The motif index. Stith Thompson, Motif-Index of Folk-Literature, rev. ed. (Bloomington: Indiana University Press, 1955–58), as structured by Katja Mellmann, TMI as CSV (2020), licensed CC-BY-4.0. Motif numbers, names, the classification hierarchy, cross-references, and the citation apparatus all come from this edition.
Tale types. Tale-type numbers and names after Aarne–Thompson–Uther, via the trilogy dataset (CC-BY-NC-SA). We serve the numbers, names, and motif–type links as classification facts; ATU’s descriptive text is not reproduced here.
The texts. Every primary text on the shelf is a public-domain edition, verified against its own title page before ingestion. Where a scan carries OCR damage we disclose it rather than repair it silently.
Commentary. Depth-psychological commentary served in full is limited to public-domain translations. Later works under copyright are cited by name and located, never quoted.
- Egyptian Tales, Translated from the Papyri — W. M. Flinders Petrie (translator/editor) 1899 · Ancient Egyptian
- The Egyptian Book of the Dead — P. Le Page Renouf and Édouard Naville (translators) 1904 · Ancient Egyptian
- Beowulf — Francis Barton Gummere (translator) 1910 · Anglo-Saxon
- Australian Legendary Tales and More Australian Legendary Tales — Mrs. K. Langloh Parker (collector); Andrew Lang (introduction) 1896 · Australian Aboriginal
- The Jataka, or Stories of the Buddha's Former Births — Robert Chalmers (Vol. I translator); W. H. D. Rouse (Vol. II translator); E. B. Cowell (general editor) 1895 · Buddhist
- Myths & Legends of China — E. T. C. Werner 1922 · Chinese
- Primitive Culture: Researches into the Development of Mythology, Philosophy, Religion, Language, Art, and Custom — Edward B. Tylor, D.C.L., LL.D., F.R.S. 1871 · Depth Commentary
- Psychology of the Unconscious: A Study of the Transformations and Symbolisms of the Libido — Dr. C. G. Jung 1916 · Depth Commentary
- The Interpretation of Dreams — Prof. Dr. Sigmund Freud, LL.D. 1913 · Depth Commentary
- Themis: A Study of the Social Origins of Greek Religion — Jane Ellen Harrison, Hon. LL.D. (Aberdeen), Hon. D.Litt. (Durham) 1912 · Depth Commentary
- Totem and Taboo: Resemblances Between the Psychic Lives of Savages and Neurotics — Professor Dr. Sigmund Freud, LL.D. 1918 · Depth Commentary
- The Kalevala — John Martin Crawford (translator); Elias Lönnrot (compiler) 1888 · Finnish
- Grimm's Household Tales: With the Author's Notes — Margaret Hunt (translator); Andrew Lang (introduction) 1884 · Germanic
- Pausanias's Description of Greece — Sir J. G. Frazer (translator); Pausanias (attrib.) 1898 · Greco-Roman
- The Aeneid — Theodore C. Williams (translator); Virgil 1908 · Greco-Roman
- The Library (Bibliotheca) — Sir James George Frazer (translator); Apollodorus (attrib.) 1921 · Greco-Roman
- The Metamorphoses of Ovid — Henry T. Riley (translator); Ovid 1851 · Greco-Roman
- Hesiod, the Homeric Hymns, and Homerica — Hugh G. Evelyn-White (translator) 1914 · Greek
- The Iliad — Andrew Lang, Walter Leaf, and Ernest Myers (translators) 1883 · Greek
- The Odyssey — Samuel Butler (translator) 1900 · Greek
- Legends of Maui and Hawaiian Legends of Volcanoes — W. D. Westervelt (collector/translator) 1910 · Hawaiian
- The Hermetic Museum, Restored and Enlarged — Arthur Edward Waite (translator, editor); various alchemical authors 1893 · Hermetic / Alchemical
- The Turba Philosophorum (Assembly of the Sages) — Arthur Edward Waite (translator) 1896 · Hermetic / Alchemical
- Thrice-Greatest Hermes, Volume I: Prolegomena — G. R. S. Mead (author, translator) 1906 · Hermetic / Alchemical
- The Ramayan of Valmiki (Griffith verse translation) — Valmiki; trans. Ralph T. H. Griffith 1870-1874 · Indian / Hindu (Sanskrit epic)
- The Mahābhārata — Kisari Mohan Ganguli (translator) 1883-1896 · Indic
- Cuchulain of Muirthemne: The Story of the Men of the Red Branch of Ulster — Lady Gregory (arranged and put into English); preface by W. B. Yeats 1903 · Irish
- Gods and Fighting Men: The Story of the Tuatha de Danaan and of the Fianna of Ireland — Lady Gregory (arranged and put into English); preface by W. B. Yeats 1905 · Irish
- Old Celtic Romances: Translated from the Gaelic — P. W. Joyce (translator) 1920 · Irish
- Kojiki: Records of Ancient Matters — Basil Hall Chamberlain (translator) 1882 · Japanese / Shinto
- Nihongi: Chronicles of Japan — W. G. Aston (translator) 1896 · Japanese / Shinto
- Faust: A Tragedy — Johann Wolfgang von Goethe (author); Bayard Taylor (translator) 1870-1871 · Literary Crystallization
- Four Plays (The Tempest, A Midsummer-Night's Dream, The Winter's Tale, King Lear) — University Press Shakespeare, ed. Sidney Lee — William Shakespeare (author); Sidney Lee (general editor) 1907-1908 · Literary Crystallization
- Masnavi i Ma'navi: The Spiritual Couplets (abridged) — Maulana Jalalu-'d-Din Muhammad Rumi (author); E. H. Whinfield (translator, abridger) 1898 · Literary Crystallization
- Moby-Dick; or, The Whale — Herman Melville 1851 · Literary Crystallization
- Paradise Lost: A Poem in Twelve Books — John Milton 1869 · Literary Crystallization
- The Prophetic Books of William Blake (Sampson's Oxford Blake) — William Blake (author); John Sampson (editor) 1913 · Literary Crystallization
- The Vision; or, Hell, Purgatory, and Paradise — Dante Alighieri (author); Rev. Henry Francis Cary, A.M. (translator) 1894 · Literary Crystallization
- Thus Spake Zarathustra: A Book for All and None — Friedrich Nietzsche (author); Thomas Common (translator) 1909 · Literary Crystallization
- Ulysses — James Joyce 1922 · Literary Crystallization
- The Annals of the Cakchiquels — Francisco Hernandez Arana Xajila and successors (Kaqchikel chroniclers); Daniel G. Brinton (editor/translator) 1885 · Maya
- Popol Vuh, or Book of the Holy Assembly (Guthrie translation, serialized, truncated) — Kenneth Sylvan Guthrie (translator); anonymous Quiche Maya redactor (source text) 1905-1906 · Mesoamerican (Maya / Nahua)
- The Babylonian Legends of the Creation (Enūma Eliš) — E. A. Wallis Budge (translator) 1921 · Mesopotamian
- The Epic of Gilgamish — R. Campbell Thompson (translator) 1928 · Mesopotamian
- The Thousand and One Nights, commonly called, in England, The Arabian Nights' Entertainments — Edward William Lane (translator) 1839 · Middle Eastern
- Polynesian Mythology, and Ancient Traditional History of the New Zealand Race — Sir George Grey (compiler/translator) 1855 · Māori
- The First Nine Books of the Danish History of Saxo Grammaticus — Oliver Elton (translator); Frederick York Powell (introduction) 1894 · Norse
- The Poetic Edda — Henry Adams Bellows (translator) 1923 · Norse
- The Prose Edda (The Younger Edda) — Rasmus B. Anderson (translator); Snorri Sturluson 1879 · Norse
- The Story of the Volsungs (Volsunga Saga) — William Morris and Eirikr Magnusson (translators) 1888 · Norse
- Myths of the Cherokee — James Mooney (collector/author) 1900 · North American Indigenous
- Navaho Legends — Washington Matthews, M.D. (collector/translator) 1897 · North American Indigenous
- Tales of the North American Indians — Stith Thompson (selected and annotated) 1929 · North American Indigenous
- Zuni Folk Tales — Frank Hamilton Cushing (recorder/translator) 1901 · North American Indigenous
- The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (abridged) — Sir James George Frazer 1922 · Reference
- Russian Folk-Tales — W. R. S. Ralston (translator and commentator) 1873 · Slavic
- The Hymns of the Rigveda — Ralph T. H. Griffith (translator) 1889-1890 · Vedic (Indian / Sanskrit)
- The Mabinogion — Lady Charlotte Guest (translator) 1849 · Welsh
- The Yoruba-Speaking Peoples of the Slave Coast of West Africa — A. B. Ellis (Lieut.-Col., 1st Battalion West India Regiment) 1894 · Yoruba