori- 
ginal. 

2  Leotar,  surnamed  .  .  .  .]  Leotarum  ....  cognomine  praedil/wm.  A 
surname  has  dropped  out,  though  St.  inserts  the  word  Moiister,  which  he 
says  was  a  gloss  on  the  margin  of  an  old  MS. 

Leotar,  wounded  to  the  death,  and  judging  that  his  conqueror, 
Ole,  was  as  keen  in  mind  as  he  was  valorous  in  deeds,  gave 
him  the  name  of  the  Vigorous,  and  prophesied  that  he  should 
perish  by  the  same  kind  of  trick  as  he  had  used  with  Thore ; 
for,  without  question  he  should  fall  by  the  treachery  of  his 
own  house.  And,  as  he  spoke,  he  suddenly  passed  away. 
Thus  we  can  see  that  the  last  speech  of  the  dying  man  [255] 
expressed  by  its  shrewd  divination  the  end  that  should  come 
upon  his  conqueror. 

After  these  deeds  Ole  did  not  go  back  to  his  father  till  he 
had  restored  peace  to  his  house.  His  father  gave  him  the 
command  of  the  sea,  and  he  destroyed  seventy  sea-kings  in 
a  naval  battle.  The  most  distinguished  among  these  wei'e 
Birwil  and  Hwirwil,  Thorwil,  Nef  and  Onef,  Redward  [?],  Rand 
and  Erand  [1]}  By  the  honour  and  glory  of  this  exploit  he 
excited  many  champions,  whose  whole  heart's  desire  was  for 
bravery,  to  join  in  alliance  with  him.  He  also  enrolled  into  a 
bodyguard  the  wild  young  warriors  who  were  kindled  with  a 
passion  for  glory.  Among  these  he  received  Starkad  with  the 
greatest  honour,  and  cherished  him  with  more  friendship  than 
profit.  Thus  fortified,  he  checked,  by  the  greatness  of  his 
name,  the  wantonness  of  the  neighbouring  kings,  in  that  he 
took  from  them  all  their  forces  and  all  liking  and  heart  for 
mutual  warfare. 

After  this  he  went  to  Harald,  who  made  him  commander  of 
the  sea ;  and  at  last  he  was  transferred  to  the  service  of  Ring. 
At  this  time  one  Brun  was  the  sole  partner  and  confidant  of 
all  Harald's  councils.  To  this  man  both  Harald  and  Ring, 
whenever  they  needed  a  secret  messenger,  used  to  entrust  their 
commissions.  This  degree  of  intimacy  he  obtained  because  he 
had  been  reared  and  fostered  with  them.  But  Brun,  amid 
the  toils  of  his  constant  journeys  to  and  fro,  was  drowned  in 
a  certain  river  ;  and  Odin,^  disguised  under  his  name  and  looks, 
shook  the  close  union  of  the  kings  by  his  treacherous  embas- 
sage ;    and  he  sowed  strife  so  guilefully  that  he  engendered  in 

1  See  list  of  Sea-kings  in  Thulor,  G.  P.  B.  ii.  423. 

2  "Woden  sets  kings  warring",  says  the  old  heathen  saw. 

x2 

308  SAXO  GRAMMATICUS. 

men,  who  were  bound  by  friendship  and  blood,  a  bitter  mutual 
hate,  which  seemed  unappeasable  except  by  war.  Their  dissen- 
sions first  grew  up  silently;  at  last  both  sides  betrayed  their 
leanings,  and  their  secret  malice  burst  into  the  light  of  day. 
So  they  declared  their  feuds,  and  seven  years  passed  in  collect- 
ing the  materials  of  war.  Some  say  that  Harald  secretly 
sought  occasions  to  destroy  himself,  not  being  moved  by 
malice  or  jealousy  for  the  crown,  but  by  a  deliberate  and 
voluntary  effort.  His  old  age  and  his  cruelty  made  him  a 
burden  to  his  subjects ;  he  preferred  the  sword  to  the  pangs  of 
disease,  and  liked  better  to  lay  down  his  life  in  the  battle-field 
than  in  his  bed,  that  he  might  have  an  end  in  harmony  with 
the  deeds  of  his  past  life.  Thus,  to  make  his  death  more  illus- 
trious, and  go  to  the  nether  world  in  a  larger  company,  he 
longed  to  summon  many  men  to  share  his  end ;  and  he  there- 
[256]  fore  of  his  own  will  prepared  for  war,  in  order  to  make  food  for 
future  slaughter.  For  these  reasons,  being  seized  with  as  great 
a  thirst  to  die  himself  as  to  kill  others,  and  wishing  the 
massacre  on  both  sides  to  be  equal,  he  furnished  both  sides 
with  equal  resources ;  but  let  Ring  have  a  somewhat  stronger 
force,  preferring  he  should  conquer  and  survive  him. 

KXD   OF   BOOK   SEVEN.
Book 8
Starkad  was  the  first  to  set  in  order  in  Danish  speech  the  [257] 
history  of  the  Swedish  war,i  a  conflict  whereof  he  was  himself 
a  mighty  pillar;  the  said  history  being  rather  an  oral  than 
a  written  tradition.  He  set  forth  and  arranged  the  course  of 
this  war  in  the  mother  tongue  according  to  the  fashion  of  our  , 
country ;  but  I  purpose  to  put  it  into  Latin,  and  will  first 
recount  the  most  illustrious  princes  on  either  side.  For 
I  have  felt  no  desire  to  include  the  multitude,  which  are  even 
past  exact  numbering.  And  my  pen  shall  relate  first  those 
on  the  side  of  Harald,  and  presently  those  who  served  under 
Eing. 

Now  the  most  famous  of  the  captains  that  mustered  to  Harald 
are  acknowledged  to  have  been  Sweyn  and  Sambar  [Sam  ?], 
Ambar  and  Elli ;  Rati  of  Funen,  Salgard  and  Roe  [Hrothgar], 
whom  his  long  beard  distinguished  by  a  nickname.^  Be- 
sides these,  Skalk  the  Scanian  and  Alf  the  son  of  Agg;  to 
whom  are  joined  Olwir  the  Broad  and  Gnepie  the  Old.    Besides 

^  Swedish  war]  For  other  lists  of  the  combatants  at  Bravalla,  see  Cm-p. 
Poet.  Bor.  i.  353-5,  which  gives  the  list  from  Skioldunga,  and  various 
fragments  of  verse  from  mythical  sagas.  None  of  these  is  the  original 
list,  which  is  lost,  but  they  enable  us  to  give  equivalents ;  often  conjectural, 
for  some  of  Saxo's  strange  names  (e.g.,  Humnehy,  Brand)  bear,  as  they 
stand,  no  likeness  to  Scandinavian  words.  Owing  to  this  difficulty  we 
have  several  times,  in  order  to  keep  nearer  the  original,  not  held  to  our 
ordinary  rules  of  transliterating  (such,  for  instance,  as  turning  final  -i 
into  -e).  The  words  in  brackets  are  the  more  or  less  conjectural  inter- 
pretations drawn  from  Skioldunga  and  the  verses.  This  list  falls  roughly 
into  a  series  of  alliterative  lines  of  a  common  kind,  each  containing  four 
names  or  epithets.  See  M.  (not.  ub. ,  ii.  219  sgq. ),  who  reconstructs  from 
it  a  hypothetical  poem  in  Old  Norse. 

2  Nickname]    Probably  O.  Norse  ^d-skeggr. 

310  SAXO  GEAMMATICUS. 

these  there  were  Gardh,  founder^  of  the  town  Stang.  To 
these  are  added  the  kinsfolk  or  bound  followers  of  Harald^ : 
Blend  [Blaeng  ?],  the  dweller  in  furthest  Thule,*  and  Brand, 
whose  surname  was  Crumb  [Bitling  ?].  Allied  with  these  were 
Thorgny,  with  Thox'wing,  Tatar  [Teit],  and  Hialte.  These  men 
voyaged  to  Leire  with  bodies  armed  for  war ;  but  they  were 
also  mighty  in  excellence  of  wit,  and  their  trained  courage 
matched  their  great  stature ;  for  they  had  skill  in  discharging 
arrows  both  from  bow  and  catapult,  and  at  fighting  their  foe, 
as  they  commonly  did,  man  to  man ;  and  also  at  readily 
stringing  together  verse  in  the  speech  of  their  country :  \so 
[258]  zealously  had  they  trained  mind  and  body  alike.  Now  out 
of  Leire  came  Hortar  [Hjort]  and  Borrhy  [Borgar  or  Borgny], 
and  also  Belgi  and  Beigad,  to  whom  were  added  Bari  and 
Toll.  Now  out  of  the  town  of  Sle,*  under  the  captains  Hetha 
[Heid]  and  Wisna,  with  Hakon  Cut-cheek  came  Tummi  the  Sail- 
maker.  .On  these  captains,  who  had  the  bodies  of  women, 
nature  bestowed  the  souls  of  men.  Webiorg  was  also  inspired 
with  the  same  spirit,  and  was  attended  by  Bo  [Bui]  Bramason 
and  Brat  the  Jute,  thirsting  for  war.  In  the  same  throng  came 
Orm  of  England,  Ubbe  the  Frisian,  Ari  the  One-eyed,  and  Alf^ 
Goter.  Next  in  the  count  came  Dal"  the  Fat  and  Duk  the 
Sclav.  Wisna,  a  woman,  filled  with  sternness,  and  a  skilled 
warrior,  was  guarded  by  a  band  of  Sclavs  :  her  chief  followers 
were  Barri  and  Gnizli.  But  the  rest  of  the  same  company 
had  their  bodies  covered  by  little  shields,  and  used  very 
long  swords  and  targets  of  skiey  hue,  which,  in  time  of  war, 
they  either  cast  behind  their  backs  or  gave  over  to  the 
baggage-bearers  ;  while  they  cast  away  all  protection  to  their 
breasts,  and  exposed  their  bodies  to  every  peril,  ofiering  battle 

1  Gardh,  founder  of  the  town  Stang]     So  Holder  rightly,  as  shown  by 
use  of  Gardas  on  p.  316.     Older  edd.  read  Oardhstang  oppidimltor. 

2  Harald]   necessarii,  lit.    "kinsmen",   but   including   (M.)  all    those 
bounden  (skyldi/r)  to  his  service. 

■^  Furthest  Thule]    The  names  of  Icelanders  have  thus  crept  into  the 
account  of  a  battle  fought  before  the  discovery  of  Iceland. 
*  Sle]    Schleswig.  ^  AK  Goter]  ed.  pr.  has  Alf  et  Goter. 

"  Dal]     Skiold  reads  Dag. 

with  drawn  swords.  The  most  illustrious  o£  these  were  Tolkar 
and  Ymi.  After  these,  Toki  of  the  province  of  Wollin^  was 
conspicuous  together  with  Otrit  surnamed  the  Young.  Hetha, 
guarded  by  a  retinue  of  very  active  men,  brought  an  armed 
company  to  the  war,  the  chiefs  of  whom  were  Grim  and 
Grenzli ;  next  to  whom  are  named  Geir  the  Livonian,  Hame 
also  and  Hunger,  Humbli  and  Biari,  bravest  of  the  princes. 
These  men  often  fought  duels  successfully,  and  won  famous 
victories  far  and  wide.  So  the  maidens  T  have  named,  in 
fighting  as  well  as  courteous  array,  led  their  land-forces  to 
the  battle-field.  Thus  the  Danish  army  mustered  company 
by  company.  There  were  seven  kings,  equal  in  spirit  but 
diifering  in  allegiance,  some  defending  Harald,  and  some  Ring. 
Moreover,  the  following  went  to  the  side  of  Harald:   Homi 

and  HosathuP  [Eysothul?],  Him ,  Hastin  and  Hythin 

[Hedin]  the  Slight,  also  Dahar  [Dag],  named  Grenski,^  and 
Harald  Olafssbn  also.  From  the  province  of  Aland*  came 
Har  and  Herlewar  [Herleif],  with  Hothbrodd  surnamed  the 
Furious ;  these  fought  in  the  Danish  camp.  But  from  Imis- 
land^  arrived  Humnehy  [?]  and  Harald.  They  were  joined  by 
Haki  and  by  Sigmund  and  Serker  the  sons  of  Bemon,  all 
coming  from  the  North.  All  these  were  retainers  of  the  king, 
who  befriended  them  most  generously ;  for  they  were  held  in 
the  highest  distinction  by  him,  receiving  swords  adorned  with 

gold,  and  the  choicest  spoils  of  war.     There  came  also [2  59] 

the  sons  of  Gandal*  the  old,  who  were  in  the  intimate  favour  of 
Harald  by  reason  of  ancient  allegiance.  Thus  the  sea  was 
studded  with  the  Danish  fleet,  and  seemed  to  interpose  a 
bridge,  uniting  Zealand  to  Skaane.  To  those  that  wished  to 
pass  between  those  provinces,  the  sea  ofiered  a  short  road 
on  foot  over  the  dense  mass  of    ships.     But  Harald  would 

'  Wollin]     An  island  named  elsewhere  in  Saxo.     hdinensi  is  correction 
of  modern  edd.  for  Jiimetm  of  ed.  pr. 
2  Hosathul]    Correction  of  edd.  for  Hipsa  ThAilUm  of  ed.  pr. 
^  Grenski]    Of  Gronland  in  Norway. 
*  Aland]    Halica;  ed.  pr.,  Hatica. 
^  From  Imisland]  ex  Imica  regione.     Query,  Hwnnica  ? 
°  Gandal]    Lacuna,  probably,  omitting  names  of  the  sonsi 

312  SAXO   GRAMMATICUS. 

not  have  the  Swedes  unprepared  in  their  arrangements  for  war, 
and  sent  men  to  King  to  carry  his  public  declaration  of 
hostilities,  and  notify  the  rupture  of  the  mediating  peace. 
The  same  men  were  directed  to  prescribe  the  place  of  combat. 
These  then  whom  I  have  named  were  the  fighters  for 
Harald. 

Now,  on  the  side  of  Ring  were  numbered  Ulf,  Aggi  [Aki  ?], 
Windar  [Eywind  ?],  Egil  the  One-eyed ;  Gotar,  Hildi,  Guti 
Alfsson ;  Styr  the  Stout,  and  [Tolo-]  Stein,  who  lived  by  the 
Wienie  Mere.^  To  these  were  joined  Gerd  the  Glad  and 
Gromer  [Glum  ?]  from  Wermland.  After  these  are  reckoned 
the  dwellers  north  on  the  Elbe,  Saxo  the  Splitter,^  Sali  the 
Goth ;  Thord  the  Stumbler,  Throndar  Big-nose ;  Grundi,  Oddi, 
Grindir,  Tovi ;  Koll,  Biarki,  Hogni  the  Clever,  Rokar  the 
Swart.  Now  these  scorned  fellowship  with  the  common 
soldiers,  and  had  formed  themselves  into  a  separate  rank 
apart  from  the  rest  of  the  company.  Besides  these  are 
numbered  Hrani  Hildisson  and  Lyuth  Guthi  [Hljot  Godi], 
Svein  the  Top-shorn,  [Soknarsoti^  ?],  Rethyr  [Hreidar  ?]  Hawk, 
and  Rolf  the  Uxorious  [Woman-lover].  Massed  with  these  were 
Ring  Adilsson  and  Harald  who  came  from  Thotn  district. 
Joined  to  these  were  Walstein  of  Wick,  Thorolf  the  Thick, 
Thengel  the  Tall,  Hun,  Solwe,  Birwil  the  Pale,  Borgar  and 
Skumbar  [Skum].  But  from  Tellemark  came  the  bravest  of 
all,  who  had  most  courage  but  least  arrogance — -Thorleif  the 
Stubborn,  Thorkill  the  Gute  [Gothlander],  Grettir  the  Wicked 
and  the  Lover  of  Invasions.  Next  to  these  came  Hadd  the 
Hard  and  Rolder  [Hroald]  Toe-joint. 

From  Norway  we  have  the  names  of  Thrand  of  Throndhjem, 
Thoke  [Thore]  of  More,  Hrafn  the  White,  Haf[war],  Biarni, 
Blihar  [Blig  ?]  surnamed  Snub-nosed  ;  Biorn  from  the  district 
of  Sogni ;  Findar  [Finn]  born  in  the  Firth  ;  Bersi  born  in  the 

1  Wienie  Mere]  Wiemcae  Palndis,  Venerso  (Schouab.). 

^  Saxo  the  Splitter]  Saxa,  Fletir  in  ed.  pr.  The  last  word  is  an 
appellative  of  the  first. 

3  Soknarsoti]  Inserted  by  M.  out  of  the  list  in  Skioldunga  in  order  to 
make  up  the  metre. 

town  F[i]alui ;  Siward  Boarhead,  Erik  the  Story-teller^ 
Holmstein^  the  White,  Hrut  Rawi  [or  Vafi,  the  Doubter],  Erling 
surnamed  Snake.  Now  from  the  province  of  Jather  came  Odd 
the  Englishman,  Alf  the  Far-wanderer,  Enar  the  Paunched,* 
and  Ywar  surnamed  Thriug.  Now  from  Thule  [Iceland]  came 
Mar  the  Red,  born  and  bred  in  the  district  called  Midfirth ; 
Grombar  the  Aged,  Gram  Brundeluk  [Bryndalk  ?]  Grim  from  [260] 
the  town  of  Skier[um]^  born  in  Skagafiord.  Next  came  Berg 
the  Seer,  accompanied  by  Bragi  and  Rafnkel. 

Now  the  bravest  of  the  Swedes  were  these :  Arwakki,^ 
Keklu-Karl  [Kelke-Karl],  Krok  the  Peasant^  [from  Akr], 
Gudfast  and  Gummi  from  Gislamark.  These  were  kindred  of 
the  god  Frey,  and  most  faithful  witnesses  to  the  gods.  Ingi 
[Yngwe]  also,  and  Oly,  Alver,  Folki,  all  sons  of  Elrik  [Alrek], 
embraced  the  service  of  Ring ;  they  were  men  ready  of  hand, 
quick  in  counsel,  and  very  close  friends  of  Ring.  They  likewise 
held  the  god  Frey  to  be  the  founder  of  their  race.  Amongst 
these  from  the  town  of  Sigtun  also  came  Sigmund,  a  champion 
advocate,  versed  in  making  contracts  of  sale  and  purchase ; 
besides  him  Frosti  surnamed  Bowl :  allied  with  him  was 
Alf  the  Lofty  [Proud  ?]  from  the  district  of  TJpsala ;  this 
man  was  a  swift  spear-thrower,  and  used  to  go  in  the  front  of 
the  battle.  Ole  had  a  body-guard  of  seven  kings,  very  ready 
of  hand  and  of  counsel ;  namely,  Holti,  Hendil,  Holinar, 
Lewy  [Leif],  and  Hame ;  with  these  was  enrolled  Regnald  the 
Russian,  the  grandson  of  Radbard^ ;  and  Siwald  also  furrowed 
the  sea  with  eleven  light  ships.      Lesy  [Laesi],  the  conqueror 

'  Falu]    Fjalir  or  Fjalafylke  is  a  district  in  Norway. 
^  Story-teller]  fahulator,  SSgo-Mirekr ;  corrected  from    Hhidator  of  ed. 
pr. 
^  Holmstein]  ed.  pr.,  Alsten. 

*  Paunohed]  Protuberans.     Skiold.  has  Einarr  thriiig,  loarr  srage. 
^  Skier]     Skerry  in  Iceland. 

°  Arwakki]    Arvaki  (M.)  for  Ar  Backi  of  ed.  pr. 

''  Peasant]  agrestis,  Krdharr  af  Akri  (Skiold.).  Saxo  has  made  the 
place  into  an  epithet. 

*  Radbard]  Saxo  has  perhaps  misread  Radhardr  hnefi  into  Badbarthi 
nepos, 

314  SAXO   GRAMMATICUS. 

of  the  Pannonians  [Huns],  fitted  with  a  sail  his  swift  galley- 
ringed  with  gold.  Thririkai'  [Erik  Helsing]  sailed  in  a 
ship  whose  prows  were  twisted  like  a  dragon.  Also  Thrygir 
[Tryggve]  and  Torwil  sailed  and  brought  twelve  ships 
jointly.  In  the  entire  fleet  of  Ring  there  were  2,500  ships. 
Now  the  fleet  of  Gotland  was  waiting  for  the  Swedish  fleet 
in  the  harbour  named  Gamum.^  So  Ring  led  the  land-force, 
while  Ole  was  instructed  to  command  the  fleet.  Now  the 
Goths  were  appointed  a  time  and  a  place  between  Wik^  and 
Werund^  for  the  conflict  with  the  Swedes.  Then  was  the  sea 
to  be  seen  furrowed  up  with  prows,  and  the  canvas  unfurled 
upon  the  masts  cut  off"  the  view  over  the  ocean.  The  Danes 
had  so  far  been  distressed  with  bad  weather ;  but  the  Swedish 
fleet  had  a  fair  voyage,  and  had  reached  the  scene  of  battle 
earlier.  Here  Ring  disembarked  his  forces  from  his  fleet,  and 
then  massed  and  prepared  to  draw  up  in  line  both  these  and  the 
army  he  had  himself  conducted  overland.  When  these  forces 
were  at  first  loosely  drawn  up  over  the  open  country,  it  was 
found  that  one  wing  reached  all  the  way  to  Werund.  The 
multitude  was  confused  in  its  places  and  ranks ;  but  the  king 
rode  round  it,  and  posted  in  the  van  all  the  smartest  and 
most  excellently-armed  men,  led  by  Ole,  Regnald,  and  Wivil 
then  he  massed  the  rest  of  the  army  on  the  two  wings  in 
[261]  a  kind  of  curve.  Ung,  with  the  sons  of  Alrek,  and  Trig,  he 
ordered  to  protect  the  right  wing,  while  the  left  was  put 
under  the  command  of  Laesi.  Moreover,  the  wings  and  the 
masses  were  composed  mainly  of  a  close  squadron  of  Kur- 
landers  and  of  Esthonians.     Last  stood  the  line  of  slingers. 

Meantime  the  Danish  fleet,  favoured  by  kindly  winds, 
sailed,  without  stopping,  for  twelve  days,  and  came  to  the 
town  [stead]  of  Kalmar.  The  wind-blown  sails  covering  the 
waters  were  a  marvel ;  and  the  canvas,  stretched  upon  the 
yards,  blotted  out  the  sight  of  the  heavens.  For  the  fleet  was 
augmented  by  the  Sclavs  and  the  Livonians  and  7,000  Saxons. 

1  Garnum]    Garnshamn  in  the  isle  of  Gotland. 

"  Wik]  in  S.  Gothland. 

3  Werund]  Vaarnsland  in  Smaaland,  named  in  Saxo's  Pref.,  p.  9. 

But  the  Skanians,  knowing  the  country,  were  appointed  as 
guides  and  scouts  to  those  who  were  going  over  the  dry- 
land. So  when  the  Danish  army  came  upon  the  Swedes, 
who  stood  awaiting  them.  Ring  told  his  men  to  stand 
quietly  until  Harald  had  drawn  up  his  line  of  battle : 
bidding  them  not  to  sound  the  signal  before  they  saw  the 
king  settled  in  his  chariot  beside  the  standards ;  for  he  said 
he  should  hope  that  an  army  would  soon  come  to  grief  which 
trusted  in  the  leading  of  a  blind  man.  Harald,  moreover,  he 
said,  had  been  seized  in  extreme  age  with  the  desire  of  foreign 
empire,  and  was  as  witless  as  he  was'  sightless ;  wealth  could 
not  satisfy  a  man  who,  if  he  looked  to  his  years,  ought  to  be 
well-nigh  contented  with  a  grave.  The  Swedes  therefore  were 
bound  to  fight  for  their  freedom,  their  country,  and  their 
children,  while  the  enemy  had  undertaken  the  war  in  rashness 
and  arrogance.  Moreover,  on  the  other  side,  there  were 
very  few  Danes,  but  a  mass  of  Saxons  and  other  unmanly 
peoples  stood  arrayed.  Swedes  and  Norwegians  should  there- 
fore consider  how  far  the  multitude  of  the  North  had  always 
surpassed  the  Germans  and  the  Sclavs.  They  should  therefore 
despise  an  army  which  seemed  to  be  composed  more  of  a  mass 
of  fickle  offscourings  than  of  a  firm  and  stout  soldiery.  By 
this  harangue  he  kindled  high  the  hearts  of  the  soldiers. 
Now  Brun,  being  instructed  to  form  the  line  on  Harald's 
behalf,  made  the  front  in  a  wedge,  posting  Hetha  on  the  right 
flank,  putting  Hakon  in  command  of  the  left,  and  making 
Wisna  standard-bearer.  Harald  stood  up  in  his  chariot  and 
complained,  in  as  loud  a  voice  as  he  could,  that  Ring  was 
requiting  his  benefits  with  wrongs ;  that  the  man  who  had 
got  his  kingdom  by  Harald's  own  gift  was  now  attacking 
him ;  so  that  Ring  neither  pitied  an  old  man  nor  spared  an 
uncle,  but  set  his  own  ambitions  before  any  regard  for  Harald's 
kinship  or  kindness.  So  he  bade  the  Danes  remember  how  [262] 
they  had  always  won  glory  by  foreign  conquest,  and  how  they 
were  more  wont  to  command  their  neighbours  than  to 
obey  them.  He  adjured  them  not  to  let  such  glory  as  theirs 
to  be  shaken  by  the  insolence  of  a  conquered  nation,  nor  to 

316  SAXO   GRAMMATICUS. 

suffer  the  empire,  which  he  had  won  in  the  flower  of  his 
youth,  to  be  taken  from  him  in  his  outworn  age. 

Then  the  trumpets  sounded,  and  both  sides  engaged  in  battle 
with  all  their  strength.    The  sky  seemed  to  fall  suddenly  on  the 
earth,  fields  and  woods  to  sink  into  the  ground ;  all  things 
were  confounded,  and  old  Chaos    come   again ;   heaven  and 
earth  mingling   in  one   tempestuous  turmoil,   and  the  world 
rushing  to  universal  ruin.^  For,  when  the  spear-throwing  began, 
the  intolerable  clash  of  arms  filled  the  air  with  an  incredible 
thunder.     The  steam  of  the  wounds  suddenly  hung  a  mist  over 
the  sky,  the  daylight  was  hidden  under  the  hail  of  spears. 
The  help  of  the  slingers  was  of  great  use  in  the  battle.     But 
when  the  missiles  had  all  been  flung  from  hand  or  engines, 
they  fought  with  swords  or  iron-shod  maces  ;  and  it  was  now 
at  close  quarters  that  most  blood  was  spilt.     Then  the  sweat 
streamed  down   their   weary  bodies,    and    the    clash   of   the 
swords  could  be  heard  afar.      Here  Starkad,  who  was  the 
first  to  set  forth  the  history  of  this  war  in  the  speech  of  his 
country,  fought  foremost  in  the  fray,  and  relates  that  he  over- 
threw the  nobles  of  Harald,  Hun  and  EIH,  Hort  and  Burgha,^ 
and  cut  off  the  right  hand  of  Wisna.     He  also  relates  that  one 
Roa,  with  two  others,  Gnepie  and  Gardar,  fell  wounded  by  him 
in  the  field.     To  these  he  adds  the  father  of  Skalk,  whose 
name  is  not  given.     He  also  declares  that  he  cast  Hakon,  the 
bravest  of  the  Danes,  to  the  earth,  but  received  from  him  such 
a  wound  in  return  that  he  had  to  leave  the  war  with  his 
lung  protruding  from  his  chest,  his  neck  cleft  to  the  centre,  and 
his  hand  deprived  of  one  finger ;  so  that  he  long  had  a  gaping 
wound,  which  seemed  as  if  it  would  never  either  scar  over  or 
be  curable.     The  same  man  witnesses  that  the  maiden  Wegh- 
biorg  [Webiorg]  fought  against  the  enemy  and  felled  Soth  the 
champion.    While  she  was  threatening  to  slay  more  champions, 
she  was  pierced  through  by  an  arrow  from  the  bowstring  of 
Thorkill,  a  native  of  Tellemark.    For  the  skilled  archers  of  the 
Gotlanders  strung  their  bows  so  hard  that  the  shafts  pierced 

'  Of.  Wolospa  and  Hdconarmal. 

*  Called  Hortar  and  Borrhy  on  p.  310,  above. 

through  even  the  shields ;  nothing  proved  more  murderous ; 
for  the  arrow-points  made  their  way  through  hauberk  and 
helmet  as  if  they  were  men's  defenceless   bodies.     Meantime 
Ubbe  the  Frisian,  the  readiest  of  Harald's  soldiers,  and  of 
notable  bodily  stature,  slew   twenty-five   picked  champions, 
besides  eleven  whom  he  had  wounded  in  the  field.     All  these 
were  of  Swedish  or  Gothic  blood.     Then  he  attacked  the  van- 
guard and  burst  into  the  thickest  of  the  enemy,  driving  the  [263] 
Swedes  straggling  in  panic  every  way  with  spear  and  sword. 
It  had  all  but  come  to  a  flight,  when  Hagder  [Hadd],  Bolder 
[Hroald],  and  Grettir  attacked  the  champion,  emulating  his 
valour,  and  resolving  at  their  own  risk  to  retrieve  the  general 
ruin.      But,  fearing  to  assault  him    at   close  quarters,  they 
accomplished  their  end  with  arrows  from  afar  ;  and  thus  Ubbe 
was  riddled  by  a  shower  of  arrows,  no  one  daring  to  fight  him 
hand  to  hand.     A  hundred  and  forty-four  arrows  had  pierced 
the  breast  of  the  warrior  before  his  bodily  strength  failed  and  he 
bent  his  knee  to  the  earth.      Then  at  last  the  Danes  sufi'ered 
a  great  defeat,  owing  to  the  Thronds  and  the  dwellers  in  the 
province  of  Dala.     For  the  battle  began  afresh  by  reason  of  the 
vast  mass  of  the  archers,  and  nothing  damaged  our  men  more. 
But  when  Harald,  being  now  blind  with  age,  heard  the 
lamentable  murmur  of  his  men,  he  perceived  that  fortune  had 
smiled  on  his  enemies.    So,  as  he  was  riding  in  a  chariot  armed 
with  scythes,  he  told  Brun,  who  was  treacherously  acting  as 
charioteer,  to  find  out  in  what  manner  Ring   had  his   line 
drawn  up.     Brun's  face  relaxed  into  something  of  a  smile,  and 
he  answered  that  he  was  fighting  with  a  line  in  the  form 
of  a  wedge.      When   the   king   heard  this  he  began  to  be 
alarmed,  and  to  ask  in  great  astonishment  from  whom  Ring 
could  have  learnt  this  method  of  disposing  his  line,  especially 
as  Odin  was  the  discoverer  and  imparter  of  this  teaching,  and 
none  but  himself  had  ever  learnt  from  him  this  new  pattern 
of  warfare.      At  this  Brun  was  silent,  and  it  came  into  the 
king's  mind  that  here  was  Odin,  and  that  the  god  whom  he 
had  once  known  so  well  was  now  disguised  in  a  changeful 
shape,  in  order  either  to  give  help  or  withhold  it.     Present!}* 

318  SAXO   GKAMMATICUS. 

he  began  to  beseech  him  earnestly  to  grant  the  final  victory  to 
the  Danes,  since  he  had  helped  them  so  graciously  before,  and 
to  fill  up  his  last  kindness  to  the  measure  of  the  first ;  pro- 
mising to  dedicate  to  him  as  a  gift  the  spirits  of  all  who  fell. 
But  Brun,  utterly  unmoved  by  his  entreaties,  suddenly  jerked 
the  king  out  of  the  chariot,  battered  him  to  the  earth,  plucked 
the  club  from  him  as  he  fell,  whirled  it  upon  his  head,  and 
slew  him  with  his  own  weapon.  Countless  corpses  lay  round 
the  king's  chariot,  and  the  horrid  heap  overtopped  the  wheels ; 
the  pile  of  carcasses  rose  as  high  as  the  pole.  For  about  12,000 
of  the  nobles  of  Ring  fell  upon  the  field.  But  on  the  side  of 
Harald  about  30,000  nobles  fell,  not  to  name  the  slaughter  of 
the  commons. 
[264]  When  Ring  heard  that  Harald  was  dead,  he  gave  the  signal 
to  his  men  to  break  up  their  line  and  cease  fighting.  Then 
under  cover  of  truce  he  made  treaty  with  the  enemy,  telling 
them  that  it  was  vain  to  prolong  the  fray  without  their  captain. 
Next  he  told  the  Swedes  to  look  everywhere  among  the  con- 
fused piles  of  carcasses  for  the  body  of  Harald,  that  the  corpse 
of  the  king  might  not  wrongfully  lack  its  due  rights.  So  the 
populace  set  eagerly  to  the  task  of  turning  over  the  bodies  of 
the  slain,  and  over  this  work  half  the  day  was  spent.  At  last 
the  body  was  found  with  the  club,  and  he  thought  that  propitia- 
tion should  be  made  to  the  shade  of  Harald.  So  he  harnessed 
the  horse  on  which  he  rode  to  the  chariot  of  the  king,  decked  it 
honourably  with  a  golden  saddle,  and  hallowed  it  in  his  honour. 
Then  he  proclaimed  his  vows,  and  added  his  prayer  that 
Harald  would  ride  on  this  and  outstrip  those  who  shared  his 
death  in  their  journey  to  Tartarus ;  and  that  he  would  pray 
Pluto,  the  lord  of  Orcus,  to  grant  a  calm  abode  there  for  friend 
and  foe.  Then  he  raised  a  pyre,  and  bade  the  I)anes  fling  on 
the  gilded  chariot  of  their  king  as  fuel  to  the  fire.  And 
while  the  flames  were  burning  the  body  cast  upon  them,  he 
went  round  the  mourning  nobles  and  earnestly  charged  them 
that  they  should  freely  give  arms,  gold,  and  every  precious 
thing  to  feed  the  pyre  in  honour  of  so  great  a  king,  who  had 
deserved  so  nobly  of  them  all.    He  also  ordered  that  the  ashes 

of  his  body,  when  it  was  quite  burnt,  should  be  transferred  to 
an  urn,  taken  to  Leire,  and  there,  together  with  the  horse  and 
armour,  receive  a  royal  funeral.  By  paying  these  due  rites  of 
honour  to  his  uncle's  shade,  he  won  the  favour  of  the  Danes, 
and  turned  the  hate  of  his  enemies  into  goodwill.  Then  the 
Danes  besought  him  to  appoint  Hetha  over  the  remainder  of 
the  realm ;  but,  that  the  fallen  strength  of  the  enemy  might  not 
suddenly  rally,  he  severed  Skaane  from  the  mass  of  Denmark, 
and  put  it  separately  under  the  governorship  of  Ole,  ordering 
that  only  Zealand  and  the  other  lands  of  the  realm  should  be 
subject  to  Hetha.  Thus  the  changes  of  fortune  brought  the 
empire  of  Denmark  under  the  Swedish  rule.  So  ended  the 
Bravic  war. 

But  the  Zealanders,  who  had  had  Harald  for  their  captain, 
and  still  had  the  picture  of  their  former  fortune  hovering 
before  their  minds,  thought  it  shameful  to  obey  the  rule  of  a 
woman,  and  appealed  to  Ole  not  to  suffer  men  that  had  been 
used  to  serve  under  a  famous  king  to  be  kept  under  a  woman's 
yoke.  They  also  promised  to  revolt  to  him  if  he  would  take 
up  arms  to  remove  their  ignominious  lot.  Ole,  tempted  as 
much  by  the  memory  of  his  ancestral  glory  as  by  the 
homage  of  the  soldiers,  was  not  slow  to  answer  their  en- 
treaties. So  he  summoned  Hetha,  and  forced  her  by  threats  [265] 
rather  than  by  arms  to  quit  every  region  under  her  control 
except  Jutland ;  and  even  Jutland  he  made  a  tributary  state, 
so  as  not  to  allow  a  woman  the  free  control  of  a  kingdom.  He 
also  begot  a  son  whom  he  named  Omund.  But  he  was  given 
to  cruelty,  and  showed  himself  such  an  unrighteous  king,  that 
all  who  had  found  it  a  shameful  thing  to  be  ruled  by  a 
queen  now  repented  of  their  former  scorn.  Twelve  generals, 
whether  moved  by  the  disasters  of  their  country,  or  hating 
Ole  for  some  other  reason,  began  to  plot  against  his  life. 
Among  these  were  Hlenni,  Atyl,  Thott,  and  Withne,  the  last 
of  whom  was  a  Dane  by  birth,  though  he  held  a  govern- 
ment among  the  Sclavs.  Moreover,  not  trusting  in  their 
strength  and  their  cunning  to  accomplish  their  deed,  they 
bribed  Starkad  to  join  them.     He  was  prevailed  to  do  the 

320  SAXO    GEAMMATlCtrS. 

deed  with  the  sword ;  he  undertook  the  bloody  work,  and 
resolved  to  attack  the  king  while  at  the  bath.  In  he  went 
while  the  king  was  washing,  but  was  straightway  stricken  by 
the  keenness  of  his  gaze  and  by  the  restless  and  quivering 
glare  of  his  eyes.  His  limbs  were  palsied  with  sadden  dread ; 
he  paused,  stepped  back,  and  stayed  his  hand  and  his  purpose. 
Thus  he  who  had  shattered  the  arms  of  so  many  captains  and 
champions  could  not  bear  the  gaze  of  a  single  unarmed  man. 
But  Ole,  who  well  knew  about  his  own  countenance,  covered 
his  face,  and  asked  him  to  come  closer  and  tell  him  what  his 
message  was;  for  old  fellowship  and  long-tried  friendship 
made  him  the  last  to  suspect  treachery.  But  Starkad  drew  his 
sword,  leapt  forward,  thrust  the  king  through,  and  struck  him 
in  the  throat  as  he  tried  to  rise.  One  hundred  and  twenty 
marks  of  gold  were  kept  for  his  reward.  Soon  afterwards  he 
was  smitten  with  remorse  and  shame,  and  lamented  his  crime  so 
bitterly,  that  he  could  not  refrain  from  tears  if  it  happened 
to  be  named.  Thus  his  soul,  when  he  came  to  his  senses, 
blushed  for  his  abominable  sin.  Moreover,  to  atone  for  the 
crime  he  had  committed,  he  slew  some  of  those  who  had 
inspired  him  to  it,  thus  avenging  the  act  to  which  he  had 
lent  his  hand. 

Now  the  Danes  made  Omund,  the  son  of  Ole,  king,  thinking 
that  more  heed  should  be  paid  to  his  father's  birth  than  to  his 
deserts.  Omund,  when  he  had  grown  up,  fell  in  no  wise 
behind  the  exploits  of  his  father;  for  he  made  it  his  aim 
to  equal  or  surpass  the  deeds  of  Ole.  At  this  time  a  consider- 
able tribe  of  the  Northmen  [Norwegians]  was  governed  by 
[266]  Ring,  and  his  daughter  Esa's  great  fame  commended  her  to 
Omund,  who  was  looking  out  for  a  wife. 

But  his  hopes  of  wooing  her  were  lessened  by  the  peculiar 
inclination  of  King,  who  desired  no  son-in-law  but  one  of 
tried  valour ;  for  he  found  as  much  honour  in  arms  as  others 
think  lies  in  wealth.  Omund  therefore,  wishing  to  become 
famous  in  that  fashion,  and  to  win  the  praise  of  valour, 
endeavoured  to  gain  his  desire  by  force,  and  sailed  to  Norway 
with  a  fleet,  to  make  an  attempt  on  the  throne  of  Rino-  under 

fiOOK  EIGHT.  321 

plea  of  hereditary  right.'-  Odd,  the  chief  of  Jather,  who 
declared  that  Ring  had  assuredly  seized  his  inheritance,  and 
lamented  that  he  harried  him  with  continual  wrongs,  received 
Omund  kindly.  Ring,  in  the  meantime,  was  on  a  roving  raid 
in  Ireland,  so  that  Omund  attacked  a  province  without  a 
defender.  Sparing  the  goods  of  the  common  people,  he  gave 
the  private  property  of  Ring  over  to  be  plundered,  and  slew  his 
kinsfolk ;  Odd  also  having  joined  his  forces  to  Omund.  Now, 
among  all  his  divers  and  manifold  deeds,  he  could  never  bring 
himself  to  attack  an  inferior  force,  remembering  that  he  was  the 
son  of  a  most  valiant  father,  and  that  he  was  bound  to  fight 
armed  with  courage,  and  not  with  numbers.  Meanwhile  it  befell 
that  Ring  was  on  his  return  from  roving ;  and  when  Omund 
heard  he  was  back,  he  set  to  and  built  a  vast  ship,  whence,  as 
from  a  fortress,  he  could  rain  his  missiles  on  the  enemy.  To 
manage  this  ship  he  enlisted  Homod  and  Thole  the  rowers,  the 
sons  of  Atyl  the  Skanian,  one  of  whom  was  instructed  to  act  as 
steersman,  while  the  other  was  to  command  at  the  prow.  Ring 
lacked  neither  skill  nor  dexterity  to  encounter  them.  For  he 
showed  only  a  small  part  of  his  forces,  and  caused  the  enemy 
to  be  attacked  on  the  rear.  Omund,  when  told  of  his  strategy 
by  Odd,  sent  men  to  overpower  those  posted  in  ambush, 
telling  Atyl  the  Skanian  to  encounter  Ring.  The  order  was 
executed  with  more  rashness  than  success  ;  and  Atyl,  with  his 
power  defeated  and  shattered,  fled  beaten  to  Skaane.  Then 
Omund  recruited  his  forces  with  the  help  of  Odd,  and  drew  up 
his  fleet  to  fight  on  the  open  sea.  Atyl  at  this  time  had 
true  visions  of  the  Norwegian  war  in  his  dreams,  and  started 
on  his  voyage  in  order  to  make  up  for  his  flight  as  quickly  as 
possible,  and  delighted  Omund  by  joining  him  on  the  eve  of 
battle.  Trusting  in  his  help,  Omund  began  to  fight  with 
equal  confidence  and  success.  For,  by  fighting  himself,  he 
retrieved  the  victory  which  he  had  lost  when  his  servants 
were  engaged.  Ring,  wounded  to  the  death,  gazed  at  him 
with  faint  eyes,  and,  beckoning  to  him  with  his  hand,  as  [257] 

^  Hereditary  right]    Omund  being,  according  to   Saxo,  grandson  of 
Siward,  King  of  Norway.     See  p.  301. 

Y 

•Sii  SAiO  GRAMMATlClJS. 

well  as  he  could — for  his  voice  failed  him — he  besought  him 
to  be  his  son-in-law,  saying  that  he  would  gladly  meet  his 
end  if  he  left  his  daughter  to  such  a  husband.  Before  he 
could  receive  an  answer,  he  died.  Omund  wept  for  his 
death,  and  gave  Homod,  whose  trusty  help  he  had  received 
in  the  war,  in  marriage  to  one  of  the  daughters  of  Ring, 
taking  the  other  himself. 

At  the  same  time  the  amazon  Rusla,  whose  prowess  in  war- 
fare exceeded  the  spirit  of  a  woman,  had  many  fights  in 
Norway  with  her  brother  Thrond  for  the  sovereignty.  She 
could  not  endure  that  Omund  should  rule  over  the  Norwegians, 
and  she  had  declared  war  against  all  the  subjects  of  the  Danes. 
Omund,  when  he  heard  of  this,  commissioned  his  most  active 
men  to  suppress  the  rising.  Rusla  conquered  them,  and, 
waxing  haughty  on  her  triumph,  was  seized  with  overweening 
hopes,  and  bent  her  mind  upon  actually 'acquiring  the  sove- 
reignty of  Denmark.  She  began  her  attack  on  the  region  of 
Halland,  but  was  met  by  Homod  and  Thole,  whom  the  king 
had  sent  over.  Beaten,  she  retreated  to  her  fleet,  of  which 
only  thirty  ships  managed  to  escape,  the  rest  being  taken  by 
the  enemy.  Thrond  encountered  his  sister  as  she  was  eluding 
the  Danes,  but  was  conquered  by  her  and  stripped  of  his 
entire  army;  he  fled  over  the  Dovrefjeld  without  a  single 
companion.  Thus  she,  who  had  first  yielded  before  the  Danes, 
soon  overcame  her  brother,  and  turned  her  flight  into  a  victory. 
When  Omund  heard  of  this,  he  went  back  to  Norway  with  a 
great  fleet,  first  sending  Homod  and  Thole  by  a  short  and 
secret  way  to  rouse  the  people  of  Tellemark  against  the  rule 
of  Rusla.  The  end  was  that  she  was  driven  out  of  her 
kingdom  by  the  commons,  fled  to  the  isles  for  safety,  and 
turned  her  back,  without  a  blow,  upon  the  Danes  as  they  came 
up.  The  king  pursued  her  hotly,  caught  up  her  fleet  on  the 
sea,  and  utterly  destroyed  it :  the  enemy  suffered  mightily, 
and  he  won  a  bloodless  victory  and  splendid  spoils.  But 
Rusla  escaped  with  a  very  few  ships,  and  rowed  ploughing 
the  waves  furiously ;  but,  while  she  was  avoiding  the  Danes,  she 
met  her  brother  and  was  killed.     So  much  more  effectual  for 

book   EIGHT.  82S 

harm  are  dangers  unsurmised ;  and  chance  sometimes  makes 
the  less  alarming  evil  worse  than  that  which  threatens.  The 
king  gave  Thrond  a  governorship  for  slaying  his  sister,  put 
the  rest  under  tribute,  and  returned  home. 

At  this  time  Thorias  [?]  and  Ber  [Biorn],  the  most  active  of 
the  soldiers  of  Rusla,  were  roving  in  Ireland  ;  but  when  they  [268] 
heard  of  the  death  of  their  mistress,  whom  they  had  long  ago 
sworn  to  avenge,  they  hotly  attacked  Omund,  and  challenged 
him  to  a  duel,  which  it  used  to  be  accounted  shameful  for 
a  king  to  refuse  ;  for  the  fame  of  princes  of  old  was  reckoned 
more  by  arms  than  by  riches.  So  Homod  and  Thole  came 
forward,  offering  to  meet  in  battle  the  men  who  had  chal- 
lenged the  king.  Omund  praised  them  warmlj^,  but  at  first 
declined  for  very  shame  to  allow  their  help.  At  last,  hard 
besought  by  his  people,  he  brought  himself  to  try  his  fortune 
by  the  hand  of  another.  We  are  told  that  Ber  fell  in  this 
combat,  while  Thorias  left  the  battle  severely  wounded.  The 
king,  having  first  cured  him  of  his  wounds,  took  him  into  his 
service,  and  made  him  prince  [earl]  over  Norway.  Then 
he  sent  ambassadors  to  exact  the  usual  tribute  from  the 
Sclavs ;  these  were  killed,  and  he  was  even  attacked  in 
Jutland  by  a  Sclavish  force ;  but  he  overcame  seven  kings  in 
a  single  combat,  and  ratified  by  conquest  his  accustomed  right 
to  tribute. 

Meantime  Starkad,  who  was  now  worn  out  with  extreme  age, 
and  who  seemed  to  be  past  military  service  and  the  calling  of 
a  champion,  was  loth  to  lose  his  ancient  glory  through  the 
fault  of  eld,  and  thought  it  would  be  a  noble  thing  if  he  could 
make  a  voluntary  end,  and  hasten  his  death  by  his  own  free- 
will. Having  so  often  fought  nobly,  he  thought  it  would  be 
mean  to  die  a  bloodless  death ;  and,  wishing  to  enhance  the 
glory  of  his  past  life  by  the  lustre  of  his  end,  he  preferred  to 
be  slain  by  some  man  of  gallant  birth  rather  than  await  the 
tardy  shaft  of  nature.  So  shameful  was  it  thought  that  men 
devoted  to  war  should  die  by  disease.  His  body  was  weak, 
and  his  eyes  could  not  see  clearly,  so  that  he  hated  to  linger 
any  more  in  life.     In  order  to  buy  himself  an  executioner,  he 

y2 

324  SAXO  GRAMMATlCUS. 

wore  hanging  on  his  neck  the  gold  which  he  had  earned  for 
the  murder  of  Ole ;  thinking  there  was  no  fitter  way  of  atoning 
for  the  treason  he  had  done  than  to  make  the  price  of  Ole's 
death  that  of  his  own  also,  and  to  spend  on  the  loss  of  his 
own  life  what  he  had  earned  hy  the  slaying  of  another. 
This,  he  thought,  would  be  the  noblest  use  he  could  make  of 
that  shameful  price.  So  he  girded  him  with  two  swords,  and 
guided  his  powerless  steps  leaning  on  two  staves.  One  of  the 
common  people,  when  he  saw  him,  thinking  two  swords 
superfluous  for  the  use  of  an  old  man,  mockingly  asked  him 
[269]  to  make  him  a  present  of  one  of  them.  Starkad,  holding 
out  hopes  of  consent,  bade  him  come  nearer,  drew  the 
sword  from  his  side,  and  ran  him  through.  This  was  seen 
by  a  certain  Hather,  whose  father  Hlenne  Starkad  had  once 
killed  in  repentance  for  his  own  impious  crime.^  Hather 
was  hunting  game  with  his  dogs,  but  now  gave  over  the 
chase,  and  bade  two  of  his  companions  spur  their  horses  hard 
and  charge  at  the  old  man  to  frighten  him.  They  galloped 
forward,  and  tried  to  make  off,  but  were  stopped  bj^  the 
staves  of  Starkad,  and  paid  for  it  with  their  lives.  Hather, 
terrified  by  the  sight,  galloped  up  closer,  and  saw  who  the 
old  man  was,  but  without  being  recognised  by  him  in  turn ; 
and  asked  him  if  he  would  like  to  exchange  his  sword 
for  a  carriage.  Starkad  replied  that  he  used  in  old  days  to 
chastise  jeerers,  and  that  the  insolent  had  never  insulted  him 
unpunished.  But  his  sightless  eyes  could  not  recognise  the 
features  of  the  youth ;  so  he  composed  a  song,  wherein  he 
should  declare  the  greatness  of  his  anger,  as  follows : 

"  As  the  unreturning  waters  sweep  down  the  channel ;  so,  as 
the  years  run  by,  the  life  of  man  flows  on  never  to  come  back ; 
fast  gallops  the  cycle  of  doom,  child  of  old  age  who  shall  make 
an  end  of  all.  Old  age  smites  alike  the  eyes  and  the  steps 
of  men,  robs  the  warrior  of  his  speech  and  soul,  tarnishes 
his  fame  by  slow  degrees,  and  wipes  out  his  deeds  of  honour. 

1  Own  impious  crime]  parricidii,  namely,  the  murder  of  his  king,  Ole. 
Hlenni  was  one  of  the  conspirators  that  suborned  Starkad,  who  took  this 
way  of  showing  "repentance". 

It  seizes  his  failing  limbs,  chokes  his  panting  utterance,  and 
numbs  his  nimble  wit.  When  a  cough  is  taken,  when  the  skin 
itches  with  the  scab,  and  the  teeth  are  numb  and  hollow,  and  the 
stomach  turns  squeamish, — then  old  age  banishes  the  grace  of 
youth,  covers  the  complexion  with  decay,  and  sows  many  a 
wrinkle  in  the  dusky  skin.  Old  age  crushes  noble  arts,  brings 
down  the  memorials  of  men  of  old,  and  scorches  ancient 
glories  up ;  shatters  wealth,  hungrily  gnaws  away  the  worth 
and  good  of  virtue,  turns  athwart  and  disorders  all  things. 

"I  myself  have  felt  the  hurtful  power  of  injurious  age,  I, 
dim-sighted,  and  hoarse  in  my  tones  and  in  my  chest ;  and 
all  helpful  things  have  turned  to  my  hurt.  Now  my  body  is 
less  nimble,  and  I  prop  it  up,  leaning  my  faint  limbs  on  the 
support  of  staves.  Sightless  I  guide  my  steps  with  two  [270] 
sticks,  and  follow  the  short  path  which  the  rod  shows  me, 
trusting  more  in  the  leading  of  a  stock  than  in  my  eyes. 
None  takes  any  charge  of  me,  and  no  man  in  the  ranks  brings 
comfort  to  the  veteran,  unless,  perchance,  Hather  is  here,  and 
succours  his  shattered  friend.  Whomsoever  Hather  once  thinks 
worthy  of  his  duteous  love,  that  man  he  attends  continually 
with  even  zeal,  constant  to  his  purpose,  and  fearing  to  break  his 
early  ties.  He  also  often  pays  fit  rewards  to  those  that  have 
deserved  well  in  war,  and  fosters  their  courage ;  he  bestows 
dignities  on  the  brave,  and  honours  his  famous  friends  with 
gifts.  Free  with  his  wealth,  he  is  fain  to  increase  with 
bounty  the  brightness  of  his  name,  and  to  surpass  many  of 
the  mighty.  Nor  is  he  less  in  war :  his  strength  is  equal  to 
his  goodness ;  he  is  swift  in  the  fray,  slow  to  waver,  ready  to 
give  battle ;  and  he  cannot  turn  his  back  when  the  foe 
bears  him  hard.  But  for  me,  if  I  remember  right,  fate  ap- 
pointed at  my  birth  that  wars  I  should  follow  and  in  war  I 
should  die,  that  I  should  mix  in  broils,  watch  in  arms,  and 
pass  a  life  of  bloodshed.  I  was  a  man  of  camps,  and  rested 
not ;  hating  peace,  I  grew  old  under  thy  standard,  0  War-god, 
in  utmost  peril ;  conquering  fear,  I  thought  it  comely  to 
fight,  shameful  to  loiter,  and  noble  to  kill  and  kill  again,  to  ^ 
be  for  ever  slaughtering !   Oft  have  I  seen  the  stern  kings  meet 

326  SAXO  gbAmmaticus. 

in  war,  seen  shield  and  helmet  bruised,  and  the  fields  redden 
with  blood,  and  the  cuirass  broken  by  the  spear-point,  and  the 
corslets  all  around  giving  at  the  thrust  of  the  steel,  and  the  wild 
beasts  battening  on  the  unburied  soldier.  Here,  as  it  chanced, 
one  that  attempted  a  mighty  thing,  a  strong-handed  warrior, 
fighting  against  the  press  of  the  foe,  smote  through  the  mail 
that  covered  my  head,  pierced  my  helmet,  and  plunged  his 
blade  into  my  crest.  This  sword  also  hath  often  been  driven 
by  my  right  hand  in  war,  and,  once  unsheathed,  hath  cleft  the 
skin  and  bitten  into  the  skull." 

Hather,  in  answer,  sang  as  follows  : 

"  Whence  comest  thou,  who  art  used  to  write  the  poems 
of  thy  land,  leaning  thy  wavering  steps  on  a  frail  stafi"?  Or 
whither  dost  thou  speed,  who  art  the  readiest  bard  of  the 
[271]  Danish  muse?  All  the  glory  of  thy  great  strength  is  faded 
and  lost ;  the  hue  is  banished  from  thy  face,  the  joy  is  gone 
out  of  thy  soul ;  the  voice  has  left  thy  throat,  and  is  hoarse 
and  dull ;  thy  body  has  lost  its  former  stature ;  the  decay  of 
death  begins,  and  has  wasted  thy  features  and  thy  force.  As 
a  ship  wearies,  buffeted  by  continual  billows,  even  so  old 
age,  gendered  by  a  long  course  of  years,  brings  forth  bitter 
death ;  and  the  life  falls  when  its  strength  is  done,  and  suffers 
the  loss  of  its  ancient  lot.  Famous  old  man,  who  has  told 
thee  that  thou  mayst  not  duly  follow  the  sports  of  youth,  or 
fling  balls,  or  bite  and  eat  the  nut  ?  I  think  it  were  better 
for  thee  now  to  sell  thy  sword,  and  buy  a  carriage  wherein  to 
ride  often,  or  a  horse  easy  on  the  bit,  or  at  the  same  cost  to 
purchase  a  light  car.  It  will  be  more  fitting  for  beasts  of 
burden  to  carry  weak  old  men,  when  their  steps  fail  them  ; 
the  wheel,  driving  round  and  round,  serves  for  him  whose  foot 
totters  feebly.  But  if  perchance  thou  art  loth  to  sell  the 
useless  steel,  thy  sword,  if  it  be  not  for  sale,  shall  be  taken 
from  thee  and  shall  slay  thee." 

Starkad  answered:  "Wretch,  thy  glib  lips  scatter  idle 
words,  unfit  for  the  ears  of  the  good.  Why  seek  the  gifts  to 
reward  that  guidance,  which  thou  shouldst  have  offered  for 
naught  ?     Surely  I  will  walk  afoot,  and  will  not  basely  give 

up  my  sword  and  buy  the  help  of  a  stranger  ;  nature  has  given 
me  the  right  of  passage,  and  hath  bidden  me  trust  in  my  own 
feet.  Why  mock  and  jeer  with  insolent  speech  at  him  whom 
thou  shouldst  have  offered  to  guide  upon  his  way  ?  Why  give 
to  dishonour  my  deeds  of  old,  which  deserve  the  memorial  of 
fame  ?  Why  requite  my  service  with  reproach  ?  Why  pur- 
sue with  jeers  the  old  man  mighty  in  battle,  and  put  to  shame 
my  unsurpassed  honours  and  illustrious  deeds,  belittling  my 
glories  and  girding  at  my  prowess  ?  For  what  valour  of  thine 
dost  thou  demand  my  sword,  which  thy  strength  does  not 
deserve  ?  It  befits  not  the  right  hand  or  the  unwarlike  side 
of  a  herdsman,  who  is  wont  to  make  his  peasant-music  on  the 
pipe,  to  see  to  the  flock,  to  keep  the  herds  in  the  fields. 
Surely  among  the  henchmen,  close  to  the  greasy  pot,  thou 
dippest  thy  crust  in  the  bubbles  of  the  foaming  pan,  drenching  [272] 
a  meagre  slice  in  the  rich,  oily  fat,  and  stealthily,  with  thirsty 
finger,  licking  the  warm  juice ;  more  skilled  to  spread  thy 
accustomed  cloak^  on  the  ashes,  to  sleep  on  the  hearth,  and 
slumber  all  day  long,  and  go  busily  about  the  work  of  the 
reeking  kitchen,  than  to  make  the  brave  blood  flow  with  thy 
shafts  in  war.  Men  think  thee  a  hater  of  the  light  and  a  lover 
of  a  filthy  hole,  a  wretched  slave  of  thy  belly,  like  a  whelp 
who  licks  the  coarse  grain,  husk  and  all. 

"By  heaven,  thou  didst  not  try  to  rob  me  of  my  sword 
when  thrice  at  great  periP  I  fought  [for?]  the  son  of  Ole. 
For  truly,  in  that  array,  my  hand  either  broke  the  sword  or 
shattered  the  obstacle,  so  heavy  was  the  blow  of  the  smiter. 
What  of  the  day  when  I  first  taught  them  to  run 
with  wood-shod  feet  over  the  shore  of  the  Kurlanders,^  and 

1  Cloak]  pallam,  the  emendation  of  St.  for  the  gallam  of  ed.  pr. 

^  When  thrice  at  great  peril  .  .  .  .]  guando  ter  Ulonis  summo  'discrimine 
nati  Expugnator  eram.  Nothing  has  been  said  about  Starkad  fighting 
Omund,  and  the  passage  gives  no  satisfactory  meaning.  If  iiati  is  to  be 
ptcp.  agreeing  with  Olonis,  summo  discrimine  must  qualify  it  as  adverb, 
which  gives  no  sense.  M.  thinks  Expugnator  Olonis  could  mean  qui  sub 
OAispiciis  Olonis  alios  expugnat,  which  is  hard. 

^  Kurlanders]  See  Bk.  vi  for  these  and  most  of  the  following  deeds 
of  Starkad. 

328  SAXO   GRAMMATICUS. 

the  path  bestrewn  with  countless  points  ?  For  when  I  was 
going  to  the  fields  studded  with  calthrops,  I  guarded  their 
wounded  feet  with  clogs  below  them.  After  this  I  slew 
Hame,  who  fought  me  mightily ;  and  soon,  with  the  captain 
Rin  the  son  of  Flebak,  I  crushed  the  Kurlanders,  yea,  or  all 
the  tribes  Esthonia  breeds,  and  thy  peoples,  0  Semgala!  Then 
I  attacked  the  men  of  Tellemark,  and  took  thence  my  head 
bloody  with  bruises,  shattered  with  mallets,  and  smitten  with 
the  welded  weapons.  Here  first  I  learnt  how  strong  was  the 
iron  wrought  on  the  anvil,  or  what  valour  the  common  people^ 
had.  Also  it  was  my  doing  that  the  Teutons  were  punished, 
when,  in  avenging  my  lord,  I  laid  low  over  their  cups  thy  sons, 
0  Swerting,  who  were  guilty  of  the  wicked  slaughter  of  Frode. 

"Not  less  was  the  deed  when,  for  the  sake  of  a  beloved 
maiden,  I  slew  seven  brethren  in  one  fray  ; — witness  the  spot, 
which  was  consumed  by  the  bowels  that  left  me,  and  brings  not 
forth  the  grain  anew  on  its  scorched  sod.  And  soon,  when 
Ker  the  captain  made  ready  a  war  by  sea,  with  a  noble  army 
we  beat  his  serried  ships.  Then  I  put  Waske  to  death, 
and  punished  the  insolent  smith  by  slashing  his  hinder  parts; 
and  with  the  sword  I  slew  Wisin,  who  from  the  sno-^vy  rocks 
blunted  the  spears.  Then  I  slew  the  four  sons  of  Ler,  and  the 
[273]  champions  of  Permland ;  and  then  having  taken  the  chief 
of  the  Irish  race,  I  rifled  the  wealth  of  Dublin;  and  our 
courage  shall  ever  remain  manifest  by  the  trophies  of  Bravalla. 
Why  do  I  linger  ?  Countless  are  the  deeds  of  my  bravery,  and 
when  1  review  the  works  of  my  hands  I  fail  to  number  them 
to  the  full.  The  whole  is  greater  than  I  can  tell.  My  work 
is  too  great  for  fame,  and  speech  serves  not  for  my  doings." 

So  sang  Starkad.  At  last,  when  he  found  by  their  talk  that 
Hather  was  the  son  of  Hlenne,  and  saw  that  the  youth  was  of 
illustrious  birth,  he  offered  him  his  throat  to  smite,  bidding  him 
not  to  shrink  from  punishing  the  slayer  of  his  father.     He 

1  Common  people]  popuLarihm,  "namely,  plehs  nistica"  (M.).  See  the 
episode  of  the  low-born  smith,  p.  237  above:  "I  remember  how 
smiths  differ,  for  they  once  smote  me."  Starkad,  besides  being  a  poet, 
a  Spartan,  and  a  hero,  is  always  an  aristocrat. 

promised  him  that  if  he  did  so  he  should  possess  the  gold 
which  he  had  himself  received  from  Hlenne.  And  to  enrage 
his  heart  more  vehemently  against  him,  he  is  said  to  have 
harangued  him  as  follows : 

"  Moreover,  Hather,  I  robbed  thee  of  thy  father  Hlenne  ;  re- 
quite me  this,  I  pray,  and  strike  down  the  old  man  who  longs 
to  die ;  aim  at  my  throat  with  the  avenging  steel.  For  my 
soul  chooses  the  service  of  a  noble  smiter,  and  shrinks  to  ask 
its  doom  at  a  coward's  hand.  Righteously  may  a  man  choose 
to  forestall  the  ordinance  of  doom.  What  cannot  be  escaped 
it  will  be  lawful  also  to  anticipate.  The  fresh  tree  must  be 
fostered,  the  old  one  hewn  down.  He  is  nature's  instrument 
who  destroys  what  is  near  its  doom  and  strikes  down  what 
cannot  stand.  Death  is  best  when  it  is  sought :  and  when  the 
end  is  loved,  life  is  wearisome.  Let  not  the  troubles  of  age 
prolong  a  miserable  lot." 

So  saying,  he  took  money  from  his  pouch  and  gave  it  him. 
But  Hather,  desiring  as  much  to  enjoy  the  gold  as  to  accomplish 
vengeance  for  his  father,  promised  that  he  would  comply  with 
his  prayer,  and  would  not  refuse  the  reward.  Starkad  eagerly 
handed  him  the  sword,  and  at  once  stooped  his  neck  beneath 
it,  counselling  him  not  to  do  the  smiter's  work  timidly,  or 
use  the  sword  like  a  woman ;  and  telling  him  that  if,  when 
he  had  killed  him,  he  could  spring  between  the  head  and 
the  trunk  before  the  corpse  fell,  he  would  be  rendered  proof 
against  arms.  It  is  not  known  whether  he  said  this  in  order  [274J 
to  instruct  his  executioner  or  to  punish  him,  for  perhaps,  as  he 
leapt,  the  bulk  of  the  huge  body  would  have  crushed  him. 
So  Hather  smote  sharply  with  the  sword  and  hacked  off  the 
head  of  the  old  man.  When  the  severed  head  struck  the 
ground,  it  is  said  to  have  bitten  the  earth ;  thus  the  fury  of 
the  dying  lips  declared  the  fierceness  of  the  soul.  But  the 
smiter,  thinking  that  the  promise  hid  some  treachery,  warily 
refrained  from  leaping.  Had  he  done  so  rashly,  perhaps  he 
would  have  been  crushed  by  the  corpse  as  it  fell,  and  have 
paid  with  his  own  life  for  the  old  man's  murder.  But  he 
would  not  allow  so  great  a  champion  to  lie  unsepulchred,  and 

330  SAXO   GRAMMATICUS. 

had  his  body  buried  in  the  field  that  is  commonly  called 
Rolung.^ 

Now  Omund,  as  I  have  heard,  died  most  tranquilly,  while 
peace  was  unbroken,  leaving  two  sons  and  two  daughters. 
The  eldest  of  these,  Siwaed,  came  to  the  throne  by  right  of 
birth,  while  his  brother  Budle  was  still  of  tender  years.  At 
this  time  Gotar,  King  of  the  Swedes,  conceived  boundless  love 
for  one  of  the  daughters  of  Omund,  because  of  the  report  of 
her  extraordinary  beauty,  and  entrusted  one  Ebb,  the  son  of 
Sibb,  with  the  commission  of  asking  for  the  maiden.  Ebb 
did  his  work  skilfully,  and  brought  back  the  good  news  that 
the  girl  had  consented.  Nothing  was  now  lacking  to  Gotar's 
wishes  but  the  wedding ;  but,  as  he  feared  to  hold  this  among 
strangers,  he  demanded  that  his  betrothed  should  be  sent  to 
him  in  charge  of  Ebb,  whom  he  had  before  used  as  envoy. 

Ebb  was  crossing  Halland  with  a  very  small  escort,  and  went 
for  a  night's  lodging  to  a  country  farm,  where  the  dwellings 
of  two  brothers  faced  one  another  on  the  two  sides  of  a 
river.  Now  these  men  used  to  receive  folk  hospitably  and 
then  murder  them,  but  were  skilful  to  hide  their  brigandage 
under  a  show  of  generosity.  For  they  had  hung  on  certain 
hidden  chains,  in  a  lofty  part  of  the  house,  an  oblong  beam 
like  a  press,  and  furnished  with  a  steel  point;  they  used  to 
lower  this  in  the  night  by  letting  down  the  fastenings,  and 
cut  off  the  heads  of  those  that  lay  below.  Many  had  they  be- 
headed in  this  way  with  the  hanging  mass.  So  when  Ebb  and 
his  men  had  been  feasted  abundantly,  the  servants  laid  them 
out  a  bed  near  the  hearth,  so  that  by  the  swing  of  the  treacher- 
ous beam  they  might  mow  oft'  their  heads,  which  faced  the 
fire.  When  they  departed.  Ebb,  suspecting  the  contrivance 
slung  overhead,  told  his  men  to  feign  slumber  and  shift  their 
bodies,  saying  that  it  would  be  very  wholesome  for  them  to 
change  their  place.  Now  among  these  were  some  not  of  the 
[275]  following  of  Ebb,  who  despised  the  orders  which  the  others 
obeyed,  and  lay  unmoved,  each  in  the  spot  where  he  had 
chanced  to  lie  down.  Then  towards  the  mirk  of  night  the 
1  Rolung]     See  p.  240. 

heavy  hanging  machine  was  set  in  motion  by  the  doers  of 
the  treachery.  Loosened  from  the  knots  of  its  fastening,  it 
fell  violently  on  the  ground,  and  slew  those  beneath  it. 
Thereupon  those  who, had  the  charge  of  committing  the  crime 
brought  in  a  light,  that  they  might  learn  clearly  what  had 
happened,  and  saw  that  Ebb,  on  whose  especial  account  they 
had  undertaken  the  affair,  had  wisely  been  equal  to  the  danger. 
He  straightway  set  on  them  and  punished  them  with  death  ; 
and  also,  after  losing  his  men  in  the  mutual  slaughter,  he 
happened  to  find  a  vessel,  crossed  a  river  full  of  blocks  of  ice, 
and  announced  to  Gotar  the  result,  not  so  much  of  his  mission 
as  of  his  mishap. 

Gotar  judged  that  this  affair  had  been  inspired  by  Siward, 
and  prepared  to  avenge  his  wrongs  by  arms.  Siward,  defeated 
by  him  in  Halland,  retreated  into  Jutland,  the  enemy  having 
taken  his  sister.  Here  he  conquered  the  common  people  of 
the  Sclavs,  who  ventured  to  fight  without  a  leader ;  and  he 
won  as  much  honour  from  this  victory  as  he  had  got  disgrace 
by  his  flight.  But  a  little  afterwards,  the  men  whom  he  had 
subdued  when  they  were  ungeneralled,  found  a  general  and 
defeated  Siward  in  Funen.  Several  times  he  fought  them  in 
Jutland,  but  with  ill-success.  The  result  was  that  he  lost 
both  Skaane  and  Jutland,  and  only  retained  the  middle  of  his 
realm  without  the  head,  like  the  fragments  of  some  body  that 
had  been  consumed  away.  His  son  Jarmerik  [Eormunrec],  with 
his  child-sisters,  fell  into  the  hands  of  the  enemy  ;  one  of  these 
was  sold  to  the  Germans,  the  other  to  the  Norwegians ;  for 
in  old  time  marriages  were  matters  of  purchase.  Thus  the 
kingdom  of  the  Danes,  w^hich  had  been  enlarged  with  such 
valour,  made  famous  by  such  ancestral  honours,  and  enriched 
by  so  many  conquests,  fell,  all  by  the  sloth  of  one  man,  from  the 
most  illustrious  fortune  and  prosperity  into  such  disgrace  that 
it  paid  the  tribute  which  it  used  to  exact.  But  Siward,  too 
often  defeated  and  guilty  of  shameful  flights,  could  not  endure, 
after  that  glorious  past,  to  hold  the  troubled  helm  of  state  any 
longer  in  this  shameful  condition  of  his  land ;  and,  fearing 
that  living  longer    might   strip  him   of  his  last   shred    of 

332  SAXO  GEAMMATICUS. 

glory,  he  hastened  to  win  an  honourable  death  in  battle.  For 
[276]  his  soul  could  not  forget  his  calamity,  it  was  fain  to  cast 
off  its  sickness,  and  was  racked  with  weariness  of  life.  So 
much  did  he  abhor  the  light  of  life  in  his  longing  to  wipe  out 
his  shame.  So  he  mustered  his  army  for  battle,  and  openly 
declared  war  with  one  Simon,  who  was  governor  of  Skaane 
under  Gotar.  This  war  he  pursued  with  stubborn  rashness ;  he 
slew  Simon,  and  ended  his  own  life  amid  a  great  slaughter  of 
his  foes.  Yet  his  country  could  not  be  freed  from  the  burden 
of  the  tribute. 

Jarmerik,  meantime,  with  his  foster-brother  of  the  same 
age  as  himself,  Gunn,  was  living  in  prison,  in  charge  of  Ismar, 
the  King  of  the  Sclavs.  At  last  he  was  taken  out  and  put  to 
agriculture,  doing  the  work  of  a  peasant.  So  actively  did  he 
manage  this  matter  that  he  was  transferred  and  made  master 
of  the  royal  slaves.  As  he  likewise  did  this  business  most 
uprightly,  he  was  enrolled  in  the  band  of  the  king's  retainers. 
Here  he  bore  himself  most  pleasantly  as  courtiers  use,  and  was 
soon  taken  into  the  number  of  the  king's  friends  and  obtained 
the  first  place  in  his  intimacy;  thus,  on  the  strength  of  a 
series  of  great  services,  he  passed  from  the  lowest  estate  to 
the  most  distinguished  height  of  honour.  Also,  loth  to  live 
a  slack  and  enfeebled  youth,  he  trained  himself  to  the  pursuits 
of  war,  enriching  his  natural  gifts  by  diligence.  All  men 
loved  Jarmerik,  and  only  the  queen  mistrusted  the  young 
man's  temper.  A  sudden  report  told  them  that  the  king's 
brother  had  died.  Ismar,  wishing  to  give  his  body  a  splendid 
funeral,  prepared  a  banquet  of  royal  bounty  to  increase  the 
splendour  of  the  obsequies.  But  Jarmerik,  who  used  a!/ 
other  times  to  look  after  the  household  affairs  together  with 
the  queen,  began  to  cast  about  for  means  of  escape ;  for  a 
chance  seemed  to  be  offered  by  the  absence  of  the  king.  For 
he  saw  that  even  in  the  lap  of  riches  he  would  be  the  wretched 
thrall  of  a  king,  and  that  he  would  draw,  as  it  were,  his  very 
breath  on  sufferance  and  at  the  gift  of  another.  Moreover, 
though  he  held  the  highest  offices  with  the  king,  he  thought  that 
freedom  was  better  than  delights,  and  burned  with  a  mighty 
desire  to  visit  his  country  and  learn  his  lineage.     But,  knowing 

that  the  queen  had  provided  sufficient  guards  to  see  that  no 
prisoner  escaped,  he  saw  that  he  must  approach  by  craft  where 
he  could  not  arrive  by  force.  So  he  plaited  one  of  those  baskets 
of  rushes  and  withies,  shaped  like  a  man,  with  which  country- 
men used  to  scare  the  birds  from  the  corn,  and  put  a  live  dog- 
in  it ;  then  he  took  oft'  his  own  clothes,  and  dressed  it  in  them, 
to  give  a  more  plausible  likeness  to  a  human  being.  Then  he 
broke  into  the  private  treasury  of  the  king,  took  out  the  money, 
and  hid  himself  in  places  of  which  he  alone  knew.  Mean-  [277] 
time  Gunn,  whom  he  had  told  to  conceal  the  absence  of  his 
friend,^  took  the  basket  into  the  palace  and  stirred  up  the  dog 
to  bark ;  and  when  the  queen  asked  what  this  was,  he  answered 
that  Jarmerik  was  out  of  his  mind  and  howling.  She,  behold- 
ing the  effigy,  was  deceived  by  the  likeness,  and  ordered  that 
the  madman  should  be  cast  out  of  the  house.  Then  Gunn 
took  the  effigy  out  and  put  it  to  bed,  as  though  it  were  his 
distraught  friend.  But  towards  night  he  plied  the  watch 
bountifully  with  wine  and  festal  mirth,  cut  off"  their  heads  as 
they  slept,  and  set  them  at  their  groins,  in  order  to  make  their 
slaying  more  shameful.  The  queen,  roused  by  the  din,  and 
wishing  to  learn  the  reason  of  it,  hastily  rushed  to  the  doors. 
But  while  she  unwarily  put  forth  her  head,  the  sword  of  Gunn 
suddenly  pierced  her  through.  Feeling  a  mortal  wound,  she 
sank,  turned  her  eyes  on  her  murderer,  and  said,  "  Had  it  been 
granted  me  to  live  unscathed,  no  screen  of  treachery  should 
have  let  thee  leave  this  land  unpunished."  A  flood  of  such 
threats  against  her  slayer  poured  from  her  dying  lips.  Then 
Jarmerik,  together  with  Gunn,  the  partner  of  his  noble  deed, 
secretly  set  fire  to  the  tent  wherein  the  king  was  celebrating 
with  a  banquet  the  obsequies  of  his  brother ;  all  the  company 
were  overcome  with  liquor.  The  fire  filled  the  tent  and  spread 
all  about ;  and  some  of  them,  shaking  off"  the  torpor  of  drink, 
took  horse  and  pursued  those  who  had  endangered  them. 
But  the  young  men  fled  at  first  on  the  beasts  they  had  taken ; 
and  at  last,  when  these  were  exhausted  with  their  long  gallop, 
took  to  flight  on  foot.      They  were  all  but  caught,  when  a 

1  Friend]  absentiam  soeii  simulate.     Mr.  Fiddes  suggests  reading  dis- 
simiilare,  unless  sirmdare  be  loosely  used. 

334  SAXO   GKAMMATICUS. 

river  saved  them.  For  they  crossed  a  bridge,  of  which,  in 
order  to  delay  the  pursuer,  they  first  cut  the  timbers  down  to 
the  middle,  thus  making  it  not  only  unequal  to  a  burden,  but 
ready  to  come  down ;  then  they  retreated  into  a  dense 
morass.  The  Sclavs  pressed  on  them,  and,  not  foreseeing 
the  danger,  unwarily  put  the  weight  of  their  horses  on  the 
bridge ;  the  flooring  sank,  and  they  were  shaken  off  and  flung 
into  the  river.  But,  as  they  swam  up  to  the  bank,  they  were 
met  by  Gunn  and  Jarmerik,  and  either  drowned  or  slain. 
Thus  the  young  men  showed  great  cunning,  and  did  a  deed 
beyond  their  years,  being  more  like  sagacious  old  men  than 
runaway  slaves,  and  successfully  achieving  their  shrewd  design. 
When  they  reached  the  strand  they  seized  a  vessel  chance 
threw  in  their  way,  and  made  for  the  deep.  The  barbarians 
who  pursued  them,  tried,  when  they  saw  them  sailing  off, 
to  bring  them  back  by  shouting  promises  after  them  that  they 
should  be  kings  if  they  returned ;  "  for,  by  the  public  statute 
of  the  ancients,  the  succession  was  appointed  to  the  slayers  of 
[278]  the  kings."  As  they  retreated,  their  ears  were  long  deafened 
by  the  Sclavs  obstinately  shouting  their  treacherous  promises.^ 
At  this  time  BuDLB,  the  brother  of  Siward,  was  Regent 
over  the  Danes,  who  forced  him  to  make  over  the  kingdom  to 
Jaemeeik  when  he  came ;  so  that  Budle  fell  from  a  king  into 
a  common  man.  At  the  same  time  Gotar  charged  Sibb  with 
debauching  his  sister,  and  slew  him.  Sibb's  kindred,  much 
angered  by  his  death,  came  wailing  to  Jarmerik,  and  promised 
to  attack  Gotar  with  him,  in  order  to  avenge  their  kinsman. 
They  kept  their  promise  well,  for  Jarmerik,  having  over- 
thrown Gotar  by  their  help,  gained  Sweden.  Thus,  holding 
the  sovereignty  of  both  nations,  he  was  encouraged  by  his 
increased  power  to  attack  the  Sclavs,  forty  of  whom  he  took 
-  and  hung  with  a  wolf  tied  to  each  of  them.  This  kind  of 
punishment  was  assigned  of  old  to  those  who  slew  their  own 
kindred;  but  he  chose  to  inflict  it  upon  enemies,  that  all 
might  see  plainly,  just  from  their  fellowship  with  ruthless 
beasts,  how  grasping  they  had  shown  themselves  towards  the 

'-  A  good  case  of  "thigh-forking",  with  false  reasons,  and  of  Mr.  Frazer's 
Nomi-rites. 

iSOOli   EIGHT.  38o 

Danes.  Also,  when  he  had  conquered  the  country,  he  posted 
garrisons  in  fitting  places.  Departing  thence,  he  made  a 
slaughter  of  the  Sembs  and  the  Kurlanders,  and  many  nations 
of  the  East.  The  Sclavs,  thinking  that  this  employment  of 
the  king  gave  them  a  chance  of  revolting,  killed  the  governors 
whom  he  had  appointed,  and  ravaged  Denmark.  Jarmerik, 
on  his  way  back  from  roving,  chanced  to  intercept  their 
fleet,  and  destroyed  it,  a  deed  which  added  honour  to  his 
roll  of  conquests.  He  also  put  their  nobles  to  death  in  a  way 
that  one  would  weep  to  see  ;  namely,  by  first  passing  thongs 
through  their  legs,  and  then  tying  them  to  the  hoofs  of  savage 
bulls ;  then  hounds  set  on  them  and  dragged  them  into  miry 
swamps.  This  deed  took  the  edge  off  the  valour  of  the  Sclavs, 
and  they  obeyed  the  authority  of  the  king  in  fear  and 
trembling.  Jarmerik,  being  thus  enriched  with  the  spoils  of 
many  nations,  wished  to  provide  a  safe  storehouse  for  his 
booty,  and  built  on  a  lofty  hill  a  treasure-house  of  marvellous 
handiwork.  Gathering  sods,  he  raised  a  mound,  laying  a  mass 
of  rocks  for  the  foundation,  and  girt  the  lower  part  with  a 
rampart,  the  centre  with  rooms,  and  the  top  with  battlements. 
All  round  he  posted  a  line  of  sentries  without  a  break.  Four 
huge  gates  gave  free  access  on  the  four  sides ;  and  into  this 
lordly  mansion  he  heaped  all  his  splendid  riches.  Having 
thus  settled  his  aifairs  at  home,  he  again  turned  his  ambition 
abroad.  He  began  to  voyage,  and  speedily  fought  a  naval 
battle  with  four  brothers  whom  he  met  on  the  high  seas, 
Hellespontines^  by  race,  and  veteran  rovers.  After  this  battle  [279] 
had  lasted  three  days,  he  ceased  fighting,  having  bargained 
for  their  sister  and  half  the  tribute  which  they  had  imposed 
on  those  they  had  conquered. 

After  this,  Bikk,  the  son  of  the  King  of  the  Livonians, 
escaped  from  the  captivity  in  which  he  lay  under  these  said 
brothers,  and  went  to  Jarmerik.  But  he  did  not  forget  his 
wrongs,  Jarmerik  having  long  before  deprived  him  of  his  own 
brothers.  He  was  received  kindly  by  the  king,  in  all  whose 
secret  counsels  he  soon  came  to  have  a  notable  voice ;  and,  as 

^  Hellespontines]    See  notes  on  pp.  15,  30. 

336  SAXO  GRAMMATICUS. 

soon  as  he  found  the  king  pliable  to  his  advice  in  all  things, 
he  led  him,  when  his  counsel  was  asked,  into  the  most 
abominable  acts,  and  drove  him  to  commit  crimes  and  infamies. 
Thus  he  sought  some  device  to  injure  the  king  by  a  feint  of 
loyalty,  and  tried  above  all  to  steel  him  against  his  nearest  of 
blood ;  attempting  to  accomplish  the  revenge  of  his  brother 
by  guile,  since  he  could  not  by  force.  So  it  came  to  pass  that 
the  king  embraced  filthy  vices  instead  of  virtues,  and  made 
himself  generally  hated  by  the  cruel  deeds  which  he  committed 
at  the  instance  of  his  treacherous  adviser.  Even  the  Sclavs 
began  to  rise  against  him  ;  and,  as  a  means  of  quelling  them,  he 
captured  their  leaders,  passed  a  rope  through  their  shanks, 
and  delivered  them  to  be  torn  asunder  by  horses  pulling 
'  different  ways.  So  perished  their  chief  men,  punished  for 
their  stubbornness  of  spirit  by  having  their  bodies  rent  apart. 
This  kept  the  Sclavs  duly  obedient  in  unbi-oken  and  steady 
subjugation. 

Meantime,  the  sons  of  Jarmerik's  sister,  who  had  all  been 
born  and  bred  in  Germany,  took  up  arms,  on  the  strength  of 
their  grandsire's  title,  against  their  uncle,  contending  that  they 
had  as  good  a  right  to  the  throne  as  he.  The  king  demolished 
their  strongholds  in  Germany  with  engines,  blockaded  or  took 
several  towns,  and  returned  home  with  a  bloodless  victory.  The 
Hellespontines  came  to  meet  him,  proffering  their  sister  for 
the  promised  marriage.  After  this  had  been  celebrated,  at 
Bikk's  prompting  he  again  went  to  Germany,  took  his  nephews 
in  war,  and  incontinently  hanged  them.  He  also  got  together 
the  chief  men  under  the  pretence  of  a  banquet  and  had  them 
put  to  death  in  the  same  fashion. 

Meantime,  the  king  appointed  Broder,  his  son  by  another 
marriage,  to  have  charge  over  his  stepmother,  a  duty  which 
he  fulfilled  with  full  vigilance  and  integrity.  But  Bikk 
accused  this  man  to  his  father  of  incest ;  and,  to  conceal  the 
falsehood  of  the  charge,  suborned  witnesses  against  him.  When 
[280]  the  plea  of  the  accusation  had  been  fully  declared,  Broder 
could  not  bring  any  support  for  his  defence,  and  his  father 
bade  his  friends  pass  sentence  upon  the  convicted  man,  think- 

ing  it  less  impious  to  commit  the  punishment  proper  for 
his  son  to  the  judgment  of  others.  All  thought  that  he 
deserved  outlawry  except  Bikk,  who  did  not  shrink  from 
giving  a  more  terrible  vote  against  his  life,  and  declaring 
that  the  perpetrator  of  an  infamous  seduction  ought  to  be 
punished  with  hanging.  But  lest  any  should  think  that 
this  punishment  was  due  to  the  cruelty  of  his  father,  Bikk 
judged  that,  when  he  had  been  put  in  the  noose,  the  servants 
should  hold  him  up  on  a  beam  put  beneath  him,  so  that,  when 
weariness  made  them  take  their  hands  from  the  burden, 
they  might  be  as  good  as  guilty  of  the  young  man's  death, 
and  by  their  own  fault  exonerate  the  king  from  an  unnatural 
murder.  He  also  pretended  that,  unless  the  accused  were 
punished,  he  would  plot  against  his  father's  life.  The 
adulteress  Swanhild,  he  said,  ought  to  suffer  a  shameful  end, 
trampled  under  the  hoofs  of  beasts.  The  king  yielded  to 
Bikk ;  and,  when  his  son  was  taken  to  be  hanged,  he  made 
the  bystanders  hold  him  up  by  means  of  a  plank,  that  he 
might  not  be  choked.  Thus  his  throat  was  only  a  little 
squeezed,  the  knot  was  harmless,  and  it  was  but  a  punishment 
in  show.  But  the  king  had  the  queen  tied  very  tight  on 
the  ground,  and  delivered  her  to  be  crushed  under  the  hoofs 
of  horses.  The  story  goes  that  she  was  so  beautiful,  that  even 
the  beasts  shrank  from  mangling  limbs  so  lovely  with  their 
filthy  feet.  The  king,  divining  that  this  proclaimed  the 
innocence  of  his  wife,  began  to  repent  of  his  error,  and  hastened 
to  release  the  slandered  lady.  But  meantime  Bikk  rushed  up, 
declaring  that  when  she  was  on  her  back  she  held  off  the 
beasts  by  awful  charms,  and  could  only  be  crushed  if  she  lay 
on  her  face ;  for  he  knew  that  her  beauty  saved  her.^  When 
the  body  of  the  queen  was  placed  in  this  manner,  the  herd  of 
beasts  was  driven  upon  it,  and  trod  it  down  deep  with  their 
multitude  of  feet.  Such  was  the  end  of  Swanhild.  Meantime 
the  favourite  dog  of  Broder  came  to  the  king  making  a  sort 
of  moan,  and  seemed  to  bewail  its  master's  punishment ;  and 
his  hawk,  when  it  was  brought  in,  began  to  pluck  out  its 

1  Of.  Old  Hamtheuw  Lay,  0.  P.  B.  i.  52. 

S'^S  SSAXO  GRiMMATICUS. 

breast-feathers  with  its  beak.  The  king  took  its  nakedness  as 
an  omen  of  his  bereavement,  to  frustrate  which  he  quickly 
sent  men  to  take  his  son  down  from  the  noose  :  for  he  divined 
by  the  featherless  bird  that  he  would  be  chiidless  unless  he 
took  good  heed.  Thus  Broder  was  freed  from  death,  and 
Bikk,  fearing  he  would  pay  the  penalty  of  an  informer,  went 
and  told  the  men  of  the  Hellespont  that  Swanhild  had  been 
abominably  slain  by  her  husband.  When  they  set  sail  to 
[281]  avenge  their  sister,  he  came  back  to  Jarmerik,  and  told  him 
that  the  Hellespontines  were  preparing  war.  The  king 
thought  that  it  would  be  safer  to  fight  with  walls  than  in  the 
field,  and  retreated  into  the  stronghold  which  he  had  built. 
To  stand  the  siege,  he  filled  its  inner  parts  with  stores,  and  its 
battlements  with  men-at-arms.  Targets  and  shields  flashing 
with  gold  were  hung  round  and  adorned  the  topmost  circle  of 
the  building.  Now  it  happened  that  the  Hellespontines, 
before  sharing  their  booty,  accused  a  great  band  of  their  men 
of  embezzling,  and  put  them  to  death.  Having  now  de- 
stroyed so  large  a  part  of  their  forces  by  internecine  slaughter, 
they  thought  that  their  strength  was  not  equal  to  storming  the 
palace,  and  consulted  a  sorceress  named  Gudrun.  She  brought 
it  to  pass  that  the  defenders  of  the  king's  side  were  suddenly 
blinded  and  turned  their  arms  against  one  another.  When  the 
Hellespontines  saw  this,  they  brought  up  a  shield-mantlet,  and 
seized  the  approaches  of  the  gates.  Then  they  tore  up  the 
posts,  burst  into  the  building,  and  hewed  down  the  blinded 
ranks  of  the  enemy.  In  this  uproar  Odin  appeared,  and, 
making  for  the  thick  of  the  ranks  of  the  fighters,  restored 
by  his  divine  power  to  the  Danes  that  vision  which  they  had 
lost  by  sleights ;  for  he  ever  cherished  them  with  fatherly  love. 
He  instructed  them  to  shower  stones  to  batter  the  Hellespon- 
tines, who  used  spells  to  harden  their  bodies  against  weapons. 
Thus  both  companies  slew  one  another  and  perished.  Jarmerik 
lost  both  feet  and  both  hands,  and  his  trunk  was  rolled  among 
the  dead.i     Beoder,  little  fit  for  it,  followed  hira  as  king. 

1  See  Jordanis   -De   Rebus  Geticis,    c.    22-24 ;    founded    on    Ablavius 
Priacus  and  Orosius. 

Book  eight.  839 

The  next  king  was  Siwald.  His  son  Snio  took  vigorously 
to  roving  in  his  father's  old  age,  and  not  only  preserved  the 
fortunes  of  his  country,  but  even  restored  them,  lessened  as 
they  were,  to  their  former  estate.  Likewise,  when  he  came  to 
the  sovereignty,  he  crushed  the  insolence  of  the  champions 
Eskil  and  Alkil,  and  by  this  conquest  reunited  to  his  country 
Skaane,  which  had  been  severed  from  the  general  juris- 
diction of  Denmark.  At  last  he  conceived  a  passion  for  the 
daughter  of  the  King  of  the  Goths ;  it  was  returned,  and  he 
sent  .secret  messengers  to  seek  a  chance  of  meeting  her. 
These  men  were  intercepted  by  the  father  of  the  damsel  and 
hanged :  thus  paying  dearly  for  their  rash  mission.  Snio,  wish- 
ing to  avenge  their  death,  invaded  Gothland.  Its  king  met 
him  with  his  forces,  and  the  aforesaid  champions  challenged 
him  to  send  strong  men  to  fight.  Snio  laid  down  as  condition 
of  the  duel,  that  each  of  the  two  kings  should  either  lose  his 
own  empire  or  gain  that  of  the  other,  according  to  the  fortune 
of  the  champions,  and  that  the  kingdom  of  the  conquered 
should  be  staked  as  the  prize  of  the  victory.  The  result  was  [282] 
that  the  King  of  the  Goths  was  beaten  by  reason  of  the  ill- 
success  of  his  defenders,  and  had  to  quit  his  kingdom  for  the 
Danes.  Snio,  learning  that  this  king's  daughter  had  been 
taken  away  at  the  instance  of  her  father  to  wed  the  King  of 
the  Swedes,  sent  a  man  clad  in  ragged  attire,  who  used  to  ask 
alms  on  the  public  roads,  to  try  her  mind.  And  while  he  lay, 
as  beggars  do,  by  the  threshold,  he  chanced  to  see  the  queen, 
and  whined  in  a  weak  voice,  "  Snio  loves  thee."  She  feigned 
not  to  have  heard  the  sound  that  stole  on  her  ears,  and  neither 
looked  nor  stepped  back,  but  went  on  to  the  palace,  then  re- 
turned straightway,  and  said  in  a  low  whisper,  which  scarcely 
reached  his  ears,  "  I  love  him  who  loves  me"  ;  and  having  said 
this  she  walked  away.  The  beggar  rejoiced  that  she  had 
returned  a  word  of  love,  and,  as  he  sat  on  the  next  day  at  the 
gate,  when  the  queen  came  up,  he  said,  briefly  as  ever,  "Wishes 
should  have  a  tryst."  Again  she  shrewdly  caught  his  cunning 
speech,  and  passed  on,  dissembling  wholly.  A  little  later  she 
passed  by  her  questioner,  and  said  that  she  would  shortly  go 
to  Bocheror;  for  this  was  the  spot  to  which  she  meant  to  flee. 

z2 

340  SAXO  GEAMMATICUS. 

And  when  the  beggar  heard  this,  he  insisted,  with  his  wonted 
shrewd  questions,  upon  being  told  a  fitting  time  for  the  tryst. 
The  woman  was  as  cunning  as  he,  and  as  little  clear  of  speech, 
and  named  as  quickly  as  she  could  the  beginning  of  the  winter. 
Now  her  train,  who  had  caught  a  flying  word  of  this  love- 
message,  took  her  great  cleverness  for  the  raving  of  utter  folly. 
And  when  Snio  had  been  told  all  this  by  the  beggar,  he  con- 
trived to  carry  the  queen  ofi"  in  a  vessel ;  for  she  got  away 
under  pretence  of  bathing,  and  took  her  husband's  treasures. 
After  this  there  were  constant  wars  between  Snio  and  the 
King  of  Sweden,  whereof  the  issue  was  doubtful  and  the 
victory  changeful ;  the  one  king  seeking  to  regain  his  lawful, 
the  other  to  keep  his  unlawful  love. 

At  this  time  the  yield  of  crops  was  ruined  by  most  inclem- 
ent weather,  and  a  mighty  dearth  of  corn  befell.  Victuals  began 
to  be  scarce,  and  the  commons  were  distressed  with  famine,  so 
that  the  king,  anxiously  pondering  how  to  relieve  the  hard- 
ness of  the  times,  and  seeing  that  the  thirsty  spent  somewhat 
more  than  the  hungry,  introduced  thrift  among  the  people. 
He  abolished  drinking-bouts,  and  decreed  that  no  drink  should 
be  prepared  from  grain,  thinking  that  the  bitter  famine  should 
be  got  rid  of  by  prohibiting  needless  drinking,  and  that 
plentiful  food  could  be  levied  as  a  loan  on  thirst. 

Then  a  certain  wanton  slave  of  his  belly,  lamenting  the  pro- 
hibition against  drink,  adopted  a  deep  kind  of  knavery,  and 
found  a  new  way  to  indulge  his  desires.  He  broke  the  public 
law  of  temperance  by  his  own  excess,  contriving  to  get  at  what 
he  loved  by  a  device  both  cunning  and  absurd.  For  he  sipped 
the  forbidden  liquor  drop  by  drop,  and  so  satisfied  his  longing 
to  be  tipsy.  When  he  was  summoned  for  this  by  the  king, 
[283]  he  declared  that  there  was  no  stricter  observer  of  sobriety 
than  he,  inasmuch  as  he  mortified  his  longing  to  quaff 
deep  by  this  device  for  moderate  drinking.  He  persisted 
in  the  fault  with  which  he  was  taxed,  saying  that  he  only 
sucked.  At  last  he  was  also  menaced  with  threats,  and 
forbidden  not  only  to  drink,  but  even  to  sip;  yet  he  could 
not  check  his   habits.     For  in   order  to   enjoy  the   unlaw- 

ful  thing  in  a  lawful  way,  and  not  to  have  his  throat  subject 
to  the  command  of  another,  he   sopped  morsels  of  bread  in 
liquor,  and  fed  on  the  pieces  thus  soaked  with  drink ;  tasting 
slowly,  so  as  to  prolong  the  desired  debauch,  and  attaining, 
though  in  no  unlawful  manner,  the  forbidden  measure  of 
satiety.    Thus  his  stubborn  and  frantic  intemperance  risked 
his  life,  all  for  luxury ;  and,  undeterred  even  by  the  threats 
of  the  king,  he  fortified  his  rash  appetite   to  despise  every 
peril.     A  second  time  he  was   summoned  by  the  king  on 
the  charge   of  disobeying  his   regulation.     Yet  he  did  not 
even  then  cease  to  defend  his  act,  but  maintained  that  he 
had  in  no  wise  contravened  the  royal  decree,  and  that  the 
temperance  prescribed  by  the  ordinance  had  been  in  no  way 
violated  by  that  which  allured  him ;  especially  as  the  thrift 
ordered  in  the  law  of  plain  living  was  so  described,  that  it 
was  apparently  forbidden  to  drink  liquor,  but  not  to  eat  it. 
Then  the  king  called  heaven  to  witness,  and  swore  by  the 
general  good,  that  if  he  ventured  on  any  such  thing  hereafter 
he  would  punish  him  with  death.     But  the  man  thought  that 
death  was  not  so  bad  as  temperance,  and  that  it  was  easier  to 
quit  life  than   luxury;   and  he   again  boiled  the  grain  in 
water,  and  then  fermented  the  liquor  ;  whereupon,  despairing 
of  any  further  plea  to  excuse  his  appetite,  he  openly  indulged 
in  drink,  and  turned  to  his  cups  again  unabashed.     Giving 
up  cunning  for  eifrontery,  he  chose  rather  to  await  the  punish- 
ment of  the  king  than  to  turn  sober.    Therefore,  when  the 
king  asked  him  why  he  had  so  often  made  free  to  use  the 
forbidden  thing,  he  said  : 

"  0  king,  this  craving  is  begotten,  not  so  much  of  my  thirst, 
as  of  my  goodwill  towards  thee !  For  I  remembered  that  the 
funeral  rites  of  a  king  must  be  paid  with  a  drinking-bout. 
Therefore,  led  by  good  judgment  more  than  the  desire  to  swill,  [  284  | 
I  have,  by  mixing  the  forbidden  liquid,  taken  care  that  the 
feast  whereat  thy  obsequies  are  performed  should  not,  by 
reason  of  the  scarcity  of  corn,  lack  the  due  and  customary 
drinking.  Now  I  do  not  doubt  that  thou  wilt  perish  of  famine 
before  the  rest,  and  be  the  first  to  need  a  tomb  ;  for  thou  hast 

342  KAXO   GRAMMATICUS. 

passed  this  strange  law  of  thrift  in  fear  that  thou  wilt  be 
thyself  the  first  to  lack  food.  Thou  art  thinking  for  thyself, 
and  not  for  others,  when  thou  bringest  thyself  to  start  such 
strange  miserly  ways." 

This  witty  quibbling  turned  the  anger  of  the  king  into 
shame ;  and  when  he  saw  that  his  ordinance  for  the  general 
good  came  home  in  mockery  to  himself,  he  thought  no  more  of 
the  public  profit,  but  revoked  the  edict,  relaxing  his  purpose 
sooner  than  anger  his  subjects. 

Whether  it  was  that  the  soil  had  too  little  rain,  or  that  it 
was  too  hard  baked,  the  crops,  as  I  have  said,  were  slack,  and 
the  fields  gave  but  little  produce;   so  that  the  land  lacked 
victual,  and  was  worn  with  a  weary  famine.    The  stock  of  food 
began  to  fail,  and  no  help  was  left  to  stave  ofi"  hunger.     Then, 
at  the  proposal  of  Agg  and  of  Ebb,  it  was  provided  by  a  decree 
of  the  people  that  the  old  men  and  the  tiny  children  should  be 
slain ;  that  all  who  were  too  young  to  bear  arms  should  be 
taken  out  of  the  land,  and  only  the  strong  should  be  vouchsafed 
their  own  country ;   that  none  but  able-bodied  soldiers  and 
husbandmen  should  continue  to  abide  under  their  own  roofs 
and  in  the  houses  of  their  fathers.    When  Agg  and  Ebb  brought 
news  of  this  to  their  mother  Gambaruk,  she  saw  that  the  authors 
of  this  infamous  decree  had  found  safety  in  crime.    Condemning 
the  decision  of  the  assembly,  she  said  that  it  was  wrong  to 
relieve  distress  by  murder  of  kindred,  and  declared  that  a  plan 
both  more  honourable  and  more  desirable  for  the  good  of  their 
souls  and  bodies  would  be,  to  preserve  respect  towards  their 
parents  and  children,  and  choose  by  lot  men  who  should  quit 
the  country.    And  if  the  lot  fell  on  old  men  and  weak,  then  the 
stronger  should  offer  to  go  into  exile  in  their  place,  and  should 
of  their  own  free  will  undertake  to  bear  the  burden  of  it  for  the 
feeble.    But  those  men  who  had  the  heart  to  save  their  lives  by 
crime  and  impiety,  and  to  persecute  their  parents  and  their 
children  by  so  abominable  a  decree,  did  not  deserve  life ;  for 
they  would  be  doing  a   work   of  cruelty   and   not  of   love. 
Finally,  all  those  whose  own  lives  were  dearer  to  them  than  the 
love  of  their  parents  or  their  children,  deserved  but  ill  of  their 

country.  These  words  were  reported  to  the  assembly,  and 
assented  to  by  the  vote  of  the  majority.  So  the  fortunes  of  all 
were  staked  upon  the  lot  and  those  upon  whom  it  fell  were 
doomed  to  be  banished.  Thus  those  who  had  been  loth  to 
obey  necessity  of  their  own  accord  had  now  to  accept  the 
award  of  chance.  So  they  sailed  first  to  Bleking,  and  then,  [285] 
sailing  past  Moring,  they  came  to  anchor  at  Gotland ;  where, 
according  to  Paulus,i  they  are  said  to  have  been  prompted  by 
the  goddess  Frigg  to  take  the  name  of  the  Longobardi 
[Lombards],  whose  nation  they  afterwards  founded.  In  the 
end  they  landed  at  Rligen,  and,  abandoning  their  ships,  began 
to  march  overland.  They  crossed  and  wasted  a  great  portion 
of  the  world ;  and  at  last,  finding  an  abode  in  Italy,  changed 
the  ancient  name  of  the  nation  for  their  own. 

Meanwhile,  the  land  of  the  Danes,  where  the  tillers  laboured 
less  and  less,  and  all  traces  of  the  furrows  were  covered  with 
overgrowth,  began  to  look  like  a  forest.  Almost  stripped  of 
its  pleasant  native  turf,  it  bristled  with  the  dense  unshapely 
woods  that  grew  up.  Traces  of  this  are  yet  seen  in  the  aspect 
of  its  fields.  What  were  once  acres  fertile  in  grain  are  now 
seen  to  be  dotted  with  trunks  of  trees ;  and  where  of  old  the 
tillers  turned  the  earth  up  deep  and  scattered  the  huge  clods, 
there  has  now  sprung  up  a  forest  covering  the  fields,  which 
still  bear  the  tracks  of  ancient  tillage.  Had  not  these  lands 
remained  untilled  and  desolate  with  long  overgrowth,  the 
tenacious  roots  of  trees  could  never  have  shared  the  soil  of 
one  and  the  same  land  with  the  furrows  made  by  the  plough. 
Moreover,  the  mounds  which  men  laboriously  built  up  of  old 
on  the  level  ground  for  the  burial  of  the  dead  are  now 
covered  by  a  mass  of  woodland.  Many  piles  of  stones  are  also 
to  be  seen  interspersed  among  the  forest  glades.  These  were 
once  scattered  over  the  whole  country,  but  the  peasants  care- 
fully gathered  the  boulders  and  piled  them  into  a  heap  that 
they  might  not  prevent  furrows  being  cut  in  all  directions; 
for  they  would  sooner  sacrifice  a  little  of  the  land  than  find 
the  whole  of  it  stubborn.     From   this   work,   done  by  the 

^  Paulus]  De  Gestis  Longobardorum,  i.  2. 

344  SAXO   GRAMMATICUS. 

toil  of  the  peasants  for  the  easier  working  of  the  fields,  it  is 
judged  that  the  population  in  ancient  times  was  greater  than 
the  present  one,  which  is  satisfied  with  small  fields,  and  keeps 
its  agriculture  within  narrower  limits  than  those  of  the  ancient 
tillage.  Thus  the  present  generation  is  amazed  to  behold  that 
it  has  exchanged  a  soil  which  could  once  produce  grain  for  one 
only  fit  to  grow  acorns,  and  the  plough-handle  and  the  corn- 
stalks for  a  landscape  studded  with  trees.  Let  this  account  of 
Snio,  which  I  have  put  together  as  truly  as  I  could,  sufiice. 

Snio  was  succeeded  by  BiORN;  and  after  him  Harald 
became  sovereign.  Harald's  son  GoRM  won  no  mean  place  of 
honour  among  the  ancient  generals  of  the  Danes  by  his  record 
.  286]  of  doughty  deeds.  For  he  ventured  into  fresh  fields,  preferring 
to  practise  his  inherited  valour,  not  in  war,  but  in  searching 
the  secrets  of  nature ;  and,  just  as  other  kings  are  stirred  by 
warlike  ardour,  so  his  heart  thirsted  to  look  into  marvels; 
either  what  he  could  experience  himself,  or  what  were  merely 
matters  of  report.  And  being  desirous  to  go  and  see  all 
things  foreign  and  extraordinary,  he  thought  that  he  must 
above  all  test  a  report  which  he  had  heard  from  the  men  of 
Thule  concerning  the  abode  of  a  certain  Geirrod.^  For  they 
boasted  past  belief  of  the  mighty  piles  of  treasure  in  that 
country,  but  said  that  the  way  was  beset  with  peril,  and  hardly 
passable  by  mortal  man.  For  those  who  had  tried  it  declared 
that  it  was  needful  to  sail  over  the  Ocean  that  goes  round  the 
lands,  to  leave  the  sun  and  stars  behind,  to  journey  down  into 
chaos,  and  at  last  to  pass  into  a  land  where  no  light  was  and 
where  darkness  reigned  eternally. 

But  the  warrior  trampled  down  in  his  soul  all  fear  of  the 
dangers  that  beset  him.  Not  that  he  desired  booty,  but  glory  ; 
for  he  hoped  for  a  great  increase  of  renown  if  he  ventured 
on  a  wholly  unattempted  quest.  Three  hundred  men  an- 
nounced that  they  had  the  same  desire  as  the  king ;  and  he 
resolved  that  Thorkill,  who  had  brought  the  news,  should  be 

1  Geirrod]  Oenithus.  So,  in  the  account  of  the  battle  of  Bravalla, 
Saxo  speaks  of  "men  of  Thule"  (Icelanders)  at  a  date  in  his  tale  before 
the  finding  of  Iceland.     For  tale  of  Thor  and  Garfred,  see  C.  P.  B.  ii.  17. 

chosen  to  guide  them  on  the  journey,  as  he  knew  the  ground 
and  was  versed  in  the  approaches  to  that  country.  Thorkill 
did  not  refuse  the  task,  and  advised  that,  to  meet  the 
extraordinary  fury  of  the  sea  they  had  to  cross,  strongly- 
made  vessels  should  be  built,  fitted  with  many  knotted 
cords  and  close-set  nails,  filled  with  great  store  of  provision, 
and  covered  above  with  ox,-hides  to  protect  the  inner  spaces  of 
the  ships  from  the  spray  of  the  waves  breaking  in.  Then 
they  sailed  off  in  only  three  galleys,  each  containing  a  hundred 
chosen  men. 

Now  when  they  had  come  to  Halogaland  [Helgeland],  they 
lost  their  favouring  breezes,  and  were  driven  and  tossed  divers 
ways  over  the  seas  in  perilous  voyage.  At  last,  in  extreme  want 
of  food,  and  lacking  even  bread,  they  staved  off"  hunger  with  a 
little  pottage.  Some  days  passed,  and  they  heard  the  thunder 
of  a  storm  brawling  in  the  distance,  as  if  it  were  deluging  the 
rocks.  By  this  perceiving  that  land  was  near,  they  bade  a 
youth  of  great  nimbleness  climb  to  the  masthead  and  look 
out ;  and  he  reported  that  a  precipitous  island  was  in  sight. 
All  were  overjoyed,  and  gazed  with  thirsty  eyes  at  the 
country  at  which  he  pointed,  eagerly  awaiting  the  refuge 
of  the  promised  shore.  At  last  they  managed  to  reach  it, 
and  made  their  way  out  over  the  heights  that  blocked  their 
way,  along  very  steep  paths,  into  the  higher  ground.  Then 
Thorkill  told  them  to  take  no  more  of  the  herds  that  were 
running  about  in  numbers  on  the  coast,  than  would  serve  once 
to  appease  their  hunger.  If  they  disobeyed,,  the  guardian  gods 
of  the  spot  would  not  let  them  depart.  But  the  seamen,  more 
anxious  to  go  on  filling  their  bellies  than  to  obey  orders,  post- 
poned counsels  of  safety  to  the  temptations  of  gluttony,  and 
loaded  the  now  emptied  holds  of  their  ships  with  the  carcasses 
of  slaughtered  cattle.  These  beasts  were  very  easy  to  capture,  [287] 
because  they  gathered  in  amazement  at  the  unwonted  sight  of 
men,  their  fears  being  made  bold.  On  the  following  night 
monsters  dashed  down  upon  the  shore,  filled  the  forest  with 
clamour,  and  beleaguered  and  beset  the  ships.  One  of  them, 
huger  than  the  rest,  strode  over  the  waters,  armed  with  a 

346  SAXO   GRAMMATICUS. 

mighty  club.  Coming  close  up  to  them,  he  bellowed  out  that 
they  should  never  sail  away  till  they  had  atoned  for  the  crime 
they  had  committed  in  slaughtering  the  flock,  and  had  made 
good  the  losses  of  the  herd  of  the  gods  by  giving  up  one 
man  for  each  of  their  ships.  Thorkill  yielded  to  his  threats ; 
and,  in  order  to  preserve  the  safety  of  all  by  imperilling  a  few, 
singled  out  three  men  by  lot  and  gaye  them  up. 

This  done,  a  favouring  wind  took  them,  and  they  sailed  to 
further  Permland.     It  is  a  region  of  eternal  cold,  covered  with 
very  deep  snows,  and  not  sensible  to  the  force  even  of  the 
summer  heats ;  full  of  pathless  forests,  not  fertile  in  grain 
and  haunted  by  beasts  uncommon  elsewhere.     Its  many  rivers 
pour  onwards  in  a  hissing,  foaming  flood,  because  of  the  reefs 
imbedded  in  their  channels.     Here  Thorkill  drew  up  his  ships 
ashore,  and  bade  them  pitch  their  tents  on  the  beach,  declaring 
that  they  had  come  to  a  spot  whence  the  passage  to  Geirrod 
would  be  short.     Moreover,  he  forbade  them  to  exchange  any 
speech   with   those   that   came   up   to   them,   declaring  that 
nothing  enabled  the  monsters  to  injure  strangers  so  much  as 
lincivil  words  on  their  part :  it  would  be  therefore  safer  for 
his  companions  to  keep  silence ;  none  but  he,  who  had  seen  all 
the  manners  and  customs  of  this  nation  before,  could  speak 
safely.   As  twilight  approached,  a  man  of  extraordinary  bigness 
greeted  the  sailors  by  their  names,  and  came  among  them.    All 
were  aghast,  but  Thorkill  told  them  to  greet  his  arrival  cheer- 
fully, telling  them  that  this  was  Gudmund,  the  brother  of 
Geirrod,  and  the  most  faithful  guardian  in  perils  of  all  men 
who  landed  in  that  spot.     When  the   man   asked  why  all 
the  rest  thus    kept    silence,   he   answered    that   they   were 
very  unskilled  in   his  language,   and  were  ashamed  to  use 
[288]   a  speech  they  did  not  know.     Then  Gudmund  invited  them 
to  be  his  guests,  and  took  them  up  in  carriages.     As  they 
went   forward,  they   saw   a    river   which    could   be   crossed 
by  a  bridge  of  gold.i     They  wished  to  go  over  it,  but  Gud- 
mund restrained   them,  telling   them  that  by   this   channel 

1  Bridge  of  gold]     Cp.  0iaMa/r-br4,  the  bridge  over  the  river  Gioll  that 
parted  earth  from  the  lower  world. 

nature  had  divided  the  world  of  men  from  the  world  of 
monsters,  and  that  no  mortal  track  might  go  further.  Then 
they  reached  the  dwelling  of  their  guide ;  and  here  Thorkill 
took  his  companions  apart  and  warned  them  to  behave  like 
men  of  good  counsel  amidst  the  divers  temptations  chance 
might  throw  in  their  way ;  to  abstain  from  the  food  of  the 
stranger,  and  nourish  their  bodies  only  on  their  own ;  and  to 
seek  a  seat  apart  from  the  natives^  and  have  no  contact  with 
any  of  them  as  they  lay  at  meat.  For  if  they  partook  of 
that  food  they  would  lose  recollection  of  all  things,  and 
must  live  for  ever  in  filthy  intercourse  amongst  ghastly 
hordes  of  monsters.  Likewise  he  told  them  that  they  must 
keep  their  hands  off  the  servants  and  the  cups  of  the  people. 

Round  the  table  stood  twelve  noble  sons  of  Gudmund,  and 
as  many  daughters  of  notable  beauty.  When  Gudmund  saw 
that  the  king  barely  tasted  what  his  servants  brought,  he  re- 
proached him  with  repulsing  his  kindness,  and  complained 
that  it  was  a  slight  on  the  host.  But  Thorkill  was  not  at  a 
loss  for  a  fitting  excuse.  He  reminded  him  that  men  who 
took  unaccustomed  food  often  suflTered  from  it  seriously,  and 
that  the  king  was  not  ungrateful  for  the  service  rendered  by 
another,  but  was  merely  taking  care  of  his  health,  when  he  re- 
freshed himself  as  he  was  wont,  and  furnished  his  supper  with 
his  own  viands.  An  act,  therefore,  that  was  only  done  in  the 
healthy  desire  to  escape  some  bane,  ought  in  no  wise  to  be  put 
down  to  scorn.  Now  when  Gudmund  saw  that  the  temperance 
of  his  guests  had  baffled  his  treacherous  preparations,  he  deter- 
mined to  sap  their  chastity,  if  he  could  not  weaken  their 
abstinence,  and  eagerly  strained  every  nerve  of  his  wit  to 
enfeeble  their  self-control.  For  he  offered  the  king  his  daughter 
in  marriage,  and  promised  the  rest  that  they  should  have  what- 
ever women  of  his  household  they  desired.  Most  of  them 
inclined  to  his  offer :  but  Thorkill  by  his  healthy  admonitions 
prevented  them,  as  he  had  done  before,  from  falling  into  tempta- 
tion. With  wonderful  management,  he  divided  his  heedful- 
ness  between  the  suspicious  host  and  the  delighted  guests. 
Four  of  the  Danes,  to  whom  lust  was  more  than  their  salvation, 

348  SAXO  GEAMMATieUS. 

accepted  the  offer ;  the  infection  maddened  them,  distraught 
their  wits,  and  blotted  out  their  recollection:  for  they  are 
said  never  to  have  been  in  their  right  mind  after  this.  If 
these  men  had  kept  themselves  within  the  rightful  bounds 
of  temperance,  they  would  have  equalled  the  glories  of  Her- 
cules, surpassed  with  their  spirit  the  bravery  of  giants,  and  been 
[289]  ennobled  for  ever  by  their  wondrous  services  to  their  country. 
Gudmund,  stubborn  to  his  purpose,  and  still  doggedly  spread- 
ing his  nets,  extolled  the  delights  of  his  garden,  and  tried  to 
lure  the  king  thither  to  gather  fruits,  desiring  to  break  down 
his  constant  wariness  by  the  lust  of  the  eye  and  the  baits 
of  the  palate.  The  king,  as  before,  was  strengthened  against 
these  treacheries  by  Thorkill,  and  rejected  this  feint  of  kindly 
service ;  he  excused  himself  from  accepting  it  on  the  plea 
that  he  must  hasten  on  his  journey.  Gudmund  perceived 
that  Thorkill  was  shrewder  than  he  at  every  point;  so, 
despairing  to  accomplish  his  treachery,  he  carried  them  all 
across  to  the  further  side  of  the  river,  and  let  them  finish 
their  journey. 

They  went  on ;  and  saw,  not  far  off,  a  gloomy,  neglected 
town,  looking  more  like  a  cloud  exhaling  vapour.  Stakes 
interspersed  among  the  battlements  showed  the  severed  heads 
of  warriors,  and  dogs  of  great  ferocity  were  seen  watching 
before  the  doors  to  guard  the  entrance.  Thorkill  threw  them 
a  horn  smeared  with  fat  to  lick,  and  so,  at  slight  cost, 
appeased  their  most  furious  rage.  High  up  the  gates  lay  open 
to  enter,  and  they  climbed  to  their  level  with  ladders,  entering 
with  difficulty.  Inside  the  town  was  crowded  with  murky 
and  misshapen  phantoms,  and  it  was  hard  to  say  whether 
their  shrieking  figures  were  more  ghastly  to  the  eye  or  to 
the  ear ;  everything  was  foul,  and  the  reeking  mire  afflicted 
the  nostrils  of  the  visitors  with  its  unbearable  stench.  Then 
they  found  the  rocky  dwelling  which  Geirrod  was  rumoured 
to  inhabit  for  his  palace.  They  resolved  to  visit  its  narrow 
and  horrible  ledge,  but  stayed  their  steps  and  halted  in 
panic  at  the  very  entrance.  Then  Thorkill,  seeing  that  they 
were   of  two  minds,   dispelled  their  hesitation   to   enter  by 

600K  EIGHT.  349 

manful  encouragement,  counselling  them  to  restrain  them- 
selves, and  not   to   touch   any  piece  of  gear  in  the  house 
they  were  about  to  enter,  albeit  it  seemed  delightful  to  have 
or  pleasant  to  behold ;  to  keep  their  hearts  as  far  from  all 
covetousness  as  from  fear ;  neither  to  desire  what  was  pleasant 
to  take,  nor  dread  what  was  awful  to  look  upon,  though  they 
should   find  themselves    amidst    abundance    of    both    these 
things.    If  they  did,  their  greedy  hands  would  suddenly  be 
bound  fast,  unable  to  tear  themselves  away  from  the  thing 
they  touched,  and  knotted  up  with  it  as  by  inextricable  bonds. 
Moreover,  they  should  enter  in  order,  four  by  four.    Broder  and 
Buchi  [Buk  ?]  were  the  first  who  tried  to  go  in ;  Thorkill  with 
the  king  followed  them,  and  the  rest  advanced  behind  these  in 
ordered  ranks.      Inside,  the  house  was  ruinous  throughout, 
and  filled  with  a  violent  and  abominable  reek.     And  it  was 
seen  to  teem  with  everything  that  could  disgust  the  eye  or  the    [290] 
mind :  the  door-posts  were  begrimed  with  the  soot  of  ages,  the 
wall  was  plastered  with  filth,  the  roof  was  made  up  of  spear- 
heads, the  flooring  was  covered  with  snakes  and  bespattered 
with  all  manner  of  uncleanness.     Such  an  unwonted  sight 
struck  terror  into  the  strangers,  and,  over  all,  the  acrid  and 
incessant  stench  assailed  their  afflicted  nostrils.    Also  bloodless 
phantasmal  monsters  huddled  on  the  iron  seats,  and  the  places 
for  sitting  were  railed   ofl"  by  leaden  trellises;   and  hideous 
doorkeepers  stood  at  watch  on  the  thresholds.     Some  of  these, 
armed  with  clubs  lashed  together,  yelled,  while  others  played 
a  gruesome  game,  tossing  a  goat's  hide  from  one  to  the  other. 
Here  Thorkill  again  warned  the  men,  and  forbade  them  to 
stretch  forth  their  covetous  hands   rashly  to  the   forbidden 
things.     Going  on  through  the  breach  in  the  crag,  they  beheld 
an  old  man  with  his  body  pierced  through,  sitting,  not  far  off, 
on  a  lofty  seat  facing  the  side  of  the  rock  that  had  been  rent 
away.     Moreover,  three  women,  whose  bodies  were  covered 
with  tumours,  and  who  seemed  to  have  lost  the  strength  of 
their  back-bones,    filled  adjoining    seats.       Thorkill's    com- 
panions were   very  curious;  and  he,   who   well    knew   the 
reason  of  the  matter,  told  them  that  long  ago  the  god  Thor 

350  «AX0   GEAMMATlCtfg. 

had  been  provoked  by  the  insolence  of  the  giants  to  drive 
red-hot  irons  through  the  vitals  of  Geirrod,  who  strove  with 
him,  and  that  the  iron  had  slid  further,  torn  up  the  mountain, 
and  battered  through  its  side ;  while  the  women  had  been 
stricken   by  the  might  of  his   thunderbolts,  and  had  been 
punished  (so  he  declared)  for  their  attempt  on  the  same  deity, 
by  having  their  bodies  broken.     As  the  men  departed  thence, 
there  were  disclosed  to  them  seven  butts  hooped  round  with 
belts  of  gold ;  and  from  these  hung  circlets  of  silver  entwined 
with  them  in  manifold  links.     Near  these  was  found  the  tusk 
of  a  strange  beast,  tipped  at  both  ends  with  gold.     Close  by 
was  a  vast  stag-horn,  laboriously  decked   with   choice  and 
flashing  gems,  and  this  also  did  not  lack  chasing.     Hard  by 
was  to  be  seen  a  very  heavy  bracelet.     One  man  was  kindled 
with  an  inordinate  desire  for  this  bracelet,  and  laid  covetous 
hands  upon  the  gold,  not  knowing  that  the  glorious  metal 
covered  deadly  mischief,  and  that  a  fatal  bane  lay  hid  under 
the  shining  spoil.    A  second  also,  unable  to  restrain  his  covetous- 
ness,  reached  out  his  quivering  hands  to  the  horn.     A  third, 
matching  the  confidence  of  the  others,  and  having  no  control 
over  his  fingers,  ventured  to  shoulder  the  tusk.     The  spoil 
seemed   alike  lovely  to   look   upon   and   desirable   to  enjoy, 
for  all  that  met  the  eye  was  fair  and  tempting  to  behold. 
But  the  bracelet   suddenly  took  the  form  of  a  snake,  and 
attacked  him  who  was  carrying  it  with  its  poisoned  tooth; 
[29 1 J    the  horn  lengthened  out  into  a  serpent,  and  took  the  life  of 
the  man  who  bore  it ;  the  tusk  wrought  itself  into  a  sword, 
and  plunged  into  the  vitals  of  its  bearer.     The  rest  dreaded 
the  fate  of  perishing  with  their  friends,  and  thought  that  the 
guiltless  would  perish  like  the  guilty ;  they  durst  not  hope 
that  even  innocence  would  be  safe.     Then  the  side-door  of 
another  room  showed  them  a  narrow  alcove :  and   a    privy 
chamber  with  a  yet  richer  treasure  was  revealed,  wherein 
arms  were  laid  out  too  great  for  those  of  human  stature, 
^mong  these  were  seen  a  royal  mantle,  a  handsome  hat,  and 
a  belt  marvellously  wrought.     Thorkill,  struck  with  amaze- 
ment at  these  things,  gave  rein  to  his  covetousness,  and  cast 

fiOOiC  EIGHT.  351 

off  all  his  purposed  self-restraint.  He  who  so  oft  had  trained 
others  could  not  so  much  as  conquer  his  own  cravings.  For 
he  laid  his  hand  upon  the  mantle,  and  his  rash  example 
tempted  the  rest  to  join  in  his  enterprise  of  plunder.  There- 
upon the  recess  shook  from  its  lowest  foundations,  and 
began  suddenly  to  reel  and  totter.  Straightway  the  women 
raised  a  shriek  that  the  wicked  robbers  were  being  endured 
too  long.  Then  they,  who  were  before  supposed  to  be  half- 
dead  or  lifeless  phantoms,  seemed  to  obey  the  cries  of  the 
women,  and,  leaping  suddenly  up  from  their  seats,  attacked 
the  strangers  with  furious  onset.  The  other  creatures  bellowed 
hoarsely.  Then  Broder  and  Buchi  fell  to  their  old  and  familiar 
arts,  and  attacked  the  witches,  who  ran  at  them,  with  a  shower 
of  spears  from  every  side ;  and  with  the  missiles  from  their 
bows  and  slings  they  crushed  the  array  of  monster's.  There 
could  be  no  stronger  or  more  successful  way  to  repulse  them  ; 
but  only  twenty  men  out  of  all  the  king's  company  were 
rescued  by  the  intervention  of  this  archery ;  the  rest  were 
torn  in  pieces  by  the  monsters.  The  survivors  returned  to 
the  river,  and  were  ferried  over  by  Gudmund,  who  enter- 
tained them  at  his  house.  Long  and  often  as  he  besought 
them,  he  could  not  keep  them  back  ;  so  at  last  he  gave  them 
presents  and  let  them  go.  Then  Buchi  relaxed  his  watch  upon 
himself ;  his  self-control  became  unstrung,  and  he  forsook  the 
virtue  in  which  he  hitherto  rejoiced.  For  he  conceived  an 
incurable  love  for  one  of  the  daughters  of  Gudmund,  and 
embraced  her ;  but  he  obtained  a  bride  to  his  undoing,  for  soon 
his  brain  suddenly  began  to  whirl,  and  he  lost  his  recollection. 
Thus  the  hero  who  had  subdued  all  the  monsters  and  overcome 
all  the  perils  was  mastered  by  passion  for  one  girl ;  his  soul 
strayed  far  from  temperance,  and  he  lay  under  a  wretched 
sensual  yoke.  For  the  sake  of  respect,  he  started  to  accom- 
pany the  departing  king;  but  as  he  was  about  to  ford  the 
river  in  his  carriage,  his  wheels  sank  deep,  he  was  caught  up 
in  the  violent  eddies  and  destroyed.  The  king  bewailed  his  [292] 
friend's  disaster  and  departed,  hastening  on  his  voyage.  This 
was  at  first  prosperous,  but  afterwards  he  was  tossed  by 

352  SAXO  GRAMMATICUS. 

bad  weather;  his  men  perished  of  hunger,  and  but  few- 
survived  ;  so  that  he  began  to  feel  awe  in  his  heart,  and  fell 
to  making  vows  to  heaven,  thinking  the  gods  alone  could 
help  him  in  his  extreme  need.  At  last  the  others  besought 
sundry  powers  among  the  gods,  and  thought  they  ought  to 
sacrifice  to  the  majesty  of  divers  deities;  but  the  king,  offer- 
ing both  vows  and  peace-offerings  to  Utgarda-Loki,  obtained 
that  fair  season  of  weather  for  which  he  prayed. 

Coming  home,  and  feeling  that  he  had  passed  through  all 
these  seas  and  toils,  he  thought  it  was  time  for  his  spirit, 
wearied  with  calamities,  to  withdraw  from  his  labours.  So 
he  took  a  queen  from  Sweden,  and  exchanged  his  old  pur- 
suits for  meditative  leisure.  His  life  was  prolonged  in  the 
utmost  peace  and  quietness ;  but  when  he  had  almost  come  to 
the  end  of  his  days,  certain  men  persuaded  him  by  likely 
arguments  that  souls  were  immortal;  so  that  he  was  con- 
stantly turning  over  in  his  mind  the  questions,  to  what  abode 
he  was  to  fare  when  the  breath  left  his  limbs,  or  what  reward 
was  earned  by  zealous  adoration  of  the  gods. 

While  he  was  thus  inclined,  certain  men  who  wished  ill  to 
Thorkill  came  and  told  Gorm  that  it  was  needful  to  consult 
the  gods,  and  that  assurance  about  so  great  a  matter  must  be 
sought  of  the  oracles  of  heaven,  since  it  was  too  deep  for 
human  wit  and  hard  for  mortals  to  discover.  Therefore, 
they  said,  Utgarda-Loki  must  be  appeased,  and  no  man 
would  accomplish  this  more  fitly  than  Thorkill.  Others, 
again,  laid  information  against  him  as  guilty  of  treachery 
and  an  enemy  of  the  king's  life.  Thorkill,  seeing  himself 
doomed  to  extreme  peril,  demanded  that  his  accusers  should 
share  his  journey.  Then  they  who  had  aspersed  an  innocent 
man  saw  that  the  peril  they  had  designed  against  the  life  of 
another  had  recoiled  upon  themselves,  and  tried  to  take  back 
their  plan.  But  vainly  did  they  pester  the  ears  of  the  king ; 
he  forced  them  to  sail  under  the  command  of  Thorkill,  and 
even  upbraided  them  with  cowardice.  Thus,  when  a  mis- 
chief is  designed  against  another,  it  is  commonly  sure  to 
strike  home  to  its  author.      And  when  these  men  saw  that 

they  were  constrained,  and  could  not  possibly  avoid  the  peril, 
they  covered  their  ship  with  ox-hides,  and  filled  it  with 
abundant  store  of  provision. 

In  this  ship  they  sailed  away,  and  came  to  a  sunless  land, 
which  knew  not  the  stars,  was  void  of  daylight,  and  seemed 
to  overshadow  thein  with  eternal  night.  Long  they  sailed 
under  this  strange  sky ;  at  last  their  timber  fell  short,  and  [293] 
they  lacked  fuel ;  and,  having  no  place  to  boil  their  meat  in, 
they  staved  off  their  hunger  with  raw  viands.  But  most  of 
those  who  ate  contracted  extreme  disease,  being  glutted  with 
undigested  food.  For  the  unusual  diet  first  made  a  faintness 
steal  gradually  upon  their  stomachs  ;  then  the  infection  spread 
further,  and  the  malady  reached  the  vital  parts.  Thus  there 
was  danger  in  either  extreme,  which  made  it  hurtful  not  to  eat, 
and  perilous  to  indulge;  for  it  was  found  both  unsafe  to  feed  and 
bad  for  them  to  abstain.  Then,  when  they  were  beginning  to 
be  in  utter  despair,  a  gleam  of  unexpected  help  relieved  them, 
even  as  the  string  breaks  most  easily  when  it  is  stretched 
tightest.  For  suddenly  the  weary  men  saw  the  twinkle  of 
a  fire  at  no  great  distance,  and  conceived  a  hope  of  prolong- 
ing their  lives.  Thorkill  thought  this  fire  a  heaven-sent  relief, 
and  resolved  to  go  and  take  some  of  it.  To  be  surer  of 
getting  back  to  his  friends,  he  fastened  a  jewel  upon  the 
mast-head,  to  mark  it  by  the  gleam.  When  he  got  to  the 
shore,  his  eyes  fell  on  a  cavern  in  a  close  defile,  to  which  a 
narrow  way  led.  Telling  his  companions  to  await  him  outside, 
he  went  in,  and  saw  two  men,  swart^  and  very  huge,  with 
horny  noses,  feeding  their  fire  with  any  chance-given  fuel. 
Moreover,  the  entrance  was  hideous,  the  door-posts  were 
decayed,  the  walls  grimy  with  mould,  the  roof  filthy,  and  the 
floor  swarming  with  snakes ;  all  of  which  disgusted  the  eye  as 
much  as  the  mind.  Then  one  of  the  giants  greeted  him,  and 
said  that  he  had  begun  a  most  difficult  venture  in  his  burning 
desire  to  visit  a  strange  god,  and  his  attempt  to  explore  with 
curious  search  an  untrodden  region  beyond  the  world.  Yet  he 
promised  to  tell  Thorkill  the  paths  of  the  journey  he  proposed 

^  Swart]  aquilos.     See  p.  51. 

A  A 

354  SAXO  GRAMMATICUS. 

to  make,  if  he  would  deliver  three  true  judgments  in  the  form 
of  as  many  sayings.  Then  said  Thorkill :  "  In  good  truth,  I 
do  not  remember  ever  to  have  seen  a  household  with  more 
uncomely  noses  ;  nor  have  I  ever  come  to  a  spot  where  I  had 
less  mind  to  live."  Also  he  said :  "  That,  I  think,  is  my  best  foot 
which  can  get  out  of  this  foremost."  The  giant  was  delighted 
with  the  shrewdness  of  Thorkill,  and  praised  the  truth  of  his 
sayings,  telling  him  that  he  must  first  travel  to  a  grassless 
land  which  was  veiled  in  deep  darkness;  but  he  must  first 
voyage  for  four  days,  rowing  incessantly,  before  he  could  reach 
his  goal.  There  he  could  visit  Utgarda-Loki,  who  had  chosen 
hideous  and  grisly  caves  for  his  filthy  dwelling.  Thorkill 
[294]  was  much  aghast  at  being  bidden  to  go  on  a  voyage  so  long 
and  hazardous ;  but  his  doubtful  hopes  prevailed  over  his 
present  fears,  and  he  asked  for  some  live  fuel.  Then  said  the 
giant :  "  If  thou  needest  fire,  thou  must  deliver  three  more 
judgments  in  like  sayings."  Then  said  Thorkill :  "  Good 
counsel  is  to  be  obeyed,  though  a  mean  fellow  gave  it."  Like- 
wise :  "  I  have  gone  so  far  in  rashness,  that  if  I  can  get  back 
I  shall  owe  my  safety  to  none  but  my  own  legs."  And 
again  :  "  Were  I  free  to  retreat  this  moment,  I  would  take 
good  care  never  to  come  back." 

Thereupon  he  took  the  fire  along  to  his  companions ;  and 
he  found  a  kindly  wind,  and  landed  on  the  fourth  day  at 
the  appointed  harbour.  With  his  crew  he  entered  a  land 
where  an  aspect  of  unbroken  night  checked  the  vicissitude^ 
of  light  and  darkness.  He  could  hardly  see  before  him,  but 
beheld  a  rock  of  enormous  size.  Wishing  to  explore  it,  he 
told  his  companions,  who  were  standing  posted  at  the  door, 
to  strike  a  fire  from  flints  as  a  timely  safeguard  against 
demons,  and  kindle  it  in  the  entrance.  Then  he  made  others 
bear  a  light  before  him,  and  stooped  his  body  through  the 
narrow  jaws  of  the  cavern,  where  he  beheld  a  number  of  iron 
seats  among  a  swarm  of  gliding  serpents.  Next  there  met  his 
eye  a  sluggish  mass  of  water  gently  flowing  over  a  sandy 

1  Checked  the  vicissitude  .  .  .  .]  "Grateful  vicissitude  like  day  and 
night."     (Milton,  Far.  Lost,  vi.  8.) 

bottom.  He  crossed  this,  and  approached  a  cavern  which 
sloped  somewhat  more  steeply.  Again,  after  this,  a  foul  and 
gloomy  room  was  disclosed  to  the  visitors,  wherein  they  saw 
Utgarda-Loki,  laden  hand  and  foot  with  enormous  chains. 
Each  of  his  reeking  hairs  was  as  large  and  stiff  as  a  spear  of 
cornel.  Thorkill  (his  companions  lending  a  hand),  in  order 
that  his  deeds  might  gain  more  credit,  plucked  one  of  these 
from  the  chin  of  Utgarda-Loki,  who  suftered  it.  Straightway 
such  a  noisome  smell  reached  the  bystanders,  that  they  could 
not  breathe  without  stopping  their  noses  with  their  mantles. 
They  could  scarcely  make  their  way  out,  and  were  bespattered 
by  the  snakes  which  darted  at  them  on  every  side. 

Only  five  of  Thorkill's  company  embarked  with  their 
captain:  the  poison  killed  the  rest.  The  demons  hung  furiously 
over  them,  and  cast  their  poisonous  slaver  from  every  side 
upon  the  men  below  them.  But  the  sailors  sheltered  them- 
selves with  their  hides,  and  cast  back  the  venom  that  fell  upon 
them.  One  man  by  chance  at  this  point  wished  to  peep  out ;  the 
poison  touched  his  head,  which  was  taken  off  his  neck  as  if 
it  had  been  severed  with  a  sword.  Another  put  his  eyes  out 
of  their  shelter,  and  when  he  brought  them  back  under  it  they 
were  blinded.  Another  thrust  forth  his  hand  while  unfolding 
his  covering,  and,  when  he  withdrew  his  arm,  it  was  withered 
by  the  virulence  of  the  same  slaver.  They  besought  their  [295] 
deities  to  be  kinder  to  them ;  vainly,  until  Thorkill  prayed 
to  the  god  of  the  universe,  and  poured  forth  unto  him  libations 
as  well  as  prayers ;  and  thus,  presently  finding  the  sky  even 
as  before  and  the  elements  clear,  he  made  a  fair  voyage. 

And  now  they  seemed  to  behold  another  world,  and  the  way 
towards  the  life  of  men.  At  last  Thorkill  landed  in  Germany, 
which  had  then  been  admitted  to  Christianity  ;  and  among  its 
people  he  began  to  learn  how  to  worship  God.  His  band 
of  men  were  almost  destroyed,  because  of  the  dreadful  air 
they  had  breathed,  and  he  returned  to  his  country  accompanied 
by  two  men  only,  who  had  escaped  the  worst.  But  the  corrupt 
matter  which  smeared  his  face  so  disguised  his  person  and 
original  features  that  not  even  his  friends  knew  him.     But 

A  A  2 

356  SAXO    GRAMMATICITS. 

when  he  wiped  off  the  filth,  he  made  himself  recognisable  by 
those  who  saw  him,  and  inspired  the  king  with  the  greatest 
eagerness  to  hear  about  his  quest.  But  the  detraction  of  his 
rivals  was  not  yet  silenced ;  and  some  pretended  that  the  king 
would  die  suddenly  if  he  learnt  Thorkill's  tidings.  The  king 
was  the  more  disposed  to  credit  this  saying,  because  he  was 
already  credulous  by  reason  of  a  dream  which  falsely  prophe- 
sied the  same  thing.  Men  were  therefore  hired  by  the 
king's  command  to  slay  Thorkill  in  the  night.  But  somehow 
he  got  wind  of  it,  left  his  bed  unknown  to  all,  and  put  a 
heavy  log  in  his  place.  By  this  he  baffled  the  treacherous 
device  of  the  king,  for  the  hirelings  smote  only  the  stock.  On 
the  morrow  he  went  up  to  the  king  as  he  sat  at  meat,  and 
said :  "  I  forgive  thy  cruelty  and  pardon  thy  error,  in  that 
thou  hast  decreed  punishment,  and  not  thanks,  to  him  who 
brings  good  tidings  of  his  errand.  For  thy  sake  I  have 
devoted  my  life  to  all  these  afflictions,  and  battered  it  in 
all  these  perils;  I  hoped  that  thou  wouldst  requite  my  ser- 
vices with  much  gratitude  ;  and  behold !  I  have  found  thee, 
and  thee  alone,  punish  my  valour  sharpliest.  But  I  forbear 
all  vengeance,  and  am  satisfied  with  the  shame  within  thy 
heart — if,  after  all,  any  shame  visits  the  thankless — as  expia- 
tion for  this  thy  wrong-doing  towards  me.  I  have  a  right  to 
surmise  that  thou  art  worse  than  all  demons  in  fury,  and  all 
beasts  in  cruelty,  if,  after  escaping  the  snares  of  all  these 
monsters,  I  have  failed  to  be  safe  from  thine." 

The  king  desired  to  learn  everything  from  Thorkill's  own 
lips ;  and,  thinking  it  hard  to  escape  destiny,  bade  him  relate 
what  had  happened  in  due  order.  He  listened  eagerly  to  his 
recital  of  everything,  till  at  last,  when  his  own  god  was  named, 
he  could  not  endure  him  to  be  unfavourably  judged.  For  he 
[296]  could  not  bear  to  hear  TJtgarda-Loki  reproached  with  filthi- 
ness,  and  so  resented  his  shameful  misfortunes,  that  his  very 
life  could  not  brook  such  words,  and  he  yielded  it  up  in  the 
midst  of  Thorkill's  narrative.  Thus,  whilst  he  was  so  zealous 
in  the  worship  of  a  false  god,  he  came  to  find  where  the  true 
prison  of  sorrows  really  was.     Moreover,  the  reek  of  the  hair, 

which  Thorkill  plucked  from  the  locks  of  the  giant  to  testify 
to  the  greatness  of  his  own  deeds,  was  exhaled  upon  the  by- 
standers, so  that  many  perished  of  it. 

After  the  death  of  Gorm,  Gotrik  his  son  came  to  the 
throne.  He  was  notable  not  only  for  prowess  but  for  genero- 
sity, and  none  can  say  whether  his  courage  or  his  compassion 
was  the  greater.  He  so  chastened  his  harshness  with  mercy, 
that  he  seemed  to  counterweigh  the  one  with  the  other.  At 
this  time  Gaut,  the  King  of  Norway,  was  visited  by  Ber 
[Biorn?]  and  Ref,i  men  of  Thule.  Gaut  treated  Ref  with 
attention  and  friendship,  and  presented  him  with  a  heavy 
bracelet. 

One  of  the  courtier's,  when  he  saw  this,  praised  the  great- 
ness of  the  gift  over-jealously,  and  declared  that  no  one  was 
equal  to  King  Gaut  in  kindness.  But  Ref,  though  he  owed 
thanks  for  the  benefit,  could  not  approve  the  inflated  words 
of  this  extravagant  praiser,  and  said  that  Gotrik  was 
more  generous  than  Gaut.  Wishing  to  crush  the  empty  boast 
of  the  flatterer,  he  chose  rather  to  bear  witness  to  the 
generosity  of  the  absent  than  tickle  with  lies  the  vanity  of 
his  benefactor  who  was  present.  For  another  thing,  he 
thought  it  somewhat  more  desirable  to  be  charged  with 
ingratitude  than  to  support  with  his  assent  such  idle  and 
boastful  praise,  and  also  to  move  the  king  by  the  solemn 
truth  than  to  beguile  hiiu  with  lying  flatteries.  But  Ulf 
persisted  not  only  in  stubbornly  repeating  his  praises  of 
the  king,  but  in  bringing  them  to  the  proof ;  and  proposed 
their  gainsayer  a  wager.  With  his  consent  Ref  went  to 
Denmark,  and  found  Gotrik  seated  in  state,  and  dealing 
out  the  pay  to  his  soldiers.  When  the  king  asked  him 
who  he  was,  he  said  that  his  name  was  "  Fox-cub".  The 
answer  filled  some  with  mirth  and  some  with  marvel,  and 
Gotrik  said,  "Yea,  and  it  is  fitting  that  a  fox  should  catch  his 
prey  in  his  mouth."  And  thereupon  he  drew  a  bracelet  from 
his  arm,  called  the  man  to  him,  and  put  it  between  his  lips. 
Straightway  Ref  put  it  upon  his  arm,  which  he  displayed  to 
1  Ref]  0.  Norse  &/r,  "Fox." 

358  SAXO   GRAMMATICUS. 

them  all  adorned  with  gold,  but  the  other  arm  he  kept  hidden 
as  lacking  ornament;  for  which  shrewdness  he  received  a 
gift  equal  to  the  first  from  that  hand  of  matchless  generosity. 
At  this  he  was  overjoyed,  not  so  much  because  the  reward 
was  great,  as  because  he  had  won  his  contention.  And  when 
the  king  learnt  from  him  about  the  wager  he  had  laid,  he 
rejoiced  that  he  had  been  lavish  to  him  more  by  accident  than 
[297]  of  set  purpose,  and  declared  that  he  got  more  pleasure  from  the 
giving  than  the  receiver  from  the  gift.  So  Ref  return^  to 
Norway  and  slew  his  opponent,  who  refused  to  pay  the 
wager.  Then  he  took  the  daughter  of  Gaut  captive,  and 
brought  her  to  Gotrik  for  his  own. 

Gotrik,  who  is  also  called  Godefride,  carried  his  arms  against 
foreigners,  and  increased  his  strength  and  glory  by  his  suc- 
cessful generalship.  Among  his  memorable  deeds  were  the 
terms  of  tribute  he  imposed  upon  the  Saxons ;  namely,  that 
whenever  a  change  of  kings  occurred  among  the  Danes,  their 
princes  should  devote  a  hundred  snow-white  horses  to  the 
new  king  on  his  accession.  But  if  the  Saxons  should  receive 
a  new  chief  upon  a  change  in  the  succession,  this  chief  was 
likewise  to  pay  the  aforesaid  tribute  obediently,  and  bow  at 
the  outset  of  his  power  to  the  sovereign  majesty  of  Denmark ; 
thereby  acknowledging  the  supremacy  of  our  nation,  and 
solemnly  confessing  his  own  subjection.  Nor  was  it  enough 
for  Gotrik  to  subjugate  Germany :  he  appointed  Ref  on  a 
mission  to  try  the  strength  of  Sweden.  The  Swedes  feared 
to  slay  him  with  open  violence,  but  ventured  to  act  like 
bandits,  and  killed  him,  as  he  slept,  with  the  blow  of  a  stone. 
For,  hanging  a  millstone  above  him,  they  cut  its  fastenings, 
and  let  it  drop  upon  his  neck  as  he  lay  beneath.  To  expiate 
this  crime  it  was  decreed  that  each  of  the  ringleaders  should 
pay  twelve  golden  talents,  while  each  of  the  common  people 
should  pay  Gotrik  one  ounce.i  Men  called  this  "  the  Fox-cub's 
tribute"  [Refsgild]. 

1  Talents  ....  ounce]  anri  talenta  ....  einsdem.  generis  nnciani. 
Saxo's  usual  unit  of  weight  for  coinage  is  libra,  which  we  render  "mark". 
Talentum  may  be  the  same  amount,  as  often.     Uncia  is  ^  of  libra. 

Meanwhile  it  befell  that  Karl,  King  of  the  Franks,  crushed 
Germany  in  war,  and  forced  it  not  only  to  embrace  the  worship 
of  Christianity,  but  also  to  obey  his  authority.  When  Gotrik 
heard  of  this,  he  attacked  the  nations  bordering  on  the  Elbe,  and 
attempted  to  regain  under  his  sway  as  of  old  the  realm  of 
Saxony,  which  eagerly  accepted  the  yoke  of  Karl,  and  pre- 
ferred the  Roman  to  the  Danish  arms.  Karl  had  at  this  time 
withdrawn  his  victorious  camp  beyond  the  Rhine,  and  there- 
fore forbore  to  engage  the  stranger  enemy,  being  prevented 
by  the  intervening  river.  But  when  he  was  intending  to  cross 
once  more  to  subdue  the  power  of  Gotrik,  he  was  summoned 
by  Leo^  the  Pope  of  the  Romans  to  defend  the  city.  Obeying 
this  command,  he  intrusted  his  son  Pepin  with  the  conduct  of 
the  war  against  Gotrik  ;  so  that  while  he  himself  was  working 
against  a  distant  foe,  Pepin  might  manage  the  conflict  he  had 
undertaken  with  his  neighbour.  For  Karl  waiS  distracted  by  [298] 
two  anxieties,  and  had  to  furnish  sufficient  out  of  a  scanty  band 
to  meet  both  of  them.  Meanwhile  Gotrik  won  a  glorious 
victory  over  the  Saxons.  Then  gathering  new  strength,  and 
mustering  a  larger  body  of  forces,  he  resolved  to  avenge 
the  wrong  he  had  suffered  in  losing  his  sovereignty,  not  only 
upon  the  Saxons,  but  upon  the  whole  people  of  Germany. 
He  began  by  subduing  Friesland^  with  his  fleet.  This  province 
lies  very  low,  and  whenever  the  fury  of  the  ocean  bursts  the 
dykes  that  bar  its  waves,  it  is  wont  to  receive  the  -whole  mass 
of  the  deluge  over  its  open  plains.  On  this  country  Gotrik 
imposed  a  kind  of  tribute,  which  was  not  so  much  harsh 
as  strange.  I  will  briefly  relate  its  terms  and  the  manner 
of  it.  First,  a  building  was  arranged,  two  hundred  and 
forty  feet  in  length,  and  divided  into  twelve  spaces ;  each  of 
these  stretching  over  an  interval  of  twenty  feet,  and  thus 
making  together,  when  the  whole  room  was  exhausted,  the 
aforesaid  total.  Now  at  the  upper  end  of  this  building  sat 
the  king's  treasurer,  and  in  a  line  with  him  at  its  further  end 
was  displayed  a  round  shield.    When  the  Frisians  came  to  pay 

1  Leo]    The  Third,  died  741. 

2  Friesland]    See  p.  7,  and  passage  there  translated  in  noie, 

360  SAXO    ORA.MM  VTIflUS. 

tribute,  they  used  to  cast  their  coins  one  by  one  into  the 
hollow  of  this  shield ;  but  only  those  coins  which  struck  the 
ear  of  the  distant  toll -gatherer  with  a  distinct  clang  were 
chosen  by  him,  as  he  counted,  to  be  reckoned  among  the 
royal  tribute.  The  result  was  that  the  collector  only  reckoned 
that  money  towards  the  treasury  of  which  his  distant  ear 
caught  the  sound  as  it  fell.  But  that  of  which  the  sound 
was  duller,  and  which  fell  out  of  his  earshot,  was  received 
indeed  into  the  treasury,  but  did  not  count  as  any  increase 
to  the  sum  paid.  Now  many  coins  that  were  cast  in  struck 
with  no  audible  loudness  whatever  on  the  collector's  ear,  so 
that  men  who  came  to  pay  their  appointed  toll  sometimes 
squandered  much  of  their  money  in  useless  tribute.  Karl  is 
said  to  have  freed  them  afterwards  from  the  burden  of  this 
tax.  After  Gotrik  had  crossed  Friesland,  and  Karl  had  now 
come  back  frojn  Rome,  Gotrik  determined  to  swoop  down 
upon  the  further  districts  of  Germany,  but  was  treacherously 
attacked  by  one  of  his  own  servants,  and  perished  at  home 
by  the  sword  of  a  traitor.  When  Karl  heard  this,  he  leapt 
up  overjoyed,  declaring  that  nothing  more  delightful  had  ever 
fallen  to  his  lot  than  this  happy  chance.^ 

'  With  Godfred  and  Karl  Saxo  touches  true  history.  Eginhard  tells  of 
an  expedition  against  Godfred,  who  was  "  so  puffed  up  with  idle  hopes  as 
to  promise  himself  the  sway  over  all  Germany,  thinking  Friesland  and 
Saxony  as  good  as  his  own  provinces."  The  chroniclers  agree  that  Godfred 
was  killed  in  810  at  Stifla-Sound  by  a  traitor  suborned  by  Asa,  as 
Ynglinga'al  witnesses.     C.  P.  B.  \.  250,  ii.  655.     See  also  Ynglinga  Saga. 

END   OF   BOOK   EIGHT.
Book 9
After  Gotrik's  death  reigned  his  son  Olaf;   who,  desirous  [299] 
to  avenge  his  father,  did  not  hesitate  to  involve  his  country  in 
civil  wars,  putting  patriotism  after  private  inclination.     When 
he  perished,  his  body  vi^as  put  in  a  barrow,  famous  for  the 
name  of  Olaf,  which  was  built  up  close  by  Leire.^ 

He  was  succeeded  by  Hemming,  of  whom  I  have  found  no 
deed  worthy  of  record,  save  that  he  made  a  sworn  peace  with 
Kaisar  Ludwig ;  and  yet,  perhaps,  envious  antiquity  liides 
many  notable  deeds  of  his  time,  albeit  they  were  then  famous. 

After  these  men  there  came  to  the  throne,  backed  by  the 
Skanians  and  Zealanders,  Siward,  sumamed  Ring.  He 
was  the  son,  born  long  ago,  of  the  chief  of  Norway  who 
bore  the  same  name,  by  Gotrik's  daughter.  Now  Ring, 
cousin  of  Siward,  and  also  a  grandson  of  Gotrik,  was  master  of 
Jutland.  Thus  the  power  of  the  single  kingdom  was  divided  ; 
and,  as  though  its  two  parts  were  contemptible  for  their 
smallness,  foreigners  began  not  only  to  despise  but  to  attack 
it.  These  Siward  assailed  with  greater  hatred  than  he  did  his 
rival  for  the  throne ;  and,  preferring  wars  abroad  to  wars  at 
home,  he  stubbornly  defended  his  country  against  dangers  for 
five  years  ;  for  he  chose  to  put  up  with  a  trouble  at  home  that 
he  might  the  more  easily  cure  one  which  came  from  abroad. 
Wherefore  Ring,  [desiring  his]  command,^  seized  the  oppor- 
tunity, tried  to  transfer  the  whole  sovereignty  to  himself,  and 
did  not  hesitate  to  injure  in  his  own  land  the  man  who  was 

'  Ankt  Geirstada-elf.  See  Ynglingatal,  C.  P.  B.  i.  250,  which  tells  of 
hia  barrow,  and  Flateybuk,  ii.  7,  resptcting  the  worship  of  him. 

Command]  dominationis,  ed.  pr.  Some  word  lite  amd'ns  is  dropped, 
if  the  reading  is  right.  Holder  takes  St.'s  emendation  dorMiitvynis 
(=peregrinati(nm).  The  passage  would  then  run,  "seizing  the  opprir- 
tumty  of  his  going  abroad." 

362  SAXO  GRAMMATICUS. 

watching  over  it  without ;  for  he  attacked  the  provinces  in 
the  possession  of  Siward,  which  was  an  ungrateful  requital  for 
[300]  the  defence  of  their  common  country.  Therefore,  some  of  the 
Zealanders  who  were  more  zealous  for  Siward,  in  order  to 
show  him  firmer  loyalty  in  his  absence,  proclaimed  his  son 
Eagnar  as  king,  when  he  was  scarcely  dragged  out  of  his 
cradle.  Not  but  what  they  knew  he  was  too  young  to 
govern ;  yet  they  hoped  that  such  a  gage  would  serve  to  rouse 
their  sluggish  allies  against  Eing.  But,  when  Eing  heard 
that  Siward  had  meantime  returned  from  his  expedition,  he 
attacked  the  Zealanders  with  a  large  force,  and  proclaimed 
that  they  should  perish  by  the  sword  if  they  did  not 
surrender;  but  the  Zealanders,  who  were  bidden  to  choose 
between  shame  and  peril,  were  so  few  that  they  distrusted 
their  strength,  and  requested  a  truce  to  consider  the  matter. 
It  was  granted ;  but,  since  it  did  not  seem  open  to  them 
to  seek  the  favour  of  Siward,  nor  honourable  to  embrace  that 
of  Eing,  they  wavered  long  in  perplexity  between  fear  and 
shame.  In  this  plight  even  the  old  were  at  a  loss  for  counsel ; 
but  Eagnar,  who  chanced  to  be  present  at  the  assembly,  said : 
"  The  short  bow  shoots  its  shaft  suddenly.  Though  it  may 
seem  the  hardihood  of  a  boy  that  I  venture  to  forestall  the 
speech  of  the  elders,  yet  I  pray  you  to  pardon  my  errors,  and 
be  indulgent  to  my  unripe  words.  Yet  the  counsellor  of 
wisdom  is  not  to  be  spurned,  though  he  seem  contemptible ; 
for  the  teaching  of  profitable  things  should  be  drunk  in  with 
an  open  mind.  Now  it  is  shameful  that  we  should  be  branded 
as  deserters  and  i-unaways,  but  it  is  just  as  foolhardy  to 
venture  above  our  strength ;  and  thus  there  is  proved  to  be 
equal  blame  either  way.  We  must,  then,  pretend  to  go  over 
to  the  enemy,  but,  when  a  chance  comes  in  our  way,  we  must 
desert  him  betimes.  It  will  thus  be  better  to  forestall  the 
wrath  of  our  foe  by  feigned  obedience  than,  by  refusing  it,  to 
give  him  a  weapon  wherewith  to  attack  us  yet  more  harshly  ; 
for  if  we  decline  the  sway  of  the  stronger,  are  we  not  simply 
turning  his  arms  against  our  own  throat  ?  Intricate  devices 
are  often  the  best  nurse  of  craft.     You  need  cunning  to  trap 

a  fox"  By  this  sound  counsel  he  dispelled  the  wavering 
of  his  countrymen,  and  strengthened  the  camp  of  the  enemy 
to  its  own  hurt. 

The  assemhly,  marvelling  at  the  eloquence  as  much  as  at 
the  wit  of  one  so  young,  gladly  embraced  a  proposal  of  such 
genius,  which  they  thought  excellent  beyond  his  years.  Nor 
were  the  old  men  ashamed  to  obey  the  bidding  of  a  boy 
when  they  lacked  counsel  themselves;  for,  though  it  came 
from  one  of  tender  years,  it  was  full,  notwithstanding,  of 
weighty  and  sound  instruction.  But  they  feared  to  expose 
their  adviser  to  immediate  peril,  and  sent  him  over  to  Norway 
to  he  brought  up.  Soon  afterwards,  Siward  joined  battle  with  .L30iJ 
King  and  attacked  him.  He  slew  Ring,  but  himself  received 
an  incurable  wound,  of  which  he  died  a  few  days  afterwards. 

He  was  succeeded  on  the  throne  by  Ragnar.     At  this  time 
Fro  [Frey?],  the  King  of  Sweden,  after  slaying  Siward,  the 
King  of  the  Norwegians,  put  the  wives  of  Siward's  kinsfolk 
in  bonds  in  a  brothel,  and  delivered  them  to  public  outrage. 
When  Ragnar  heard  of  this,  he  went  to  Norway  to  avenge  his 
grandfather.      As  he  came,  many  of  the  matrons,  who  had 
either  suffered  insult  to  their  persons  or  feared  imminent  peril 
to  their  chastity,  hastened  eagerly  to  his  camp  in  male  attire, 
declaring  that  they  would  prefer  death  to  outrage.     Nor  did 
Ragnar,  who  was  to  punish  this  reproach  upon  the  women, 
scorn  to  use  against  the  author  of  the  infamy  the  help  of 
those  whose  shame  he  had  come  to  avenge.     Among  thein 
was  Ladgerda,  a  skilled  amazon,  who,  though  a  maiden,  had 
the  courage  of  a  man,  and  fought  in  front  among  the  bravest 
with  her  hair  loose  over  her  shoulders.     All  marvelled  at  her 
matchless  deeds,  for  her  locks  flying  down  her  back  betrayed 
that  she  was   a   woman.      Ragnar,  when  he  had    cut  down 
the  murderer  of  his  grandfather,  asked  many  questions  of  his 
fellow-soldiers  concerning  the  maiden  whom  he  had  seen  so 
forward  in  the  fray,  and  declared  that  he  had  gained  the 
victory  by  the  might  of  one  woman.    Learning  that  she  was  of 
noble  birth  among  the  barbarians,  he  steadfastly  wooed  her 
by  means  of  messengers.      She  spurned  his  mission  in  her 

364  SAXO   GRAMMATICUS. 

heart,  but  feigned  compliance.  Giving  false  answers,  she 
made  her  panting  wooer  confident  that  he  would  gain  his 
desires ;  but  orJered  that  a  bear  and  a  dog  should  be  set  at  the 
porch  of  her  dwelling,  thinking  to  guard  her  own  room  against 
all  the  ardour  of  a  lover  by  means  of  the  beasts  that  blocked 
the  way.  Ragnar,  comforted  by  the  good  news,  embarked, 
crossed  the  sea,  and,  telling  his  men  to  stop  in  Gaulardale,^  as 
the  valley  is  called,  went  to  the  dwelling  of  the  maiden  alone. 
Here  the  beasts  met  him,  and  he  thrust  one  through  with 
a  spear,  and  caught  the  other  by  the  throat,  wrung  its  neck, 
and  choked  it.  Thus  he  had  the  maiden  as  the  prize  of  the 
peril  he  had  overcome.  By  this  marriage  he  had  two  daughters, 
whose  names  have  not  come  down  to  us,  and  a  son  Fridleif. 
Then  he  lived  three  years  at  peace. 

The  Jutlanders,  a  presumptuous  race,''  thinking  that 
because  of  his  recent  marriage  he  would  never  return,  took 
the  Skanians  into  alliance,  and  tried  to  attack  the  Zealanders, 
[302]  who  preserved  the  most  zealous  and  aifectionate  loyalty 
towards  Ragnar.  He,  when  he  heard  of  it,  equipped  thirty 
ships,  and,  the  winds  favouring  his  voyage,  crushed  the 
Skanians,  who  ventured  to  fight,  near  the  stead  of  Whiteby^; 
and  when  the  winter  was  over  he  fought  successfully  with  the 
Jutlanders  who  dwelt  near  the  Liim-fjord  in  that  region. 
A  third  and  a  fourth  time  he  conquered  the  Skanians  and  the 
Hallanders  triumphantly.  Then,  changing  his  love,  and  desir- 
ing Thora,  the  daughter  of  the  King  Herodd,  to  wife,  he 
divorced  himself  from  Ladgerda;  for  he  thought  ill  of  her 
trustworthiness,  remembering  that  she  had  long  ago  set  the 
most  savage  beasts  to  destroy  him.  Meantime  Herodd,  the 
King  of  the  Swedes,  happening  to  go  and  hunt  in  the  woods, 
brought  home  some  snakes,  found  by  his  escort,  for  his  daughter 
to  rear.  She  speedily  obeyed  the  instructions  of  her  father, 
and  endured  to  rear  a  race  uH  adders  with  her  maiden 
hands.     Moreover,  she  took  care  that  they  should  daily  have 

^  Gaulardale]  Oohrdal,  now  (M.)  Guuldale. 

^  A  presumptuous  race]  This  is  one  of  Saxo's  prejudices.    Cp.  Bk.  xvi, 
pp.  645-6  Ced.  Holder).  ^  Whiteby]  in  Skaaiie, 

a  whole  ox-carcase  to  gorge  upon,  not  knowing  that  she  -was 
privately  feeding  and  keeping  up  a  public  nuisance.  The 
vipers  grew  up,  and  scorched  the  country-side  with  their 
pestilential  breath.  Whereupon  the  king,  repenting  of  his 
sluggishness,  proclaimed  that  whosoever  removed  the  pest 
should  have  his  daughter.  Many  warriors  were  attracted  by 
courage  as  much  as  by  desire;  but  all  idly  and  perilously 
wasted  their  pains.  Ragnar,  learning  from  men  who  travelled 
to  and  fro  how  the  matter  stood,  asked  his  nurse  for  a 
woollen  mantle,  and  for  some  thigh-pieces  that  were  ^•ery 
hairy,  with  which  he  could  repel  the  snake-bites.  He  thought 
that  he  ought  to  use  a  dress  stuffed  with  hair  to  protect 
himself,  and  also  took  one  that  was  not  unwieldy,  that  he 
might  move  nimbly.  And  when  he  had  landed  in  Sweden, 
he  deliberately  plunged  his  body  in  water,  while  there  was 
a  frost  falling,  and,  wetting  his  dress,  to  make  it  the  less 
penetrable,  he  let  the  cold  freeze  it.  Thus  attired,  he  took 
leave  of  his  companions,  exhorted  them  to  remain  loyal  to 
Fridleif,  and  went  on  to  the  palace  alone.  When  he  saw  it, 
he  tied  his  sword  to  his  side,  and  lashed  a  spear  to  his 
right  hand  with  a  thong.  As  he  went  on,  an  enormous 
snake  glided  up  and  met  him.  Another,  equally  huge, 
crawled  up,  following  in  the  trail  of  the  first.  They  strove 
now  to  buffet  the  young  man  with  the  coils  of  their  tails, 
and  now  to  spit  and  belch  their  venom  stubbornly  upon  him. 
Meantime  the  courtiers,  betaking  themselves  to  safer  hiding, 
watched  the  struggle  from  afar  like  afiFrighted  little  girls. 
The  king  was  stricken  with  equal  fear,  and  fled,  with  a  few 
followers,  to  a  narrow  shelter.  But  Eagnar,  trusting  in  the 
hardness  of  his  frozen  dress,  foiled  the  poisonous  assaults  not 
only  with  his  arms,  but  with  his  attire,  and,  single-handed,  [303] 
m  unweariable  combat,  stood  up  against  the  two  gaping 
creatures,  who  stubbornly  poured  forth  their  venom  upon  him. 
For  their  teeth  he  repelled  with  his  shield,  their  poison  with 
his  dress.  At  last  he  cast  his  spear,  and  drove  it  against  the 
bodies  of  the  brutes,  who  were  attacking  him  hard.  He 
pierced  both  their  hearts,  and  his  battle  ended   in  victory 

366  SAXO  GRAMMATICUS. 

The  king  scanned  his  dress  closely,  and  saw  that  he  was  rough 
and  hairy;  but,  above  all,  he  laughed  at  the  shaggy  lower 
portion  of  his  garb,  and  chiefly  the  uncouth  aspect  of  his 
breeches;  so  that  he  gave  him  in  jest  the  nickname  of  Lodbrog.i 
Also  he  invited  him  to  feast  with  his  friends,  to  refresh  him 
after  his  labours.  Ragnar  said  that  he  would  first  go  back  to 
the  witnesses  whom  he  had  left  behind.  He  set  out  and 
brought  them  back,  splendidly  attired  for  the  coming  feast. 
At  last,  when  the  banquet  was  over,  he  received  the  prize  that 
was  appointed  for  the  victory.  By  her  he  begot  two  nobly- 
gifted  sons,  Radbard  and  Dunwat.^  These  also  had  brothers- 
Si  ward,  Biorn,  Agnar,  and  I  war. 

Meanwhile  the  Jutes  and  Skanians  were  kindled  with  an 
unquenchable  fire  of  sedition;  they  disallowed  the  title  of 
Ragnar,  and  gave  a  certain  Harald  the  sovereign  power. 
Ragnar  sent  envoys  to  Norway,  and  besought  friendly  assist- 
ance against  these  men ;  and  Ladgerda,  whose  early  love 
still  flowed  deep  and  steadfast,  hastily  sailed  off  with  her 
husband  and  her  son.  She  brought  herself  to  ofTer  a  hundred 
and  twenty  ships  to  the  man  who  had  once  put  her  away. 
And  he,  thinking  himself  destitute  of  all  resources,  took  to 
borrowing  help  from  folk  of  every  age,  crowded  the  strong 
a.nd  the  feeble  all  together,  and  was  not  ashamed  to  insert 
some  old  men  and  boys  among  the  wedges  of  the  strong.  So 
he  first  tried  to  crush  the  power  of  the  Skanians  in  the  field 
which  in  Latin  is  called  Laneus  [Woolly^]  ;  here  he  had  a  hard 
fight  with  the  rebels.  Here,  too,  Iwar,  who  was  in  his  seventh 
year,  fought  splendidly,  and  showed  the  strength  of  a  man  in 
the  body  of  a  boy.  But  Siward,  while  attacking  the  enemy 
face  to  face,  fell  forward  upon  the  ground  wounded.  When 
his  men  saw  this,  it  made  them  look  round  most  anxiously 
for  means  of  flight ;  and  this  brought  low  not  only  Siward, 
but  almost  the  whole  army  on  the  side  of  Ragnar.  But 
Ragnar  Ijy  his  manly  deeds  and  exhortations  comforted  their 

1  Lodbrog]  O.  Norse  Ldd-brokr,  Shaggy-Breech,  the  epithet  for  a  hawk. 
^  Dunwat]  So  St.  for  Dun  Wa/rthnumque  of  ed.  pr. 
^  Woolly]  Lanens,  0.  Norse  Ullr-akr,  "  Wool-Aore." 

amazed  and  sunken  spirits,  and,  just  when  they  were  ready 
to  be  conquered,  spurred  them  on  to  try  and  conquer.  Also 
Ladgerda,  who  had  a  matchless  spirit  though  a  delicate  frame, 
covered  by  her  splendid  bravery  the  inclination  of  the  soldiers  [304] 
to  waver.  For  she  made  a  sally  about,  and  flew  round  to 
the  rear  of  the  enemy,  taking  them  unawares,  and  thus  turned 
the  panic  of  her  friends  into  the  camp  of  the  enemy.  At 
last  the  Hnes  of  Harald  became  slack,  and  Harald  himself 
was  routed  with  a  great  slaughter  of  his  men.  Ladgerda, 
when  she  had  gone  home  after  the  battle,  murdered  her 
husband  .  .  .  .Mn  the  night  with  a  spear-head,  which  she  had 
hid  in  her  gown.  Then  she  usurped  the  whole  of  his  name  and 
sovereignty;  for  this  most  presumptuous  dame  thought  it 
pleasanter  to  rule  without  her  husband  than  to  share  the 
throne  with  him. 

Meantime  Siward  was  taken  to  a  town  in  the  neighbour- 
hood, and  gave  himself  to  be  tended  by  the  doctors,  who  were 
reduced  to  the  depths  of  despair.  But  while  the  huge  wound 
baffled  all  the  remedies  they  applied,  a  certain  man  of  amazing 
size^  was  seen  to  approach  the  litter  of  the  sick  man,  and 
promised  that  Siward  should  straightway  rejoice  and  be 
whole,  if  he  would  consecrate  unto  him  the  souls  of  all  whom 
he  should  overcome  in  battle.  Nor  did  he  conceal  his  name, 
but  said  that  he  was  called  Rostar.^  Now  Siward,  when  he 
saw  that  a  great  benefit  could  be  got  at  the  cost  of  a  little 
promise,  eagerly  acceded  to  his  request.  Then  the  old  man 
suddenly,  by  the  help  of  his  hand,  touched  and  banished  the 
Uvid  spot,  and  suddenly  scarred  the  wound  over.  At  last  he 
poured  dust  on  his  eyes  and  departed.  Spots  suddenly  arose, 
and  the  dust,  to  the  amaze  of  the  beholders,  s'eemed  to  become 
wonderfully  like  little  snakes.  I  should  think  that  he  who 
did  this  miracle  wished  to  declare,  by  the  manifest  token  of 
his  eyes,  that  the  young  man  was  to  be  cruel  in  future  in 
order  that  the  more  visible  part  of  his  body  might  not  lick 
\  ^^  «"3pe<=ts  a  lacuna,  in  which  the  husband's  name  has  perished. 

Man  of  amazing  size]    Odin.     See  Thulor,  G.  P.  B.  ii. 
Roftar  [Hr6ptr]  would  be  a  better  readino 

426. 

368  SAXO   GEAMMATICUS. 

some  omen  of  his  life  that  was  to  follow.  When  the  old 
woman,  who  had  the  care  of  his  draughts,  saw  him  showing 
in  his  face  signs  of  little  snakes,  she  was  seized  with  an  extra- 
ordinary horror  of  the  young  man,  and  suddenly  fell  and 
swooned  away.  Hence  it  happened  that  Siward  got  the 
widespread  name  of  Snake-Eye. 

Meantime  Thora,  the  bride  of  Ragnar,  perished  of  a 
violent  malady,  which  caused  infinite  trouble  and  distress 
to  the  husband,  who  dearly  loved  his  wife.  This  distress,  he 
thought,  would  be  best  dispelled  by  business,  and  he  resolved 
to  find  solace  in  exercise  and  qualify  his  grief  by  toil. 
To  banish  his  affliction  and  gain  some  comfort,  he  bent  his 
thoughts  to  warfare,  and  decreed  that  every  father  of  a 
family  should  devote  to  his  service  whichever  of  his  children 
he  thought  most  contemptible,  or  any  slave  of  his  who  was 
lazy  at  his  work  or  of  doubtful  fidelity.  And  albeit  that  this 
[305]  decree  seemed  little  fitted  for  his  purpose,  he  showed  that  the 
feeblest  of  the  Danish  race  were  better  than  the  strongest 
men  of  other  nations ;  and  it  did  the  young  men  great  good, 
each  of  those  chosen  being  eager  to  wipe  off"  the  reproach  of 
indolence.  Also  he  enacted  that  every  piece  of  litigation 
should  be  referred  to  the  judgment  of  twelve  chosen  elders, 
all  ordinary  methods  of  action^  being  removed,  the  accuser 
being  forbidden  to  charge,  and  the  accused  to  defend.  This 
law  removed  all  chance  of  incurring^  litigation  lightly.  Think- 
ing that  there  was  thus  sufficient  provision  made  against  false 
accusations  by  unscrupulous  men,  he  lifted  up  his  arms  against 
Britain,  and  attacked  and  slew  in  battle  its  king,  Hame,  the 
father  of  Helle,^  who  was  a  most  noble  youth.  Then  he  killed 
the  earls  of  Scotland  and  of  Pictland,  and  of  the  isles  that 
they  call  the  Southern  or  Meridional  [Sudr-eyar],  and  made 
his  sons  Siward  and  Radbard  masters  of  the  provinces,  which 
were  now  without  governors.  He  also  deprived  Norway  of 
its  chief  by  force,  and  commanded  it  to  obey  Fridleif,  whom 

^  Methods  of  action]  actioiium  instrumeiMs.     So  M. 

^  Incurring]  contractione. 

'*  The  .^11 1  of  the  O.  E.  Chron.,  who  was  slain  867,  as  appears  below. 

he  also  set  over  the  Orkneys,  from  which  he  took  their  own 
earl. 

Meantime  some  of  the  Danes  who  were  most  stubborn  in 
their  hatred  against  Ragnar  were  obstinately  bent  on  rebellion. 
They  rallied  to  the  side  of  Harald,  once  an  exile,  and  tried  to 
raise  the  fallen  fortunes  of  the  tyrant.    By  this  hardihood  they 
raised  up  against  the  king  the  most  virulent  blasts  of  civil 
war,  and  entangled  him  in  domestic  perils  when  he  was  free 
from  foreign  troubles.    Eagnar,  setting  out  to  check  them  with 
a  fleet  of  the  Danes  who  lived  in  the  isles,  crushed  the  army  of 
the  rebels,  drove  Harald,  the  leader  of  the  conquered  army,  a 
fugitive  to  Germany,  and  forced  him  to  resign  unbashfully  an 
honour  which  he  had  gained  without  scruple.     Nor  was  he 
content  simply  to  kill  his  prisoners :  he  preferred  to  torture 
them  to  death,  so  that  those  who  could  not  be  induced  to  for- 
sake their  disloyalty  might  not  be  so  much  as  suffered  to  give 
up  the  gJiost  save  under  the  most  grievous  punishment.    More- 
over, the  estates  of  those  who  had  deserted  with  Harald  he 
distributed  among  those  who  were  serving  as  his  soldiers, 
thinking  that  the  fathers  would  be  worse  punished  by  seeing  the 
honour  of  their  inheritance  made  over  to  the  children  whom 
they  had  rejected,  while  those  whom  they  had  loved  better  lost 
their  patrimony.    But  even  this  did  not  sate  his  vengeance  and 
he  further  determined  to  attack  Saxony,  thinking  it  the  refuge 
of  his  foes  and  the  retreat  of  Harald.     So,  begging  his  sons  to 
help  him,  he  came  on  Karl,i  who  happened  then  to  be  tarrying 
on  those  borders  of  his  empire.    Intercepting  his  sentries,  he 
eluded  the  watch  that  was  posted  on  guard.     But  while  he  [306I 
thought  that  all  the  rest  would  therefore  be  easy  and  more 
open  to  his  attacks,  suddenly  a  woman  who  was  a  soothsayer  a 
a  kind  of  divine  oracle  or  interpreter  of  the  will  of  heaven 
warned  the  kmg  with  a  saving  prophecy,  and  by  her  fortunate 

fleet  of  Si  ward  had  moored  at  the  mouth  of  the  river  Seine 
The  emperor,  heeding  the  warning,  and  understanding  that 

'  K«l]    This  victory  of  Ragtiar  is  a  rhetorical  fiction. 

B  B 

370  SAXO  GRAMMATICTJS. 

the  enemy  was  at  hand,  managed  to  engage  with  and  stop  the 
barbarians,  who  were  thus  pointed  out  to  him.  A  battle  was 
fought  with  Ragnar ;  but  Karl  did  not  succeed  as  happily  in 
the  field  as  he  had  got  warning  of  the  danger.  And  so  that 
tireless  conqueror  of  almost  all  Europe,  who  in  his  calm  and 
complete  career  of  victory  had  travelled  over  so  great  a 
portion  of  the  world,  now  beheld  his  army,  which  had  van- 
quished all  these  states  and  nations,  turning  its  face  from  the 
field,  and  shattered  by  a  handful  from  a  single  province. 

Ragnar,  after  loading  the  Saxons  with  tribute,  had  sure 
tidings  from  Sweden  of  the  death  of  Herodd,  and  also  heard 
that  his  own  sons,  owing  to  the  slander  of  Sorle,  the  succeed- 
ing king,  had  been  robbed  of  their  inheritance.  He  besought 
the  aid  of  the  brothers  Biorn,  Fridleif,  and  Radbard  (for 
Ragnald,  Hwitserk,  and  Erik,  his  sons  by  Swanloga,  had  not 
yet  reached  the  age  of  bearing  arms),  and  went  to  Sweden. 
Sorle  met  him  with  his  army,  and  offered  him  the  choice 
between  a  public  conflict  and  a  duel ;  and,  when  Ragnar  chose 
personal  combat,  he  sent  against  him  Starkad,^  a  champion  of 
approved  daring,  with  his  band  of  seven  sons,  to  challenge 
and  fight  with  him.  Ragnar  took  his  three  sons  to  share  the 
battle  with  him,  engaged  in  the  sight  of  both  armies,  and  came 
out  of  the  combat  triumphant.  Now  Biorn,  because  he  had  in- 
flicted slaughter  on  the  foe  without  hurt  to  himself,  gained  from 
the  strength  of  his  sides,  which  were  like  iron,  a  perpetual  name 
[Ironsides].  This  victory  emboldened  Ragnar  to  hope  that  he 
could  overcome  any  peril,  and  he  attacked  and  slew  Sorle  with 
the  entire  forces  he  was  leading.  He  presented  Biorn  with  the 
lordship  of  Sweden  for  his  conspicuous  bravery  and  service. 
Then  for  a  little  interval  he  rested  from  wars,  and  chanced  to 
fall  deeply  in  love  with  a  certain  woman.  In  order  to  find 
some  means  of  approaching  and  winning  her  the  more  readily, 
he  courted  her  father  [Esbern]  by  showing  him  the  most  obliging 
and  attentive  kindness.  He  often  invited  him  to  banquets,  and 
received  him  with  lavish  courtesy.     When  he  came,  he  paid 

1  Starkad]  Scarchdhnm,  corrupt  for  Starcadhum. 

him  the  respect  of  rising,  and   when   he  sat,  he   honoured 
him  with  a  seat  next  to  himself.     He  also  often  comforted  [307] 
him  with  gifts,  and  at  times  with  the  most  kindly  speech. 
The  man  saw  that  no  merits  of  his  own  could  be  the  cause  of 
all  this  distinction,  and  casting  over  the  matter  every  way  in 
his  mind,  he  perceived  that  the  generosity  of   his  monarch 
was  caused  by  his  love  for  his  daughter,  and  that  he  coloured 
this  lustful  purpose  with  the  name  of  kindness.     But,  that 
he  might  balk   the   cleverness  of    the   lover,  however  well 
calculated,  he  had  the  girl  watched  all  the  more  carefully  that 
he  saw  her  beset  by  secret  aims  and  obstinate  methods.     But 
Ragnar,  who  was  comforted  by  the  surest  tidings  of  her  con- 
sent, went  to  the  farmhouse  in  which  she  was  kept,  and  fancy- 
ing that  love  must  find  out  a  way,  repaired  alone  to  a  certain 
peasant  in  a  neighbouring    lodging.      In   the   morning    he 
exchanged  dress  with  the  women,  and  went  in  female  attire, 
and  stood  by  his    mistress    as    she    was    unwinding   wool. 
Cunningly,  to  avoid  betrayal,  he  set  his  hands  to  the  work  of 
a  maiden,  though  they  were  little  skilled  in  the  art.     In  the 
night  he  embraced  the  maiden  and  gained  his  desire.     When 
her  time  drew  near,  and  the  girl  growing  big,  betrayed  her 
outraged  chastity,   the   father,   not    knowing   to   whom    his 
daughter  had  given  herself  to  be  defiled,  persisted  in  asking 
the  girl  herself  who  was  the  unknown  seducer.     She  stead*^ 
fastly  affirmed  that  she  had  had  no  one  to  share  her  bed 
except  her  handmaid,  and  he  made  the  affair  over  to  the  king 
to  search  into.     He  would  not  allow  an  innocent  servant  to  be 
branded  with  an  extraordinary  charge,  and  was  not  ashamed 
to  prove  another's  innocence  by  avowing  his  own  guilt      By 
this  generosity  he  partially  removed  the  woman's  reproach  and 
prevented  an  absurd  report  from  being  sown  in  the  ears  of 
the  wicked.    Also  he  added,  that  the  son  to  be  born  of  her  was 
ot  his  own  line,  and  that  he  wished  him  to  be  named  Ubbe 
When  this  son  had  grown  up  somewhat,  his  wit,  despite  his 
tender  years,  equalled  the  discernment  of  manhood.     For  he 
took  to  loving  his  mother,  since  she  had  had  converse  with  a 

BB  2 

372  SAXO   GRAMMATICUS. 

noble  bed,  but  cast  off  all  respect  for  his  father,  because  he 
had  stooped  to  a  union  too  lowly. 

After  this  Ragnar  prepared  an  expedition  against  the 
Hellespontines,  and  summoned  an  assembly  of  the  Danes, 
promising  that  he  would  give  the  people  most  wholesome 
laws.  He  had  enacted  before  that  each  father  of  a  household 
should  offer  for  service  that  one  among  his  sons  whom  he 
esteemed  least ;  but  now  he  enacted  that  each  should  arm 
[308]  the  son  who  was  stoutest  of  hand  or  of  most  approved  loyalty. 
Thereon,taking  all  the  sons  he  had  by  Thora,in  addition  toUbbe, , 
he  attacked,  crushed  in  sundry  campaigns,  and  subdued  the 
Hellespont  with  its  king  Dia.  At  last  he  involved  the  same 
king  in  disaster  after  disaster,  and  slew  him.  Dia's  sons, 
Dia  and  Daxo,  who  had  before  married  the  daughters  of 
the  Russian  king,  begged  forces  from  their  father-in-law,  and 
rushed  with  most  ardent  courage  to  the  work  of  avenging 
their  father.  But  Ragnar,  when  he  saw  their  boundless 
army,  distrusted  his  own  forces  ;  and  he  put  brazen  horses^  on 
wheels  that  could  be  drawn  easily,  took  them  round  on 
carriages  that  would  turn,  and  ordered  that  thej'  should  be 
driven  with  the  utmost  force  against  the  thickest  ranks  of 
the  enemy.  This  device  served  so  well  to  break  the  line 
of  the  foe,  that  the  Danes'  hope  of  conquest  seemed  to  lie 
more  in  the  engine  than  in  the  soldiers  :  for  its  insupportable 
weight  overwhelmed  whatever  it  struck.  Thus  one  of  the 
leaders  was  killed,  while  one  made  off  in  flight,  and  the 
whole  army  of  the  area  of  the  Hellespont  retreated.  The 
Scythians,  also,  who  were  closely  related  by  blood  to  Daxo 
on  the  mother's  side,  are  said  to  have  been  crushed  in  the 
same  disaster.  Their  province  was  made  over  to  Hwitserk, 
and  the  king  of  the  Russians,  trusting  little  in  his  strength, 
hastened  to  fly  out  of  the  reach  of  the  terrible  arms  of 
Ragnar. 

Now  Ragnar  had  spent  almost  five  years  in  sea-roving,  and 
had    quickly  compelled  all  other  nations  to  submit ;  but  he 

1  Horses]  equos.     A  confused  account  of  some  old  traditional  stratagem. 

found  the  Perms  in  open  defiance  of  his  sovereignty.  He  had 
just  conquered  them,  but  their  loyalty  was  weak.  When 
they  heard  that  he  had  come,  they  cast  spells  upon  the 
sky,i  stirred  up  the  clouds,  and  drove  them  into  most  furious 
storms.  This  for  some  time  prevented  the  Danes  from  voyag- 
ing, and  caused  their  supply  of  food  to  fail.  Then,  again,  the 
storm  suddenly  abated,  and  now  they  were  scorched  by 
the  most  fervent  and  burning  heat ;  nor  was  this  plague 
any  easier  to  bear  than  the  great  and  violent  cold  had  been. 
Thus  the  mischievous  excess  in  both  directions  affected  their 
bodies  alternately,  and  injured  them  by  an  immoderate 
increase  first  of  cold  and  then  of  heat.  Moreover  dysentery 
killed  most  of  them.  So  the  mass  of  the  Danes,  being  pent  in  by 
the  dangerous  state  of  the  weather,  perished  of  the  bodily 
plague  that  arose  on  every  side.  And  when  Ragnar  saw  that  he 
was  hindered,  not  so  much  by  a  natural  as  by  a  factitious 
tempest,  he  held  on  his  voyage  as  best  he  could,  and  got 
to  the  country  of  the  Kurlanders  and  Sembs,  who  paid  zealous 
honour  to  his  might  and  majesty,  as  if  he  were  the  most 
revered  of  conquerors.  This  service  enraged  the  king  all  the 
more  against  the  arrogance  of  the  men  of  Permland,  and  he 
attempted  to  avenge  his  slighted  dignity  by  a  sudden  attack.  [309] 
Their  king,  whose  name  is  not  known,  was  struck  with  panic 
at  such  a  sudden  invasion  of  the  enemy,  and  at  the  same  time 
had  no  heart  to  join  battle  with  them ;  and  fled  to  Matul,  the 
prince  of  Finmark.  He,  trusting  in  the  great  skill  of  his 
archers,  harassed  with  impunity  the  army  of  Ragnar,  which 
was  wintering  in  Permland.  For  the  Finns,  who  are  wont  to 
glide  on  slippery  timbers,^  scud  along  at  whatever  pace  they 
will,  and  are  considered  to  be  able  to  approach  or  depart  very 
quickly ;  for  as  soon  as  they  have  damaged  the  enemy  they 
fly  away  as  speedily  as  they  approach,  nor  is  the  retreat  they 
make  quicker  than  their  charge.     Thus  their  vehicles  and  their 

^  Cast  spells  upon  the  sky]  For  the  Permlanders  bewitching  the 
weather,  compare  Bk.  i,  p.  30,  above. 

^  Glide  on  slippery  timbers]  For  the  snow-skates  of  the  Finns,  cp. 
Bk.  V,  p.  203,  above. 

374  SAXO   GRAMMATICtrS. 

bodies  are  so  nimWe  that  they  acquire  the  utmost  expertness 
both  in  advance  and  flight.  It  may  be  supposed  what  amaze- 
ment filled  Eagnar  at  the  poorness  of  his  fortunes  when  he 
saw  that  he,  who  had  conquered  Rome  at  its  pinnacle  of 
power,  was  dragged  by  an  unarmed  and  uncouth  race  into  the 
utmost  peril.  He,  therefore,  who  had  signally  crushed  the 
most  glorious  flower  of  the  Roman  soldiery,  and  the  forces  of 
a  most  great  and  serene  captain,  now  yielded  to  a  base  mob 
with  the  poorest  and  slenderest  equipment ;  and  he  whose 
lustre  in  war  the  might  of  the  strongest  race  on  earth  had 
failed  to  tarnish,  was  now  too  weak  to  withstand  the  tiny  band 
of  a  miserable  tribe.  Hence,  with  that  force  which  had  helped 
him  bravely  to  defeat  the  most  famous  pomp  in  all  the  world 
and  the  weightiest  weapon  of  military  power,  and  to  subdue 
in  the  field  all  that  thunderous  foot,  horse,  and  encampment : 
with  this  he  had  now,  stealthily  and  like  a  thief,  to  endure 
the  attacks  of  a  wretched  and  obscure  populace ;  nor  must 
he  blush  to  stain  by  a  treachery  in  the  night  that  noble 
glory  of  his  which  had  been  won  in  the  light  of  day ;  for  he 
took  to  a  secret  ambuscade  instead  of  open  bravery.  This 
affair  was  as  profitable  in  its  issue  as  it  was  unhandsome  in 
the  doing.  He  was  as  much  pleased  at  the  flight  of  the 
Finns  as  he  had  been  at  that  of  Karl,  and  owned  that  he  had 
found  more  strength  in  that  defenceless  people  than  in  the 
best  equipped  soldiery ;  for  he  found  the  heaviest  weapons  of 
the  Romans  easier  to  bear  than  the  light  darts  of  this  ragged 
tribe.  Here,  after  killing  the  king  of  the  Perms  and  routing 
the  king  of  the  Finns,  Ragnar  set  an  eternal  memorial  of  his 
victory  on  the  rocks,  which  bore  the  characters  of  his  deeds 
on  their  face,  and  looked  down  upon  them. 
[31°]  Meanwhile  Ubbe  was  led  by  his  grandfather  Esbem  to 
conceive  an  unholy  desire  for  the  throne  ;  and,  casting  away 
all  thought  of  the  reverence  due  to  his  father,  he  claimed 
the  emblem  of  royalty  for  his  own  head.  And  when  Ragnar 
heard  of  his  arrogance  from  Kelther  and  Thorkill,  the  earls  of 
Sweden,  he  made  a  hasty  voyage  towards  Gothland.  Eshern, 
finding  that  these  men  were  attached  with  a  singular  loyalty 

to  the  side  of  Eagnar,  tried  to  bribe  them  to  desert  the  king- 
But  they  did  not  swerve  from  their  purpose,  and  replied  that 
their  will  depended  on  that  of  Biorn,  declaring  that  not  a 
single  Swede  would  dare  to  do  what  went  against  his  pleasure. 
Esbern  speedily  made  an  attempt  on  Biorn  himself,  addressing 
him  most  courteously  through  his  envoys.  Biorn  said  that  he 
would  never  lean  more  to  treachery  than  to  good  faith,  and 
judged  that  it  would  be  a  most  abominable  thing  to  prefer  the 
favour  of  an  infamous  brother  to  the  love  of  a  most  righteous 
father.  The  envoys  themselves  he  punished  with  hanging, 
because  they  counselled  him  to  so  grievous  a  crime.  The 
Swedes,  moreover,  slew  the  rest  of  the  train  of  the  envoys  in 
the  same  way,  as  a  punishment  for  their  mischievous  advice. 
So  Esbern,  thinking  that  his  secret  and  stealthy  manoeuvres 
did  not  succee.d  fast  enough,  mustered  his  forces  openly,  and 
went  publicly  forth  to  war.  But  Iwar,  the  governor  of  Jut- 
land, seeing  no  righteousness  on  either  side  of  the  impious 
conflict,  avoided  an  unholy  war  by  voluntary  exile.  Eagnar 
attacked  and  slew  Esbern  in  the  ha,y  that  is  called  in  Latin 
Viridis^ ;  he  cut  off  the  dead  man's  head  and  bade  it  be  set  upon 
the  ship's  prow,  a  dreadful  sight  for  the  seditious.  But  Ubbe 
took  to  flight,  and  again  attacked  his  father,  having  revived  the 
war  in  Zealand.  Ubbe's  ranks  broke,  and  he  was  assailed  single- 
handed  from  all  sides  ;  but  he  felled  so  many  of  the  enemy's 
Kne  that  he  was  surrounded  with  a  pile  of  the  corpses  of  the 
foe  as  with  a  strong  bulwark,  and  easily  checked  his  assail- 
ants from  approaching.  At  last  he  was  overwhelmed  by  the 
thickening  masses  of  the  enemy,  captured,  and  taken  off  to  be 
laden  with  public  fetters.  By  immense  violence  he  disen- 
tangled his  chains  and  cut  them  away.  But  when  he  tried  to 
sunder  and  rend  the  bonds  that  were  [then]  put  upon  him,  he 
could  not  in  any  wise  escape  his  bars.^   But  when  Iwar  heard 

1  The  bay  that  is  called  in  Latin  Viridis]  Gronsund,  between  the  isles 
of  Falster  and  Mone. — M. 

2  By  immense  violence  .  .  .  escape  his  bars]  At  ille,  immensa  vi 
extricatis  recisisque  catenis,  inditos  sibi  -nexus  disiicere  ac  lacemre  adorsiis, 
mllis  obicem  modis  effugere  •potuit.     Jlere  vbicem.  is  the  conjecture  of  >!, 

376  SAXO   GRAMMATICUS. 

that  the  rising  in  his  country  had  been  quelled  by  the  punish- 
ment of  the  rebel,  he  went  to  Denmark.  Ragnar  received 
him  with  the  greatest  honour,  because,  while  the  unnatural 
war  had  raged  its  fiercest,  he  had  behaved  with  the  most 
entire  filial  respect. 

Meanwhile  Daxo  long  and  vainly  tried  to  overcome  Hwit- 
serk,  who  ruled  over  Sweden' ;  but  at  last  he  entrapped  him 
[311]  under  pretence  of  making  a  peace,  and  attacked  him.  Hwit- 
serk  received  him  hospitably,  but  Daxo  had  prepared  an 
army  with  weapons,  who  were  to  feign  to  be  trading,  ride 
into  the  city  in  carriages,  and  break  with  a  night-attack 
into  the  house  of  their  host.  Hwitserk  smote  this  band  of 
robbers  with  such  a  slaughter  that  he  was  surrounded  with 
a  heap  of  his  enemies'  bodies,  and  could  only  be  taken  by 
letting  down  ladders  from  above.  Twelve  of  his  companions, 
who  were  captured  at  the  same  time  by  the  enemy,  were  given 
leave  to  go  back  to  their  country ;  but  they  gave  up  their 
lives  for  their  king,  and  chose  to  share  the  dangers  of  another 
rather  than  be  quit  of  their  own.  But  Daxo,  moved  with 
compassion  at  the  extreme  beauty  of  Hwitserk,  had  not  the 
heart  to  pluck  the  budding  blossom  of  that  noble  nature,  and 
offered  him  not  only  his  life,  but  his  daughter  in  marriage, 
with  a  dowry  of  half  his  kingdom;  choosing  rather  to 
spare  his  comeliness  than  to  punish  his  bravery.      But  the 

for  the  obitum  of  the  ed.  pr.,  a  reading  inconsistent  with  fact  and  with 
what  follows  about  the  fortune  of  Ubbe,  and  is  therefore  not  saved  by 
the  tamen  which  St.  proposed  to  insert  after  nullin.  The  conjecture  is 
strengthened  by  an  old  [hst]  MS.  quoted  by  St.,  which  runs  via:  xdlis 
obicum  nodis  constringi  potnit.  But  there  is  still  a  grammatical  awkward- 
ness in  making  the  inditos  nexus  refer  to  a  set  of  bonds  subsequent  to  the 
catenis. 

^  Hwitserk,  who  ruled  over  Sweden]  Withsercum,  Suetiae  imperamtem. 
But,  on  p.  372,  above,  the  same  man  is  spoken  of  as  governing  the 
Scythians,  that  is,  a  region  vaguely  conceived  as  far  in  the  east.  M. 
explains  the  difficulty  by  supposing  "Sweden"  to  be  used  here  in  the 
sense  .of  some  fabulous  region.  "Great  Sweden"  was  a  name  used  by 
Icelanders  for  the  doubtful  quarters  east  of  Finland,  and  Saxo  may  have 
copied  the  word  from  his  authority  without  understanding  it  perfectly. 

other,  in  the  greatness  of  his  soul,  valued  as  nothing  the  life 
which  he  was  given  on  sufferance,  and  spurned  his  safety 
as  though  it  were  some  trivial  benefit.  Of  his  own  will  he 
embraced  the  sentence  of  doom,  saying,  that  Ragnar  would 
exact  a  milder  vengeance  for  his  son  if  he  found  that  he  had 
made  his  own  choice  in  selecting  the  manner  of  his  death.  The 
enemy  wondered  at  his  rashness,  and  promised  that  he  should 
die  by  the  manner  of  death  which  he  should  choose  for  his 
punishment.  This  leave  the  young  man  accepted  as  a  great 
kindness,  and  begged  that  he  might  be  bound  and  burned 
with  his  friends.  Daxo  speedily  complied  with  his  prayers 
that  craved  for  death,  and  by  way  of  kindness  granted  him 
the  end  that  he  had  chosen.  When  Ragnar  heard  of  this,  he 
began  to  grieve  stubbornly  even  unto  the  death,  and  not  only 
put  on  the  garb  of  mourning,  but,  in  the  exceeding  sorrow  of 
his  soul,  took  to  his  bed  and  showed  his  grief  by  groaning. 
But  his  wife,  who  had  more  than  a  man's  courage,  chid  his 
weakness,  and  put  heart  into  him  with  her  manful  admonitions. 
Drawing  his  mind  off  from  his  woe,  she  bade  him  be  zealous  in 
the  pursuit  of  war  ;  declaring  that  it  was  better  for  so  brave 
a  father  to  avenge  the  bloodstained  ashes  of  his  son  with 
weapons  than  with  tears.  She  also  told  him  not  to  whimper 
like  a  woman,  and  get  as  much  disgrace  by  his  tears  as  he  had 
once  earned  glory  by  his  valour.  Upon  these  words  Ragnar 
began  to  fear  lest  he  should  destroy  his  ancient  name  for 
courage  by  his  womanish  sorrow  ;  so,  shaking  off  his  melan- 
choly garb  and  putting  away  his  signs  of  mourning,  he  re- 
vived his  sleeping  valour  with  hopes  of  speedy  vengeance. 
Thus  do  the  weak  sometimes  nerve  the  spirits  of  the  strong. 
So  he  put  his  kingdom  in  charge  of  Iwar,  and  embraced  with 
a  father's  love  Ubbe,  who  was  now  restored  to  his  ancient 
favour.  Then  he  transported  his  fleet  over  to  Russia,  took 
Daxo,  bound  him  in  chains,  and  sent  him  away  to  be  kept  in  [312] 
Utgard.i     It   was   understood    that    Ragnar  showed   on   this 

1  Utgard]  Saxo,  rationalising  as  usual,  turns  the  mythical  home  of 
the  giants  into  some  terrestrial  place  in  his  vaguely-defined  Eastern 
Europe. 

378  SAXO  GRAMMATICUS. 

occasion  the  most  merciful  moderation  towards  the  slayer  of 
his  dearest  son,  since  he  sufficiently  satisfied  .the  vengeance 
which  he  desired,  by  the  exile  of  the  culprit  rather  than  his 
death.  This  compassion  shamed  the  Russians  out  of  any 
further  rage  against  such  a  king,  who  could  not  be  driven 
even  by  the  most  grievou^  wrongs  to  inflict  death  upon  his 
prisoners.  Ragnar  soon  took  Daxo  back  into  favour,  and 
restored  him  to  his  country,  upon  his  promising  that  he  would 
every  year  pay  him  his  tribute  barefoot,  like  a  suppliant,  with 
twelve  elders,  also  unshod.  For  he  thought  it  better  to  punish 
a  prisoner  and  a  suppliant  gently,  than  to  draw  the  axe  of 
bloodshed  ;  better  to  punish  that  proud  neck  with  constant 
slavery  than  to  sever  it  once  and  for  all.  Then  he  went  on 
and  appointed  his  son  Erik,  surnamed  Wind-hat,  over  Sweden. 
Here,  while  Fridleif  and  Siw8,rd  were  serving  under  him,  he 
found  that  the  Norwegians  and  the  Scots  had  wrongfully  con- 
ferred the  title  of  king  on  two  other  men.  So  he  first  over- 
threw the  usurper  to  the  power  of  Norway,  and  let  Biorn  have 
the  country  for  his  own  benefit. 

Then  he  summoned  Biorn  and  Erik,  ravaged  the  Orkneys, 
landed  at  last  on  the  territory  of  the  Scots,  and  in  a  three-days' 
battle  wearied  out  their  king  Murial,  and  slew  him.  But 
Ragnar's  sons  Dunwat  and  Radbard,  after  fighting  nobly,  were 
slain  by  the  enemy.  So  that  the  victory  their  father  won  was 
stained  with  their  blood.  He  returned  to  Denmark,  and  found 
that  his  wife  Swanloga  had  in  the  meantime  died  of  disease. 
Straightway  he  sought  medicine  for  his  grief  in  loneliness,  and 
patiently  confined  the  grief  of  his  sick  soul  within  the  walls  of 
his  house.  But  this  bitter  sorrow  was  driven  out  of  him  by 
the  sudden  arrival  of  Iwar,  who  had  been  expelled  from  the 
kingdom.  For  the  Gauls  had  made  him  fly,  and  had  wrong- 
fully bestowed  royal  power  on  a  certain  Ella,  the  son  of  Hame. 
Ragnar  took  Iwar  to  guide  him,  since  he  was  acquainted  with 
the  country,  gave  orders  for  a  fleet,  and  approached  the  har- 
bour called  York.i      Here   he   disembarked  his   forces,   and 

1  York]  The  MS.  has  Norvicus  by  mistake  for  loruicus,  §ee  the 
0.  B.  Chrmdcle,  867. 

after  a  battle  which  lasted  three  days,  he  made  Ella,  who 
had  trusted  in  the  valour  of  the  Gauls,  desirous  to  fly.  The 
affair  cost  much  blood  to  the  English  and  very  little  to  the 
Danes.  Here  Kagnar  completed  a  year  of  conquest,  and  then, 
■summoning  his  sons  to  help  him,  he  went  to  Ireland,  slew  its  [3 1 3] 
king  Melbrik,  besieged  Dublin,  which  was  filled  with  wealth 
of  the  barbarians,  attacked  it,  and  received  its  surrender. 
There  he  lay  in  camp  for  a  year ;  and  then,  sailing  through  the 
midland  sea,  he  made  his  way  to  the  Hellespont.^  He  won 
signal  victories  as  he  crossed  all  the  intervening  countries,  and 
no  ill-fortune  anywhere  checked  his  steady  and  prosperous 
advance. 

Harald,  meanwhile,  with  the  adherence  of  certain  Danes  who 
were  cold-hearted  servants  in  the  army  of  Ragnar,  disturbed 
his  country  with  renewed  sedition,  and  came  forward  claiming 
the  title  of  king.  He  was  met  by  the  arms  of  Ragnar  returning 
from  the  Hellespont ;  but  being  unsuccessful,  and  seeing  that 
his  resources  of  defence  at  home  were  exhausted,  he  went  to 
ask  help  of  Ludwig,^  who  was  then  stationed  at  Mainz.  But 
Ludwig,  tilled  with  the  greatest  zeal  for  promoting  his  religion, 
imposed  a  condition  on  the  Barbarian,  promising  him  help  if 
he  would  agree  to  follow  the  worship  of  Christ.  For  he  said 
there  could  be  no  agreement  of  hearts  between  those  who  em- 
braced discordant  creeds.  Anyone,  therefore,  who  asked  for 
help,  must  first  have  a  fellowship  in  religion.  No  men  could 
be  partners  in  great  works  who  were  separated  by  a  different 
form  of  worship.  This  decision  procured  not  only  salvation 
for  Ludwig's  guest,  but  the  praise  of  piety  for  Ludwig  himself, 
who,  as  soon  as  Harald  had  gone  to  the  holy  font,  accordingly 
strengthened  him  with  Saxon  auxiliaries.  Trusting  in  these, 
Harald  built  a  temple  in  the  land  of  Sleswik  with  much  care 
and  cost,  to  be  hallowed  to  God.  Thus  he  borrowed  a  pattern 
of  the  most  holy  way  from  the  worship  of  Rome.  He  unhallowed 
the  error  of  misbelievers,  pulled  down  the  shrines,  outlawed  the 
sacrificers,  abolished  the  [heathen]   priesthood,  and  was  the 

'  Hellespont]     Here  Hellespont  may  stand  for  Gibraltar  Straits, 
2  Luiwig]    Louis  the  Pious,  son  of  Charles  the  Great, 

380  SAXO   GRAMMATICUS. 

first  to  introduce  the  religion  of  Christianity  to  his  uncouth 
country.  Rejecting  the  worship  of  demons,  he  was  zealous  for 
that  of  God.  Lastly,  he  observed  with  the  most  scrupulous 
care  whatever  concerned  the  protection  of  religion.  But  he 
began  with  more  piety  than  success.  For  Ragnar  came  up, 
outraged  the  holy  rites  he  had  brought  in,  outlawed  the  true 
faith,  restored  the  false  one  to  its  old  position,  and  bestowed 
on  the  ceremonies  the  same  honour  as  before.  As  for  Harald, 
he  deserted  and  cast  in  his  lot  with  sacrilege.  For  though 
he  was  a  notable  ensample  by  his  introduction  of  religion, 
yet  he  was  the  first  who  was  seen  to  neglect  it,  and  this 
illustrious  promoter  of  holiness  proved  a  most  infamous  for- 
saker  of  the  same. 

Meanwhile  Ella  betook  himself  to  the  Irish,  and  put  to  the 
sword  or  punished  all  those  who  were  closely  and  loyally  at- 
tached to  Ragnar.  Then  Ragnar  attacked  him  with  his  fleet, 
but,  by  the  just  visitation  of  the  Omnipotent,  was  openly 
[314]  punished  for  disparaging  religion.  For  when  he  had  been 
taken  and  cast  into  prison,  his  guilty  limbs  were  given  to 
serpents  to  devour,  and  adders  found  ghastly  sustenance  in  the 
fibres  of  his  entrails.  His  liver  was  eaten  away,  and  a  snake, 
like  a  deadly  executioner,  beset  his  very  heart.  Then  in  a 
courageous  voice  he  recounted  all  his  deeds  in  order,  and  at 
the  end  of  his  recital  added  the  following  sentence  :  "  If  the 
porkers  knew  the  punishment  of  the  boar-pig,  surely  they 
would  break  into  the  sty  and  hasten  to  loose  him  from  his 
afiiiction."  At  this  saying,  Ella  conjectured  that  some  of  his 
sons  were  yet  alive,  and  bade  that  the  executioners  should 
stop  and  the  vipers  be  removed.  The  servants  ran  up  to 
accomplish  his  bidding ;  but  Ragnar  was  dead,  and  forestalled 
the  order  of  the  king.  Surely  we  must  say  that  this  man  had 
a  double  lot  for  his  share  ?  By  one,  he  had  a  fleet  unscathed, 
an  empire  well-inclined,  and  immense  power  as  a  rover ;  while 
the  other  inflicted  on  him  the  ruin  of  his  fame,  the  slaughter 
of  his  soldiers,  and  a  most  bitter  end.  The  executioner  beheld 
him  beset  with  poisonous  beasts,  and  asps  gorging  on  that 
heart  which  he  had  borne  steadfast  in  the  face  of  every  peril. 

Thus  a  most  glorious  conqueror  declined  to  the  piteous  lot  of 
a  prisoner ;  a  lesson  that  no  man  should  put  too  much  trust 
in  fortune. 

Iwar  heard  of  this  disaster  as  he  happened  to  be  looking  on 
at  the  games.  Nevertheless,  he  kept  an  unmoved  countenance, 
and  in  nowise  broke  down.  Not  only  did  he  dissemble  his 
ffrief  and  conceal  the  news  of  his  father's  death,  but  he  did  not 

o 

even  allow  a  clamour  to  arise,  and  forbade  the  panic-stricken 
people  to  leave  the  scene  of  the  sports.     Thus,  loth  to  in- 
terrupt the  spectacle  by  the  ceasing  of  the  games,  he  neither 
clouded  his  countenance  nor  turned  his  eyes  from  public  merri- 
ment to  dwell   upon  his  private  sorrow ;  for  he  would  not 
fall  suddenly  into  the  deepest  melancholy  from  the  height  of 
festal  joy,  or  seem  to  behave  more  like  an  afflicted  son  than  a 
blithe  captain. 1     But  when  Siward  heard  the  same  tidings,  he 
loved  his  father  more  than  he  cared  for  his  own  pain,  and  in 
his  distraction  plunged    deeply   into   his   foot   the   spear  he 
chanced  to  be  holding,  dead  to  all  bodily  troubles  in  his  stony 
sadness.      For  he   wished   to   hurt   some   part   of   his   body 
severely,  that  he  might  the  more  patiently  bear  the  wound  in 
his  soul.     By  this  act  he  showed  at  once  his  bravery  and  his 
grief,  and  bore  his  lot  like  a  son  who  was  both  afflicted  and 
steadfast.      But  Biorn   received  the  tidings  of   his  father's  [3IS] 
death  while  he  was  playing  at  dice,^  and  squeezed  so  violently 
the  piece  that  he   was   grasping  that  he  wrung  the  blood 
from  his  fingers  and  shed  it  on  the  table ;  whereon  he  said 
that  assuredly  the  cast  of  fate  was  more  fickle  than  that  of 
the  very  die  which  he  was  throwing.      When  Ella  heard  this, 
he  judged  that  the  father's  death  had  been  borne  with  the 
toughest  and  most  stubborn  spirit  by  that  son  of  the  three 
who  had  paid  no  filial  respect  to  his  decease  ;  and  therefore  he 
dreaded  the  bravery  of  Iwar  most.     But  Iwar  went  towards 
England,  and    when  he   saw  that  his   fleet  was  not  strong 

1  See  note  on  the  double  of  this  tale,  p.  389,  below. 

"  Dice]  tesserarum.  M.  thinks  there  is  an  allusion  to  chess,  but  the 
word  alea,  used  immediately  after,  points  to  "tables",  either  back- 
gammon or  an  archaic  kind  of  draughts. 

382  SAXO   GRAMMATICUS. 

enough  to  join  battle  with  the  enemy,  he  chose  to  be  cunning 
rather  than  bold,  and  tried  a  shrewd  trick  on  Ella,  begging  as 
a  pledge  of  peace  between  them  a  strip  of  land  as  great  as  he 
could  cover  with  a  horse's  hide.  He  gained  his  request,  for  the 
king  supposed  that  it  would  cost  little,  and  thought  himself 
happy  that  so  strong  a  foe  begged  for  a  little  boon  instead  of  a 
great  one ;  supposing  that  a  tiny  skin  would  cover  but  a  very 
little  land.  But  Iwar  cut  the  hide  out  and  lengthened  it  into 
very  slender  thongs,  thus  enclosing  a  piece  of  ground  large 
enough  to  build  a  city  on.  Then  Ella  came  to  repent  of  his 
lavishness,  and  tardily  set  to  reckoning  the  size  of  the  hide, 
measuring  the  little  skin  more  narrowly  now  that  it  was  cut 
up  than  when  it  was  whole.  For  that  which  he  had  thought 
would  encompass  a  little  strip  of  ground,  he  saw  lying  wide 
over  a  great  estate.  Iwar  brought  into  the  city,  when  he 
founded  it,  supplies  that  would  serve  amply  for  a  siege, 
wishing  the  defences  to  be  as  good  against  scarcity  as  against 
an  enemy. 

Meantime  Siward  and  Biorn  came  up  with  a  fleet  of  400 
ships,  and  with  open  challenge  declared  war  against  the  king. 
This  they  did  at  the  appointed  time  ;  and  when  they  had 
captured  him,  they  ordered  the  figure  of  an  eagle'  to  be  cut  in 
his  back,  rejoicing  to  crush  their  most  ruthless  foe  by  marking 
him  with  the  cruellest  of  birds.  Not  satisfied  with  imprinting 
a  wound  on  him,  they  salted  the  mangled  flesh.  Thus  Ella 
was  done  to  death,  and  Biorn  and  Siward  went  back  to  their 
own  kingdoms.  Iwar  governed  England  for  two  years. 
Meanwhile  the  Danes  were  stubborn  in  revolt,  and  made  war, 
V  and  delivered  the  sovereignty  publicly  to  a  certain  SiwAED  and 
to  Erik,  both  of  the  royal  line.  The  sons  of  Kagnar,  together 
with  a  fleet  of  1,700  ships,  attacked  them  at  Sleswik,  and  de- 
stroyed them  in  a  conflict  which  lasted  six  months.  Barrows 
remain  to  tell  the  tale.  The  sound  on  which  the  war  was  con- 
ducted has  gained  equal  glory  by  the  death  of  Siward.  And  now 
[316]  the  royal  stock  was  almost  extinguished,  saving  only  the  sons  of 

1  Figure  of  an  eagle]     "This  operation  the  Icelanders  called  rista  bm  a 
bdk  einom." — M.     Ella  was  slain  in  867. 

Ragnar.  Then,  when  Biorn  and  Erik  had  gone  home,  Iwar  and 
Siward  settled  in  Denmark,  that  they  might  curb  the  rebels 
with  a  stronger  rein,  setting  Agnar  to  govern  England. 
Agnar  was  stung  because  the  English  rejected  him,  and,  with 
the  help  of  Siward,  chose,  rather  than  foster  the  insolence  of 
the  province  that  despised  him,  to  dispeople  it  and  leave  its 
fields,  which  were  matted  in  decay,  with  none  to  till  them. 
He  covered  the  richest  land  of  the  island  with  the  most 
hideous  desolation,  thinking  it  better  to  be  lord  of  a  wilder- 
ness than  of  a  headstrong  country.  After  this  he  wished  to 
avenge  Erik,  who  had  been  slain  in  Sweden  by  the  malice 
of  a  certain  Osten.  But  while  he  was  narrowly  bent  on 
avenging  another,  he  squandered  his  own  blood  on  the  foe ; 
and  while  he  was  eagerly  trying  to  punish  the  slaughter  of 
his  brother,  sacrificed  his  own  life  to  brotherly  love. 

Thus  SlWAED,  by  the  sovereign  vote  of  the  whole  Danish 
assembly,  received  the  empire  of  his  father.  But  after  the 
defeats  he  had  inflicted  everywhere  he  was  satisfied  with  the 
honour  he  received  at  home,  and  liked  better  to  be  famous 
with  the  gown  than  with  the  sword.  He  ceased  to  be  a  man 
of  camps,  and  changed  from  the  fiercest  of  despots  into  the 
most  punctual  guardian  of  peace.  He  found  as  much  honour 
in  ease  and  leisure  as  he  had  used  to  think  lay  in  many 
victories.  Fortune  so  favoured  his  change  of  pursuits,  that 
no  foe  ever  attacked  him,  nor  he  any  foe.  He  died,  and  Erik, 
who  was  a  very  young  child,  inherited  his  nature,  rather 
than  his  realm  or  his  tranquillity.  For  Erik,  the  brother  of 
Harald,  despising  his  exceedingly  tender  years,  invaded  the 
country  with  rebels,  and  seized  the  crown ;  nor  was  he 
ashamed  to  assail  the  lawful  infant  sovereign,  and  to  assume  an 
unrightful  power.  In  thus  bringing  himself  to  despoil  a  feeble 
child  of  the  kingdom  he  showed  himself  the  more  unworthy 
of  it.  Thus  he  stripped  the  other  of  his  throne,  but  himself 
of  all  his  virtues,  and  cast  all  manliness  out  of  his  heart, 
when  he  made  war  upon  a  cradle :  for  where  covetousness 
and  ambition  flamed,  love  of  kindred  could  find  no  place 
But  this  brutality  was  requited  by  the   wrath  of  a  divine 

384  SAXO   GBAMMATICUS. 

veno-eance.  For  the  war  between  this  man  and  Gudorm, 
the  son  of  Harald,  ended  suddenly  with  such  a  slaughter 
that  they  were  both  slain,  with  numberless  others ;  and  the 
royal  stock  of  the  Danes,  now  worn  out  by  the  most  terrible 
massacres,  was  reduced  to  the  only  son  of  the  above  Siward. 

This  man  [Erik]  won  the  fortune  of  a  throne  by  losing  his 
kindred ;  it  was  luckier  for  him  to  have  his  relations  dead  than 
[317]  alive.  He  forsook  the  example  of  all  the  rest,  and  hastened 
to  tread  in  the  steps  of  his  grandfather ;  for  he  suddenly 
came  out  as  a  most  zealous  practitioner  of  roving.  And  would 
that  he  had  not  shown  himself  rashly  to  inherit  the  spirit  of 
Rao-nar,  by  his  abolition  of  Christian  worship  !  For  he  con- 
tinually tortured  all  the  most  religious  men,  or  stripped  them 
of  their  property  and  banished  them.  But  it  were  idle  for  me  to 
blame  the  man's  beginnings  when  I  am  to  praise  his  end.  For 
that  life  is  more  laudable  of  which  the  foul  beginning  is  cheeked 
by  a  glorious  close,  than  that  which  begins  commendably  but 
declines  into  faults  and  infamies.  For  Erik,  upon  the  healthy 
admonitions  of  Ansgarius,^  laid  aside  the  errors  of  his  impious 
heart,  and  atoned  for  whatsoever  he  had  done  amiss  in  the 
insolence  thereof :  showing  himself  as  strong  in  the  observance 
of  religion  as  he  had  been  in  slighting  it.  Thus  he  not  only 
took  a  draught  of  more  wholesome  teaching  with  obedient 
mind,  but  wiped  off  early  stains  by  his  purity  at  the  end.  He 
had  a  son  Kanute  by  the  daughter  of  Gudorm,  who  was  also 
the  granddaughter  of  Harald ;  and  him  he  left  to  survive  his 
death. 

While  this  child  remained  in  infancy  a  guardian  was 
required  for  the  pupil  and  for  the  realm.  But,  inasmuch  it 
seemed  to  most  people  either  invidious  or  difficult  to  give 
the  aid  that  this  office  needed,  it  was  resolved  that  a  man 
should  be  chosen  by  lot.  For  the  wisest  of  the  Danes,  fearing 
much  to  make  a  choice  by  their  own  will  in  so  lofty  a  matter, 
allowed  more  voice  to  external  chance  than  to  their  own 
opinions,  and  entrusted  the  issue  of  the  selection   rather  to 

1  Ansgarius]  See  Adam  of  Bremen  for  the  life  of  this  Evangelist  and 
of  Brio. 

luck  than  to  sound  counsel.  The  issue  was  that  a  certain 
Enni-gnup  [Steep-brow],  a  man  of  the  highest  and  most  entire 
virtue,  was  forced  to  put  his  shoulder  to  this  heavy  burden ; 
and  when  he  entered  on  the  administration  which  chance  had 
decreed,  he  oversaw,  not  only  the  early  rearing  of  the  king,  but 
the  affairs  of  the  whole  people.  For  which  reason  some  who  are 
little  versed  in  our  history  give  this  man  a  central  place  in 
its  annals.  But  when  Kanute  had  passed  through  the  period 
of  boyhood,  and  had  in  time  grown  to  be  a  man,  he  left  those 
who  had  done  him  the  service  of  bringing  him  up,  and  turned 
from  an  almost  hopeless  youth  to  the  practice  of  unhoped-for 
virtue ;  being  deplorable  for  this  reason  only,  that  he  passed 
from  life  to  death  without  the  tokens  of  the  Christian  faith. 

But  soon  the  sovereignty  passed  to  his  son  Frode.  This 
man's  fortune,  increased  by  arms  and  warfare,  rose  to  such 
a  height  of  prosperity  that  he  brought  back  to  the  ancient 
yoke  the  provinces  which  had  once  revolted  from  the  Danes, 
and  bound  them  in  their  old  obedience.  He  also  came  forward 
to  be  baptised  with  holy  water  in  England,  which  had  for  [318] 
some  while  past  been  versed  in  Christianity.  But  he  desired 
that  his  personal  salvation  should  overflow  and  become 
general,  and  begged  that  Denmark  should  be  instructed  in 
divinity  by  Agapete,  who  was  then  Pope  of  Rome.  But  he 
was  cut  oft'  before  his  prayers  attained  this  wish.  His  death 
befel  before  the  arrival  of  the  messengers  from  Rome :  and 
indeed  his  intention  was  better  than  his  fortune,  and  he  won 
as  great  a  reward  in  heaven  for  his  intended  piety  as  others 
are  vouchsafed  for  their  achievement. 

His  son  GoRM,  who  had  the  surname  of  "The  Englishman", 
because  he  was  born  in  England,  gained  the  sovereignty  in 
the  island  on  his  father's  death ;  but  his  fortune,  though  it 
came  soon,  did  not  last  long.  He  left  England  for  Denmark 
to  put  it  in  order;  but  a  long  misfortune  was  the  fruit 
of  this  short  absence.  For  the  English,  who  thought  that 
their  whole  chance  of  freedom  lay  in  his  being  away,  planned 
an  open  revolt  from  the  Danes,  and  in  hot  haste  took  heart  to 
rebel.     But  the  greater  the  hatred  and  contempt  of  England, 

0  0 

386  SAXO   GRAMMATICUS. 

tho  greater  the  loyal  attachment  of  Denmark  to  the  king. 
Thus  while  he  stretched  out  his  two  hands  to  both  provinces 
in  his  desire  for  sway,  he  gained  one,  but  lost  the  lordship 
of  the  other  irretrievably ;  for  he  never  made  any  bold  effort 
to  regain  it.  So  hard  is  it  to  keep  a  hold  on  very  large 
empires. 

After  this  man  his  son  Haeald  came  to  be  king  of  Den- 
mark ;  he  is  half- forgotten  by  posterity,  and  lacks  all  record 
for  famous  deeds,  because  he  rather  preserved  than  extended 
the  possessions  of  the  realm. 

After  this  the  throne  was  obtained  by  GoRM,  a  man  whose 
soul  was  ever  hostile  to  religion,  and  who  tried  to  efface  all 
regard  for  Christ's  worshippers,  as  though  they  were  the  most 
abominable  of  men.  All  those  who  shared  this  rule  of  life 
he  harassed  with  divers  kinds  of  injuries,  and  incessantly 
pursued  with  whatever  slanders  he  could.  Also,  in  order 
to  restore  the  old  worship  to  the  shrines,  he  razed  to  its 
lowest  foundations,  as  though  it  were  some  unholy  abode  of 
impiety,  a  temple  which  religious  men  had  founded  in  a 
stead  in  Sleswik ;  and  those  whom  he  did  not  visit  with 
tortures  he  punished  by  the  demolition  of  the  holy  chapel. 
Though  this  man  was  thought  notable  for  his  stature,  his  mind 
did  not  answer  to  his  body^ ;  for  he  kept  himself  so  well  sated 
with  power  that  he  rejoiced  more  in  saving  than  increasing 
his  dignity,  and  thought  it  better  to  guard  his  own  than  to 
[3  tp]  fittack  what  belonged  to  others  :  caring  more  to  look  to  what 
he  had  than  to  swell  his  havings. 

This  man  was  counselled  by  the  elders  to  celebrate  the  rites 
of  marriage,  and  he  wooed  Thyra,  the  daughter  of  Ethelred,  the 
king  of  the  English,  for  his  wife.  She  surpassed  other  women 
in  seriousness  and  shrewdness,  and  laid  the  condition  on  her 
suitor  that  she  would  not  marry  him  till  she  had  received 
Denmark  as  a  dowry.  This  compact  was  made  between 
them,  and  she  was  betrothed  to  Gorm.  But  on  the  first 
night  that  she  went  up  on  to  the  marriage-bed,  she  prayed 

1  Mind  did  not  answer  to  his  body]  G.>rm  was  called  Loghe,  the 
sluggish. 

her  husband  most  earnestly  that  she  should  be  allowed  to  go 
for  three  days  free  from  intercourse  with  man.  For  she 
resolved  to  have  no  pleasure  of  love  till  i<he  had  learned  by 
some  omen  in  a  vision  that  her  marriage  would  be  fruitful. 
Thus,  under  pretence  of  self-control,  she  deferred  her 
experience  of  marriage,  and  veiled  under  a  show  of  modesty 
her  wish  to  learn  about  her  issue.  She  put  off  lustful  inter- 
course, inquiring,  under  a  feint  of  chastity,  into  the  fortune  she 
would  have  in  continuing  her  line.  Some  conjecture  that  she 
refused  the  pleasures  of  the  nuptial  couch  in  order  to  win  her 
mate  over  to  Christianity  by  her  abstinence.  But  the  youth, 
though  he  was  most  ardently  bent  on  her  love,  yet  chose  to 
regard  the  continence  of  another  more  than  his  own  desires, 
and  thought  it  nobler  to  control  the  impulses  of  the  night  than 
to  rebuff"  the  prayers  of  his  weeping  mistress;  for  he  thought 
that  her  beseechings,  really  coming  from  calculation,  had  to  do 
with  modesty.  Thus  it  befell  that  he  who  should  have  done 
a  husband's  part  made  himself  the  guardian  of  her  chastity, 
so  that  the  reproach  of  an  infamous  mind  should  not  be 
his  at  the  very  beginning  of  his  marriage ;  as  though  he 
had  yielded  more  to  the  might  of  passion  than  to  his  own 
self-respect.  Moreover,  that  he  might  not  seem  to  forestall  by 
his  lustful  embraces  the  love  which  the  maiden  would  not 
grant,  he  not  only  forbore  to  let  their  sides  that  were  next  one 
another  touch,  but  even  severed  them  by  his  drawn  sword, 
and  turned  the  bed  into  a  divided  shelter  for  his  bride  and 
himself.  But  he  soon  tasted  in  the  joyous  form  of  a  dream  the 
pleasure  which  he  postponed  from  free  lovingkindness.^  For, 
when  his  spirit  was  steeped  in  slumber,  he  thought  that  two 
birds  glided  down  from  the  privy  parts  of  his  wife,  one  larger 
than  the  other ;  that  they  poised  their  bodies  aloft  and  soared 
swiftly  to  heaven,  and,  when  a  little  time  had  elapsed,  came 
back  and  sat  on  either  of  his  hands.  A  second,  and  again  a 
third  time,  when  they  had  been  refreshed  by  a  short  rest,  they 
ventured  forth  to  the  air  with  outspread  wings.     At  last  the 

I  Grorm's  dream  is  told  in  Knytlinga  Saga,  where  traces  of  the  original 
Veroe-form  of  part  of  it  appear. 

C  C  2 

888  SAXO  GRAMMATICtrS. 

lesser  of  them  came  back  without  his  fellow,  and  with  wings 
[320]  smeared  with  blood.     He  was  amazed  with  this  imagination, 
and,   being   in   a   deep  sleep,   uttered  a  cry  to  betoken  his 
astonishment,  filling  the  whole  house  with  an  uproarious  shout. 
When  his  servants  questioned  him,  he  related  his  vision  ;   and 
Thyra,  thinking  that  she  would  be  blest  with  offspring,  foi'bore 
her   purpose  to  put  off  her  marriage,  eagerly  relaxing   the 
chastity   for   which    she  had  so  hotly  prayed.     Exchanging 
celibacy    for    love,    she    granted    her    husband    full  joy  of 
herself,  requiting  his  virtuous  self-restraint  with  the  fulne>s 
of  permitted  intercourse,  and  telling  him  that  she  would  not 
have  married   him  at  all,  had    she  not    inferred  from  these 
images  in  the  dream  which  he  had  related,  the  certainty  of  her 
being  fruitful.     Thus  by  a  device  as  cunning  as  it  was  strange, 
her  pretended  modesty  passed  into  an  acknowledgment  of  her 
future  offspring.     Nor  did  fate  disappoint  her  hopes.     Soon  she 
was  the  fortunate  mother  of  Kanute  and  Harald.     When  these 
princes  had  attained  man's  estate,  they  put  forth  a  fleet  and 
quelled  the  reckless  insolence  of  the  Sclavs.     Neither  did  they 
leave  England  free  from  an  attack  of  the  same  kind.    Ethelred 
was  delighted  with  their  spirit,  and  rejoiced  at  the  violence 
his  nephews  offered  him  ;  accepting  an  abominable  wrong  as 
though  it  were  the  richest  of  benefits.     For  he  saw  far  more 
merit  in  their  bravery  than  in  piety.     Thus  he  thought  it 
nobler  to  be  attacked  by  foes  than  courted  by  cowards,  and 
felt  that  he  saw  in  their  valiant  promise  a  sample  of  their 
future  manhood.     For  he  could  not  doubt  that  they  would 
some  day  attack  foreign  realms,  since  they  so  boldly  claimed 
those  of  their  mother.     He  so  much  preferred  their  wrongdoing 
to    their    service,   that   he   passed    over   his  daughter,   and 
bequeathed  England  in  his  will  to  these  two,  not  scrupling  to 
set  the  name  of  grandfather  before  that  of  father.     Nor  was 
he  unwise ;   for  he  knew  that  it  beseemed  men  to  enjoy  the 
sovereignty  rather  than  women,  and  considered  that  he  ought 
to  separate  the  lot  of  his  unwarlike  daughter  from  that  of  her 
valiant  sons.    Hence  Thyra  saw  her  sons  inheriting  the  goods 
of  her  father,  not  grudging  to  be  disinherited  herself.    For  she 

thought  that  the  preference  above  herself  was  honourable  to 
her,  rather  than  insulting.  These  same  men  enriched  them- 
selves with  great  gains  from  sea-roving,  and  most  confidently 
aspired  to  lay  hands  on  Ireland.  Dublin,  which  was  con- 
sidered the  capital  of  the  country,  was  besieged.  Its  king- 
went  into  a  wood  adjoining  the  city  with  a  few  very  skilled  [321 J 
archers,  and  with  treacherous  art  surrounded  Kanute^  (who  was 
present  with  a  great  throng  of  soldiers  witnessing  the  show  of 
the  games  by  night),  and  aimed  a  deadly  arrow  at  him  from 
afar.  It  struck  the  body  of  the  king  in  front,  and  pierced  him 
with  a  mortal  wound.  But  Kanute  feared  that  the  enemy 
would  greet  his  peril  with  an  outburst  of  delight.  He 
therefore  wished  his  disaster  to  be  kept  dark  ;  and,  sum- 
moning voice  with  his  last  breath,  he  ordered  the  games  to  be 
gone  through  without  disturbance.  By  this  device  he  made 
the  Danes  masters  of  Ireland  ere  he  made  his  own  death 
known  to  the  Irish.  Who  would  not  bewail  the  end  of  such 
a  man,  whose  self-mastery  served  to  give  the  victory  to  his 
soldiers,  by  reason  of  the  wisdom  that  outlasted  his  life  ?  For 
the  safety  of  the  Danes  was  most  seriously  endangered,  and 
was  nearly  involved  in  the  most  deadly  peril ;  yet  because 
they  obeyed  the  dying  orders  of  their  general  they  presentlj' 
triumphed  over  those  they  feared.  At  this  time  Gorm  had 
reached  the  extremity  of  his  days,  having  passed  a  great 
succession  of  years  in  blindness,  and  had  prolonged  his  old 
age  to  the  utmost  bounds  of  the  human  lot,  being  more 
anxious  for  the  life  and  prosperity  of  his  sons  than  for  the 
few  days  he  had  to  breathe.  But  so  great  was  his  love  for  his 
elder  son  that  he  swore  that  he  would  slay  with  his  own  hand 
whosoever  first  brought  him  news  of  his  death.  As  it  chanced, 
'  Surrounded  Kanute]  Editors  have  noticed  the  inconsequence  of  this 
tale,  and  the  pointlessness  of  the  game*  being  held  by  night  during  a 
siege  in  Kanute's  presence.  But  the  trait  of  Kanute  hiding  his  wound  is 
a  natural  and  Northern,  as  well  as  a  Spartan,  one,  and  finds  perhaps  its 
strongest  expression  in  English  poetry  in  the  scene  of  John  Ford's 
tragedy,  The  Broken  Heart,  where  Calantha  dances  on  and  on  smiling  as 
fatal  tidings  arrive.  See  p.  381,  above.  As  to  the  games  being  held  at 
night,  we  continually  read  of  feasting  and  sport  by  the  light  of  camp-fires. 

390  SAXO  GEAMMATIOUS. 

Thyra  heard  sure  tidings  that  this  son  had  perished.  But 
when  no  man  durst  openly  hint  this  to  Gorm,  she  fell  back  on 
her  cunning  to  defend  her,  and  revealed  by  her  deeds  the 
mischance  which  she  durst  not  speak  plainly  out.  For  she 
took  the  royal  robes  oiF  her  husband  and  dressed  him  in  filthy 
garments,  bringing  him  other  signs  of  grief  also,  to  explain 
the  cause  of  her  mourning;  for  the  ancients  were  wont  to 
use  such  things  in  the  performance  of  obsequies,  bearing 
witness  by  their  garb  to  the  bitterness  of  their  sorrow.  Then 
said  Gorm  :  "Dost  thou  declare  to  me  the  death  of  Kanute^?" 
And  Thyra  said  :  "  That  is  proclaimed  by  thy  presage,  not  by 
mine."  By  this  answer  she  made  out  her  lord  a  dead  man  and 
herself  a  widow,  and  had  to  lament  her  husband  as  soon  as 
her  son.  Thus,  while  she  announced  the  fate  of  her  son  to 
her  husband,  she  united  them  in  death,  and  followed  the 
obsequies  of  both  with  equal  mourning ;  shedding  the  tears  of 
a  wife  upon  the  one  and  of  a  mother  upon  the  second  ;  though 
at  that  moment  she  ought  to  have  been  cheered  with  comfort 
rather  than  crushed  with  disasters. 

^  Kanute]  Here  the  vernacular  is  far  finer.  The  old  king  notices 
"Denmark  is  drooping,  dead  must  my  son  be!"  puts  on  the  signs  of 
mourning,  and  dies. 

END   OF   BOOK   NINE. 

APPENDIX  I. 

PASSAGES   FROM   LATER  BOOKS   OF   SAXO. 

I. 
Story  of  Toke  and  the  Apple  (Bk.  x,  p.  329,  ed.  Holder). 

One  Toke,  who  had  served  some  while  with  the  king  [Harald 
Bluet  oth],  had  made  many  men  foes  to  his  virtues  by  the 
servicer  wherein  he  overpassed  the  zeal  of  his  comrades. 
Talking  in  his  cups  among  the  f casters,  he  chanced  to  boast 
that  if  an  apple,  however  small,  were  set  at  a  distance  upon  a 
stick,  he  would  hit  it  with  the  first  shaft  he  aimed.  This 
speech,  catching  the  ears  of  his  detractors,  reached  the  hearing 
of  the  king.  But  the  unscrupulous  monarch  presently  turned 
the  father's  confidence  to  the  peril  of  the  son,  and  commanded 
that  this  most  sweet  pledge  of  Toke's  life  should  be  put  in  the 
place  of  the  stick  with  the  apple  on  his  head,  and  should 
suffer  with  his  own  head  for  that  windy  boast,  unless  he  who 
made  the  promise  should  with  the  first  arrow  that  he  tried 
strike  the  apple  off  it.  Thus  the  treacherous  slanders  of 
others  took  up  his  half -tipsy  vaunt,  and  the  soldier  was  forced 
by  his  king's  behest  to  do  better  than  his  promises,  so  that  his 

words  bound  him  to  more  than  their  own  consequence 

So  Toke  brought  the  lad  forth,  and  warned  him  straitly  to 
await  the  singing  of  the  arrow  with  steadfast  ear  and 
unswerving  head,  so  as  not  to  balk  by  any  slight  motion  the 
successful  t-ial  of  his  skill.  Also  he  considered  a  plan  to 
remove  the  1  id's  fear,  and  made  him  turn  away  his  face,  that 
he  should  not  be  scared  by  the  sight  of  the  missile.  Then  he 
put  out  three  arrows  from  the  quiver  ;  the  first  that  he  fitted 
to  the  string  struck  the  mark  proposed.     [Eulogy  on  father 

392  SAXO   GRAMMATICUS. 

and  son.J  ....  But  when  the  king  askfd  Toke  why  he  had 
taken  three  shafts  from  the  quiver,  when  he  was  to  try  his 
fortunes  but  once  with  the  bow^  Toke  answered,  "That  I 
might  avenge  on  thyself  the  miss  of  the  first  with  the  point 
of  the  others,  lest  perchance  my  innocence  might  suffer  and 
thy  violence  escape." 

II. 

Allusion  to  Nifiung  story  (Bk.  xiii,  p.  427). 

[Magnus,  plotting  to  slay  Kanute,  sends  a  Saxon  minstrel 
who  is  in  the  conspiracy,  to  lure  him  out  to  a  wood  at  night] 

Then  the  minstrel,  knowing  that  Kanute  was  a  great  lover 
both  of  the  Saxon  name  and  customs,  wished  to  arm  him  with 
caution,  but  thought  that  the  sanctity  of  his  oath  [of  con- 
spiracy] was  in  the  way  of  his  acting  thus.  Therefore,  thinking 
it    a   sin  to   betray    the   matter   plainly,   he   tried  to  do  so 

covertly So  he  purposely  started  to  relate  in  a  noble 

song  the  treachery  of  Grimhild  towards  her  brethren,  trying 
by  this  example  of  notorious  guile  to  inspire  him  with  fear 
of  a  like  fate.     [Kanute  ignores  the  hint  and  perishes.] 

III. 

The  Statue  of  Suanto-Viius  (Bk.  xiv,  p.  564  sqq.) 

[Waldemar  I  and  Absalon  lay  siege  to  Ark  on  in  Riigen,  a 
city  on  a  ness  with  precipice  walls.] 

On  a  level  in  the  midst  of  the  city  was  to  be  seen  a  wooden 
temple  of  most  graceful  workmanship,  held  in  honour  not  only 
for  the  splendour  of  its  ornament,  but  for  the  divinity  of  an 
image  set  up  within  it.  The  outside  of  the  building  was  bright 
with  careful  graving  [or  painting],  whereon  sundry  shapes 
were  rudely  and  uncouthly  pictured.  There  was  but  one  gate 
for  entrance.  The  shrine  itself  was  shut  in  a  double  row  of 
enclosures,  the  outer  whereof  was  made  of  walls  and  covered 
^yith  a  red  summit ;  while  the  inner  one  rested  on  four  pillars, 

APPENDIX   I.  393 

and  instead  of  having  walls  was  gorgeous  with  hangings,  not 

communicating  with  the  outer  save  for  the  roof  and  a  few 

beams.     In  the  temple  stood  a  huge  image,  far  overtopping 

all  human  stature,  marvellous  for  its  four  heads  and   four 

necks,  two  facing  the  breast  and  two  the  hack.     Moreover,  of 

those  in  front  as  well  as  of  those  behind,  one  looked  leftwards 

and  the   other    rightwards.     The    beards    were    figured    as 

shaven  and  the  hair  as  clipped  ;  the  skilled  workman  might 

be  thought  to  have  copied  the  fashion  of  the  Rugeners  in  the 

dressing  of  the  heads.     In   the  right  hand   it   held  a  horn 

wrought  of  divers  metals,  which  the  priest,  who  was  versed  in 

its  rites,  used  to  fill   every  year  with  new  wine,  in  order  to 

foresee  the  crops  of  the  next  season  from  the  disposition  of 

the  liquor.     In  the  left  there  was  a  representation  of  a  bow, 

the  arm  being  drawn  back  to  the  side.     A  tunic  was  figured 

reaching  to  the  shanks,  which  were  made  of  different  woods, 

and  so  secretly  joined  to  the  knees  that  the  place  of  the  join 

could  only  be  detected  by  narrow  scrutiny.     The  feet  were 

seen  close  to  the  earth,  their  base  being  hid   underground. 

Not  far  00"  a  bridle  and  saddle  and  many  emblems  of  godhead 

were  visible.     Men's  marvel  at  these  things  was  increased  by 

a  sword   of  notable  size,  whose  scabbard  and  hilt  were  not 

only  excellently  graven,  but  also  graced  outside  with  [mounts 

or  inlaying  of]  silver.     This  image  was  regularly  worshipped 

in  the  following  way.     Once   every  year,   after   harvest,    a 

motley  throng  from  the  whole  isle  would  sacrifice  beasts  for 

peace-offering   before    the    temple    of    the   image,  and  keep 

ceremonial  feast.    Its  priest  was  conspicuous  for  his  long  beard 

and  hair,  beyond  the  common  fashion  of  the  country.     On  the 

day  before  that  on  which  he  must  sacrifice,  he  used  to  sweep 

with  brooms  the  shrine,  which  he  had  the  sole  right  of  entering. 

He  took  heed  not  to  breathe  within  the  building.     As  often 

as  he  needed  to  draw  or  give  breath,  he  would  run  out  to  the 

door,  lest  forsooth  the  divine  presence  should  be  tainted  with 

human  breath.     On  the   morrow,  the  people  being  at  watch 

before  the  doors,  he  took  the  cup  from  the  image,  and  looked 

at  it  narrowly ;  if  any  of  the  liquor  put  in  had  gone  away 

394  .  SAXO  GRAMMATICtrS. 

he  thought  that  this  pointed  to  a  scanty  harvest  for  next 
year.  When  he  had  noted  this  he  bade  them  keep,  against 
the  future,  the  corn  which  they  had.  If  he  s&w  no  lessening 
in  its  usual  fulness,  he  foretold  fertile  crops.  So,  according  to 
this  omen,  he  told  them  to  use  the  harvest  of  the  present  year 
now  thriftily,  now  generously.  Then  he  poured  out  the  old 
wine  as  a  libation  at  the  feet  of  the  image,  and  filled  the 
empty  cup  with  fresh  ;  and,  feigning  the  part  of  a  cupbearer, 
he  adored  the  statue,  and  in  a  regular  form  of  address  prayed 
for  good  increase  of  wealth  and  conquests  for  himself,  his 
country  and  its  people,  This  done,  he  put  the  cup  to  his  lips, 
and  drank  it  up  over-fast  at  an  unbroken  draught ;  refilhng 
it  then  with  wine,  he  put  it  back  m  the  hand  of  the  statue. 
Mead-cakes  were  also  placed  for  offering,  round  in  shape 
and  great,  almost  up  to  the  height  of  a  man's  stature.  The 
priest  used  to  put  this  between  himself  and  the  people,  and 
ask.  Whether  the  men  of  Riigen  could  see  him  ?  By  this 
request  he  prayed  not  for  the  doom  of  his  people  or  himself, 
but  for  increase  of  the  coming  crops.  Then  he  greeted  the 
crowd  in  the  name  of  the  image,  and  bade  them  prolong  their 
worship  of  the  god  with  diliirent  sacrificing,  promising  them 
sure  rewards  of  their  tillage,  and  victory  by  sea  and  land.  .  . . 
[The  people  keep  orgy  the  rest  of  the  day  to  please  the  god.] . . . 
Each  male  and  female  hung  a  coin  every  year  as  a  gift  in 
worship  of  the  image.  It  was  also  allotted  a  third  of  the  spoil 
and  plunder,  as  though  these  had  been  got  and  won  by  its 
protection.  This  god  also  had  300  horses  appointed  to  it,  and 
as  many  men-at-arms  riding  them,  all  of  whose  gains,  either 
by  arms  or  theft,  were  put  in  the  care  of  the  priest.  Out  of 
these  spoils  he  wrought  sundry  emblems  and  temple-ornaments 
which  he  consigned  to  locked  coflFers  containing  store  of  money 
and  piles  of  time-eaten  purple.  -Here,  too,  was  to  be  seen 
a  mass  of  public  and  private  gifts,  the  contributions  of  anxious 
iipplicants  for  blessings.  This  statue  was  worshipped  with  the 
tributes  of  all  Scla\onia,  and  neighbouring  kings  did  not  fail 
to  honour  its  sacrifice  with  gifts.  .  .  .  [Even  Sweyn  gave  a 
wrought  cup,  and  there  were  smaller  shrines.]  .  .  .  Also  it 

APPENDIX   I.  395 

possessed  a  special  white  horse,  the  hairs  of  whose  mane  and 
tail  it  was  thought  impious  to  pluck,  and  which  only  the 
priest  had  the  privilege  of  feeding  and  riding,  lest  the  use  of 
the  divine  beast  might  become  common  and  therefore  cheap. 
On  this  horse,  in  the  belief  of  Riigen,  Suanto- Vitus — so 
the  image  was  called — rode  to  war  against  the  foes  of  his 
religion.  The  chief  proof  was  that  the  horse  when  stabled 
at  night  was  commonly  found  in  the  morning  bespattered 
with  mire  and  sweat,  as  though  he  had  come  from  exercise 
and  travelled  leagues.  Omens  also  where  taken  by  this  horse, 
thus :  When  war  was  determined  against  any  district,  the 
servants  set  out  three  rows  of  spears,  two  joined  crosswise, 
each  row  being  planted  point  downwards  in  the  earth ;  the 
rows  an  equal  distance  apart.  When  it  was  time  to  make  the 
expedition,  after  a  solemn  prayer,  the  horse  was  led  in  harness 
out  of  the  porch  by  the  priest.  If  he  crossed  the  rows  with 
the  right  foot  before  the  left  it  was  taken  as  a  lucky  omen  of 
warfare  ;  if  he  put  the  left  first,  so  much  as  once,  the  plan  of 
attacking  that  district  was  dropped  ;  neither  was  any  voyage 
finally  fixed,  until  three  paces  in  succession  of  the  fortunate 
manner  of  walking  were  observed.  Also  folk  faring  out  on 
sundry  businesses  took  an  omen  concerning  their  wishes  from 
their  first  meeting  with  the  beast.  Was  the  omen  happy,  they 
blithely  went  on  with  their  journey;  was  it  baleful,  they 
turned  and  went  home.  Nor  were  these  people  ignorant  of 
the  use  of  lots.  Three  bits  of  wood,  black  on  one  side,  white 
on  the  other,  were  cast  into  the  lap.  Fair,  meant  good  luck  ; 
dusky,  ill.  Neither  were  their  women  free  from  this  sort  of 
knowledge,  for  they  would  sit  by  the  hearth  and  draw  random 
lines  in  the  ashes  without  counting.  If  these  when  counted 
were  even,  they  were  thought  to  bode  success;  if  odd,  ill- 
fortune.  [The  king  goes  to  attack  the  town  and  efface  profane 
rites.  His  men  make  works,  but  he  says  these  are  needless] 
because  the  Riigeners  had  once  been  taken  by  Karl  Casar, 
and  bidden  to  honour  with  tribute  Saint  Vitus  of  Corvey, 
famous  for  his  sanctified  death.  But  when  the  conqueror  died 
they  wished   to  regain  freedom,  and  exchanged  slavery  for 

396  SAXO   GRAMMATICUS. 

superstition,  putting  up  an  image  at  home  to  which  they  gave 
the  name  of  the  holy  Vitus,  and,  scorning  the  people  of  Corvey, 
they  proceeded  to  transfer  the  tribute  to  its  worship,  saying 
that  they  were  content  with  their  own  Vitus,  and  need  not 
serve  a  strange  one.  [Vitus  would  come  and  avenge  himself, 
so  the  king  prophesies  ;  the  siege  is  related  ;  the  people  trust 
their  defences,  and  guard]  the  tower  over  the  gate  only  with 
emblems  and  standards.  Among  these  was  Stanitia  [viargin, 
Stuatira],  notable  for  size  and  hue,  which  received  as  much 
adoration  from  the  Etigeners  as  almost  all  the  gods  together ; 
for,  shielded  by  her,  they  took  leave  to  assail  the  laws  of  God 
and  man,  counting  nothing  unlawful  which  they  liked  .... 
[the  town  is  taken  and  fired]  p.  574.  [The  image  could  not 
be  prized  up  without  iron  tools.  Esbern  and  Snio  cut  it  down], 
j'he  image  fell  to  the  ground  with  a  crash.  Much  purple  hung 
round  the  temple ;  it  was  gorgeous,  but  so  rotten  with  decay 
that  it  could  not  bear  the  touch.  There  were  also  the  horns 
of  woodland  beasts,  marvellous  in  themselves  and  for  their 
workmanship.  A  demon  in  the  form  of  a  dusky  animal  was 
seen  to  quit  the  inner  part  and  suddenly  vanish  from  the  sight 
of  the  bystanders.  [The  image  of  Suanto- Vitus  is  then 
chopped  into  firewood.] 

IV. 

The  Irnage  at  Karentia  {Garz\  in  Rilgen  (Bk.  xiv,  p.  577). 

[Absalon  goes  against  the  Karentines ;  takes  the  town,  and 
comes  upon  three  temples  of  a  similar  kind  to  that  at  Arkon.] 
The  greater  temple  was  situated  in  the  midst  of  its  own  ante- 
chamber, but  both  were  enclosed  with  purple  [hangings]  in- 
stead of  walls,  the  summit  of  the  roof  being  propped  merely  on 
pillars.  So  the  servants,  tearing  down  the  gear  of  the  ante- 
chamber, at  last  stretched  out  their  hands  to  the  inmost  veil 
of  the  temple.  This  was  removed,  and  an  oaken  image  which 
they  called  Rugie- Vitus  [Rugen's  Vitus]  was  exposed  on  every 
side  amid  mockery  at  its  hideousness,     For  the  swallows  had 

APPENDIX    I.  397 

built  their  nests  beneath  its  features,  and  had  piled  a  heap  of 
droppings  on  its  breast.  The  god  was  only  fit  to  have  his 
effigy  thus  hideously  befouled  by  birds.  Also  in  its  head  were 
set  seven  faces,  after  human  likeness,  all  covered  in  under  a 
single  poll,  and  the  workman  had  also  bound  by  its  side  in  a 
single  belt  seven  real  swords  with  their  scabbards.  The  eighth 
it  held  in  its  hand  drawn ;  this  was  fitted  in  the  wrist  and 
fixed  very  fast  with  an  iron  nail,  and  the  hand  must  be  cut  ott" 
before  it  could  be  wrenched  away ;  which  led  to  the  image 
being  mutilated.  Its  thickness  was  beyond  that  of  a  human 
body,  but  it  was  so  long  that  Absalon,  standing  a-tip-toe, 
could  scarce  reach  its  chin  with  the  little  axe  he  was  wont 
to  carry  in  his  hand.  The  people  had  believed  this  god  to  pre- 
side over  wars,  as  if  it  had  the  power  of  Mars.  Nothing  in 
this  image  pleased  the  eye ;  its  features  were  hideous  with 
uncouth  graving  [or  painting].  [It  is  cut  down,  and  its  own 
people  spurn  it  and  are  converted.  The  assailants  go  on]  to 
the  image  of  Pore- Vitus,  which  was  worshipped  in  the  next 
town.  This  was  also  five-headed,  but  represented  without 
weapons.  On  this  being  cut  down  they  go  to  the  temple  of 
Porenutius.  This  statue,  representing  four  faces,  had  the  fifth 
inserted  in  its  bosom ;  its  left  hand  touched  the  brow,  and  its 
right  the  chin.     [It  is  destroyed.] 

APPENDIX    II. 

SAXO'S   HAMLET. 

Goethe  is  said  to  have  been  so  strucli  by  Saxo's  tale  of 
Amleth,  that  he  thought  of  himself  treating  it  freely,  without 
reference  to  Shakspere.  For  Shakspere,  reading  Belleforest 
or  his  translator,  rejected  or  changed  so  many  traits  that  the 
story  of  Amleth  became  almost  as  different  as  his  soul. 
Leaving  aside  Belleforest,  with  his  innocent  diffuse  plati- 
tudes, and  the  earlier  play  from  which  Shakspere  may  have 
worked,  let  us  press  out  the  likenesses,  and  the  differences, 
between  the  rich  barbarous  tale  which  Saxo  wrought  out  of 
motley  sources,  and  that  tale  whose  message  to  the  modern 
world,  so  far  from  becoming  exhausted,  increases. 

Amleth,  like  Hamlet,  is  a  prince,  whose  father  is  slain  by 
his  jealous  uncle,  and  whose  mother  Gerutha  (Gertrude) 
incestuously  marries  the  murderer,  Feng.  Feng's  guilt  is 
open,  and  he  crowns  his  crimes  by  pretending  he  had  slain 
his  brother  for  Gerutha's  good  ;  Shakspere  drops  these  points. 
Amleth  then  feigns  madness.  We  know  how  Shakspere  so 
subtilises  this  motive  that  the  degree  of  reality  in  Hamlet's 
distraction  is  disputed,  some  thinking  it  wholly  real,  some 
wholly  feigned,  while  others,  without  attempting  to  draw  a 
rigid  line,  hold  that  Hamlet  is  an  actor  who  flings  himself 
into  a  part  which  presently  invades  his  very  self.  But 
there  is  no  doubt  about  Amleth ;  he  not  only  feigns,  but 
feigns  in  order  to  execute  a  revenge,  on  the  fanciful  cruelty 
of  whose  long-considered  plan — a  whole  palace  and  company 
of  feasters  to  be  wrapped  in  one  net  and  flame  of  destruc- 
tion— -we  are  led  to  think  that  he  sates  his  imagination  for  a 
whole  year  in  advance.    Hence  the  whole  play  of  doubts  upon. 

APPENDIX   II.  399 

Hamlet's  intellect,  and  of  vacillations  upon  his  will,  is  excluded 
from  the  very  idea  of  the  old  story.  Shakspere  also  omits 
the  tricks  by  which  Amleth  both  hides  and  symbolises  his  inten- 
tion, such  as  the  ''  crooks"  pointed  in  the  fire,  and  his  riddles, 
which,  indeed,  are  absent  in  Belleforest.  But  the  attribute  of 
riddling  speech  is,  in  Hamlet,  infinitely  developed,  and  the  temp- 
tations set  in  the  way  of  the  two  princes  have  marked  likenesses. 
Amleth's  foster-sister  is  a  vague  presentiment  of  Ophelia,  even 
as  the  friend  who  warns  Amleth  against  her  is  of  Horatio.  Then 
follows  the  eavesdropping  prototype  of  Polonius,  whom  Ham- 
let runs  through'^  in  his  scene  with  his  mother.  In  Shakspere 
or  his  immediate  source  the  girl  is  made  his  daughter ;  in  Saxo 
they  have  no  connection.  Hamlet's  harangue  to  his  mother  is 
descended  straight  from  Amleth,  and  the  two  may  be  com- 
pared in  detail.  This  speech,  as  it  stands  in  Saxo's  rhetoric, 
is  evidently  his  own,  and  thus  constitutes  the  chief  place 
where  Shakspere,  of  course  unwittingly,  bears  traces  of  his 
very  words.  Then  follows  the  embassy  to  Britain,  and  the 
motive  of  the  doomed  man  causing  the  death  of  his  executioner 
by  altering  the  names  in  the  warrant.  But,  agreeably  to  the 
root-idea  of  Saxo's  vei-sion,  Amleth,  before  departure,  has 
laid  his  plans,  and  bidden  his  converted  mother  net  the  fatal 
hangings,  which,  with  the  crooks,  are  to  encompass  his  ven- 
geance. Hamlet  has  no  such  plan,  nor  do  we  hear  of  any 
such  adventures  of  his  in  England  as  those  which  are  detailed 
of  Amleth,  and  which  form  the  link  with  the  post-Shaksperean 
portion  of  his  tale  in  Saxo's  Fourth  Book.  Amleth's  return, 
and  the  fashion  of  his  vengeance,  of  course  differ;  and  the 
difference  is  due  not  merely  to  the  impossibility  of  burning  a 
whole  palace  upon  an  Elizabethan  stage,  but  to  the  radical 
difi"erence  of  the  heroes.  Amleth  has  to  fulfil  his  plan  with 
indiscriminate  slaughter,  and  then  to  reign.  Hamlet  only 
punishes  the  criminal,  and  this  by  accident,  at  the  last 
moment  before  his  own  destruction.  The  sole  points  in  com- 
mon are  that  both  the  uncle  and  the  mother  are  killed.    After 

^  Saxo's  "  straw"  becomes  in  Belleforest  and  Shakspere  the  hangings 
behind  which  the  listener  lurk?. 

400  SAXO   GEAMMATICUS. 

this  point  Amleth  enters  on  a  wholly  new  set  of  adventures 
which  Shakspere,  though  he  found  them  in  Belleforest,  did 
not  need. 

"  Two  points  in  Amleth 's  soul"  are  yet  to  mention.  Saxo 
makes  him  not  only  long-headed  and  full  of  equivocations, 
Lufc  punctilious  of  verbal  truthfulness.  He  lies,  that  is,  wishes 
to  deceive,  but  his  words,  if  he  is  to  be  challenged  afterwards, 
will  bear  a  truthful  colour.  "Though  his  words  did  not 
lack  truth,  thnre  was  nothing  to  betoken  the  truth."  He  is 
also  preternaturally  observant  of  small  things  (pp.  114-5). 
These  traits  are  transformed  in  Hamlet,  who  is  continually 
giving  double  answers,  not  from  love  of  truth,  but  from  love 
of  mockery,  as  if  to  satisfy  his  delight  in  fooling  others  ;  and 
who  has  also  sudden  formidable  outbursts  of  penetration,  as 
with  Rosencrantz  and  Guildenstern.  But  the  point  for  remark 
is,  that  nearly  all  the  differences  of  motive  between  Shak- 
spere  and  Saxo  depend  on  their  different  conceptions  of  the 
prince's  character :  Amleth  being  quite  sane  and  quite  resolute, 
Hamlet  neither. 

We  cannot  wonder  at  Goethe  having  seen  rich  artistic  possi- 
bilities in  Saxo.^  Into  none  of  his  tales  does  Saxo  put  more  of 
himself  ;  for  colour  of  incident,  as  in  the  burning  of  the  palace, 
for  sweep  and  power  of  declamation,  as  in  the  harangue  to 
the  Danes,  he  has  written  nothing  to  equal  the  story  of 
Amleth,  unless  it  be  the  story  of  Starkad.  It  must  be 
granted  that  Saxo's  blemishes  appear  also  ;  he  is  unwieldy  in 
his  narrative,  and  he  leaves  difficulties  without  explaining  them. 
His  tale  cannot  always  be  understood  as  he  gives  it.  What  is 
the  meaning  of  Amleth's  dark  answers  on  p.  109  ?  What  is 
the  sense  of  the  message  through  the  gadfly  ?  We  can 
answer  some  of  these  questions,  but  Saxo  does  not.  He 
acquiesces  in  and  reports  these  seeming  puerilities  without 
trying  to  smooth  them  down,  or  seeing  that  the  reader  will 

1  Uhland,  one  of  the  first  men  who  tried  to  collate  Saxo  with  Norse 
authorities,  speaks  aptly  of  the  "broad  copiousness,  romantic  ornamen- 
tation, and  sharp-wittedness"  evident  in  the  tale.     {Werke,  v.  205-9.) 

APPENDIX  il.  401 

be  thrown  out.  Yet  this  defect  of  the  artist  is  a  merit  of  the 
reporter.  It  avouches  his  fidelity,  and  we  are  let  into  some 
of  the  secrets  of  his  workmanship  and  of  his  sources.  What 
sources  he  may  have  had  for  his  story  or  stories  of  Amleth, 
and  some  parallels  that  may  be  found  for  these,  I  now 
briefly  consider. 

II. 

§  1.  The  tale  of  Saxo  falls  into  two  parts,  divided  by  the 
accession  of  Amleth  to  power  (the  former  part  only,  and 
not  all  of  that,  being  used  by  Shakspere).  These  parts, 
whether  or  no  they  were  connected  originally,  are  closely 
connected  in  Saxo.  Amleth's  relations,  both  with  the  King 
of  Denmark  and  the  King  of  Britain,  are  quite  continuous ; 
and  his  adventures  in  Scotland  are  partly  linked  to  his 
past  by  the  storied  shield.  By  this  Hermutrude  recog- 
nises Amleth  for  the  famous  hero  who  revenged  his  father. 
Thus  Saxo  offers  us  not  two  stories,  but  two  chapters  in  the 
same  story.  This  is  important  for  those  who  would  decom- 
pose Amleth  into  two  distinct  heroes,  one  belonging  to  the 
Third  and  one  to  the  Fourth  Book.  Such  theorists  have  to 
admit  either  that  Saxo  deliberately  invented  the  above  links 
between  the  two,  or  that  he  took  the  legend  in  some  form 
later  than  what  they  profess  to  be  the  original  one.  We 
must  note,  then,  what  indications  Saxo  himself  gives  of  his 
sources,  and  what  undoubted  parallels  can  be  found.  The 
following  are  materials  for  a  judgment. 

§  2.  It  is  clear  from  one  passage  that  Saxo  had  two  versions 
before  him  for  at  least  a  single  trait.  When  Amleth  (pp.  114-5) 
detects  a  taint  in  the  King  of  England's  liquor,  it  is  found  to 
come  from  a  well  spoilt  with  sword-rust ;  but  "  others  relate" 
that  he  "detected  some  bees  that  had  formerly  fed  in  the 
paunch  of  a  dead  man".  No  such  reference  to  another  ver- 
sion is  found  elsewhere  in  the  story,  nor  is  there  anything  in 
the  p^issage  to  tell  us  whether  the  sources  before  Saxo  were 
oral  or  written. 

D  J) 

402  SAXO   GSAMMATICITS. 

§  3.  Amleth  was  in  popular  tradition  a  Jutlander.  "  A 
plain  in  Jutland  is  to  be  found,  famous  for  his  name  and 
burial-place"  (p.  130).  Two  places,  says  Mtiller,  are  still  called 
Amelhede.  If  we  are  to  trust  Saxo  as  a  reporter  at  all,  this 
proves  that  the  tale  as  he  received  it  concerned  a  prince 
represented  as  (1)  historical, _  (2)  Jutish.  That  there  was 
such  a  prince  we  have  no  positive  evidence  for  believing; 
that  the  legend  in  this  form  concerns  a  Jute,  is  consistent 
with  either  a  Danish  or  an  Icelandic  authorship  for  Saxo's 
version  of  it.  To  form  an  opinion  on  this  latter  point,  we  must 
consider  the  bearing  of 

§  4.  The  allusion  to  Amld^i.  The  verse  put,  in  the  Prose 
Edda,  into  the  mouth  of  the  tenth  century  poet-adventurer, 
Snsebiorn,  runs  (G. P. B.  ii.  50^^) :  "Men  say  that  the  nine  maidens 
of  the  island-mill  [the  ocean]  are  working  hard  at  the  host- 
devouring  skerry-quern  [the  sea],  out  beyond  the  skirts  of  the 
earth  ;  yea,  they  have  for  ages  past  been  grinding  at  Amlo'Si's 
meal-bin  [the  sea]."  This  is  the  only  extant  allusion  to 
Amlo^i  by  name  earlier  than  Saxo.  The  inference  from  it 
is,  that  a  myth  was  current  in  Iceland,  200  years  before  Saxo, 
concerning  a  man  or  giant,  AmldSi,  whose  quern  the  sea  was 
called;  perhaps  an  inhabitant  of  its  depths.  He,  then,  is 
(1)  mythical,  (2)  Icelandic.  We  can  now  pursue  comparisons 
in  Icelandic  myth,  both  ancient  and  modem,  not  indeed  to 
this,  but  to  other  points  of  Saxo's  narrative.^ 

§  5.  Parallels  to  the  earlier  part  (Bk.  iii)  of  Amleth's  career 
are  found  in  the  tale  of  Helgi  and  Hroar  in  Hrolfssaga 
Kraka.^  Let  us  number  these.  There  are  (i)  the  dispossessed 
sons  of  Halfdan,  whom  (ii)  his  brother  Fro^i  has  murdered. 
Fro'Si  (iii)  pursues  them,  and  tries  by  sorcerers  to  find  their 

1  ' '  H  vatt  kve'Sa  hroera  Grotta  her-grimmastan  skerja  lit  fyr  iar^ar  skauti 
EyWSrs  nio  brd^ir  :  >aer  es  (lungs)  fyr  longo  liiS-meldr  (skipa  hli^ar) 
(baug-skerUir  ristr  barSi  b61)  AmldSa  mdlo." 

^  These  are  summarised  by  Dr.  F.  Better  in  Zeitsch.  fur  deutsches 
iilterthum,  vol.  xxxvi,  No.  1,  1892.  It  will  be  seen  that  I  do  not  go 
wholly  with  his  inferences,  though  I  have  freely  used  his  material. 

^  Fornaldar  Sognr,  ed.  Rafn,  1829,  vol.  i.  ad  init. 

APPENDIX   II.  403 

whereabouts ;  but  is  baulked  by  the  astuteness  of  Vifil,  who 
keeps  them  on  an  isle.  They  go  (iv)  to  a  feast  with  Halfdan, 
disguised  and  under  false  names,  one  of  them  (v)  behaving 
wildly.  Their  sister  Signy  recognises  them,  there  is  a  scene 
of  confusion,  they  nail  up  the  doors ;  (vi)  the  king  is  de- 
stroyed; as  well  as  (vii)  their  mother,  who  refuses  to  quit  the 
hall,  and  whom  we  may  infer  (viii  ?)  had  allied  herself  with 
the  usurper. 

These  resemblances  to  Amleth's  story  resolve  themselves 
mainly  into  the  motive  for  vengeance  and  the  'method  of 
vengeance.  The  element  of  feigned  'madness  is  lightly  touched 
on  ("  Helgi  ....  laetr  ser  alia  vega  heimskliga,"  p.  9) ;  but 
the  version  of  this  tale  which  Saxo  himself  gives  us  (Bk.  vii, 
pp.  260-263),  wherein  the  names  of  the  sons  are  Harald 
and  Halfdan,  brings  out  the  feigned  madness  more  strongly, 
and  lays  equal  stress  on  the  crime  and  the  punishment.^ 
The  Amleth  story,  however,  is  so  different  in  its  details  that 
the  resemblance  of  these  three  elements  is  somewhat  obscured. 
We  cannot  say  which,  if  either,  is  the  parent  story,  or  whether 
the  stories  are  collaterals,  and  variants  descended  from  some 
widespread  and  early  version.  The  latter  is  more  likely ;  but 
the  existence  of  this  version  is  itself  conjectural.  The  com- 
parison only  establishes  that  Saxo's  tale  of  Amleth  is  parallel 
in  its  three  chief  elements  to  an  Icelandic  saga,  which 
concerns  a  historical  king,  Hrolf  Kraki,  included  by  Saxo  in 
his  Danish  list  (Bk.  ii,  p.  69),  but  represented  by  him  as  living 
at  a  period  long  before  Amleth. 

1  It  has  been  pointed  out  (Introd.,  §  7)  that  the  story  of  the  conceal- 
ment of  the  two  boys  under  hounds'  guise  is  the  Lancelot-Lionel  story, 
where  the  Dame  du  lac  hides  two  kingly  children  from  foes  by  actually 
turning  them  for  the  time  into  hounds.  Whether  this  Celtic  element 
was  borrowed  and  added  in  Saxo's  authority  to  the  story  (as,  for 
instance,  a  Tristram  'motif  was  added  to  Grettis  Saga)  is  uncertain  but  the 
theory  is  probable.  In  this  case  the  original  Halfdan  and  Harald  story 
may  have  been  closer  still  to  Saxo's  Amlethus.  The  incident  of  two  lads 
avenging  in  their  youth  a  murderer  of  their  father  occurs  in  the  Icelandic 
famUy  Sagas.— F.  Y.  P. 

D  D  2 

404  SAXO  GRAMMATtOtrs. 

§  6.  But  Amleth  attracted  writers  in  Norse  after  Saxo. 
Two  sagas,  as  yet  unedited,  remain  in  MS.  at  Copenhagen. 
The  first,  Aml6"5asaga  Hardvendilssona,  is  a  free  manipulation 
of  Saxo's,  and  is  probably^  made  from  Vedel's  Danish  transla- 
tion of  1575.  In  the  second,  called  Ambales-saga,  or  Aml6tSa- 
saga,  and  written  after  the  Keformation,  the  original  tale  is 
half-effaced  by  romantic  elements.  Ambales,  son  of  Salman, 
King  of  Cimbria,  was  called  Amlo^i,  "because  he  lay  con- 
tinually in  the  fire-hall  opposite  the  ash-heap".  He  (i)  escapes 
from  an  invading  usurper  by  (ii)  sham  madness,  while  his 
elder  brother,  who  is  more  simple,  is  killed.  The  usurper 
(iii)  marries  perforce  Ambales'  mother,  Amba.  .  Ambales  does 
nothing  but  "  fashion  (iv)  very  small  spits  from  hard  wood, 
and  when  they  seemed  ready  he  left  them  in  a  corner  near 
the  fire-house".  He  also  gives  strange  answers,  and  when 
asked  where  he  felt  the  death  of  his  father  worst,  he  said, 
"  Sorest  behind".  There  is  (v)  an  eavesdropper,  whom,  hidden 
under  the  queen's  bed,  Ambales  kills.  He  is  then  sent  to 
Tamerlane,  bat  (vi)  on  the  way  changes  the  names  in  the 
death-warrant,  so  that  (vii)  the  messengers  are  killed.  He 
(viii)  marries  Tamerlane's  daughter,  and  goes  back  for 
vengeance.  In  (ix)  fool's  guise  he  creeps  into  the  hall,  (x) 
nails  down  the  clothes  of  the  company  with  his  pegs,  and 
(xi)  sets  fire  to  the  hall.  The  rest  is  fighting  and  fairy  tales. 
There  is  no  doubt  that  this  is  a  form  of  Saxo's  tale;  the 
question  is,  whether  it  bears  traces  of  being  partly  drawn 
from  any  source  different  from  his.^ 

§  7.  Now  an  interesting  and  undoubted  variant  of  this  last 

1  In  the  view  of  Dr.  Otto  Jiriczek,  quoted  by  Better,  op.  cit,  p.  18, 
from  whom  I  also  draw  the  summary  of  the  Ambales-aaga.  The  MSS. 
are  respectively  AM.  621  d,  and  AM.  521  a,  b,  c. 

^  There  seems  no  proof  of  any  early  element  in  this  story,  while  it  bears 
evident  marks  of  being  drawn  from  Saxo.  The  introduction  of  names 
like  Salman  (Soliman  the  Turk),  Tamerlane  (the  Tatar  Kaan),  Cimbria, 
etc.,  are  signs  of  late  "  fictitious  sagas",  made  up  in  a  regular  phraseology 
and  in  regular  saga  style,  and  founded  on  any  scrap  of  tale — Arthurian, 
Carolingian,  Classical,  Biblical — which  fell  in  the  compiler's  way. — 
F.  Y.  P. 

APPENDIX   II.  405 

tale  has  been  found  in  modern  Icelandic  folk-lore.^  The  tale 
of  Brjd,in  relates  how  an  Ahab-like  king  coveted,  not  the 
vineyard,  but  the  cow  of  a  poor  man.  His  servants  kill  the 
man  and  the  two  elder  sons.  "  They  asked  the  children  where 
they  felt  the  pain  sorest.  All  clapped  their  breasts  save 
Brj4m,  who  [see  §  6]  clapped  his  hinderlands  and  grinned." 
The  others  are  killed,  but  he  is  (i)  spared  as  witless,  and  his 
mother  makes  him  a  sorcerer.  He  (ii)  fosters  revenge,  and  in 
the  end  goes  (iii)  to  a  feast  of  the  king,  having  previously  got 
and  wrought  at  (iv)  some  wooden  pegs,  like  Amleth's  crooks. 
Asked  their  use,  he  (v)  says,  "  to  avenge  daddy"  (hefna  papa), 
but  is  derided.  Pointing  these  with  steel,  he  (vi)  fastens  the 
feasters  to  the  benches  while  they  drink.  They  grow  angry 
and  slay  one  another.  Brjdm  then  marries  the  princess,  and 
(vii)  becomes  king. 

It  will  be  seen  that  the  stories  of  §  6  and  §  7  have  points  in 
common  which  are  not  in  Saxo,  especially  the  killing  of  the 
elder  brother  and  sparing  of  the  younger,  who  feigns  madness, 
together  with  the  answer  of  the  latter.     As  Dr.  Better  points 
out,  the  two  when  put  together  supply  many  of  the  traits  of 
Amleth,  such  as  his  answer  that  he  will  avenge  his  father.     I 
do  not,  however,  follow  his  conclusion  that  we  have  here  a  com- 
position independent  of  Saxo,  which  has  even  preserved  some 
motives  of  the  Brutus-story  lacking  in  Saxo.^     The  Brutus 
story,  of  which  it  is  time  now  to  speak,  may  have  been  known 
to  and  have  influenced  the  makers  of  this  version,  which  yet 
may  have  rested  mainly  upon  Saxo.     (Before  passing  on  it  is 
worth  noting  that  Saxo's  tale  was  trolled  far  and  wide  in 
popular    song  at   the   end   of   the    fifteenth    century.     The 
Danish  Rime- Chronicle,  ascribed  to  Niels  of  Soro,  and  pub- 
lished in  1495,  follows  Saxo  only,  and  casts  every  essential 
incident  into  its  running  doggerel.     It  brings  in  nothing  new.) 
§  8.  But  other  elements   in   Saxo's  tale  take  us  back   to 
Eoman  story.     When  Amleth  has  caused  the  King  of  England 
to  hang  Feng's  messengers,  he  makes  out  their  death  to  be  a 

'  Arnason,  Izl.  pjd'6sSgur  ok  jEfint^ri,  Leipz.,  1864,  ii.  205. 
2  Zeitschr.,  I.  c,  p.  22. 

406  SAXP  GKAMMATICUS. 

grievance,  exacts  gold  for  were-gild,  and  pours  it  molten  into 
hollow  staves  (p.  116).  Asked  on  his  return  where  the  men 
are,  he  points  to  the  staves,  and  says,  "  There  are  both".  This 
he  does  partly  to  increase  his  repute  for  madness,  partly  on  his 
principle  of  telling  the  literal  truth. 

This,  together  with  the  feigned  madness,  constitutes  so 
striking  a  likeness  between  the  tales  of  Amleth  and  Brutus, 
as  to  prove  their  connection.  Belleforest  and  the  old  com- 
mentators .  were  fond  of  making  a  comparison ;  we  see  a 
relationship.  The  Roman  tale  is  found  in  Livy,  Valerius 
Maximus,  besides  Dionysius  of  Halicarnassus,^  each  of  whom 
gives  his  own  colouring  and  his  own  turn  to  it.  Valerius 
we  know  that  Saxo  read  ;  and  there  are  also  traits  which 
occur  in  Saxo  and  Livy,  but  not  in  Valerius.  The  words  of 
these  tv>ro  latter  historians  then  may  be  quoted. 

Livy  (i.  56)  says  of  Tarquin :  "Duos  filios  per  ignotas  ea 
tempestate  terras,  ignotiora  maria,  in  Graeciam  misit.  comes 
additus  iis  L.  lunius  Brutus,  Tarquinia  sorore  regis  natus, 
iuvenis  longe  alius  ingenio  quam  cuius  aimulationem  induerat. 
is  cum  primores  civitatis,  in  quibus  fratrem  suum  ab  avunculo 
interfectum  audisset,  neque  in  animo  suo  quicquam  regi 
timendum  neque  in  fortuna  concupiscendum  relinquere  statuit, 
contemptuque  tutus  esset,  ubi  in  iure  parum  praesidii  esset. 
ergo  ex  industria  factus  ad  imitationem  stultitiae  cum  se 
suaque  praedae  regi  sineret,  Bruti  quoque  haud  abnuit  cogno- 
men, ut  sub  eius  obtentu  -cognominis  liberator  ille  populi 
Roraani  animus  latens  opperiretur  tempora  sua.  is  turn  ab 
Tarquiniis  ductus  Delphos,  ludibrium  verius  quam  comes, 
aureum  baculum  inclusum  corneo  cavato  ad  id  baculo  tulisse 
donum  Apollini  dicitur,  per  ambages  effigiem  ingenii  sui." 

They  leave  Delphi,  and  the  well-known  tale  follows  of 
Brutus  kissing  his  mother  earth.  Brutus  does  not  throw  off 
the  mask  till  the  death  of  Lucretia,  when  he  suddenly  vows 
that  kings  shall  cease  at  Rome,  and  gives  his  friends  the 
suicide's  knife ;   they  "  wonder  at  the  marvel,  whence  was 

^  Cp.  also  Ovid,  Fasti,  ii.  717:  "Brutus  erat  stulti  sapiens  imitator.'' 

APPENDIX   II.  407 

this  strange  wit  in  the  breast  of  Brutus".  The  sequel 
shows  him  dethroning  the  tyrant,  and  elected  one  of  the  first 
consuls. 

Such  is  the  story  of  Livy.  The  points  to  note  are  these  : 
(i)  The  uncle,  a  usurper,  who  has  already  killed  a  son  of  the 
old  king,  now  slays  one  of  his  own  nephews  who  is  spirited 
and  unwary,  and  (ii)  persecutes  the  other,  who  (iii)  escapes 
by  seeming  doltish.  This  nephew  then  (iv)  goes  on  an  errand 
with  two  companions,  who  think  him  foolish ;  he  (v)  puts 
gold  in  his  sticks  by  kissing  the  earth  ;  he  (vi)  outwits  his 
companions,  he  awakens  up  on  emergency  ;  he  (vii)  matures 
revenge  and  works  it ;  he  (viii)  succeeds  to  power.  These 
likenesses  to  Saxo's  tale  are  clear ;  but  Saxo,  there  is  no 
doubt,  knew  the  story  best  from  his  favourite,  Valerius 
Maximus.  His  page  is  duller  than  Livy's,  and  his  version 
runs  as  follows  (the  phrase  in  italics  is  taken  by  Saxo  in  his 
story  of  Amleth,  as  Stephanius  long  ago  noticed)  :• — • 

"Quo  in  genere  acuminis  [vafritiae]  in  primis  Junius 
Brutus  referendus  est.  nam  cum  a  rege  Tarquinio,  avunculo 
suo,  omnem  nobilitatis  indolem  excerpi,  interque  ceteros  etiam 
fratrem  suum,  quod  vegetioris  ingenii  esset,  interfectum  ani- 
madverteret,  ohtunsi  se  cordis  esse  simulavit  eaque  fallacia 
maximas  suas  virtutes  texit.  profectus  etiam  Delphos  cum 
Tarquinii  filiis,  quos  is  ad  Apollinem  Pythium  muneribus  et 
sacrificiis  honorandum  miserat,  aurum  deo  nomine  doni  clam 
cavato  baculo  inclusum  tulit,  quia  timebat  ne  sibi  caeleste 
numen  aperta  liberalitate  venerari  tutum  non  esset."  (Memo- 
rabilia, vii.  2.)  "-,  K  o,\c\  I 

Valerius,  therefore,  adds  nothing  to  Livy,  but,  on  the 
contrary,  reduces  and  dries  up  his  story.  Dionysius  of 
Halicarnassus'  account  of  the  matter  (iv.  68,  77)  may  be 
shortened.  Here,  Brutus's  father  and  brother  have  been 
murdered  by  Tarquin.  "Brutus  being  young  and  wholly 
without  support,  undertook  the  wisest  possible  project:  he 
libelled  himself  with  an  assumption  of  folly;  and  he  from 
that  time  forth  continually  kept  up  the  pretence  of  being 
stupid,   whence  he  received   this   surname    [B/3o£)to9,  which 

408  SAXO   GRAMMATICUS. 

Dionysius  elsewhere  explains  as  equal  to  rjXi0io<;'],  and  this 
saved  him  from  suffering  any  harm  at  the  hands  of  the  tyrant, 
while  many  good  men  perished."  Tarquin  then  takes  away 
his  goods,  and  keeps  him  with  his  children  to  be  their  butt. 
They  visit  Delphi,  and,  after  hearing  the  oracle,  "  they  pre- 
sented offerings  to  the  god,  and  mocked  much  at  Brutus 
because  he  offered  to  Apollo  a  wooden  stick ;  but  he  had 
bored  it  through  like  a  flute,  and  put  in  it  a  rod  of  gold, 
without  any  man  knowing."  The  usual  sequel  is  repeated. 
Later,  on  being  made  consul,  he  harangues  the  Eomans  in  a 
way  reminding  us  of  Amleth,  explaining  how  he  had  assumed 
the  mien  of  a  man  distracted,  and  had  seemed  a  fool.  This 
feature,  absent  in  Livy  and  Valerius,  is  the  only  one  that 
raises  a  possibility  (quite  remote)  of  Dionysius  having  reached 
Saxo  through  some  epitome  or  Latinised  citations. 

§  9.  These  points  of  likeness  are  apparent.  Another  is  the 
name  of  Amleth,  Aml6^i.  Like  Brutus,  it  means  dull  or 
foolish.  Vigfiisson  (Icel.  Bid.  s.  v.)  conjecturally  connects  it 
with  an  Anglo-Saxon  word  liomola,  which  occurs  once  in  the 
laws  of  Alfred,  and  which  he  translates  "  fool" ;  but  Bosworth 
aad  Toller  give  up  the  meaning  of  homola.  Vigf  (isson  gives  as 
a  secondary  modern  meaning,  "  an  imbecile,  weak  person,  one  of 
weak  bodily  frame,  unable  to  do  work,  not  up  to  the  mark. 
'  You  are  a  great  Amld'Si,  that  is,  a  weak  fellow,  poor  fool.' " 
Compounds  carry  out  this  idea,  amld^a-skapr,  for  instance, 
meaning  imbecility.  Aasen  (Norsk  Ordbog,  1877)  gives  amlod 
in  a  modern  Norwegian  dialect  as  a  pestering  fool,  amlode  to 
pester  foolishly. 

The  reference  in  Snsebiorn's  verse  (§  4)  to  an  Oceanic 
Amlo^i  clearly  shows  that  the  word  as  a  proper  name  is  200 
years  older  than  Saxo.  Nor  is  there  anything  in  that  verse 
to  show  that  this  being  was  stupid.  The  name,  therefore, 
may  be  guessed  to  have  gained  its  connotation  of  "stupid" 
(and  thence  to  have  entered  the  language)  from  the  story 
Saxo  knew  and  repeated.  The  prince  was  not  called  Amleth 
because  he  feigned  stupidity ;  but,  because  Amleth  did  so,  his 
name  came  to  mean  "  stupid".    The  view,  therefore,  that  the 

APPENDIX   II.  409 

name  of  Amleth  is  a  deliberate  translation  of  the  word  Brutus 
into  Norse,  is  unnecessary. 

§  10.  But  is  the  story,  as  Dr.  Detter  holds,  an  immigrant 
version  of  the  Briitus-story,  "transformed  and  taken  up  as 
the  Hamlet-saga  into  Norse  literature"  ?  "  We  find  it",  he 
says,  "  in  the  Skald  Snsebiorn,  in  the  verse  Edda,  and  in  the 
saga  of  Hrolf  Kraki.  In  the  twelfth  century  Saxo  Grammaticus 
works  it  up.  The  saga  wanders  to  the  extreme  north  of 
Europe,  where  we  find  it  as  Ambales-saga,  and  where  it  has 
survived  till  to-day  in  the  folk-tale  of  Brjam."  On  this  view, 
the  skeleton  at  least  of  the  story  is  directly  taken  from  the 
Latin  classics,  while  the  Norse  elements  are  so  many  accretions. 
Certainly  the  likenesses  between  the  Brutus  tale  and  the 
sundry  forms  of  the  Amleth  tale  are  remarkable ;  and  to  do 
this  theory  justice  they  may  be  recapitulated.  They  are : 
(i)  the  usurping  uncle ;  (ii)  the  persecuted  nephew ;  (iii)  his 
loss  of  his  elder  brother,  and  own  escape ;  (iv)  his  feigned 
madness,  which  takes  in  everybody;  (v)  his  going  on  a 
journey ;  (vi)  his  maturing  of  revenge ;  (vii)  his  putting  gold 
in  the  sticks ;  (viii)  his  punishing  his  foes ;  and  (ix)  his  coming 
to  power. 

But  we  must  also  bear  in  mind  the  many  features  in  Saxo 
alone  which  have  no  analogue  at  all  in  any  shape  of  the  Latin 
story.  They  are  (i)  the  part  played  by  the  prince's  mother ; 
(ii)  the  plans  against  him  ;  (iii)  all  his  devices,  besides  the 
sticks,  to  baulk  them  ;  (iv)  the  part  played  by  the  prototypes 
of  Ophelia  and  Polonius ;  (v)  the  whole  fashion  of  revenge,  and 
(vi)  the  entire  chapter  of  Amleth's  adventures  in  England. 

With  the  element  represented  in  the  classics,  therefore,  an 
equally  large  element,  presumably  Norse,  is  found  in  combina- 
tion. The  question  is,  how  the  apparently  classic  element  came 
in  ?  Did  Saxo  find  it  there,  or  did  he  put  it  there  ?  A  strong 
presumption  that  he  put  in  some  of  it,  is  found  in  the  episode 
of  the  sticks  filled  with  gold.  This  was  in  Valerius,  whom  he 
habitually  read.  Also,  given  a  story  to  his  hand  with  any  re- 
semblance to  that  of  Brutus,  he  would  be  strongly  tempted  to 
improve  the  resemblance,  and  probably  did  so.     But,  in  that 

410  SAXO   GRAMMATICUS. 

case,  how  much  he  added  from  other  sources  or  his  own 
fancy,  it  is  impossible  to  guess.  Even  that  xmknown  amount 
of  resemblance  to  the  Brutus  story  which  Saxo  found  and 
did  not  make,  may  be  due  to  many  causes.  There  is  no 
need  to  assume  an  infiltration  of  the  classic  saga.  The  motive 
may  have  been  part  of  the  general  European  fund,  of  which 
the  Latin  and  Norse  versions  may  be  separate  offshoots.  We 
cannot  yet  tell.  Likewise,  it  is  impossible  to  determine  how 
far  Saxo  found  the  Danish^  element  (§  3)  and  the  Icelandic 
elements  (§  4,  sq.)  already  united,  and  how  far  (if  at  all)  he 
united  them  himself.  We  can  only  say  that  a  tradition,  con- 
nected first  with  a  mythical  Norse  name,  and  with  Icelandic 
sagas  early  and  late,  is  by  Saxo  attached  to  a  prince  of  Jutland, 
and  bears  traces  of  classical  influence ;  and  further  (§  2),  that 
Saxo  had  different  versions  before  him  which  he  sifted.  It 
may  be  objected  this  is  merely  to  restate  the  problem  we 
began  with ;  and  so  it  is.  But,  with  the  facts  before  us,  we 
can  at  least  shun  licence  of  hypothesis.^  And  we  really  know 
too  little — though  this  also  has  been  a  ground  teeming  with 
hypotheses — of  the  degree  to  which  Saxo  habitually  altered 
his  materials,  to  justify  us  in  decomposing  his  saga  further.^ 

^  There  is  no  doubt  that  (as  Dr.  Olrik  points  out,  KUd.  til  Sakses  Old 
Historie,  p.  132;  Kons;.  Nord.  Oldsk.,  1892)  that  the  forms  Amlethus 
(Jutish)  and  Hermintruda  (German)  point  to  Danish  origin,  as  do  the  local 
associations,  the  anonymity  of  many  of  the  personages  (un-Icelandic),  and 
other  traits  of  the  story,  the  absence  of  verse  for  instance. — F.  Y.  P. 

2  Such  as  has  been  rife  on  this  question.  Dr.  Adolf  Zinzow,  in  Die 
Hamletsage  an  und  mit  verwandten  Sagen  erldutert,  Halle,  1877,  reduces 
all  the  personages  to  nature-myths,  Feng  being  the  destructive  winter- 
god,  and  the  like.  Dr.  R.  G.  Latham,  in  two  Dissertations  on  the 
Hamlet  of  Saxo  Grammaticus  and  of  Shakespeare,  London,  1872,  a  very 
confused  work,  denies  (what  the  verses  in  the  prose  Edda  prove)  that 
there  was  ever  an  Amlethus  in  Norse  legend,  asserting,  in  spite  of 
their  strait  connection,  that  the  Amleths  of  Bks.  iii  and  iv  are  different 
persons ;  he  identifies  the  first  with  a  totally  different  character,  the  mute 
Uffo,  and  the  second  with  Huglek-Chochelaicus. 

^  There  is  a  type  of  old -story  occurring  in  Great  Britain  and  Ireland, 
which  relates  how  a  wicked  king  usurps  a  kingdom.  The  hero,  pretending 
to  be  a  fool,  executes  vengeance  by  letting  in  the  water  of  the  sea  upon 

APPENDIX   II.  411 

the  king  and  his  palace  and  realm,  which  is  sunk  under  the  waves,  only 
appearing  now  and  then  at  low  tides  or  by  fragments  dragged  up  by 
fishermen's  anchors.  There  is  a  woman  of  the  Ophelia  type,  apparently, 
in  some  versions  of  the  story  (see  Fotir  Aiicient  Books  of  Wales,  i.  302,  310  ; 
ii.  59,  353).  Now,  there  are  several  marked  indications  of  sea-influence  in 
this  Amlethus  story  ;  his  remarks  touching  the  rudder  smack  of  the  sea. 
Snssbiorn  speaks  of  his  mill  and  the  sand  his  meal-.  He  kills  his  foes  by 
a  net  which  trammels  them.  There  is  the  feigned  madness,  the  usurper, 
the  woman,  common  elements  in  both.  Is  it  not  possible  that  the  original 
Amlethus  took  vengeance  by  water,  not  by  fire  ?  Is  not  this  folk-tale, 
the  Sea-Hamlet,  one  of  the  ground-elements  in  Saxo's  story  ?  The 
"riddles"  (which  might  originally  have  been  in  verse,  as  we  thought  in 
0.  P.  B.)  must  be  part  of  the  original  story  ;  they  are  not  Saxo's  inven- 
tions, in  our  judgment. 

That  there  was  an  eleventh-century  AmlolSi's  Saga  is  not  an  hypothesis 
that  has  much  evidence  to  support  it.  But  it  is  not  unlikely  that  a  brief 
chapter  on  Amlo^i  found  an  episode  in  the  early  part  of  Scioldunga ; 
there  may  even  have  been  a  scrap  or  two  of  verse  of  an  old  Amlo^i's  lay 
in  this  chapter.  But  the  main  part  of  Saxo's  relation  rests  on  local 
tradition  (whether  plain  speech  or  verse  we  do  not  know,  but  more 
probably  plain  speech),  and  on  the  Brutus  story,  which  we  know  Saxo 
had  before  him  in  one  classic  author  at  least. 

The  connection  between  Hamlet  and  the  rest  of  Teutonic  mythology 
rests  with  Orwendil,  whose  son  he  is.  Dr.  Rydberg's  Hamlet- Swipdag 
{Tewt.  Myth.  571-2)  is  a  mere  guess,  and  his  evidence  from  Jordanis 
reposes,  in  the  case  of  Orwendil,  on  a  false  reading — Arwantala 
(Arpantala)  for  Respamare  or  Reswamare.  That  the  original  Amlo«i 
tale,  whatever  it  was,  was  connected  with  Orwendil  and  Geirwendil 
seems  hardly  doubtful.  That  Orwendil  was  known  in  England  the  Codex 
Exonienais  bears  witness  in  the  verses — 

"Eala  Earendel,  engla  beorhtast 
Ofer  middangeard  monnum  sended." 

Grimm  pointed  this  out  long  ago  {Teui.  Myth.,  tr.  Stally brass,  i.  375-6). 
So  far,  no  trace  of  the  Hamlet  story  associated  with  Hamlet's  name  has 
been  recognised  in  England. — P.  Y.  P. 

NoTB.— Since  the  above  was  in  type.  Professor  Rhys  has  kindly  sent 
us  a  summary  of  an  unpublished  Irish  tale  copied  by  him  from  Bodley  MS. 
Laud  610  (foil.  96-7),  of  the  same  general  kind  as  the  story  given  in 
§^5,  though  no  kinship  can  be  supposed.  There  is  (i)  a  rightful  heir  (ii) 
i;eared  by  his  foster-father,  and  (iii)  in  the  end  dispossessing  an  usurper. 

412  SAXO  GRAMMATICUS. 

The  heir  (iv)  gives  a  wise  answer.  The  story  in  its  other  features  touches 
rather  the  great  class  that  deals  with  'princes  reared  among  beasts,  like 
William  of  Palerne.  We  are  glad  to  print  Professor  Rhys'  summary 
here,  as  being  of  interest  in  a  book  on  folk-lore  : — 

"The  battle  of  Magh  Mucruimhe  was  fought  between  Art,  King  of 
Ireland,  and  Mac  Con.  The  latter  had  been  banished,  and  returned  with 
allies  from  Britain.  They  invaded  Connaught,  and  Magh  Mucruimhe  is 
supposed  by  O'Curry  (MS.  Materials,  p.  43)  to  be  between  Athenree  and 
Gralway,  and  he  guesses  the  date  to  have  been  195  a.d.  Irish  history 
speaks  of  it  as  a  great  battle,  and,  as  usual  in  Irish  story,  the  great 
leaders  slept  with  young  women  of  distinction  the  night  before  going  to 
the  battle,  that  they  might  leave  issue.  Several  of  the  latter  figure  in 
Irish  story.  This  was  the  case  with  Art,  the  King  of  Ireland  ;  he  fell  in 
the  battle,  leaving  Achtan,  the  maid  with  whom  he  slept,  with  child. 
In  due  time  the  child  was  born  :  it  was  a  boy,  and  was  named  Cormac 
— the  celebrated  Cormac  Mao  Airt  he  became.  After  the  battle 
Mac  Con  usurped  the  kingly  power,  and  ruled  at  Tara  for  thirty  years, 
when  he  was  superseded  by  Cormac  Mac  Airt.  I  ought  to  have  said  that 
Mac  Con  was  related  to  Art :  he  appears  to  have  been  the  son  of  his 
sister. 

"Now  as  to  Cormac's  story.  When  he  was  born,  five  spells  were  sung 
over  him,  to  defend  him  against  (1)  wounds,  (2)  drowning,  (3)  fire, 
(4)  brevity  of  life  (?),  (5)  wolves.  [In  fact,  he  died  an  old  man,  choked  by 
a  salmon-bone,  at  the  wish  of  a  Druid  who  was  angry  with  him  for 
becoming  Christian.]  When  he  was  a  young  child,  a  she-wolf  carried 
Cormac  away  from  his  mother's  side,  and  the  beast  suckled  him,  till  a 
certain  man  found  him  running  with  the  cubs  of  the  she-wolf.  He 
caught  him  and  fed  him  for  a  year,  when  his  mother  Achtan  heard  of  it, 
and  came  for  the  child.  The  man  gave  her  the  child,  and  told  her  the 
story  of  his  finding  it.  He  sent  her  away  secretly  when  he  discovered 
that  the  child  was  son  of  Art,  as  he  felt  that  he  was  risking  his  own  life  if 
this  reached  the  ears  of  Mac  Con,  the  King  of  Tara. 

"Achtan  and  her  child  went  to  the  North  of  Ireland  to  the  foster- 
father  of  Art,  and  on  her  way  she  was  attacked  by  a  pack  of  wolves, 
which  were,  however,  diverted  by  a  herd  of  deer  attracting  their  atten- 
tion. At  the  house  of  Art's  foster-father  the  mother  and  child  remained, 
and  Cormac  was  brought  up  there  till  he  was  thirty  years  of  age.  Then 
he  was  equipped  with  the  sword,  the  gold  ring,  and  the  raiment  of  his 
father,  and  sent  alone  to  Tara.  At  the  gates  of  Tara  Cormac  found  a  man 
disputing  with  a  woman,  who  was  weeping  bitterly,  whereupon  Cormac 
made  for  the  man,  and  drew  his  sword.  The  man  proved  to  be  Nechtan, 
the  King's  steward,  and  in  spite  of  his  remonstrance  he  had  to  surrender. 
Whereupon  Cormac  bound  him  to  grant  him  a  boon  :  the  boon  proved  to 

APPENDIX  II.  413 

be  that  he  was  to  say  nothing  at  the  Court  of  Tara  about  him  (Cormac). 
This  granted,  Cormac  inquired  why  the  woman  was  weeping,  and  the 
steward  replied  that  she  wept  because  that  she  did  not  like  a  judgment 
pronounced  by  the  King,  namely,  that  she  was  to  forfeit  her  sheep  for  the 
damage  they  had  done  by  grazing  on  the  Queen's  lawn.  It  were  more 
just,  said  Cormac,  that  the  one  fleecing  [the  wool  of  the  sheep]  should  be 
taken  as  indemnity  for  the  other  [the  grazing  the  sheep  had  done].  The 
steward  reported  this  to  the  King,  who  exclaimed  that  the  man  who  said 
that  was  to  be  his  successor  on  the  throne  of  Tara,  adding,  '  If  there  be 
a  man  of  the  race  of  Art  in  Erinn,  it  is  that  man.'  Mac  Con  thereupon 
quitted  Tara,  and  left  it  and  the  kingdom  in  the  hands  of  Cormac." 

APPENDIX  III. 

GENEALOaY  OF  SAXO.      Books  I.  II. 

1.    HUMBLUS  I. 

Grytha.f2.  Dan  I. 

Angul. 

3.    HUMBLTJS  II.  <t.  LOTHEE. 

I 

Aluilda,  d.  E.  Saxonu.j5.  Scioldus. 
I 

I 
HaquinuSjR.    Signe.dtr.  Sum-f6.   Geam.^ 
Nitherorom.  blus,  E.         I 

I  Finnoi'u. 

iSwipdag,  E.  Sueonum. 

=Gro,  dtr.  Sigtrwjus,      Gunil-^p^smwnd. 
B.  Sueonum.  da. 

Rag-  = 
Hilda. 

7.  Hadin-   Harth-  Guthormus.      Hericus.    Uffo.   i?«m(Zinjr,fThoi-ilda. 
Gus.     grepa,  f.  IE. 

Wagn-  I    Sueonum. 

head.  Dtr. 

I  1  2  3  I  I  I 

Dtr.  ofHand-    8.  Fbotho    Guth-    Ulvil-    Uffo.    Scot-    ^\xa.\i-=^Regnerus,  Thoral- 

uanus,  E. 
Hellesponti. 

I. 

I 

orm.         da. 

I  I  I 

Haldantjs  I.    9.  EoE  I.     9.  Soatus. 

E.  dus. 

Sueonum. 

tua.     huita. 

IIothbroddMS,  R.  Sueonum. 

10.  EoE  II.     10.  HELiiB.fThora. 

I  I  I 

Vrsa,.f^Atislus,  E.     Nanna,  f.  Gewai-.    12.  Hotheeus. 

I  Sueonum.  I 

11.  EoLuo  krage.         Sculda    Hiartuarus,       Euta.    Biarco.  13.  EoKious, 

Pref.  Suecie.  Slyngebond. 

Gerwendillus,  prefectus  lutie. 

I      2  I  1 

Fengo.    Hoi'wendillus.fGerutha. 

2      I  1 

li.  Vi(}LECus.    Hermuntruda.  Amlethua.=Dtr.  of  K.  of 
I  Britain. 

Frowine,  E.  of  SleswiGk. 

15.  Vekmundus. 

E.  Ket.        B.  Wig.        Dtr.  sl6.  TJFro  [Olauus  Mansuetus]. 

I 
17.  Dan  II  [tumidus]. 

APPENDIX   UI. 

GENEALOGY  OF   SAXO.      Books  III.  IV.  V.  VI.  VII. 

18.  HuaLEcixs. 

19.  Frotho  II  Veoetus. 

20.  Dan  III. 

Hun,  K.  of  Huns. 

2        I  1 

Eoller,    Hanuu-f= 

s.  of  da.      I 

Kagnar  of 

Norway.  | 

21.  Fridleuus  I  CELER.       Gotharus, 
K.  Norway. 

Eagnar  of 
Norway. 

2  I 

22.  FaoTHO  III.jAlvilda.     Gothwar,  K.^Gunwara.  =  Brie  elo- 

Norway.      I  quens,  K. 

of  Swedes. 

Progertha,  dtr.  off 
Asmund,  K.       I 
Norw. 

I  III 

23.  Fridleuus — luritha,    Ane.     Alf.     Eyfora.f=Avn-     Alt- 
II.  I  dtr.  of  Grubb.  |  grim,   liild. 

Hythin,  K.  of 
Thelemark. 

24.  Frotho  IV  LAKQUS.     Olaf    Sons  of /Arngantyr,  Rane. 

Litilldte.     Arn-    I  Hiartwar,  Hiortwar. 
grim — J  Haddings  twain, 
j  Tyrfing  Tand. 

Hiarrande  Brodd. 
vTiiarbi  Brond. 

Dtv.    Half-       Dtr.p25.  Ingellitb.  H  eIga.=T^Helge  of  Norway .     Asa. 

dan,  of 

K.  of      Swert- 
Swedes.      ing. 

Frode.    Fridlaf.    Ingeld. 
Siward' K.  Swedes.     26.  Olatius.       o.  s. p.      o.s.p.      u.s.p.        Carolus,  Pr»f. 
I  I  Gothie. 

I I 1 

TJlfiida.    27.  Frotho  V.  Haraldus.fSygne.  Hather. 

I 

Eric,  K. 

of 
Sweden. 

Haraldus.    28.  Haldanxts  II.=f  Thorhild. 
Asmund. 

416  SAX.0  GtRAMMAflCUS. 

GENEALOGY  OF  SAXO.      Books  VII.  VIII. 
29.  Yngwe,  K.  of  Goths. 

1  I 

31).  SiwALD  I.  Sigrid. 

1  I 

31.  SioAE.  Sigrid.  =  Ottar  Ebbe's  sou. 

32.  SiwALD  II.            Alfgeir. 

Signe.  =  Hagbard.  s.  of  Hamund. 

Siward,  K.  of  Goths. 

Eegnald,  K.  of  Norway. 

1               1           „       1      , 

2„     1     1 

Alf.fAlfhild.     Osten.     Wermund.      33.  BoBGAiiFfDrott,f=Gunnar  the  cruel,  of 

of  Scania.  |  |  Sweden. 

Guritha.THalfdan.  'Div.YIngild,  s.  of         Dtr.=pSiward  of         Hildiger 

Ali!er,'K.Qi  |    Norway.        the  cruel. 

Sweden,  b.  | 

of  Olaf  and  i 

Ing.  I 

Athysl,  K.  of  Scania.        35.  Eino.       Esa,  dtr.  of  Olaf,  K.  of  Werinia.=r36.  Ole 

I        ! ^ 

I        I  I 

Homod.    Dtr.  Esa.f=37.  Omund. 

T 

34.  Hakald  I  Hildetand. 

T 

III  I 

38.  Siward  I.     Budle.        Dtr.  =  ffoiAai-,  K.  of  Swedes.     Dtr. 

! , .^ 

I  I  I 

39.  Ebmanabic — sister  of  the  Hellespontines.    Dtr.  Dtr. 

I  ^^ 

40.  Bbodbe.  S.        S.        S. 

41.  SlWALD  III. 

I 

42.  Snio.  =  Dtr.  of  K.  of  Goths. 

43.  BiOEN. 

I 

44.  Habald  II. 

I 

45.  GoBM  I.  Gaut,  K.  of  Norway. 

46.  GOTBIC-GODFBED.  =Dtr. 

Siward  I5ing.fDtr.    47.  Olauus.  Dtr.  48.  Hemming. 

I      ■ 
King,  K,  of  Jutland. 

APPEifDix  m. 

4>l1 

CD 

o 

^ 

§ 

A 

s 

^ 

w 

^ 

m 

. 

s 

«lh 

H 

|Zi 

d 

> 

■3 

-1 

GQ 

W 

H 

ft 

'O 

N  Ih 

eg' 

n 

t~ 

-■^ 

•  H 

o 

i^T 

(B 

a 

a 

I 

Ul 

-  Ih- 

-4 

-  < 

-« 
H 

m 

—  tH       « 'tl 

P4 

Q 

si 

P4 

p 

.  o . 

I 

—  i>- 

Ih- 

m 

H 

H 

1| 

"So 

a 

o 

EH 

g 

o 

p 

-4 

pa 

M 

Ed 

r^ 

t> 

« 

M 

M 

o 

M 

"3 

C3 

n 

>q 

H 

J3- 

->^ 

vi 

H 

A 

«1- 

-(-- 

__P 

H 

EH 

» 

m 

Ih- 

< 

CO 

g 

g 

U3 

o 

tB 

P3 

l-i 

M 
M 

H 

M 

h^ 

o 

M 

Q 

M 

rti 

W_ 

-S- 

—  <1- 

-a 

pi 

Q 

» 

» 

i« 

—  d 

O 

■< 

o 

cj 

fe 

iS 

w 

e 

O 

E  E 

APPENDIX  IV. 

LAST   NEWS  OF  STAECAD. 

The  Tale  of  Thorstan  shiver  {Flatey-hooh,  i.  416). — It 
is  told  that  the  summer  after^  King  01a£  [Tryggwesson] 
went  to  guest  quarters  east  over  the  Wick  and  other  places 
about.  He  took  quarters  at  the  homestead  that  is  called  Rain. 
He  had  a  good  many  men  with  him.  There  was  a  man  then 
with  the  king  whose  name  was  Thorstan,  the  son  of  Thorkell, 
the  son  of  Asgar  sedicoll,  the  son  of  Audun  shackle,  an 
Icelander,  and  he  had  come  to  the  king  the  winter  before. 

In  the  evening,  as  men  sat  over  the  drink-tables.  King  Olaf 
said  that  no  man  of  his  men  was  to  go  alone  into  the  hall 
by  night:  and  that  anyone  who  wished  to  go  should  call 
his  bedfellow  with  him ;  or  else,  he  said,  he  would  not 
permit  it.  Men  now  drank  well  the  evening  through,  and 
when  the  drink-table  was  oflf  men  went  to  bed.  And  as 
the  night  wore  on,  Thorstan  the  Icelander  woke,  and  was 
minded  to  get  out  of  his  berth;  but  he  that  lay  beside 
him  was  sleeping  so  soundly  that  Thorstan  would  not  at 
all  wake  him.  He  stood  up  and  slipped  his  shoes  on  his 
feet  and  took  a  thick  rug  over  him  and  walked  to  the 
draught-house.  It  was  a  big  house,  and  set  so  that  eleven 
men  could  sit  on  either  side.  He  sat  down  on  the  nearest 
seat.  And  when  he  had  sat  there  a  little  while  he  saw  a  puck 
come  up  out  of  the  inmost  seat  and  sit  down  there.  Then 
said  Thorstan,  "  Who  is  come  there  ?"  The  iSend  answereth, 
"Here  is   come   Thorkell   the    thin    that   fell    at    Bra-field^ 

1  It  was  the  summer  after  Earl  Rognwald  had  sent  an  embassy  to  the 
king. 

2  MS.  reads  "a  hrse",  which  Vigfusson  emends  "d  Brd,velli"  with 
success. 

APPENDIX   IV.  419 

with  King  Harold  War-tooth."  "  Whence  comest  thou  now  ?" 
quoth  Thorstan.  He  said  he  was  come  fresh  from  hell. 
"  What  canst  tell  me  about  it  ?"  asked  Thorstan.  He  an- 
swereth,  "  What  wilt  thou  know  about  ?"  "  Who  beareth  his 
pain  best  in  Hell  ?"  "  None  better,"  quoth  the  puck,  "  than 
Sigurd  Fafnesbane."  "  What  pain  hath  he  ?"  "  He  kindleth 
the  burning  oven,"  saith  the  ghost.  "  That  seemeth  not  to 
me  so  great  a  pain,"  saith  Thorstan.  "  That  is  not  so,"  quoth 
the  puck,  "  for  he  himself  is  the  kindling."  "  Then  it  is  great," 
quoth  Thorstan.  "  But  who  beareth  his  pain  the  worst  ?" 
The  ghost  answereth,  "  Starcad  the  old  beareth  it  worst,  for  he 
will  be  whooping  so  that  it  is  greater  punishment  to  us  fiends 
than  well-nigh  all  else,  inasmuch  as  we  can  get  no  rest  for  his 
whooping."  "  What  punishment  hath  he,  then  ?"  quoth 
Thorstan,  "  that  he  beareth  so  ill,  so  stout  a  man  as  he  hath 
been  called  ?"  "  He  hath  his  ankles  afire."  "  That  doth  not 
seem  to  me  so  much,"  said  Thorstan,  "  for  such  a  champion  as 
he  hath  been."  "It  is  not  accounted  so  little,"  quoth  the 
ghost,  "  for  only  the  soles  of  his  feet  stand  up  out  of  the 
fire."  "  That  is  a  great  punishment,"  quoth  Thorstan,  "  and  do 
thou  whoop  a  whoop  like  him  ?"  "  So  it  shall  be,"  quoth  the 
puck.  Then  he  cast  asunder  the  chaps  on  him  and  set  up  a 
great  howl.  But  Thorstan  pulled  the  skirt  of  the  rug  over 
his  head.  He  was  right  ill  at  ease  with  that  whoop,  and  he 
spake,  "  Doth  he  whoop  his  biggest  whoop  so  ?"  "  Far  from 
it,"  quoth  the  ghost,  "  for  that  is  the  whoop  of  a  paltry  little 
devil  like  me."  "  Whoop  a  little  like  Starcad,"  quoth  Thorstan. 
"  That  may  well  be,"  quoth  the  puck.  Then  he  betook  him 
to  whooping  a  second  time,  and  so  frightfully  that  it  was  a 
wonder  to  Thorstan  how  so  small  a  fiend  could  make  such 
a  mighty  howl.  Thorstan  did  as  before ;  he  wrapped  the  rug 
about  his  head  and  covered  him  so,  nevertheless  a  swoon  came 
Over  him  so  that  he  lost  his  senses.  Then  the  puck  asked, 
"  Why  art  thou  silent  ?"  Thorstan  answered,  "  I  was  silent 
because  I  was  wondering  what  a  mighty  power  of  noise  there 
is  in  thee,  so  small  a  puck  as  methinks  thou  art.  And  is  that 
the  biggest  whoop  of  Starcad  ?"    "  It  is  no  nearer  it,"  saith  he ; 

£  E  2 

420  SAXO  GRAMMATICUS. 

"  it  is  rather  the  least  of  his  whoops."  "  Put  it  off  no  more," 
quoth  Thorstan, "  and  let  me  hear  his  biggest  whoop."  The 
puck  agreed  thereto.  Thorstan  made  him  ready  against  it, 
and  drew  the  rug  together,  and  so  turned  it  over  his  head  and 
held  it  outside  with  his  two  hands.  The  ghost  had  moved 
up  toward  Thorstan  about  three  seats  with  each  whoop,  and 
there  were  now  only  three  seats  between  them.  Then  the 
puck  puffed  out  his  chaps  fearfully,  and  rolled  his  eyes,  and 
began  to  howl  so  loud  that  Thorstan  thought  it  passed  all 
measure. 

And  at  that  nick  a  bell  rang  in  the  place,  and  Thorstan  fell 
forward  senseless  down  on  to  the  floor.  But  the  puck,  when 
he  heard  the  noise  of  the  bell,  was  so  moved  that  he  sank 
down  through  the  floor,  and  one  might  long  hear  the  booming 
of  him  down  in  the  earth.  Thorstan  soon  came  to  himself,  and 
stood  up  and  walked  to  his  berth  and  lay  down. 

And  in  the  morning  men  got  up,  the  king  went  to  church 
and  heard  the  hours.  After  that  they  walked  to  table.  The 
king  was  not  very  blithe.  He  took  up  his  speech,  "  Did  any 
man  go  alone  to  the  draught-house  last  night  ?"  Thorstan 
then  stood  up  and  bowed  down  before  the  king,  and  said  that  he 
had  broken  his  command.  The  king  answereth,  "  It  hath  not 
so  greatly  offended  me :  but  thou  showest  what  is  told  of  you 
Icelanders,  that  ye  are  very  self-willed.  But  didst  see  any- 
thing ?"  Thorstan  told  him  then  the  whole  story  as  it  had 
happened.  The  king  asked,  "What  didst  think  when  he 
whooped  ?"  "  I  will  tell  thee.  Lord,  I  thought  I  could  tell  from 
thy  having  warned  all  men  not  to  go  thither  alone,  when  the 
bogey  came  up,  that  we  should  not  part  without  scathe.  But  I 
thought  that  thou  wouldst  waken.  Lord,  when  he  whooped,  and 
I  thought  if  thou  should  learn  to  know  of  it,  I  should  then  be 
holpen."  "  It  was  so,"  said  the  king, "  that  I  woke  with  it,  and 
thereby  I  knew  what  was  going  on,  wherefor  I  had  the  bell 
rung,  for  I  knew  that  thou  couldst  not  otherwise  endure.  But 
wast  not  afraid  when  the  puck  began  to  whoop  ?"  Thorstan 
answered,  "  I  know  not  what  it  is  to  be  afraid."  "  Was  never 
fear  in  thy  breast  V  said  the  king.     "  Never,"  said  Thorstan, 

APPENDIX  IV.  421 

"though  with  that  last  whoop  a  shiver  well-nigh  shot  into 
my  breast."  Answereth  the  king,  "  Now  thy  name  shall  be 
eked,  and  thou  called  Thorstan  Shiver  henceforward.  And 
here  is  a  sword  that  I  will  give  thee  as  a  name-fastening." 
Thorstan  thanked  him.  It  is  told  that  Thorstan  became  a 
court-man  of  King  Olaf's,  and  was  with  him  afterwards,  and 
fell  with  other  of  the  king's  champions  on  the  Long  Serpent. 

"AND  THE  END  WAS  EVER  TO  DO  WELL." 

*5 

INDICES. 

I.— PERSONS   AND    PLACES. 

Absalon,  bishop,  x,  xii,  xv,  xcviii,  ±,  ;i, 

285,  397 
Achtan,  412 

^Inoth,  English  monk,  ix 
Africanus  (Scipio),  213 
Agapete,  Agapetus,  385 
Agdar  Ness  [modern  Norw.   Agdenaes], 

Agdarnes,  222 
Agg,  Agi  (  ?  Aki),  Aggi,  309,  312 
Agg,  Aggo,  guardian  of  Frode  III,  148 
Agg,  Aggo,  son  of  Gambaruk,  342 
Agnar,  Agnerus,  son  of  Ingell,  xlvi,  68-9, 

Agnar,  Agnerus,  son  of  Ragnar,  366 
Aland,  Halica  provincia,  311 
Alf,  K.  of  Hethmark,  199 
Alf,  son  of  Sigar,  xciii,   c,  cxxi,   274-9, 

Alf,  son  of  Agg,  309 
Alf  Goter,  310 
Alf,  Aluo,  son  of  Erik,  203 
Alf  the  Far- Wanderer,  313 
Alf  the  Lofty,  313 

Alfhild,  Aluilda,  Saxon  princess,  17 
Alfhild,  Aluilda,  d.  of  Gotar,  181-4 
Alfhild,  Alui'da,  d.  of  Siward  the  Goth, 

liv,  c,  274-7 
Alfred,  xlix,  li,  Ixxxiv,  xc 
Alger,  -us,  274,  277,  279 
Alkil,  Alkillus,  339 
AUemannians,  Alemanni,  18 ;  Allemannia, 

Alrik,  Alricus,  K.  of  Swedes,  199 
Alver,  Aluerus,  son  of  Alrek,  313 
Alver,  Aluerus,  K.  of  Sweden,  290,  292, 

Ambales,  404 
Ambar,  309 
Amleth,  -us,    I  eel.   Amld^i,   D.  Am  lode, 

Hamlet,    prince  of  Jutland,  xlvii,  xcv, 

106-30,  398-413  :    speech  to  his  mother, 

111-2  ;  to  the  Danes,  118-21 
Ammianus,  Marcellinus,  xcvii 
Amund,  -us,  K.  of  Norway,  218-21 
Ana-fial,  rock  in  Russia,  229 
Andrew,  Andreas,   D.    Anders  Suneson, 

Archbishop  of  Lund,  patron  of  Saxo, 

xvi,  2 
Ane,  Ano,  the  Archer,  xlvii,  221-3 
Anganty,  Angantir,  son  of  Arngrim,  205 

Anganty,     Angaierus    or    Anganturus, 

Zealander,  238,  241 
Angers-Fragment,  xix-xxi,  17-20 
Angles,  Anglica  gens,  in  S.  Jutland,  15 
Angli  (  —  'EngWsti),   208.     5ee  English 
Angrbode,  cxxi 
Angul,  brother  of  Dan,  15 
Anlaf,  xlix,  lii,  cxiv 
Anses,  cxxii 

Ansgarius,  saint,  Ixxxii,  cxiv,  384 
Anund,  -us,  rover,  266 
Aquitania,  301 
Arabia,  xxx 
Are,  xciii 
Ari   the  One-Eyed,  Ary  cassus  lumine, 

Arinbiorn,  Norwegian  robber,  213 
Arkon,  town  in  Rugen,  392 
Arngrim.  -us,   Swedish    champion,  xlvii, 

xciv,  203-4 
Arnold  the  Icelander,  Arnoldus  Tylensis, 

XV,  xcviii ' 
Arthor,  or  Arnthor,  Arthorius,  prince  of 

Sundmor  and  Nordmor,  196 
Arwakki,  Arwacki,  Swede,  313 
Arwar-odd,  Aruaroddus  {  =  Arrow-Odd), 

rover,  xlvii,  liv,  204,  205 
Asa,  sister  of  Ingild,  238 
Ascensius,  Jodocus  Badius,  printer  of  srf. 

fr,  of  Saxo,  xvii-xviii 
Aschaneus,  priest,  xix 
Asgard,  xci 
Asker,  bishop,  xi 
Asmund,   -us,  son   of  Alf,    199-201 ;   his 

song,  201 
Asmund,  -us,  son  of  Halfdan,  270 
Asmund,  -us,  son  of  Swipdag,  his  song, 

Ixvi,  32-33 
Asmund,  -us,  K.  of  Wikars,  297 
Aswid,  Asuitus,  Asuit,  son  of  Biorn,  Ixvi, 

Ixvii,  199-201 
Atalanta,  lii,  xciv 
Athisl,    -us,    D.   Adils  (Eadgils),    K.   of 

Swedes,  xxxvii,  131-8,  140 
Athisl,  Atislus,  Athislus  (Eadgils),  son  of 

Hothbrodd,  64-7,  69,  83,  90 
Attal,  champion,  17 
Attila,  Ixxxi 

Atyl,  -us  (Eadgils),  Skanian,  321 
Axelsted,  Axelstada  —  Alsted  in  Zealand  ? 

INDEX. 

B. 

Balder,  -us,  son  of  Odin,  xlvi,  Ixi,  Ixiv, 

Ixvii,  cxxii,  84-93 
Balder's  haven  or  lee,  89 
Bannockburn,  li 
Bsiri,  310 
Barri,  310 

Barth,  Caspar,  xviii 
Beigad,  Begathus,  Dane,  310 
Belgi,  310 
Bemon,  311 

Ber  (Biorn?),  Bero,  soldier  of  Rusla,  323 
Bar  (Biorn?),  Bero,  Icelander,  357 
Berg,  Berhgar,  Icelander,  313 
Berhtwulf,  772  n. 
Bersi,  from  Falu,  312 
Bess,  -us,  servant  of  Gram,,  his  flyting, 

19-21  ;  song,  22   ' 
Biarbe,  Biarbi,  son  of  Arngrim,  264 
Biargram,     Biargrammus,     ' '  mountain- 
strong,"  265 
Biari,  311 
Biarke,  Biarco,  Bearce,  champion,  xlvi, 

68-80 :  his  songs,  72,  77-79,  80 
Biarki,  Byarchi,  312 
Bikk,  Bicco,  prince  of  Livonians,  335-8 
Bild,  Bildus,  son  of  Finn,  145-6 
Bilwis,  Bilwisus,  brother  of  Bolwis,  282 
Biorn,    K.   of   Denmark,   son    of   Snio, 

Biorn,  Biorn,  Biorno,  Norwegian  robber, 

213-22 
Biorn,  from  Soghni,  312 
Biorn,  Biornus,  ruler  of  Sweden,  son  of 

Ragnar  Lodbrog,  366,  370,  374,  378, 

381-3 
Biorn,  Biorno,  ruler  of  Wik,  199 
Birger,  archbishop  of  Lund,  xvii 
Birwil,  Bijivillus,  sea-king,    307;    "the 

Pale,"  312 
Blacmen,  Btacmanni,  275-6 
Bleking,  Blekingia,  8  ;    rock  in,  9,  296, 

Blend  (Blaeng?),  Icelander,  310 
Blihar  (Blig?),  the  Snub-nosed,  312 
Bo  (Bui?),  Bramason,  310 
Bocheror,  Bocher-Sr,  in  Sweden,  339 
Boe,  Bous,  son  of  Odin,  Ixii,  Ixvi,  99,  100 
Bok,  Bokus,  the  Covetous,  75 
Bolwis,  Bolwisus,  the  ill  counsellor,  279, 

Bootes,  the  constellation,  9 
Borgar,  Borcarus,  friend  of  Alf  Sigarson, 

276,  287,  290-1 
Borgar,  Borrhy,  Burgha  (?),  from  Leire, 

310, 316 
Borgar,  Burgar,  312 
Boudicea,  xxix 

Brage,  Brache,  tutor  of  Hadding,  24 
Bragi  (?),  Brahi,  Icelander,  313 
Brak,  Bracus,  Brae,  husband  of  Kraka, 

178,  180,  184 
Brand  Crumb  [Mica),  310 
Brand,  Brander,  son  of  Arngrim,  204 
Brat,  Jutlander,  310 

Bravalla,  warriors  at  the  fight  of,  xlix-1, 

309-19;    "Bravic  war,"  319;    trophies 

of,  328 
Bremen,  ix,  xiv 
Bricrind,  Iv 
Britain,  Britaiinia,  2,  15,  42,   k,6,  59-60, 

112-3,  122-7,  147*  205,  301,  368 
British  Knight,  his  speech,  59-60 
Britons,  S/-;to»«z',  56-58,  60,  67,  113,  128, 

Brjdm,  405,  409 

Brodd,  Brodder,  son  of  Arngrim,  204 
Brodd,  Brodde,  son  of  Finn,  145-6 
Broder,    -us,    K.    of    Denmark,    son    of 

Jarmerik,  336-8 
Broder,  -us,  servant  of  Gudmund,  349, 

3SI 
Brun,  Bruno,  servant  of  Harald  Hyldetan, 

?  Odin,  Ix,  307,  315,  317 
Brundeluk    (Bryndalk    ?),    Brundelucus, 

surname  of  Gram,  313 
Brunhild,  xcii 

Bryniolf,  Bishop  of  Skalholt,  xviii 
Buchi  (Buk  7),  brother  of  Broder,  349,  351 
Budle,    Buthlus,    Regent    of    Denmark, 

brother  of  Siward,  330,  334 
Bug,  Bugo,  son  of  Finn,  145,  146 
Byzantium,  Bizantium,  seat  of  the  gods, 

Ix,  xcii ;  31,  98  and  n,,  230 

C  (see  K). 
Caesar,  his  "recompense",  212 
Calais  burgesses,  xlvi 
"  Captain  Cook's  path,"  Ixxxi 
Chaka,  li 
Christ,  379 

Christianity,  359,  380,  384-6 
Christian  II,  xvii 
Cicero,  xxi,  213-4  '^• 
Clerk  Saunders,  Ixix 
Cormac  Mac  Airt,  412,  413. 
Corvey,  men  of,  Coruegienscs,  396 
Cuchullin,  xxxvii 
Curtana,  sword,  .xlvi 

D. 
Dag,  -us,  K.  of  Ruthenians,  193,  197 
Dag  (?),  Dakar,  of  Gronland  (Grenski), 

3" 
Dal,  Sclavonian,  301 
Dal  (Dag  ?)  the  Fat,  310 
Dala,  in  Norway  (Gudbrandsdalen),  317 
Daleman,  -nus,  governor  of  London,  61 
Dan  I,  K.  of  Denmark,  15-16 
Dan   II,    K.  of  Denmark,   son  of  Uffe, 

Dan  III,  K,  of  Denmark,  145 

Danai,  15 

Danes,  Dani,  fassim 

Danewerk,  x 

Daxo,  Daxon,   prince  of  "Hellespont", 

xxvi,  xxxiv,  xlv,  372,  376,  378 
Denmark,  Dania,  fassim 
Dia,  Dian,  K.  of  "  Hellespont",  372 
Dia,  Dian,  son  of  Dia,  372 

INDEX. 

Dorn,  Dorno,  K.  of  Kurlanders,  46 
Draupnir,  Ixvi 

Drotta,  Drot,  Drota,  d.  of  Regnald,  288 
Duk,  Dnc^  Sclavonian  general,  301,  310 
Dudo,  historian  of  Normandy,  xci,  xcviii, 

IS 
Dublin,   Duflinum,   Duflina,    147,   229, 

328,  379,  389 
Duna  (Dunaburg),  30 
Dunbar,  Ivii 
Dunwat,  son  of  Ragnar  Lodbrog,  366, 

E. 
Ebb,  Ebbe,  Ehbo,  rover,  270,  273 
Ebb,  Ebho,  son  of  Sibb,  330-1 
Ebb,  Ebho,  son  of  Gambarulc,  342 
Eckisax,  sword,  Ixxxi 
Edwin,  xli 

Egther,  -us,  prince  of  Permland,  203-4 
Egther,  -us,  Finlander,  269 
Eider,  Eyder,  Eidorus,  river,  7,  142 
Elbe,  Albi[y)a,  lii,  6,    8,  145,   196,  231, 

312,  359 
Elfheah,  Ivii 
Ella,  see  Helle 
.EUi,  309,  316 
Elpenor,  Ixxiii 

Elrik  (Alrek  ?),  Elricus,  313-4 
Enar  (icel.  Einarr)  the  Paunched,  313 
England,  Anglia,  15,  381,  383,  385,  388, 

English,  AngH,  379,  383,  385,  386 

Enni-gnup  (=  Steep-Brow),  regent  of 
Denmark,  385 

Erand,  307 

Erasmus,  cited,  xvi,  xxii 

Erik,  Ericus,  Mil-sfaki,  the  Shrewd- 
Spoken,  K.  of  Sweden,  son  of  Ragnar 
the  champion,  xlii,  Ixxvi-vii,  Ixxxii, 
155-185,  1S9-192,  194,  197,  198-203, 
205,  213;  prose-speech  to  Gotar,  155-6; 
flyting  with  Grep,  162-3  I  flyting  with 
Frode,  166-171  ;  with  Gotwar,  171  ; 
prose  remonstrance  with  Frode,  175-7  '> 
flyting  with  Olmar,  190 

Erik,  Ericus,  son  of  Frode  V,  263-5 

Erik,  Ericus  Fabulator,  the  Story-teller, 

Erik,  Ericus  Veniosi  Pillei,  son  of  Rag- 
nar Lodbrog,  Wind-hat,  370,  378,  383 
Erik,  Ericus,  "of  royal  line,"  382-3 
Erik,  Ericus,  bro.  of  Harald,  382 
Erik  I,  Ericus,  the  Christian,  Ixxxii,  383-4 
Erling,  Erlingar,  the  Snake,  313 
Ermoldus  Nigellus,  ix 
Esa,  princess  of  Werms,  304 
Esbern,  Hesbernus,  son  of  Asker,  285 
Esbern,  Hesbernus,  grandfather  of  Ubbe, 

Esbiorn,  robber,  213 
Esthonia,  Hestia,  Estia,  2  n. ,  196,   199, 

Esthonians,  Estones,  224,  314 

Etha-scog  (=  Eid-skogen  or  Eyda-skog 

in  Wermland),  302 
Ethelred  (H)edelradus,  K.    of  English 

386,  388 
Europe,  Europa,  30,  370 
Eyfura,  Ofura,  d.  of  Frode  III,  203-5 
Eyr,  Helgi's  general,  62 
Eystan  the  Bad,  xxiv 

Falu  { =  Fjalir  ?),  in  Norway,  313 

Fanning,  -us,  son  of  Finn,  145 

Fantua,  "  Foreboder, "  51 

Fates,  ParccB,  223,  294 

Fauconberg,  lii 

Fauns,  Fauni,  51 

Feng,  Fengo,  prince  of  Jutland,  uncle  of 

Amleth,     104-13,    117-123,    125,    and 

App.  II 
Ferdia,  xxxvii 

Fialler,  governor  of  Skaane,  cxxii,  129 
Findar  (Finn  ?),  312 
Finland,  Finnia,  Phinnia,  Ixi,  23,  199, 

276 ;    Finmark,  Finnimarckia,   Finn- 

tnarchia,  203,  373 
Finn,  Fyn,  145 
Finns,    Finlanders,  Finni,  Phinni,  xlv, 

xlviii,  Ixxxix,  xciv,  23,  24,  87,  94,  203-4, 

373-4 

Flebak,  328 

Flokk,  Floccus,  Russian  chief,  227 

Folk,  Folco,  officer  of  Ket,  132 

Folki,  son  of  Elrik,  313 

Frakk,  Fraccus,  son  of  Bemon,  227 

Franks,  Franci,  359 

Frazer,  Mr.,  xxix 

Frey,  Fro,  god,  Ix,  Ixii,  Ixiii,  cxv,  cxxii, 
cxxiv,  37,  90,  228  (?),  313  ;  Fray's  sacri- 
fice, Frdblod,  38 

Frey  (?),  Fro,  K.  of  Sweden,  363 

Freya,  Ixiii,  cxxi,  cxxii 

Friesland,  Fresia,  xlv,  55,  359-360 

Friesland(  Lesser  North  Friesland),  Fresia 
minor,  7  and  n. 

Fridleif  I,  Fridleuus,  the  Swift,  K.  of 
Denmark,  145-8,  190 

Fridleif  II,  Fridleuus,  Frithlaf,  K.  of 
Denmark,  son  of  Frode  III,  li,  xci, 
212-23 

Fridleif,  Fridleuus,  son  of  Ingild,  233 

Fridleif,  Fridleuus,  son  of  Ragnar  Lod- 
brog, 364-5,  368-70,  378 

Frigg,  Frigga,  Frig,  Frigga,  goddess,  Ixi, 
31,  80,  343 

Frisians,  Fresi,  Fresica  gens,  Freson.es, 
55-6,  300,  359 

Frode  I,  Froiho,  K.  of  Denmark,  son  of 
Hadding,  lii,  xcii,  45-9,  54-61 

Frode  \\,Frotho  Vegetus,  K.  of  Denmark, 
the  Vigorous,  Icel.  hinnfrcekni,  144-5 

Frode  III,  Froiho,  K.  of  Denmark,  son 

"of  Fridleif,  xxvi,  Ixvi,  148-53,  155-57, 

161,    166-80,   181-200,   202-10 ;  flyting 

with    Erik,    166-71 ;    prose  speech  to 

I  Erik,  174-5;  laws,  xl-xliv,  187-9,  I9^"4' 

INDEX. 

Frode's  Rock,    Frothonis  petra  ("  Fro- 

deaas,    near    Tonsberg    in    Norway," 

Holder),  xli,  202 
Frode  IV,  Frotho,  K.  of  Denmark,  son 

of  Fridleif,   223-4,    230-33,    239,   244, 

248,  250-8,  328 
Frode  V,  Frotho,  K.  of  Denmark,  son  of 

Ingild,  233,  260-3,  266 
Frode  VI,  Frotho,  K.  of  Denmark,  son  of 

Kanute  I,  385 
Frogertha, -/Vtf^er/Aa,  Frogertha,    d.    of 

Amund,  218,  222-3 
Frokasund,  Frbcasund  (mod.    Frekeyar- 

sund),  in  Norway,  219 
Frok,  Froco,  218 

Froger,  Frogerus,  K.  of  Norway,  144-5 
Frosti,  Frosty,  named  Bowl,  313 
Frowin,  Frowinus,  governor  of  Sleswik, 

131-2.  135-6 
Funen,  Fionia,  Fyonia,  D.  Fyen,  Germ. 

FUhnen,    xxv,   8,    262,    288,    290,    331 

( =  Pheonia  ?  32  and  n. ) 
Fyriswald,  FiriuaUini  agri,  in  Sweden, 

76  and  n. 

G. 

Galway  Code,  xxxvi 

Gambaruk,    Gamiaruc,   mother  of  Agg 

and  Ebb,  342 
Gandal  the  Old,  311 
Ganelon,  xxxiv 
Gardh,  of  town  Stang,  310.     ?  =  Gardar, 

Garnum,  mod.  Garnshamn,  314 
Gaul,  Gallia,  2 
Gauls,  Gain,  379 
Gaulardale,    GUerdal,   mod.    Guldal,    in 

Norway,  xciii,  364 
Gaut,  Goto,  K.  of  Norway,  357-8 
Gautrec,  xxxvi 
Geigad,  Gegatkus  (not  Begathus),  warrior 

of  Starkad,  228-9,  254 
Geir,  Ger,  aLivonian,  311 
Geirrod,  Geruthus,  Garfred,  giant,  Ixiii, 

Ixv,  Ixx,  344-50 
Gelder,    Gelderus,    K.    of    Saxony,    Ixvi, 

86-7,  89 
Geoffrey  of  Monmouth,  xc,  cxv,  cxxvi-vii 
Gerbiorn,  robber,  213 
Germans,  Germani,  315,  331 
Germany,    Germania,  Iv,    56,    336,    355, 

358-9,  369 
Gerutha,  mother  of  Amleth,  106,  111-2, 

116,  118-21 
Gerwendil,  Geiwendillus,  father  of  Feng, 

Gestiblind,    Gestiblindus,    K.    of  Goths, 

Gewar,  Geuarus,   K.  of  Norway,  lii,   64 

and  n. ,  83-9,  99-100 
Gialp,  Ixxii 
Giallar-brii,  346 
Gislamark,  313 
Glomer,  -us,  rover,  196 

Glumer,  -us,  servant  of  Hadding,  34 
Gnepie,   Gnepia  Vetutus,   the  Old,   309, 

Gnizli,  310 
Gorm  I,  Gormo,  son  of  Harald,   K.   of 

Denmark,  344,  352,  357 
Gorm  II,  -0,   the  "Englishman",   K.  of 

Denmark,  son  of  Frode,  vi,  385 
Gorm  III,  -o,  Guthrum,  K.  of  Denmark, 

Ivii,  Ixix-lxxvi,  386,  389-90 
Gotar,  Gbtarus,  Gotherus,  Gotwarus,  K. 

of  Norway,  Ixxvi,  155-6, 169-70,  178-84, 

189-90 
Gotar,  Gotarus,  K.  of  Sweden,  330,  332-4 
Gotar,  3  n. 
Gothland,   Gothia,  D.  Gotland,  8,  12,  19, 

22,  260,  339,  374 
Goths,  Gotthi,  Gothi,  Got{h)enses,  dwellers 

in  Gothland,  74,  78,  80,  198,  267,  270, 

274,  314,  317,  339 
Gotrik,  Gotricus,  Gotricus ;  or  Godefred, 

Godefride,  Godefridus;  K.  of  Denmark, 

son  of  Gorm   I,  xxxv,  xlv,  cxiv,  cxv, 

3S7-6o.  361 
Gottland,     Gudlandia,     Gutlandia,     30 

(see  n.),  343  ;  Guttonica  classis,  314 
Gotwar,  Gotwara,  Gotwara,  wife  of  Koll, 

148-52;  flyting  with  Erik,  171-2,  178 
Gram  (Bryndalk?),  313 
Gram,  K.   of  Denmark,   son   of  Skiold, 

18-25 
Gram,  sword,  xlvi  n. 
Grand vik,  G[r]anduicuin  mare,  13 
Greece,  Grecia,  225-6 
Greip,  Ixxii 
Grendel,  Ixv 
Grenzli,  311 
Grep,  Greppus  (three  brothers  so  named), 

Ixxvi,  xciii,  150,  154;  flyting  with  Erik, 

162-3,  1^7'  iSS 
Grette,  xxxviii 

Grettir  the  Wicked,  312,  317 
Grim,  Grimar,  311 
Grim  from  Skerry,  313 
Grim,  Grimmo,  champion,  269 
Grim,    Grimo,    son   of  Gunn,    302;    his 

death-song,  303 
Grimhild,  Ixxxi 
Grindir,  Grinder,  312 
Grip,  21 

Grizzle,  Patient,  xxxi 
Groa,  Gro,  daughter  of  Sigtryg  the  Swede, 

ig  ;  flyting  with  Bess  and  Gram,  19-21, 

Groa,  Gro,  attendant  of  AUhild,  277 
Grombar  the  Aged,  313 
Gromer,  -us,  from  Wermland,  312 
Gronsund,  375 
Grubb,  -us,  222 
Grundi,  312 

Grytha,  wife  of  Dan,  16 
Gudfast,  Guthfast,  313 
Gudmund,  Guthmundus,  brother  of  Geir- 
rod, Ixx,  346-351 
Gudrun,  Guthruna,  witch,  338 

INDEX. 

Grundtvig,  N.  F.  S.,  translator  of  Saxo, 

xix 
Gummi,  from  Gislamark,  313 
Gunbiorn,  robber,  213 
Gungne,  Woden's  spear,  xlvii 
Gunholm,  son  of  Finn,  145 
Gunn,  Gunno,  "satrap"  ot  Gewar,  100 
Gunn,  Gunno,  of  Tellemark,  302-3 
Gunn,  Gunno,  foster-brother  of  J  armerik, 

332-4 
Gunnar,  -us,  Swede,  288-92 
Gunnere,  xxxiii 
Gunthion,  -us,  Gunntheow,  son  of  Alrik, 

Ixvi,  198 
Gunwar,  Gunuara,  Gunwara,   the  Fair, 

sister  of  Frode  III   {=Freya?),    Ixiv, 

Ixxvi,    Ixxvii,    140,    154,    165,    171-3, 

179-83 
Gurid,   Guritha,    Gyuritha,  daughter  of 

Alf,  xxxi,  276,  287,  291,  294,  296 
Guthi,  Lyuth  Guthi  (GdSe?),  312 
Guthorm,  -us,  son  of  Gram,  24-5 
Guthorm,  -us,  son-in-law  of  Hadding,  42 
Guthorm,  -us,  son  of  Harald,  384 
Guti,  son  of  Alf,  312 
Guy  of  Warwick,  liv 
Gytha,  xxxii 

H. 
Hadding,  Hadingus,  son  of  Gram,  xxiii, 

xxxv,  xxxvi,  li,  liii,  Ixviii-ix,  Ixxx,  xcv, 

cxix,  24-39  I  ^^s  songs,  40,  41-4,  45,  49, 

SO,  147 
Haddings,  two,  sons  of  Arngrim,  204 
Haethcyn,  xxxii 
Hafle,  Haphlius,  giant,  24 
Hafursfirth,  1 
Hagbard,  Haglarthus,  son  of  Hamund, 

xxxiv,    Ixvi    and   «.,    ciii,    cv,    277-9; 

songs    to   Signe,   280-1 ;    death-songs, 

283-4 
Hagder,    Hadd,    Hagder,    Haddir,    the 

Hard,  312,  317 
Hakon,  Haco,  tyrant  of  Denmark,  228, 

229,  254,  259 
Hakon,  Hako,  Haco,  of  Zealand,  son  of 

Wiger,  274,  278,  280-s 
Hakon,  Hako,   Haco,   son   of  Hamund, 

285-7  ;  his  howe,  Ixvi,  287 
Hakon,  Hclco  genam  scissus.   Cut-cheek, 

at  Bravalla,  310,  315-6 
Hakon,  Haco  Fastuosus,  the  Proud,  287 
Hakon,  Haquinus,  K.  of  the  *'  Nithers", 

Hakon,  Haquinus,  a  champion,  61 
Hakon,  Haquinus,  a  champion  of  Erik, 

Halfdan  I,  K.  of  Denmark,  Haldanus, 

son  of  Frode  I,  61-2 
Halfdan  II,  Haldanus,  Biargramm,   K. 

of  Denmark,  son  of  Harald,  c,  cxix,  261, 

263-70  ;  his  song,  267 
Halfdan,    Haldanus,    son    of    Erik    the 

Eloquent  and  K.  of  Sweden,  213,  219, 

223,  233,  237,  252 

Hall,  Capt.,  li 

Halland,    Hallandia,    province,   8,   322, 

330-1 
Hallanders,  Alandi,  364 
Halogaland,     Helgeland     in     Norway, 

Halogia,  Ixix,  xc,  87,  200,  202,  345 
Hame,  Hama,  Saxon  champion,  230-r, 

Hame,  Hama,  Dane,  311 
Hame,  Hama,  Swede,  313 
Hame,  Hama,  Hamo,  K.  of  Britain,  368, 

Hamlet,  see  Amleth,  and  398-413 
Hamund,  -us,  petty  king,  277,  279,  285, 

Hamund,  -us,  his  son,  277,  279 
Hamund's  Bay,  279 
Handwan,  -us,  K.  of  the  "Hellespont", 

30.  49-5° 
Hane,  Hano,  governor  of  Funen,  28B 
Hanef,  Haneuus,  Hanef,  K.  of  Saxony, 

224,  231 
Hanofra  (Hanover),  231 
Hanund,  -a,  Hunnish  princess,  153, 168-9, 

Har,  311 

Harald,  -us,  ?  son  of  Erik  the  Good,  94 
Harald,  -us,  son  of  Olaf,  260-3 
Harald,  -us,  his  son,  261-3 
Harald  I,  -us,  Hyldetan,  K.  of  Denmark, 

son  of  Borgar,  cxiii,  cxv,  277  (?),  296-7, 

301,  307-8,309-10,  315-9 
Harald,  -us,  son  of  Olaf,  at  Bravalla,  311 
Harald,  -us,  from  "  Imisland",  at   Bra- 
valla, 311 
Harald,    -us,   from  Thotn,    at  Bravalla, 

Harald  II,  -us,   K.  of  Denmark,  son  of 

Biorn,  344 
Harald,  -us,    "  Klak",    Earl  of  Jutland, 

366-9,  379,  383-4 
Harald  III,  -us,  K.  of  Denmark,  son  of 

Gorm  II,  386 
Harald    IV,    -us,   Bluetooth  {Blaaiani), 

Harald  Greyfell,  xxiv 
Harald  Fairhair,  xxx,  xxxi,  liv 
Harald  Harefoot,  xliii 
Hardbeen,  Harthbenus,  giant,  268 
Hardgrep,     Harthgrepa,     giantess,    her 

song  to  Hadding,  Ixv,  cxix,  25-7 
Hastin,  at  Bravalla,  311 
Hastings,  li 
Hather,  -us,    Haterus,  ruler  of  Jutland, 

288,  297 
Hather,  -us,  a  chief,  269 
Hather,  -us,  son  of  Hlenne,  324-330  ;  his 

song  to  Starkad,  326 
Hector,  xxxiii 

Hedin,   Hithinus,  prince  of  some  Nor- 
wegians, xcvi,  ciii,  195-8 
Hedin,  Hythin,  the  Slight,  at  Bravalla,^ 

3" 
Hedin's  Isle,  HithinsS,  mod.  Hiddensoe, 

INDEX. 

Heimdall,  Ixiii,  cxxi 

Helga,  d.  of  Frode  IV,  233-6,  239-40,  243, 

Helge    I,    Helgo,   Hundingsbane,    K.    of 

Denmark,  xxxvi,  xliv-v,  62-4,  83 
Helge,  Helgo,  K.  of  Halogaland,  87-9 
Helge,  Helgo,  Norwegian,  238-44 
Helle,  Ella,   Hella,  A.   S.  v£//a,  son  of 

Hame,  xxxiv,  xciv,  368,  378-81 
Hellespont,  -us,  xci,  30,  372,  379 ;  Helles- 

pontines,  336-8,  372 
Helsings,  Heisingi,  196 
Helsingland,  Helsingia,  on  G.  of  Bothnia, 

36,  199,  264,  268 
Helwin,  son  of  Hamund,  277,  279 
Hemming,  -us.  K.  of  Denmark,  361 
Hendil,  Hendill,  313 
Henry,  -icus,  K.  of  Saxony,  23-4 
Henry,  -icus,  son  of  Asmund,  32 
Heorot,  xxvii 
Hercules,  19,  130,  348 
Herebeald,  xxxii 

Herlek,  Herletus,  ruler  of  Norway,  100 
Herlewar  (Herleif  ?),  at  Bravalla,  311 
Hermutrude,    Herinuthruda,     Queen    of 

Scotland,   124-30,  401,  410;  speech  to 

Amleth,  125-6,  127-30 
Herodd,  Herotkus,   K.    of  Sweden,  xcii, 

364.  370 
Herwig,  Exercituum  Sinus,  Hosts'  Bight, 

285,  287 
Heske,     Hesca,   Helge    Hundingsbane's 

general,  62 
Hetha,  amazon,  at  Bravalla,  Iv,  311,  315, 

Hethmark,  -marchia,  in  Norway,  199 
Hiale,  Hial[l)us,  bully,  304-5 
Hialte,  Hialto,  lalto,  chajnpion,  68,  71  ; 

his  songs  to  Biarke,  72,  73-4,  75-7,  79 
Hialte,  Hialto,  at  Bravalla,  310 
Hiarn,  -us,  -0,  K.  of  D.  and  poet,  Ixvi,  c, 

212,  217-8  ;  his  isle,  Hiarno,  217 
Hiarrande,  Hiarrandi,  son  of  Arngrim, 

Hiartuar,  Hiarthuuar,  son  of  Arngrim, 

Hiartuar,  Hiai\th)'warus,  Hiart{h)uarus, 

ruler  of  Sweden,  xxvi,  69,  70,  74,  78, 

81,  83,  90 
Hilda,  daughter  of  Hogni,  195,  197-8 
Hildebrand,  xxvii 
Hildi,  at  Bravalla,  312 
Hildiger,  -us,  son  of  Gunnar,  xlviii,  cxxiii, 

289,  292-4 
Hildigisl,  -euus,  a  Teuton,  278-9 
Hiarrand,  harper,  xxiv 
Hiortuar,  Hiorthuar,   son   of   Arngrim, 

Hlenne,  Lenno,  Lennus,  324,  328-9 
HIenne,  Lennius,  319 
Hodbrodd,   -us,  Hothbrodd,  -  us,  son  of 

Ragnar,  64,  83 
Hodbrodd,  -us,  the  Furious,  at  Bravalla, 

Hogni,  Hoginus,  Jutish  chief,  xcvi,  196-8 

Hogni  the  Clever,  at  Bravalla,  ciii,  312 

Hogrim,  -us,  ruler  of  Sweden,  144 

Holmar,  at  Bravalla,  313 

Holmgard,  -ia,  in  N.  Russia,  197 

Holmstein,  Holmstni ,  at  Bravalla,  313 

Holti,  at  Bravalla,  313 

Homi,  313 

Homod,  Homothus,  ruler  of  Sweden,  144 

Homod,  servant  of  Omund,  321-2 

Hornclofe,  xlvi,  hv,  Ixxxiii 

Horlar,  Hjort,  at  Bravalla,  312,  316 

Horwendil,   -illus,   f.    of  Amleth,   cxxiii, 

104-6,  117-23 
Hother,  Hotherus,  Hotherus,  Icel.  Hb%r, 

K.  of  D.,  son  of  Hodbrodd,  xlv,  Ixi, 

Ixiv,  cxxii,  64,  83-93 
Hother's  village,  Horsens  in  Jutland  (M. ), 

Hoyer  in  Tondern  (H.),  91 
Hrafn,  Rafn,  at  Bravalla,  312 
Hrafn,  Rafn,  Norwegian,  J 56-7 
Hrane,  Rani,  son  ol  Arngrim,  205 
Hrane,  Rani,  at  Bravalla,  212 
Hrut,  313  n. 
Hriitr,  cxxi 

Hugleik,  Hugktus,  K.  of  D. ,  144 
Hugleik,  Hugletvs,  K.  of  Ireland,  228-9 
Huyrwil,  -illus,  chief  of  Oland,  Ixxxiii,  n., 

145-6 
Hwirwil,  -illus,  sea-king,  307 
Humble,  Humblus,  f.  of  Dan,  15 
Humble,  Humblus,  son  of  Dan,  16 
Humbli,  at  Bravalla,  ,31 1 
Humbrians,  Humbri,  in  Britain,  301 
Humnehy  (?),  at  Bravalla,  311 
Hun,  K.  of  Huns,  190,  196-7  ;  his  brother 

Hun,  197 
Hun,  Ring's  warrior,  at  Bravalla,  312 
Hun,  Harald's  warrior,  ib.,  316 
Hunding,  -us,  K.  of  Sweden,  son  of  As- 
mund, 40,  44,  50 
Hunding,  -us,  fighter,  61 
Hunding,  -us,  son  of  Syrik  K.  of  Saxony, 

Hunding,  -us,  ruler  of  Zealand,  288,  297 
Hunferth,  xxvii 
Hunger,  at  Bravalla,  311 
Huns,  Hunni,   Huni,    xlvii,    Ixxix,    151, 

153,  igo,  194-7  ;  called  Pannonians,  314 
Hwitserk,    Vithsercus,   Whitesark,    xxvi, 

370,  372.  376 
Hwyting,  -us,  sword  of  Halfdan,  xlvi,  292 
Hygelac  (Chocilaicus),  cvii,  cxv 
Hythin,  K.  of  Tellemark,  219  and  n.,  223. 

See  Hedin 

I.  J. 
Japan,  xlvi 
Jarmerik,  larmericus,  Eorraenric,  Erman- 

aric,  K.  of  D.,  xxiv,  1,  Ixxviii,  xci,  ciii, 

cv,  cvii,  cxv,  331-6,  338 
Jarnbers,  -i,  in  Dalarna,  197 
Jather,  lalher,  lathria,  Jaederen  in  Stav- 

anger,  288,  313,  321 
Iceland,  Tyle,  Thule,  ix,  310,  313 
Icelanders,     Tylenses,     men    of    Thule, 

INDEX. 

Ixxxix,  xcviii-xcix,  3,  344,  357 ;  Ice- 
landic sources,  ci-cxv 

Jellinge,  lalunga,  c,  132 

Jemts,  lamti,  in  Sweden,  197 

Imisland,  Imica  re^o,  311 ;  Query, 
Hunnica  ?  H.  explains,  ' '  Umea  in 
Lappmark" 

Ing,  -0,  Swede,  298,  300 

Ingemund,  xxxv 

Ingen  Ruadh,  Iv 

Ingi  (Yngwe),  at  Bravalla,  313 

Ingild,  Ingell,  Ingellus,  68,  78 

Ingild,  Ingellus,  K.  of  D. ,  son  of  Frode 
IV,  xxxv,  232-3,  238-9,  242-50,  253, 
256,  258,  260 

Ingild,  Ingellus,  his  son,  233 

Ingild,  Ingellus,  K.  of  Sweden,  298-301 

lokul,  xxxv 

Jove,  Jupiter,  lix,  73,  225-6 

Ireland,  Hi\y)hernia,  xliii,  147,  228,  321, 

323.  379.  389 
Irish,  Hi{y)berni,  -ienses,   xlviii,  Ixxxix, 

208,  229,  285,  328 
Isefjord,    Ysora,  mod.  Rorvig,  haven  in 

Od  District,  Zealand  (H.  and  Grundt- 

vig),  90 
Ismar,  -us,  K.  of  Sklavs,  332 
Isulf,  -us,  guardian  of  Frode  III,  148 
Italy,  -ia,  2,  343 

Julius  (Cassar,  mistake  for  Pompey  ?),  213 
Juritha,  luritha,  mother  of  Olaf  Litilldte, 

Jutland,   lulia,  D.  Jylland,  xxv,  xc,  6-8, 

41,  62,  91,  104,  116,  128,  130,  186,  197, 

217,  288,  297,  300,  319,  323,  331,  361, 

375.  402.  410 
Jutlanders,  Jutes,  luti,  104,  195,  364,  402 
Iwalde,  Iwaldings,  cxxiv 
Iwar,  luarus,   son  of  Ragnar  Lodbrog, 

306,  375.  377.  381.  383 
Iwar,  Ywar,  -us,  at  Bravalla,  313 
Iwar  Widefathom,  cv 

K  (C). 

Kall-Rasmussen's  fragment,  xxi,  260-3 

Kalmar,  Kalmarna,  314 

Kanute  I,  Kanutus,  384 

Kanute,  -us,  son  of  Germ,  388-90 

Kanute,  -us,  called  Lavard,  f.  of  Walde- 
mar  II,  9,  392 

Karentia,  =Garz,  in  Riigen,  396  ;  Karen- 
tines,  ih. 

Kail,  Karolus,  the  Great,  xxx,  xlv,  359, 
360,  369,  374,  395 

Karl,  Karolus,  governor  of  Gothland, 
260-1 

Keklu-Karl,  or  Kelke-Karl,  at  Bravalla, 

Kelther,  -us,  jarl  of  Sweden,  374 
Ker,  Kerrus,  328 
Kerwil,  Kervillus,  Cearbhal,  208 
Ket,  -0,  son  of  Frowin,  131-8 
KoU,  Coll,  312 
KoU,  Collerus,  K.  of  Norway,  105-6 

Konogard,  -ia,  19 

Krage,  Icel.  Kraki,  "  trunk- ladder",  sur- 
name of  Rolf,  69 

Kraka,  Craca,  mother  of  Roller,  Ixxvii, 
157-9.  178-S2 

Krok,  Croc  agrestis,  the  Peasant,  at 
Bravalla,  313  and  m. 

Ktesippos,  Ivii 

Kurland,  Curetia,  196 

Kurs,  Kurlanders,  Curetes,  Kyrii,  Curi, 
xlv,  29,   46,    100,   229,   314,  327,   328, 

335.  373 
Kuse,  Cuse,  Cuso,  K.  of  Finns  and  Perms, 

Ladgerda,    Lathgertha,    amazon,    xciii, 

363-6 
Laneus  ager,  Icel.  Ullr-akr,  Wool-Acre, 

Laplands,  Lappia  utraque,  197,  199 
Latin     language,     Latinitas,      Latinus 

Serm-o,  Latina  vox,  i,  143,  285-6 
Latins,  125,  225 
Latium,  225-6 
Laverentzen,  Johan,  xix  ;    his  fragment, 

xxi,  247,  251,  258-63 
Leire,  Lethra,  Lethrce,  near  Ledreborg 

(or  at  mouth  of  Isefjord  .according  to 

Grundtvig),  70,  80,  129,  259,  297,  310, 

319.  361 
Leo  III,  Pope,  359 
Leotar,  -us,  Liotarus,  306-7 
Ler,  Helge's  general,  62,  328 
Lesso,  Lasbe,  Ixxvi,  i6x 
Lesy,  Lossi,  at  Bravalla,  313-4 
Liim  -  fjord,      Lyinfiorthinum     frelum, 

Lymicus  Sinus,     Lymicum    mare,    in 

Jutland,  7,  364 
Lewy,  Leuy,  at  Bravalla,  313 
Lionel-Launcelot  story,  xcvi,  403 
Lither,  Lithar-fylki,  Lier  by  Drammen, 

in  Norway,  181 
Livonia,  2  n. 
Livonians,  Liui,  314,  335 
Logthi,  Lbgthi^  Ole's  sword,  xlvi,  306 
Loke,  Ixix-lxxv 
Loker,  -us,  lord  of  Kurs,  29 
Lodbrog,     Lothbrog,     Icel.     L6d-irokr, 

Shaggy- Breech,  nick-name  of  Ragnar, 

Loke,  Ixiii 

Lombards,  Longobardi,  343 
London,  Lundonia,  xxxiii,  60-r 
Lother,  Loder,  Lotherus,  K.  of  D.,  son  of 

Dan,  16 
Louis,  St. ,  Ivi 
Lovi,  Lovi,  "  Leaf",  a  sword  of  Biarke, 

xlvi,  69 
Ludwig,    Lodouicus  CtBsar,   Ludouicus, 

361.  379  

Lund,  ix,  xiii,  xvii 

Lysir,  Liserus,  rover,  Ix,  Ixiii,  29 

Lyusing,  "Shining",  a  sword  of  Halfdan, 

xlvi,  292 

INDEX. 

Lyuth  Guthi  (Hlj6t  Godi  ?),  at  Bravalla, 

M. 
MacCon,  412 
Macduff,  Ixiv 
Magh  Mucruirahe,  412 
Magnus,  Nicholasson,  Ixiii 
Maidhbh,  xxix 
Mainz,  Maguntia,  379 
Mannus,  cxvii  n. 

Mar  Ruffus,  the  Red,  at  Bravalla,  313 
Margaret,  xxx 

Martianus  Capella,  xxii,  xcvii,  ciii,  51 
Matthew  Paris,  ci 

Matul,  -lus,  MbttuU,  princeof  Finmark,  373 
Melbrik,  -zVwj,  "  Governor  of  Scotland", 

S6 
Mercury,  -ius,  god,  lix,  225-6 
Mevil,  Meuillus,  admiral,  196 
Midfirth,    Mithfirthi   fagus,    "  Midfiord 

in  Sandeherred  near  Tonsberg"   (H.), 

Midfrith-Scegge,  xlvi  n, 

Midgarth,  Ixxvii 

Mimer,  cxviii 

Miming,  -us,  satyr,  xlvi,  Ixv,  85 

Mit-othin,  Mitothyn,  Mig-O'Sin,  pseudo- 
Odin  (?  Loke),  Ixi,  Ixvi,  cxv,  31 

Moring,  -ia,  ' '  S.  and  N.  More  in  Sma- 
land"  (H.),  343;  Nordmor  and  Sund- 
mor,  196 

Mul,  xxvi,  xxxiv 

Murial,  Scotch  K. ,  378 

N. 

Nanna,  d.  of  Gewar,  Ixi,  Ixiii,  82-87,  9° 

Nathan's  story,  xxxiv 

Nausicaa,  xcvi 

Nef,  sea-king,  307 

Niels  of  Soro,  405 

Niflungs,  xxxi,  xciii,  392 

Niord,  cv,  cvi,  cxxii 

Nitherians,  Nitheri,  37  and  n. 

Norns,  Ixiv 

Noruicus  (Norwich),  error  for  loruicus 
(York),  378  n. 

Norway,  Noruagia,  8-13,  24,  ^7,  38,  87, 
100,  104,  144,  145,  155,  157,  178,  189, 
196,  200,  213,  218,  223,  225,  269,  270, 
288,  297,  301,  312,  320,  323,  357,  361, 
363.  366,  368 

Norwegians,  Noruagiensis,  Noriei,  Nor- 
manni,  "  Northmen",  Ixxxix,  156,  179, 
190,  200,  202,  22T,  226,  288,  289,  320, 
322.  331.  363.  378 

Ocean,  -us,  6,  12  (see  «.),  53  (=German 
O. ),  see  205,  359  ;  344  (ambitorem  terra- 
rum  O.) 

Od,  Od,  Englishman,  at  Bravalla,  313 

Odd,  -o,  Hoddo,  nephew  of  Frode  III, 
Ixxvi,  149  and  «.,  156,  159-61,  167 

Odd,  -o,  chief  of  Jather,  321 

Oddi,  Othi,  at  Bravalla,  312 

Odin,  Othinus,  Othin,  supposed  god(«e 
Woden),  lii,  lix-lxii,  Ixv,  cxvi,  cxix, 
cxxii,  30-2,  80,  84,  94-99,  144,  225, 
296-8,  307,  317,  338,  367  (Roftar, 
Hrdptr);  =Ygg,  Uggerus,  195 

Odusseus,  Ixxvi,  xcv,  cxvii 

Offot, -KJ,  giant,  "  Unfoot",  Ixv,  xcvii,  214 

Ohthere,  lix,  xc 

Oland,  Olandia,  Olandia,  Holandia,  145 
(see  «.),  196,  263  (Osyssel  in  Liimfiord 
according  to  H. ,  but  certainly  Oland  off 
Sweden  in  last  two  cases) 

Olaf,    Olauus,  the  Gentle,  alias  of  Uffe, 

Olaf,  -uus,  son  of  Fridleif,  222-3 
Olaf,  -uus,  K.  of  D. ,  son  of  Ingild,  233, 

Olaf, -aaj,    son  ofAlver,   K.  of  Sweden, 

298,  300 
Olaf,  -uus,  K.  of  Thronds,  300 
Olaf,  -uus,  K.  of  Werms,  304-5 
Olaf,  -uus,  K.  of  D. ,  son  of  Gotrik,  361 
Olaf  the  Stout,  xxxv 

Olaf  Tryggwesson,  xxiv,  Ivi,  Ixxxii,  417-21 
Ole,  Olo,  K..  of  D. ,  son  of  Siward,  301-7, 

314,  319-20,  324,  327 
Oiler,  -us,  Wuldor,  pseudo-god,  Ixii,  98, 

Olmar,    Olimarus,  K.  of  Easterlings  or 

W.  Russians,  190-6 
Olwir  the  Broad,  at  Bravalla,  309 
Oly,  son  of  Elrik,  at  Bravalla,  313 
Omi,  harbour  in  Jaederen,  Stavanger,  184 
Omund,  -us,  K.  of  D.,  son  of  Ole,  liii, 

306,  320-3,  330 
Onef,  sea-king,  307 
Onef,  Onef,  Oneuus,  sea-king,  196-7 
Ophelia,  399,  411 

Orkneys,  Orc{h)ades,  196,  369,  378 
Orm,  BritannicusGX  Anglicus,  the  Briton, 

301,  310 
Orwar-Odd,  see  Arwar-Odd 
Osten,  -us,  son  of  Siward  the  Goth,  274 
Osten,  -us,  in  Sweden,  382 
Otgerus,  Otkerus,  Ogier,  Ixiv 
Otrit,  -us,  the  Young,  at  Bravalla,  311 
Ottar,  Otharus,  son  of  Ebb,  cxxi,  271  3 
Otto,  X 

Owain,  Sir,  Ixix 
Oxford,  xlvi 

P. 

Palatine  co.  of  Chester,  xUi 

Paltisca,  PolotzkinW.  Russia  ("Pleskau, 

Plescovia",  H.),  49 
Pans,  Panes,  Satyrs,  51 
Papil  Cross  in  Shetland,  Ixxxiii 
Paris,  3  «. 
Patrick,  St.,  xxviii 
Patrick  Spens,  Sir,  Ixxv 
Pepin,  Pipinus,  son  of  Karl  the  Great, 

INDEX. 

Perm\a.nd, Bi{y)armia,  203-4, 228,  346, 373 
Perms,  Permlanders,    Byarmi,    Bi(y)ar- 

menses,  Ixxix,  xcv,  38,  39,  87,  204 
Phoenician  temples,  Ixii 
Pictland,  Petia,  368 
Picts,  lii  ^ 

Poland,  Polonia,  230 
Polonius,  399 
Polyphemus,  Ixv 

Porenutius  or  Porevitus,  idol,  397 
Proserpina,  =Hela,  Ixi,  93 
Proteus,  27 

R. 

Rabelais,  xxxi 

Radbard,  Rathbarihus,  313 ;  see  n, 

Radbard,  Ra/hberthus,  son  of  Ragnar 
Lodbrog,  366,  370,  378 

Rafnkel,  Rankil,  at  Bravalla,  313 

Ragnald,  Regnaldus,  rival  of  Yngwin, 

Ragnald,  Regnaldus,  K.  of  Northmen, 
xlvi,  288,  290 

Ragnald,  Regnaldus,  Rutheman,  313 

Ragnald,  Regnaldus,  son  of  Ragnar  Lod- 
brog, 370 

Ragnar,  Regnerus,  K.  of  Sweden,  50,  52, 
54.  61,  63 

Ragnar,  Regnerus,  Regno,  champion  and 
f.  of  Erik,  156,  158,  178 

Ragnar,  Regno,  rearer  of  Halfdan,  262-3 

Ragnar,  Regnerus,  Lodbrog  or  Shaggy- 
breech,  K.  of  D. ,  xxvi,  xliv,  xlv,  xcii, 
xciii,  362,  363-6,  368-80 

Ragnhild,  Regnilda,  d.  of  Hakon  the 
"Nitherian'  ,  37 

Rand,  sea-king,  307 

Rati,  of  Funen,  at  Bravalla,  309 

Rawi,  313 :  see  Hrut 

Redward,  Reduarthus,  sea-king,  307 

Ref,  Refo,  Icelander,  357-8 

Ref's  gild,  xxvi,  xxxiv,  xlv 

Rennes  Isle,  Renneso,  Renso,  in  Stavan- 
ger,  166,  189 

Rethyr,  at  Bravalla,  312 

Revil,  -illus,  admiral,  196 

Rhampsinitos,  xxxv 

Rhine,  Rhenus,  56,  197,  301,  359 

Richard  II,  xliii 

Rin,  son  of  Flebak,  328 

Rinda,  Russian  princess,  Wrinda,  Ixi,  94, 

95.  99 
Ring,  -0,  surname  of  Siward,  K.  of  D., 

q.  V. 
Ring,  Adilsson,  at  Bravalla,  312 
Ring,  f.  of  Siward,  301 
Ring,  -0,  Zealander,  23 
Ring,  -0,  K.  of  Sweden,  son  of  Ingild, 

301,  307-8,  309-19 
Ring,  -0,  ruler  of  a  Norwegian  tribe,  320-2 
Ring,  -0,  grandson  of  Gotrik,  361-3 
Roar,  Roarius,  teacher  of  Gram,  19 
Ro,  Roe,  son  of  Frode  I,  61 
Ro,  Roe,  K.  of  D. ,  son  of  Halfdan,  62,  64 
Ro,  Roe,  Roa  (Hrothgar?),  xc,  309,  316 

Rob  Roy's  sons,  xliii 

Rognwald,  Earl,  xxiv  n. 

Rokar  the  Swart  (Hrokkr),  at  Bravalla,  312 

Roldar,  Rolder,  "Toe-Joint"  (Hroaldr) 

at  Bravalla,  312,  317 
Rolf  the  Uxorious,  at  Bravalla,  312 
Rolf,  Rolpho,  Roluo,  "Krake"  [q.  v.),  K. 

of  D,,  xlv,   xlvi,  Ivii,   xcv,  ciii,  cxvii, 

63-70.  75.  77,  78,  80-2,  90 
Roliung,  Rolung,  in  Zealand,  240,  330 
Roller,  -us,  son  of  Ragnar  the  Champion, 

Ixxvi,  156-160,  165,  168,  173,  178,  180, 

184,  190,  196 
Romans,  6,  225,  359,  374 
Rome,  360 

Rorik,  RSricus,  son  of  Bok,  75 
Rorik,     Roricus,     Slyngebond  =  Swing- 
bracelet   (Hrothric),    K.   of  D.,    cxiii, 

100-104,  106,  128 
Rorik,  Roricus,  ruler  of  Jutland,  288,  297 
Rosencrantz  and  Guildenstern,  400 
Roskild,  Roski(y)ldia  {Roes-kild=Hroth- 

gar's  well),  D.  Roskilde,  old  capital  of 

Zealand,  ix,  xii,  xvii,  i,  62 
Rostar,  Roster  (properly  Roftar,  Hrdptr), 

see  Odin 
Rostioph,   -us,   Hrossthiof,   a  Finn,  Ixi, 

Ixv,  94 
Rote,  Rotho,  Walkyrie,  258 
Rotel,  Rotala,  in  Esthonia,  48 
Rothe,  Rotho,  Ruthenian  rover,  1,  290-1 
Rothe-Ran  (Rothe's  Robbery),  290 
Riigen,  Rugia,    D.   Rygen,  island,   343, 

392-6 
Rugeners,  Rugiani,  393-6 
Rugie- Vitus,  idol,  396 
Russia,  Ruscia,  48,    190,    196,  197,  212, 

213,  227,  229,  230,  292 
Russians,    Rut(h)enians,    Rut{h]eni   (the 

term  not   co-extensive  with  Russians), 

xlii,  47-8,  94,  192,  290,  292,  372,  378 
Ruther,  cxxi 

S. 

Salgard,  Salgarthus,  at  Bravalla,  309 

Sali,  Goth,  ib.,  312 

Sambar,  tb.,  309 

Samsb,  Sampso,  island,  between  Kalund 
borg  and  Aarhus  (Grundtvig),  205 

Sangals,  -i,  229 

Saxo  the  Splitter  (Fletir),  312 

Saxo,  Grammaticus,  the  Lettered,  Intro- 
duction to,  i-cxxvii  (see  table  of  Con- 
tents); his  Historypart-translated,  i-end 

Saxo,  provost  of  Roskild,  xii 

Saxo  the  Scribe,  xiii 

Saxo,  "Magister",  xiii 

Saxons,  Saxones,  xliv,  xlv,  17,  24,  41,  62, 
14s,  224,  230,  250,  294,  296,  315,  358, 
370,  379  ■   -' 

Saxony,  Saxonia,  23,  41,  62,  86,  89,  138, 
142,  143,  197,  224,  359,  369 

Scandinavia,  xxx    ■ 

Scef,  cXvi 

Scot,  Scottus,  founder  of  Scotland,  S5 

Index. 

Scotland,  Scot[i)ia,  56,  60,  124,  306 
Scots,    Scot{t)i,    Scotthi,    60,    126-7,    287, 

Scyths,  SciihcE,  xcv,  372 
Seine,  Sighuinum  Jlumen,  369 
Sela,  sister  of  Koller,  106 
Sembs,  Sembi,  Sembones,  229,  335,  373 
Semgala,  328 
Serker,  at  Bravalla,  311 
Sibb,  -0,  father  of  Ebb,  332,  334 
Sigar,  Sigarus,  Sygarus,  K.  of  D. ,  son  of 

,  Siwald,  274-5,  278-82,  284-6 
Sigarsted,  284 
Sigfred,  Ixiv 
Sigmund,  Sygmundus,   son   of  Bemo,  at 

Bravalla,  311 
Sigmund,  Simundus,  at  Bravalla,  313 
Signe,  403 

Signe,  d.  of  Sumbl,  23 
Signe,  Signe,  d.  of  Karl,  260-1 
Signe,  Signe,  Sygne,  d.  of  Sigar,  274,  278, 

280  ;  her  speech  to  Hagbard,  281 
Sigrid,  Syritha,  d.  of  Siwald,  cxxi,  271, 

Sigtryg,  Sigtrug,  K.  of  Sweden,  19,  22 
Sigtun,  town  in  Sweden,  "  Forn-Sigtuna 

near  Sigtuna"  (H. ),  313 
Sigurd  Fafnesbane,  419 
Simon,  governor  of  Skaane,  332 
Sitones,  xxix 

Siwald,  Syualdus,  Swede,  266-7 
Siwald  I,  Syualdus,  son  of  Yngwin,  K. 

of  D. ,  271,  274 
Siwald  II,   Syualdus,    K.   of  D. ,  son  of 

Sigar,  274,  286-7 
Siwald  III,  Syualdus,  K.  of  D. ,  339 
Siwar,  Siuarus,  a  Saxon,  xxxi,  294 
Siward,  Siuardus,  "of  royal  stock",  382 
Siward,  Syuardus,  son  of  Ole,  301-6 
Siward,   Syuardus,    K.    of  Sweden,   244, 

Siward,  Syuardus,  K.  of  Goths,  274-5 
Siward,  Syuardus,  "  Boarhead",  at  Bra- 
valla, 313 
Siward   I,    Syuardus,   K.   of  D.,    son   of 

Omund,  330,  331,  334 
Siward,  Siuardus,  Norwegian,  360,  363 
Siward  II,  "Ring",  Siuardus,  K.  of  D. , 

■  ,360-3 

Siward  III,  Siwardus,  Sywardus,  "Snake- 
eye",  D.  Snogoie,  K.  of  D. ,  366-7,  369, 

378,  381-3 
Siward,  Earl  of  Northumberland,  xxxvi 
Skaane,     Scania,     once     Danish,      now 

Swedish,  xxv,   38,   129,  288,  311,  319, 

321,  331,  339 
Skaga-fiord,  Scaha-Fyrthi  ( ' '  Skougen  on 

borders  of  Tellemark,"  H.),  313 
Skalk,    Scale,    Skalc,   the   Skanian,    198, 

203,  309,  316  (?) 
Skalk,  Scalcus,  K.  of  Sklavia,  62 
SkaJk,  Scalcus,  page  of  Biarke,  72 
Skanians,  Scani,  198,  203,  287,  321,  361, 

364.  366 
Skat,  Scatus,  champion,  17 

Skat,  Scatus,  ruler  of  Alemannia,  18 

Skat,  Scato,  61 

Skat,  Scatus,  son  of  Frode  I,  61 

Skate,  Scatus,  bully,  304,  305 

Skawe,  the,  8,  n. 

Scef,  patriarch,  cxvi 

Skier,  Skerry  in  Iceland  (?),  "Skier  in 
Tellemark,"  (H.)  313 

Skiold,  Scioldus,  K.  of  D. ,  son  of  Lother, 
xxiii,  xxv  «.,  xxix,  xxxviii,  xl,  xcv,  cxii, 
16-17 

Skioldungs,  17 

Sklavia,  Sclavonia,  Sclauia,  62,  185,  301, 
314.  319 

Sklavs,  Sclavs,  Slavs,  xlviii,  100,  102, 
184-7,  197,  229,  332-6,  388 

Skrep,  Wermund's  sword,  xlvi,  14T,  143 

Skrik-Finns,  ?  Skrito-Finns,  Scricfinni,  13 

Skroter,  Scrbter,  a  ship,  liii,  156 

Skulda,  Sculda,  sister  of  Rolf,  69-70,  74 

Skumbar,  Scumbar,  at  Bravalla,  312 

Sle,  Slesvig,  Schleswig,  131,  310,  382 

Sleipner,  xcvii 

Sluys,  liii 

Snio,  K.  of  Denmark,  son  of  Siwald,  xciii, 
339-40,  344 

Snorre,  lix 

Snyrtir,  sword  of  Biarke,  xlvi,  78 

Sogni,  better  Sogn,  Soghni,  in  Norway, 

Soknarsoti,  312  and  n. 

Soleyar,  Solloer,  itisulcE  Solis,  199 

Solongs,  -i,  dwellers  there,  198 

Solwe,  at  Bravalla,  312 

Sora,  ix 

Sorle,  Sorlus,  K.  of  Sweden,  370 

Soth,  champion,  at  Bravalla,  316 

Stad,  Stadium,  town,  "  Hollingstedt  near 
Schleswig?"  (H. ),  62 

Stanitia,  iKarg.  led.  Stuatira,  idol  in 
Riigen,  396 

Starkad,  Starcatherus,  Starchaterus,  Star- 
cherus,  Icel.  Starkadr,  D.  Stisrkodder, 
hero,  son  of  Storwerk,  xxvii,  xxviii,  Iv, 
Ixiii,  Ixvi,  Ixxxi,  Ixxxiii,  224-231,  233-4: 
song  over  the  smith,  235-7,  238-251  ; 
song  at  Ingild's  feast,  251-7  ;  triumph- 
song,  258-9;  274,  285,  307,  309,  316, 
319-20,  323 ;  song  against  Hather, 
324-26  ;  another,  326-9  ;  330,  418-21 ; 
mis-spelt  Scarchdhum,  370 

Stein,  Sten,  Tolo-Stein  (?),  at  Bravalla, 

Stenbiorn,  robber,  213 

Stikla,  Sticla,  Stikla,  amazon,  200,  300 

Storwerk,  Storuerkus,  f.  of  Starkad,  224 

Strunik,  Strunicus,  K.  of  Sklavs,  186 

Styr,  Stur,  the  Stout,  312 

Styx,  27,  294 

Suanto-vit(h)us,  idol  in  Rugen,  392-96 

Sumble,  Sumblus,  K.  of  Finns,  23 

Susa,  "Suus-Aa  in  Zealand"  (H.),  "un- 
certain, but  most  likely  the  river  running 
from  Bavelse  Lake  to  Noetved"  {Grundt- 
vig),  285,  287 

INDEX. 

Swanhwid,  Suanhuita,  d.  of  Hadding, 
xxxiv,  50,  52 ;    her  speech  to  Ragnar, 

^  52 ;  53-4.  63 

Swanhild,  Suanilda,    wife  of  Jarmerik, 

Ixxviii,  337-8 
Swanloga,  Suanlog[h)a,  wife  of  Ragnar, 

370.  378 
Swarin,  Suarinus,  ruler  of  Gothland,  22, 

Sweden,  Suei{h)ia,  9,  12,  13,  22,  24,  25, 
33.  34.  35.  50.  54.  61.  63.  69,  89,  90,  99, 
131-2.  135.  144.  196,  199.  203,  213,  223, 
224,  225,  233,  244,  252,  260,  263,  265, 
292,  300,  301,  334,  340,  352,  363,  370, 
376,  378,  383 

Swedes,  Sue(t)ones,  Sueti,  xliv,  xlv,  19, 
20,  22,  36,  37,  44,  53,  64,  67,  71,  82,  89, 
90,  100,  133,  138,  ig8,  200,  204,  224, 
228,  233,  238,  265,  266,  268,  269,  274, 
298,  312,  313-8,  330,  339,  358,  364,  375 

Sweyn  Aageson,  Sueno  Aggonis,  Dan. 
Svend,  historian,  ix,  x,  cvii 

Sweyn,  Svein,  Suen,  at  Bravalla,  309 

Sweyn,  Sueno,  "Top-shorn",  at  Bravalla, 

Sweyn,  Sueno,  "Fork-beard",  K.  of  D. , 

Sweyn  Estridsson,  xiv 

Swipdag,  Suifdagerus,  K.  of  Norway 
and  Denmark,  Ixxi,  Ixxv,  cxvii,  cxx,  23, 
24,  25,  30,  32 

Swipdag,  Suibdauus,  warrior  of  Starkad, 
22S 

Syersted,  town,  274  (in  gloss) 

Syfrid,  -us,  Saxon  general,  41 

Tamerlane,  404 

Tand,  Tander,  son  of  Arngrim,  204 

Tanne,  Tanna,  giant,  230 

Tara,  412-3 

Tarquin,  408 

Tartarus,  Ixxii,  20,  27,  283,  318 

Tatar,  at  Bravalla,  310 

Tellemark,  Telemarchia,  Thialamarchia, 
a  province  in  Norway,  219,  302,  312, 
316,  322,  328 

Teutonland,  Teutonia,  7,  247.  See 
Germany 

Teutons,  Teutones,  16,  17,  62,  230,  250, 
253,  280.     See  Germans 

Tew,  Ixiii,  cxv 

Thengel,  Thengil,  at  Bravalla,  312 

Thengil,  -illus,  K.  of  Finmark,  203 

Theseus,  xxxv 

Thiodwulf,  XXV 

Thoke  (Thore?),  Thoki,  of  More,  at  Brav- 
alla, 312 

Thole,  Thola,  son  of  Atyl,  305,  322-3 

Thomas  of  Ercildourie,  Ixviii,  Ixxii,  Ixxv 

Thor,  god,  lix,  Ixi-lxiii,  cxvi,  53,  88,  225 
(Thor'sday,  225),  265,  349 

Thora,  mother  of  Urse,  62-3 

Thora,  d.  of  Cuse,  87,  89 

Thora,  d.  of  Herodd,  364,  368,  372 

Thorbiorn,  robber,  213 

Thord,  "Stumbler",  at  Bravalla,  312 

Thore,  Tfioro,  champion,  264-5 

Thore,  Thoro,  chief,  306-7 

Thorey,    "Thoro  near  Taasinge"  (H.), 

"  Thora's  Isle',  62 
Thorgny,  Thorny,  at  Bravalla,  310 
Thorhild,  Thorilda,  wife  of  Hunding,  50, 

Thorhild,  Thorilda,  d.  of  Hather,  269-70 
Thorias  {?),  soldier  of  Rusla,  323 
Thorkill,    Torillus,    orator    with   Frode, 

his  speech,  56-8 
Thorkill,  -us,  the  Goth,  at  Bravalla,  312 
Thorkill,  -us,  of  Tellemark,  316 
Thorkill,  -us,  with  Gudmund,  xxiii,  Ixix- 

Ixxvi,  344-357 
Thorkill,  418 

Thorkill,  -us,  earl  of  Sweden,  374 
Thorleif,    Thorleuar,  the   Stubborn,    at 

Bravalla,  312 
Thorolf,  -us,  the  Thick,  at  Bravalla,  312 
Thorstan  Shiver,  417-21 
Thorwald,  Thoraldus,  son  of  Hunding, 

Thorwil,  Thoruillus,  sea-king,  307 
Thorwing,  Thoruingus,  at  Bravalla,  310 
Thotn,  Thotni  vicus,  "  Toten  near  Lake 

Mosen  in  Norway"  (H.),  312 
Thott,  -us,  319 

Thrand,  Thronder,  at  Bravalla,  312 
Thririkar  (Erik?),  it.,  314 
Thrond,  -us,  brother  of  Rusla,  322 
Throndar,  "Big-nose",  at  Bravalla,  312 
Thronds,  -i,  xxiv-v,  300,  317 
Thrygir  (Tryggve),  at  Bravalla,  cvii(?),  314 
Thule,  see  Iceland 
Thuriswend,  xxxv 
Thyra,   "Danebod",  d.  of  Ethelred,  x, 

cxiv,  386-90 
Toke,  Toko,  rover,  266 
Toke,  Toko,  Gunn's  servant,  302 
Toke  of  the  Arrows,  Toko,  "Palnatoke", 

xlvii,  xcvi,  391-2 
Toki,  from  Wollin,  at  Bravalla,  311 
Tolkar,  Tolcar,  at  Bravalla,  311 
Toll,  310 
Torwil,  314 

Toste,  Tosto,  "the  Wicked",  Ivi,  40-2 
Toste,    Tosto  Victimarius,   "  Sacrificer", 

Tovi,  312 

Trannon,  K.  of  Russians,  47 
Tristram,  xlvi 
Tummi,  "Sailmaker",  311 
Tyle,  Tylenses,  see  Iceland,  Icelanders 
Tyrfing,  Tiruingar,  son  of  Arngrim,  204 
Tyrfing,  sword,  xlvi  n. 

U.  Y. 
Ubbe,  Vbbo,  brother-in-law  of  Hadding, 

Ubbe,  Vibo,  servant  of  Rorik,  103 
Ubbe,  Vbbo,  Frisian  champion,  300,  310, 

INDEX. 

Ubbe,  ydio,  son  of  Ragnar  Lodbrog,  371, 

374-5.  377 
Uffe,  pyb,  K.  of  Swedes,  son  of  Asmund, 

Ixvi,  33,  35,  38,  39 
Uffe,  F/o,  K.  of  Denmark,  son  of  Wer- 

mund,  130,  139-143 
Ygg,  Vggenis,  name  of  Odin,  195 
Ymi,  at  Bravalla,  311 
Ulf,  312 

Ulf,  Vluo,  Gotrik's  courtier,  357 
Undensakre,  "acre  of  the  not-dead",  Ixvii 

sq.,  129  and  n. 
Ung,  -0,  at  Bravalla,  314 
Yngw'in,  Vnguinus,  K.  of  Goths,  270 
Upsala,  Vpsala,  Ivii,  Ix,  Ixi,  Ixvi,  cxxi,  30, 

33.  39.  90.  228,  239,  313 
Urne,  Bishop  Lave  [Lago],  xi,  xii,  xvii, 

xxi 
Urse,  Vrsa,  d.  of  Thora,  62-67 
Utgard,  Vtgarthia,  377  and  n. 
Utgarda-Lok,     Vgarthilocus,     Outgarth- 

Loke,  monster-god,  Ixxi,  352-6 

V.  W. 
Varnsland,  Verundia,'\n  Smaaland,  9,314 
Waere    (Vagrebro),    bridge    in    Zealand 

"between    Roskilde    and    Slangerup" 

(Grundtvig),  211 
Wagnhofde,  Vagnophthus,  Vagn[h)cft(hy 

wj,  Wain-Head,  giant,  Ixv,  cxix,  24,  25, 

Walbrunna,  Cadaverujn  puteus,  "  Well 
of  Carcases,"  "near  Sigersted  in  Zea- 
land" (H.),  286 

Waldemar  I,  Voldemarus,  xi,  9 

Waldemar  II,  Voldemarus,  ^ 

Walstein,  Walsten,  of  Wik,  312 

Vanderdecken,  Ixxix 

Waske  or  Wilske,  or  Waza,  champion, 
230,  328 

Webiorg,  Wegthbiorg,  Wigbiorg,  Iv, 
310,  316 

Wecha  (Wacr),  alias  of  Odin,  97 

Weland,  xxviii 

Wemund,  -us,  son  of  Siward,  274 

Wermland,  Wermia,  in  Sweden,  199 

Wermlanders,   Wermi,  19B,  304 

Wermund,  -us,  K.  of  D.,  son  of  Wiglek, 
130-3.  138-143 

Wesete,   Wesetus,  champion,  296 

Vespasias,  K.  of  Paltisca,  49 

W'estmar,  -^ls,  teacher  of  Frode  III,  139- 

152  ;  his  speech,  152  ;  169,  172 
Whiteby,  Hvitaby  in  Skaane,  364 
Wienie  Mere,  Wienica  Palus,  312 
Wife  of  Usher's  Well,  Ixviii 
Vifil,  403 
Wigfus,  cvi 

Wig,  Wigo,  son  of  Frowin,  131,  135,  137 
Wigar,   WigeruS,  285 
Wigg,  Viggo,  servant  of  Rolf,  69-70 
Wiglek,  Vigletus,  K.  ofD.,  128-30 
Wik,   Wic,  in  S.  Gothland,  314 
Wik,  Wig,  Vigen  in  N.  Norway,  xli,  199, 

Wikar,  -us,   K.    of   Norway,     xxv-xxvi, 

226-7 
Wikars,   Wicari,  dwellers  in  ^^'ik,  297 
"William  Riley,"  xliii 
William  the  Conqueror,  xlv,  Ixxvii,  Ixxix 
William  the  Little,  ci 
William,  abbot,  cvii 
William  of  Palerne,  412 
Windar  (Eywind?),  312 
Win,   Winus,  Sklav,  229  (  =  Rin?) 
Virgil,  xxi,  30 

Wisin,   Wisinnus,  champion,  230,  328 
Wisna,  amazon,  Iv,  310,  315,  316 
Withne,  Vithn,  319 
Witolf,  Vitolfus,  264 
Witthe,  Vittho,  Frisian  rover,  55 
Vitus,  St.,  394 
Wivil,   Wiuillus,  314 
Woden,  xxxiii  sq.     SeeQ^\x\ 
Wollin,  lulinensis  proviiicia ,   sland,  311 
Wolsungs,  xxxi,  cv 
Voltaire,  xxix 

Xerxes,  xlviii 

Zealand,  Sialandia,  D.  Sa^lland,  xi,  xxv, 
xc,  8,  90,  129,  146,  161,  2n,  238,  263, 
273,  288,  296,  311,  319,  375 

Zealanders,  Sialandi,  -enses,  Syelandici, 
xi,  23,  82,  i6i,  319,  361,  362,  364 

n._NORSE  POEMS    CITED. 

AtlakviSa,  old  Lay  of  Attila,  xxvi,   Iviii, 

lix,  Ixxix,  civ 
Atla-mal,  lix 
Bedwulf's  Lay,  xxvi,   xxvii,   xxix,   xxxii, 

XXXV,  xxxviii,  xl,   xlvii,   xlix,   Ivii,  Iviii, 

Ixvi,  Ixxx,   xc,  xcii,  ciii,   civ,  cvii,  cxvii, 

cxx,  80 

Biarka-mAl,  xxv,  xlvii,  cii,  civ 

Bragi's  Shield-Song,  ciii 

Brunhild  Lay  (C.  P.  B.  i.  308),  xxxiii ; 
Long  B,  's  Lay,  Ixvii 

Corpus  Poeiicum  Boreale{C.  P.  B.),  xxxii, 
xxxiii,  XXXV,  xxxvi,  xxxviii,  xlvi-vii,  liii, 
Ivi,  Ivii,  lix,  Ixiv,  Ixv,  Ixvii,  Ixxix,  Ixxx, 

F  F 

INDEX, 

Ixxxiii,  Ixxxv,  xcvi,  ciii,  civ,  cxiii,  31,  37, 

66,  78,  204,  223,  293,  297,  307,  309,  337, 

344,  361-2,  367,  402 
Grimm's   Centenary  Papers  {G.    C.   P.), 

xxxi,  Ixxix 
Darrada-li6^,  Ixv,  civ 
Finn's  Lay,  xxv,  Ixv 
Gripe's  Lay,  civ 
Gudrun's  Lay,  Ixix,  Ixxix 
Guest's  Wisdom,  Ixxxviii 
Hamdis-mil,  ciii 
Heidrec's  Riddles,  cxvii 
Helgi  and  Cara's  Lay,  liii 
Helge  I^ay,  civ,  cxiii 
Hyndla  Lay,  lix,  xc 
Loka-senna  [C.  P.  B.  i.  102),  xxxiii 
Niord  and  Scathe's  Lay,  cvi 
Old  Wolsung  Play,  Ixxxvi ;  W.  Wolsung 

Lay,  Ixxxviii 

Ravensong,  xlvi,  1 

Rigs-mdl,  xxxi,  Iv 

Sigrun's  Lay,  civ 

Skaldskapa-mAl,  ciii 

Skfda-Rfma,  Ix,  Ixxv,  Ixxvi 

Skirnis-mal,  ciii,  cxviii 

Sna2biorn's  poem,  402,  408,  409,  410 

Starkad's  Lay,  cii,  civ,  cv 

Swipdag's  Lay,  Ixvii 

Thor's  Lay,  Ixxii 

Thulor,  Ixv 

Wafthrudner's  Lay,  Ixvii 

Wanderer's  Lay,  xxvii 

Western  Aristophanes,  Ixxvl;  Loka-senna, 

cxxii 
Widsith's  Lay,  ciii 
Wolospa,  Ixxxiii,  cxxii 
Ynglinga-Saga,  228 
Ynglingatai,  xxv,  xxxv,  Ixvi,  cxiv 

in.— SAGAS,  Etc.,  CITED. 

Adam  of  Bremen,  xcviii,  Ixxxii,  384 

Arabales  Saga,  404,  409 

Aml<5^a  Saga,  404 

Annales  Esromenses,  xxv 

Asmund  Cappabana  Saga,  civ,  cxxiii 

Bede,  Church  History,  xli,   xci,  xcviii,  15 

Cormac's  Saga,  xxxvi,  xxxvii 
Dudo,  Norman   History,  xci,   xcviii,    15 

and  n. 
Egil's  Saga,  xlv,  xlvii,  xlix,  lix,  Ixxxv,  xc 
Life  of  Elf  heah,  Ivii 
Flatey-book,  Ix 
Fornaldar  Sogur,  xcix 
Fostbr^e^ra  Saga,  xxxiii 
Frithiof  s  Saga,  liii 
Gisli's  Saga,  xxxiii 
Gregory's  Handbook,  xxxix 
Gretter's  Saga,  Ixxx,  Ixxxv,  403 
Harald  Hardrede's  I.ife,  xliii,  xlvii 
Heims-cringla,  xxiv 
Holmveria  Saga,  xcvii 

Hr61f's  Saga,  Ivii 
Isfirdinga  Saga,  Ixvi 
Jomsvikinga  Saga,  xli,  Ivii,  civ 
Jordanis,  De  Rebus  Geticis,  338,  411 
Landndma-b6c,  xxix,   xxxv,    xxxvi,   xlvi, 

Ixxvi,  xc 
Langfe'5ga-tal,  c,  cvi,  cxii 
N Jal's    Saga,    xxx,    xlix,    Ixxxv,    Ixxxvi , 

1  xxxvii,  279 
O.  E.  Chronicle,  xxxvi,  xxxvii,  377 
Orkney  Saga,  xxxiv 
Orwar-Odd's  Saga,  Ixxxvii 
Paul  the  Deacon,  History  of  the  Lombards, 

xxxv,  Ivii,  xcv,  343 
Olaf  Tryggwesson's  Life,  xxxv 
Olaf  s  Life,  xxvi 
Sigurd  the  Crusader's  Life,  Ivi 
Snorre,  li  n. ;  Prose  Edda,  Ixiii,  Ixvii,  xciv 
Sorla  Jjdttr,  ciii 
Thidrek's  Saga,  Ixxx 
Vatzdsela  Saga,  xxxvi,  xlii 
Walter  Saga,  xxxvi 

IV.— MODERN    STUDENTS    CITED. 

Arnason,  J,,  405 

Bruun,  Dr.  Chr.,  xvii,  xx 

Detter,  Dr.  F. ,  402,  404,  409 

Fiddes,  E. ,  suggestions,  11,  12,  333 

Grundtvig,Dr.  N.  F.  S.^  xix,  428,  431,  433 

Holder,   Dr.  A,,  xx,  xxi,  12,  '^y,  64,  76, 

122,  171,  181,  217,  231,  233,  360,  etc. 
Horn,    History  of  Literature  of  Scand. 

North,  ix 
Jiriczek,  Dr.,  404 
Jorgensen,  A.  D.,  xv 
Langebek,  Serif  tores  Rerum  Danicaruin, 

ix,  xi,  xxv 

Latham,  Dr.,  410 

Maurer,  K.,  Island,  83 

Mogk,  Dr.  E.,  51,  223 

Miiller,  P.  E.  ^"M."  in  notes),  xi,  xiii, 
xviii,  2,  3,  8,  10,  12,  13,  20,  64,  77,  80, 
83,  89,  91,  94,  98,  107,  129,  145,  146, 
149,  151,  156,  166,  178,  188,  193,  199, 
213,  219,  233,  235,  285,  286,  287,  299, 
302,  309,  310,  312,  313,  327,  328,  364, 
368,  375,  376,  381,382,402.  5eeVel- 
schow 

Olrik,  Dr.  Axel,  ci-ciii,  cxii  foil.,  410 

Paludan-MUUer,  C,  xiii,  xv 

INDEX. 

Rhys,  Prof.,  411 

Rydberg,  Teutonic  Mythology^  Ixii,  Ixiii, 

Ixiv,   Ixv,   Ixii,   Ixxii,   Ixxx,  xcvii,  cxvi, 

cxxiii,  cxxvii,  15,  30,  64,  129,  411 
SchousboUe,  Seier,  xix,  7,  13,  32,  312 
Sleenstrup,  Normanncrne,  xlix,  Iv 
Stephanius,  xviii,   11,  27,  47,  64,  66,  80, 

148,  163,  167,  170,  171,  201,  233,  306, 

327,  360,  376 

Uhland,  400 

Vedel,    translalor    of    Saxo,    xviii,    xix, 

Velschow,   Miiller  andV.'s,  ed.  of  Saxo, 

xi,    xiii,    xviii.      The   notes   are    cited 

indifferently  as  from  "  M." 
Vigfusson,    Dr.    Gudbrand,   xlvii,   cxxiv 

265,  408,  418 
Zinzow,  Dr.,  410 

v.— CLASSICS,  Etc.,    CITED. 

Caesar,  Caius  Julius,  De  B.  G.,  Ixxxiii 

Chanson  de  Roland,  xxxiv 

Cicero,  126 

Dionysius  of  Halicarnassus,  406-9 

Ford,  389 

Goethe,  398,  400 

Homer,  Odyssey,  Ivii,  Ixxi 

Livy,  406-8 

Milton,  P.  L.,  354 
Nibelungen  Lied,  xxvii 
Ovid,  406 

Shakspere,  Hamlet,  398-401 
Spenser,  F.  Quecne,  Ixviii,  Ixxiii 
Tacitus,  Germania,  xxix 
Valerius    Maximus,    xxii,  li,    xcvii,    176, 
406,  409 

ADDITIONS   AND   CORRECTIONS. 

PAGE 

•am,  for  Pederson  read  Pedersen. 

XXV,  note,/o>-S.  R.  S.  read%.  R.  D. 

liii,/o?- Appendix  III  rearf  Appendix  I. 

xcvi.^o?- Appendix  III  rsarf  Appendix  II. 

cxxvii.     Names. — In  making  the  Index,  I  have  found  more  variationsin  the  Englishing 

of  the  names  than  could  be  wished.     The  reader  must  pardon  several  corrections  ; 

the  sheets  have  been  printed  off,  as  the  work  has  had  to  be  done,  at  long  intervals, 

and  some  inconsistencies  have  crept  in. 

29,  top, /or  Vaarnsland  read  Varnsland. 

30,  line  2,  for  Handvan  read  Handwan. 
58,  1.  7  from  end, /or  siezed  read  seized. 
62,  for  Helgi  read  Helge. 

68  and  jZ,for  Ingell  read  Ingild. 

72  foil. , /or  Bjarke,  Hjalte,  read  Biarke,  Hialte. 

74,/or  Skulde,  Rute,  read  Skalds.,  Ruta. 

78,  note,  for  helmit  read  helmet. 

St,  for  Cuse  read  Kuse. 

^s^,for  Hrossthiolf  read  Hrossthiof. 

95,  after  Hrosstheow  add  Hr6ptr. 

104  foil,  ./or  KoU  read  KoUer. 

112,  last  line,  for  knotted  tapestry  read  woven  knots. 

126,  line  II,  for  women  read  woman. 

135,/or  Vermund  read  Wermund. 

171,  note, /or  Gotvar  read  Gotv/ar. 

192, /or  Rutenians  read  Ruthenians  [Hs], 

194, /or  Olimar  read  Olmar. 

196,  after  Esthonia  and  Kurland  add  with  Oland. 

199,  for  Aswit  read  Aswid. 

202,  for  Wig  readWik. 

208,  for  Kervil  read  Kerwil. 

223, /?r  Erode  read  Erode. 

263,  last  line,/or  nephew  read  grandson. 

271-3.  From  E.  Koeppel,  Quellen  und  Forschungen,  No.  70,  Studienzur  Geschichte  der 
italienischen  Novelle  in  der  eng.  Lit.  des  idten  Jakr. ,  1892,  p.  87,  note  [abridged] : — 
The  first  translation  of  the  Decameron  (1620)  into  English,  which  is  taken  from  the 
bowdlerised  Church-sanctioned  versions,  substitutes  for  Dec.  iii.  10  the  tale  of 
Syritha,  taken  from  Belleforest,  Hist.  Tragiques,  vol.  iv.  No.  75  :  "The  wonderful 
and  chaste  resolved  continency  of  faire  Serichtha,  daughter  to  Siwald,  King  of 
Denmark,  etc."  Allusions  in  Robert  Greene  to  the  same  story  (from  Belief,  doubt- 
less) :  in  Mamillia  J1583I,  "  Sirichia,  daughter  of  Smald  {sic),"  etc.  [Grosart,  ii. 
52),  and  Gwydonius  (1587),  called  Sirithia  [the  point  emphasised  being  her  mar- 
riage to  a  peasant]. 

275  foil. , /or  Blackmen  read  Blacmen. 

288,  290, /or  Regnald  read  Ragnald. 

288, /7r  Drott  read  Drota. 

2q6,for  Skane  read  Skaane. 

343, /or  Gotland  rmrf  Gothland. 

349,  line  II  from  end, /or  tossing  .  .  .  other,  readwith  mutual  motion  of  goatish  backs. 

359,  delete  note  2. 

^6, for  Harald  read  Haeald. 

368,  line  6  from  end, /or  Helle  read  Ella. 

370,  line  12,  for  the  succeeding  king  read  the  king  chosen  in  his  stead. 

379,  line  3  from  end, /or  he  unhallowed  ....  shrines  read  he  pulled  down  the  shrines 
that  had  been  profaned  by  the  error  of  misbelievers  [omitting  Holder's  comma  after 
diruit  and  xe.&dmg  frofanatd\. 

398.  Goethe  and  Saxo. — I  owe  to  the  kindness  of  Dr.  A.  W.  Ward  the  following 
reference.  In  Briefwechsel  zwischen  Schiller  und  Goethe,  ed.  1856,  i.  316, 
Goethe  writes :  ' ' This  morning  I  turned  to  \or,  went  at]  the  Amlet  of  Saxo 
Grammaticus ;  unluckily,  the  story, -without  being  put  vigorously  through  a  purify- 
ing fire,  does  not  admit  of  being  used;  but,  if  one  can  master  it,  the  result  will  be 
by  no  means  unpleasing,  and  will  be  noticeable  by  way  of  comparison"  [with 
Shakspere's  ?]. 

Piinted  by  Chas.  J.  Clark,  4,  Lincoln's  Inn  Fields,  London,  W.C. 

t 

~